manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Trixie
  6. •
  7. Pet Care Product
  8. •
  9. Trixie REPTILAND User manual

Trixie REPTILAND User manual

Other manuals for REPTILAND

4

Other Trixie Pet Care Product manuals

Trixie Polygon User manual

Trixie

Trixie Polygon User manual

Trixie TX9 User manual

Trixie

Trixie TX9 User manual

Trixie Muzzle Flex User manual

Trixie

Trixie Muzzle Flex User manual

Trixie TX8 Smart User manual

Trixie

Trixie TX8 Smart User manual

Trixie TX4 Plus User manual

Trixie

Trixie TX4 Plus User manual

Trixie 40040 User manual

Trixie

Trixie 40040 User manual

Trixie TX9 User manual

Trixie

Trixie TX9 User manual

Trixie Vital Flow User manual

Trixie

Trixie Vital Flow User manual

Trixie Flower User manual

Trixie

Trixie Flower User manual

Trixie TX8 Smart User manual

Trixie

Trixie TX8 Smart User manual

Trixie 39338 User manual

Trixie

Trixie 39338 User manual

Trixie Bubble Stream User manual

Trixie

Trixie Bubble Stream User manual

Trixie 62821 User manual

Trixie

Trixie 62821 User manual

Trixie TX8 Smart User manual

Trixie

Trixie TX8 Smart User manual

Trixie 39335 User manual

Trixie

Trixie 39335 User manual

Trixie 23888 User manual

Trixie

Trixie 23888 User manual

Trixie 24446 User manual

Trixie

Trixie 24446 User manual

Trixie TX7 User manual

Trixie

Trixie TX7 User manual

Trixie Top Trainer User manual

Trixie

Trixie Top Trainer User manual

Trixie 44117 User manual

Trixie

Trixie 44117 User manual

Trixie TX6 User manual

Trixie

Trixie TX6 User manual

Trixie Fun Circle User manual

Trixie

Trixie Fun Circle User manual

Trixie Cat Tree Adriano User manual

Trixie

Trixie Cat Tree Adriano User manual

Trixie TX9 User manual

Trixie

Trixie TX9 User manual

Popular Pet Care Product manuals by other brands

PitPat PP02 user manual

PitPat

PitPat PP02 user manual

Schwinn Rascal owner's manual

Schwinn

Schwinn Rascal owner's manual

K&H Small Animal quick start guide

K&H

K&H Small Animal quick start guide

SHOR-LINE 006.3230.00 Product guide

SHOR-LINE

SHOR-LINE 006.3230.00 Product guide

Petsafe Stubborn Dog Receiver Collar operating guide

Petsafe

Petsafe Stubborn Dog Receiver Collar operating guide

juwel Rio 240 instruction manual

juwel

juwel Rio 240 instruction manual

Datamars OMNI MAX user manual

Datamars

Datamars OMNI MAX user manual

Roverpet 30DDPP Assembly instructions

Roverpet

Roverpet 30DDPP Assembly instructions

SportDOG SD-105S-C manual

SportDOG

SportDOG SD-105S-C manual

Staywell 400 Series Magnetic user guide

Staywell

Staywell 400 Series Magnetic user guide

Dogtek Sonic Birdhouse user guide

Dogtek

Dogtek Sonic Birdhouse user guide

Togfit Deluxe Trigger Lock Door Gate Instructions for use

Togfit

Togfit Deluxe Trigger Lock Door Gate Instructions for use

Girafus 227PA user manual

Girafus

Girafus 227PA user manual

ubbink KoiFeeder Solar operating instructions

ubbink

ubbink KoiFeeder Solar operating instructions

Petsafe ST-100 operating guide

Petsafe

Petsafe ST-100 operating guide

CADOCA Deuba 106911 instructions

CADOCA

CADOCA Deuba 106911 instructions

Dogtra RR Deluxe owner's manual

Dogtra

Dogtra RR Deluxe owner's manual

Carson CONVERTIBLE PET YARD 2200 owner's manual

Carson

Carson CONVERTIBLE PET YARD 2200 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestr. 32 · D-24963 Tarp · www.trixie.de
Stecken Sie die 4 Streben in die Ecken des Unterteils. Schrauben
Sie sie im Uhrzeigersinn fest.
Insert the 4 rods into the corners of the base plate. Fasten them
by turning clockwise.
Insérer les 4 tiges dans les angles de la plaque de fond. Les bloquer
en les tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
Inserire le 4 aste negli angoli della base del terrario. Per fissarle,
girarle in senso orario.
Inserte las 4 varillas en las esquinas de la base. Fije girando la
varilla en el sentido de las agujas del reloj.
Plaats de 4 staafjes in de hoeken van de bodemplaat. Bevestig ze
door kloksgewijs in te draaien.
Setzen Sie die Rück- und Seitenwände, sowie die Glastüren ein. An
den Seiten ist die Position von Glaselementen und Belüftungsgitter
frei wählbar. Bei Terrarium Art.-Nr. 76424, 76425 und 76426
besteht die Rückwand aus zwei Scheiben, welche mit einem
U-Profil verbunden werden. Beim Einsetzen der Schiebetüren ist
auf einen sicheren Halt zu achten, damit diese nicht herausfallen.
Insert back and side panels as well as glass doors. On both sides
glass elements and ventilation grilles can be positioned at will.
For terrarium item no. 76424, 76425 and 76426 the back wall
consists of two panes which are joined by a U profile. When
inserting the sliding doors, attention must be paid to achieve a
secure hold so they cannot fall out.

Insérer les panneaux arrière et latéraux ainsi que les portes en verre.
Sur les deux côtés, les éléments en verre et les grilles de
ventilation
peuvent être placés comme désiré. Pour le terrarium ref.76424,
76425 et 76426 la face arrière se compose de deux panneaux
joints par le U. En insérant les portes coulissantes, bien faire
attention à obtenir un maintien sûr pour qu’elle ne retombent pas.
Inserire le pareti laterali e posteriori come per le porte in vetro.
Su entrambi i lati possono essere posizionati sia gli elementi in
vetro che le griglie di ventilazione a piacimento. Per il terrario
art. n. 76424, 76425 e 76426 la parete posteriore è composta da
due lastre che sono unite da un profilo a U. Raccomandiamo di
prestare molta attenzione mentre si inseriscono le porte scorrevoli;
assicurarsi una presa sicura in modo da evitare che possano cadere.

Inserte el panel trasero y los paneles laterales, así como las puertas
de cristal. En ambos lados, los elementos de cristal y las rejillas de
ventilaci ón pueden colocarse como se desee. Para el artículo de
terrario ref.
76424, 76425 y 76426
la pared negra consiste en dos
paneles unidos con un soporte en forma de U. Asegúrese a la hora
de insertar las puertas correderas de que éstas quedan bien sujetas
para evitar su caída.
Bevestig de zij- en achterwanden alsook de glazen deur. Aan beide
zijden kunnen de glaswanden en ventilatieroosters geplaatst
worden naar eigen keuze. Voor terrarium artikel 76424, 76425
en 76426 bestaat de achterwand uit twee platen die bevestigd
worden door een U profiel. Wanneer de schuifdeuren bevestigd
worden, let op zodat de deuren goed vast zitten. Zodat deze niet
kunnen vallen.
31
Schieben Sie die hinteren und vorderen Stützen auf die Streben.
Die Stützen mit dem Doppel-U-Profil (für die Schiebetüren) sind
an der Vorderseite anzubringen.
Push the front and rear supports over the rods. The supports with
the double U profile (for the sliding doors) are to be attached to
the front.
Engager les cadres avant et arrière dans les tiges. Les supports en
double U (pour la porte coulissante) doivent être attachés à l’avant.
Far scorrere i supporti anteriori e posteriori del telaio lungo le
aste. I supporti con il profilo a doppia U (per le porte scorrevoli)
devono essere installati nella parte frontale.
Coloque los soportes delanteros y traseros sobre las varillas. Los
soportes con forma de U (para las puertas correderas) deben ser
colocados en la parte frontal.
Duw de voorste en achterste steunelementen over de staven. De
steunelementen met dubbel U profiel (voor de schuifdeuren)
moeten aan de voorkant bevestigd worden.
2
Aufbauanleitung
Assembly Instructions
Instructions de Montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montage intsructies
TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestr. 32 · D-24963 Tarp · www.trixie.de
Setzen Sie die Abdeckung in den oberen Rahmen ein. Verschließen
Sie die Öffnungen mit den Kappen um zu verhindern, dass kleine
Tiere entweichen.
Place the cover into the top frame. Close the openings with the
caps to prevent small animals from escaping.
Placer le couvercle sur le cadre supérieur. Fermer les ouvertures à
l’aide des caches pour empêcher les petits animaux de s’échapper.
Inserire il coperchio nella cornice superiore. Chiudere le aperture
con i tappi per prevenire la fuga dei piccoli animaletti.
Coloque la cubierta sobre el marco superior. Cierre las aperturas
con las tapas para prevenir que se escapen los animales pequeños.
Plaats het deksel op de top van het raam. Sluit de openingen met
de dopjes om te voorkomen dat kleine dieren kunnen ontsnappen.
Setzen Sie den Verschluss in die Öffnung und drehen Sie den Ring
auf der Innenseite fest. Zum Herausnehmen drehen Sie ihn auf
„Open“. Zum Schließen der Kabelkanäle drehen Sie ihn auf „Close“.
Place the plug in the opening and tighten the ring on the inside. To
take the plug out, turn it to 'open'. To seal the cable ducts, turn it
to 'close'.
Placer le bouchon dans l’ouverture et serrer l’anneau à l’intérieur.
Pour enlever le bouchon, le tourner sur ‘open’. Pour refermer le
conduit de câble, le tourner sur ‘close’.
Inserire la spina nell'apertura e stringere l'anello all’interno. Per
estrarre la spina, ruotarla verso 'open'. Per sigillare i condotti,
girarla verso 'close'.
Coloque el tapón en la apertura y apriete el anillo hacia el interior.
Para pasar el enchufe, gírelo en la dirección ‘open‘. Para sellar los
conductos de cables, gírelo hacia ‘close‘.
Plaats de plug in de opening en draai de ring aan de binnenzijde.
Om de stekker eruit te halen, zet hem op 'open'. Om de kabel
kanalen af te dichten, zet hem op 'close'.
5
Legen Sie den oberen Rahmen auf und befestigen Sie ihn mit den
Schrauben. Decken Sie die Schrauben mit den Kappen ab.
Add the top frame and fasten it with screws. Cover the screws
with caps.
Rajouter le cadre du couvercle et le bloquer avec les vis. Recouvrir
les vis avec les caches-vis.
Posizionare la cornice superiore e fissarla con le viti. Coprire le teste
delle viti con i tappi.
Añada el marco superior y fije con los tornillos. Cubra los tornillos
con los embellecedores.
Bevestig het bovenste raam en vijs die vast. Bedek deze met de
dopjes.
4 6
Aufbauanleitung
Assembly Instructions
Instructions de Montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montage intsructies