manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Trixie
  6. •
  7. Pet Care Product
  8. •
  9. Trixie 12670 User manual

Trixie 12670 User manual

This manual suits for next models

6

Other Trixie Pet Care Product manuals

Trixie 23888 User manual

Trixie

Trixie 23888 User manual

Trixie REPTILAND User manual

Trixie

Trixie REPTILAND User manual

Trixie Vital Flow User manual

Trixie

Trixie Vital Flow User manual

Trixie 24464 User manual

Trixie

Trixie 24464 User manual

Trixie natura 44116 Datasheet

Trixie

Trixie natura 44116 Datasheet

Trixie TX8 2.0 User manual

Trixie

Trixie TX8 2.0 User manual

Trixie 39343 User manual

Trixie

Trixie 39343 User manual

Trixie Flower User manual

Trixie

Trixie Flower User manual

Trixie TX9 User manual

Trixie

Trixie TX9 User manual

Trixie Biker-Set Manual

Trixie

Trixie Biker-Set Manual

Trixie 44113 User manual

Trixie

Trixie 44113 User manual

Trixie Turn Around User manual

Trixie

Trixie Turn Around User manual

Trixie 76084 User manual

Trixie

Trixie 76084 User manual

Trixie TR1150 User manual

Trixie

Trixie TR1150 User manual

Trixie Curved Stream User manual

Trixie

Trixie Curved Stream User manual

Trixie Duo Stream User manual

Trixie

Trixie Duo Stream User manual

Trixie 24344 User manual

Trixie

Trixie 24344 User manual

Trixie TX8 Smart User manual

Trixie

Trixie TX8 Smart User manual

Trixie TX9 User manual

Trixie

Trixie TX9 User manual

Trixie Cat Tree Adriano User manual

Trixie

Trixie Cat Tree Adriano User manual

Trixie TX8 Smart User manual

Trixie

Trixie TX8 Smart User manual

Trixie 39343 User manual

Trixie

Trixie 39343 User manual

Trixie 62483 User manual

Trixie

Trixie 62483 User manual

Trixie TX7 User manual

Trixie

Trixie TX7 User manual

Popular Pet Care Product manuals by other brands

PitPat PP02 user manual

PitPat

PitPat PP02 user manual

Schwinn Rascal owner's manual

Schwinn

Schwinn Rascal owner's manual

K&H Small Animal quick start guide

K&H

K&H Small Animal quick start guide

SHOR-LINE 006.3230.00 Product guide

SHOR-LINE

SHOR-LINE 006.3230.00 Product guide

Petsafe Stubborn Dog Receiver Collar operating guide

Petsafe

Petsafe Stubborn Dog Receiver Collar operating guide

juwel Rio 240 instruction manual

juwel

juwel Rio 240 instruction manual

Datamars OMNI MAX user manual

Datamars

Datamars OMNI MAX user manual

Roverpet 30DDPP Assembly instructions

Roverpet

Roverpet 30DDPP Assembly instructions

SportDOG SD-105S-C manual

SportDOG

SportDOG SD-105S-C manual

Staywell 400 Series Magnetic user guide

Staywell

Staywell 400 Series Magnetic user guide

Dogtek Sonic Birdhouse user guide

Dogtek

Dogtek Sonic Birdhouse user guide

Togfit Deluxe Trigger Lock Door Gate Instructions for use

Togfit

Togfit Deluxe Trigger Lock Door Gate Instructions for use

Girafus 227PA user manual

Girafus

Girafus 227PA user manual

ubbink KoiFeeder Solar operating instructions

ubbink

ubbink KoiFeeder Solar operating instructions

Petsafe ST-100 operating guide

Petsafe

Petsafe ST-100 operating guide

CADOCA Deuba 106911 instructions

CADOCA

CADOCA Deuba 106911 instructions

Dogtra RR Deluxe owner's manual

Dogtra

Dogtra RR Deluxe owner's manual

Carson CONVERTIBLE PET YARD 2200 owner's manual

Carson

Carson CONVERTIBLE PET YARD 2200 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

DKürzen und Laden
TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestraße 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.trixie.de
Kürzen des Flash Leuchtbandes USB
Öffnen Sie eine Seite des Leuchtbandes. Kürzen Sie das Band
auf die gewünschte Länge durch einfaches Zuschneiden.
Laden des Flash Leuchtbandes USB
Das Flash Leuchtband wird mithilfe des USB-Kabels aufgeladen.
Sie können das Leuchtband bequem an Ihren Computer oder
mithilfe eines Adapters (separat erhältlich #12709) an eine
Steckdose anschließen. Die Ladezeit beträgt ca. 15 Minuten.
Während des Ladevorgangs leuchtet ein rotes Licht. Ist das
Band fertig geladen, erlischt das Licht.
Wir empfehlen die Leuchteinheit nach jedem Spaziergang
wieder aufzuladen und nicht gänzlich zu entladen.
Die Leuchtstärke bei Dauerlicht nimmt nach ca.2,5Std.leicht ab.
Für optimale Sichtbarkeit bitte weiteres Sicherheitszubehör,
z. B. eine Sicherheitsweste, verwenden.
EShortening and charging
How to shorten the Flash Light Band USB
Open one side of the light band. Shorten the band to the
desired length simply by cutting.
Charging the Flash Light Band USB
The Flash Light Band can be recharged via USB cable. Simply
connect it to your computer or with an adaptor to the mains
socket (available separately #12709). The charging time is
about 15 minutes. During charging, a red light is illuminated.
When charging is completed, the light goes out.
We recommend recharging the light unit after each walk and
not letting the battery run completely dry.
The intensity of continuous light will decrease after 2.5 hours.
For optimal safety please use additional high-visibility
equipment, e.g. a safety vest.
FRaccourcir et recharger
Comment raccourcir le Flash anneau lumineux USB
Ouvrez un coté de l'anneau lumineux. Découpez tout
simplement la bande à la longueur désirée pour la raccourcir.
Recharger le Flash anneau lumineux USB
Le Flash anneau lumineux peut se recharger par le câble USB.
Connectez-le simplement directement sur à votre ordinateur
ou avec un adaptateur (disponible séparemment #12709).
La durée de chargement est d'environ 15 minutes. Pendant le
chargement, une lumière rouge s'allume. Elle disparait
lorsque l'anneau est entièrement rechargé.
Nous recommandons de recharger l'éclairage après chaque
promenade et de ne pas laisser la batterie se décharger
complètement.
L'intensité de lumière en continu diminue au bout de 2heures 1/2.
Pour une sécurité optimale, vous pouvez utiliser en
complément une veste de sécurité réfléchissante.
#12670–12672/
#12680–12688
IAccorciare e caricare
Come accorciare la banda luminosa Flash USB
Aprire un lato dell’anello luminoso. Tagliare l’anello alla
lunghezza desiderata.
Come caricare la banda luminosa Flash USB
La banda USB luminosa si ricarica tramite il cavo USB. Basta
collegarlo al vostro computer o ad una presa di corrente
utilizzando l’adattatore (disponibile separatamente #12709).
Il tempo di ricarica è di circa 15 minuti. Mentre la batteria si
sta caricando, la luce rossa resta accesa. Si spegne quando la
batteria è carica.
Si consiglia di caricare l'unità lampeggiante dopo ogni
passeggiata e non lasciare che la batteria si scarichi
completamente.
L’intensità della luce fissa diminuirà dopo 2,5 ore.
Per una maggiore sicurezza, consigliamo di utilizzare ulteriori
accessori ad alta visibilità per es. un panciotto di sicurezza.
NInkorten en opladen
Inkorten van de Flash Lichtgevende Band USB
Maak de lichtgevende band aan één kant open. Vervolgens op
de gewenste lengte afknippen.
Opladen van de Flash Lichtgevende Band USB
De Flashlichtgevendebandwordt m.b.v. deUSBkabel opgeladen.
Dit kan heel eenvoudig door de USB kabel aan uw computer
aan te sluiten of m.b.v. een adapter (los verkrijgbaar #12709)
in het stopcontact. De oplaadtijd bedraagt ca. 15 minuten.
Tijdens het opladen, brandt er een rood lampje, die weer uit
gaat, zodra hij helemaal is opgeladen.
Wij adviseren, om de lichtunit na elke uitlaatbeurt weer op te
laden en dit niet pas te doen, als hij helemaal leeg is.
De intensiteit van het standlicht zal na 2,5 branduren ietsje
afnemen.
Voor optimale zichtbaarheid a.u.b. extra veiligheidstoebehoren
gebruiken, zoals bijv. een veiligheidshesje.
eAcortar y Cargar
Cómo acortar el Collar de Banda Flash USB
Abra el collar por uno de sus lados. Ajuste la longitud del
producto con un simple corte.
Cargar el Collar de Banda Flash USB
ElcollarpuedeserrecargadomedianteelcableUSB.Simplemente
conéctelo a su ordenador o a un enchufe eléctrico usando un
adaptador (disponible por separado #12709). El tiempo de carga
es aproximadamente 15 minutos. Durante la carga se ilumina una
luz roja. Una vez acabada la carga, la luz se apaga
.
Recomendamos cargar el producto después de cada paseo
y no descargar la batería por completo.
La intensidad de la luz continua disminuye después de 2,5 horas.
Para una seguridad óptima, por favor utilice accesorios
adicionales de alta visibilidad, p. ej. chaleco de seguridad.
TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestraße 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.trixie.de
#12670–12672/
#12680–12688