Trotec VSP3041 User manual

VSP3041
1 2
3
5
4
6
© 2023 TROTEC GmbH TRT-KA-VSP3041-TC-002
SD
https://hub.trotec.com/?id=43120
Die aktuelle Version der Bedienungsanleitung und die
EU-Konformitätserklärung können Sie unter folgendem Link herunterladen:
You can download the current version of the operating manual
and the EU declaration of conformity via the following link:
Vous pouvez télécharger la dernière version du manuel d'utilisation
et la déclaration de conformité UE sur le lien suivant :
La versione aggiornata delle istruzioni per l'uso e la dichiarazione
di conformità UE possono essere scaricate dal seguente link:
De actuele versie van de bedieningshandleiding
en de EU-conformiteitsverklaring, kunt u downloaden via de volgende link:
Puede descargar la versión actual del manual de instrucciones y la
declaración de conformidad UE en el siguiente enlace:
Aktualna wersja instrukcji obsługi oraz odpowiednie deklaracje zgodności
z prawem UE dostępne są pod następującym adresem internetowym:
PL
DE
EN
FR
IT
NL
ES
Kullanım kılavuzunun ve AB uygunluk beyanının güncel
sürümünü aşağıdaki linkten indiriniz:
TR

VSP3041
7
910
11
© 2023 TROTEC GmbH TRT-KA-VSP3041-TC-002
8
1.
2.
3.
3
sec
12

VSP3041
14 15
16 17
© 2023 TROTEC GmbH TRT-KA-VSP3041-TC-002
13
1x =1x =
3
sec

4 DE
VSP3041
Deutschde
Sicherheit
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme/Verwendung des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie die Anleitung immer in unmittelbarer
Nähe des Aufstellortes bzw. am Gerät auf!
Warnung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Räumen oder
Bereichen und stellen Sie es nicht dort auf.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in aggressiver Atmosphäre.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in öl-, schwefel-, chlor- oder salzhaltiger
Atmosphäre.
• Schützen Sie das Gerät vor permanenter direkter Sonneneinstrahlung.
• Verwenden Sie das Gerät nur in spannungslosen Anlagen und Objekten.
Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor jeder Inspektion alle
Anlagenteile und Objekte spannungslos.
• Schalten Sie vor Verwendung der Messsonden und Kameraköpfe in
Wänden vorhandene Stromkreise spannungslos.
• Lassen Sie vor der Verwendung der Messsonden und Kameraköpfe in
Metallrohren in einer Wand von einem autorisierten Fachbetrieb
überprüfen, dass diese Metallrohre nicht elektrisch geladen sind.
• Verwenden Sie die Messsonden und Kameraköpfe aus
Sicherheitsgründen nicht zur Inspektion in beweglichen Teilen.
• Öffnen Sie das Gerät nicht.
• Entfernen Sie keine Sicherheitszeichen, Aufkleber oder Etiketten vom
Gerät. Halten Sie alle Sicherheitszeichen, Aufkleber und Etiketten in
einem lesbaren Zustand.
• Beachten Sie die Lager- und Betriebsbedingungen (siehe Technische
Daten).
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zur optischen Darstellung von Objekten.
Um das Gerät bestimmungsgemäß zu verwenden, verwenden Sie ausschließlich
von Trotec geprüftes Zubehör bzw. von Trotec geprüfte Ersatzteile.
Eine andere Verwendung als die bestimmungsgemäße Verwendung gilt als
Fehlanwendung.
Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung
Verwenden Sie das Gerät nicht:
• in explosionsgefährdeten Bereichen
• in spannungsführender Umgebung
• in nicht geeigneten Flüssigkeiten, z.B.Säuren und Laugen
• an Menschen oder Tieren
Verwenden Sie das Bedienteil mit Display nicht unter Wasser.
Eigenmächtige bauliche Veränderungen sowie An- oder Umbauten am Gerät
sind verboten.
Personalqualifikation
Personen, die dieses Gerät verwenden, müssen:
• Maßnahmen zum Schutz vor direkter Berührung der stromführenden
Teile treffen.
• die Anleitung, insbesondere das Kapitel Sicherheit, gelesen und
verstanden haben.
Sicherheitszeichen und Schilder auf dem Akku
Beachten Sie das auf dem Akku angebrachte Schild mit den folgenden
Warnhinweisen:
Sicherheitszeichen Bedeutung
Dieses Symbol weist darauf hin, dass man sich der
Gefahren bewusst sein muss, die beim Arbeiten mit
dem Akku entstehen können.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Sie die
Bedienungsanleitung lesen sollen, bevor Sie das Gerät
verwenden.
Bringen Sie den Akku nicht in Kontakt mit Wasser!
Vermeiden Sie direkte Feuchtigkeit. Es besteht
Explosionsgefahr!
Setzen Sie den Akku keinem Feuer oder zu hohen
Temperaturen aus! Bringen Sie den Akku nicht in
Kontakt mit Feuer! Vermeiden Sie direkte
Sonneneinstrahlung. Es besteht Explosionsgefahr!
Dieses Gerät darf nur vom Hersteller repariert und
gewartet werden. Eigenmächtige bauliche Veränderungen
sowie An- oder Umbauten am Gerät sind verboten.
Es besteht Verletzungsgefahr aufgrund von elektrischer
Spannung. Es können Schäden am Gerät entstehen.
Restgefahren
Warnung vor elektrischer Spannung
Lebensgefahr durch Stromschlag!
Ein Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen von
Personen führen! Das Gerät darf nur unter Einhaltung aller
aufgeführten Sicherheitshinweise verwendet werden.
Warnung vor elektrischer Spannung
Elektrischer Schlag durch Berührung stromführender Teile.
Berühren Sie keine stromführenden Teile. Sichern Sie benachbarte
stromführende Teile durch Abdecken oder Abschalten ab.
Warnung vor elektrischer Spannung
Es besteht Kurzschlussgefahr durch in das Gehäuse eindringende
Flüssigkeiten!
Tauchen Sie das Gerät und das Zubehör nicht unter Wasser. Achten
Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das
Gehäuse gelangen.
Warnung vor elektrischer Spannung
Arbeiten an elektrischen Bauteilen dürfen nur von einem
autorisierten Fachbetrieb durchgeführt werden!
Warnung vor explosionsgefährlichen Stoffen
Setzen Sie Akkus keinen Temperaturen über 60°C aus! Bringen
Sie Akkus nicht in Kontakt mit Wasser oder Feuer! Vermeiden Sie
direkte Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit. Es besteht
Explosionsgefahr!

EN 5
VSP3041
Warnung
Erstickungsgefahr!
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es
könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Warnung
Das Gerät ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände.
Warnung
Von diesem Gerät können Gefahren ausgehen, wenn es von nicht
eingewiesenen Personen unsachgemäß oder nicht
bestimmungsgemäß eingesetzt wird! Beachten Sie die
Personalqualifikationen!
Vorsicht
Lithium-Ionen-Akkus können bei Überhitzung und bei Beschädigung
in Brand geraten. Sorgen Sie für ausreichend Abstand zu
Wärmequellen, setzen Sie Lithium-Ionen-Akkus keiner direkten
Sonneneinstrahlung aus und stellen Sie sicher, dass die Hülle nicht
beschädigt wird. Überladen Sie Lithium-Ionen-Akkus nicht. Wenn der
Akku nicht fest im Gerät verbaut ist, verwenden Sie beim Laden nur
intelligente Ladegeräte, die selbständig den Stromfluss abschalten,
wenn der Akku vollgeladen ist. Laden Sie Lithium-Ionen-Akkus
rechtzeitig auf, bevor sie komplett entladen sind.
Vorsicht
Halten Sie ausreichend Abstand zu Wärmequellen.
Hinweis
Um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, setzen Sie es keinen
extremen Temperaturen, extremer Luftfeuchtigkeit oder Nässe aus.
Hinweis
Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes keine scharfen Reiniger,
Scheuer- oder Lösungsmittel.
Entsorgung
Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien stets umweltgerecht und nach den
geltenden örtlichen Entsorgungsvorschriften.
Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf einem Elektro- oder
Elektronik-Altgerät stammt aus der Richtlinie 2012/19/EU. Es besagt, dass
dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden
darf. Zur kostenfreien Rückgabe stehen in Ihrer Nähe Sammelstellen für
Elektro- und Elektronik-Altgeräte zur Verfügung. Die Adressen erhalten Sie von
Ihrer Stadt- bzw. Kommunalverwaltung. Für viele EU-Länder können Sie sich
auch auf der Webseite https://hub.trotec.com/?id=45090 über weitere
Rückgabemöglichkeiten informieren. Ansonsten wenden Sie sich bitte an
einen offiziellen, für Ihr Land zugelassenen Altgeräteverwerter.
In Deutschland gilt die Pflicht der Vertreiber zur unentgeltlichen Rücknahme
von Altgeräten nach §17 Absatz1 und 2 gemäß Elektro- und
Elektronikgerätegesetz - ElektroG.
Durch die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten soll die
Wiederverwendung, die stoffliche Verwertung bzw. andere Formen der
Verwertung von Altgeräten ermöglicht sowie negative Folgen bei der
Entsorgung der in den Geräten möglicherweise enthaltenen gefährlichen Stoffe
auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
Li-Ion
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen in
der Europäischen Union – gemäß Richtlinie 2006/66/EG DES EUROPÄISCHEN
PARLAMENTS UND DES RATES vom 06.September 2006 über Batterien und
Akkumulatoren – einer fachgerechten Entsorgung zugeführt werden. Bitte
entsorgen Sie Batterien und Akkus entsprechend den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Englishen
Safety
Read this manual carefully before starting or using the device. Always
store the manual in the immediate vicinity of the device or its site of use.
Warning
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric
shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
• Do not use the device in potentially explosive rooms or areas and do not
install it there.
• Do not use the device in aggressive atmosphere.
• Do not use the device in atmospheres containing oil, sulphur, chlorine or
salt.
• Protect the device from permanent direct sunlight.
• Only use the device in de-energized facilities and objects. For reasons
of safety, de-energize all plant components and objects prior to every
inspection.
• Before using the measuring probes and camera heads, de-energize any
circuits located in walls.
• Before using the measuring probes and camera heads in metal pipes
inside a wall, have an authorised specialist company carry out a check
to ensure that the metal pipes are not electrically charged.
• For reasons of safety, do not use the measuring probes and camera
heads for inspections in moving parts.
• Do not open the device.
• Do not remove any safety signs, stickers or labels from the device. Keep
all safety signs, stickers and labels in legible condition.
• Observe the storage and operating conditions (see Technical data).
Intended use
Only use the device for the visualization of objects.
To use the device for its intended use, only use accessories and spare parts
which have been approved by Trotec.
Any use other than the intended use is regarded as misuse.
Reasonably foreseeable misuse
Do not use the device:
• in potentially explosive atmospheres
• in live environments
• in unsuitable liquids, e.g. acids and alkalis
• on people or animals
Do not use the control unit with display underwater.
Any unauthorised modifications, alterations or structural changes to the device
are forbidden.
Personnel qualification
People who use this device must:
• take measures to protect themselves from direct contact with live parts.
• have read and understood the instructions, especially the Safety
chapter.

6 EN
VSP3041
Safety signs and labels on the battery
Observe the label attached to the battery with the following warnings:
Safety symbol Meaning
This symbol indicates that you must be aware of the dangers
that can occur when working with the battery.
This symbol indicates that the operating manual must be
read before using the appliance.
Do not let the battery come into contact with water! Avoid
direct moisture. There is a risk of explosion!
Do not expose the battery pack or tool to fire or excessive
temperature! Do not let the battery come into contact with
fire! Avoid direct solar radiation. There is a risk of explosion!
This device may only be repaired and serviced by the
manufacturer. Any unauthorised modifications, alterations or
structural changes to the device are forbidden.
Risk of injury due to electrical voltage. Damage to the device
may occur.
Residual risks
Warning of electrical voltage
Risk of death due to electric shock!
An electric shock can result in severe personal injury or death! The
device may only be used in accordance with all safety instructions
listed here.
Warning of electrical voltage
Electric shock due to contact with live parts! Do not touch any live
parts. Secure neighbouring live parts by covering them or by
switching them off.
Warning of electrical voltage
There is a risk of a short-circuit due to liquids penetrating the
housing!
Do not immerse the device and the accessories in water. Make
sure that no water or other liquids can enter the housing.
Warning of electrical voltage
Work on the electrical components must only be carried out by an
authorised specialist company!
Warning of explosive substances
Do not expose the batteries to temperatures above 60°C! Do not
let the batteries come into contact with water or fire! Avoid direct
sunlight and moisture. There is a risk of explosion!
Warning
Risk of suffocation!
Do not leave the packaging lying around. Children may use it as a
dangerous toy.
Warning
The device is not a toy and does not belong in the hands of
children.
Warning
Dangers can occur at the device when it is used by untrained
people in an unprofessional or improper way! Observe the
personnel qualifications!
Caution
Lithium-ion batteries might catch fire in case of overheating or
damage. Ensure a sufficient distance to heat sources, do not
subject lithium-ion batteries to direct sunlight and make sure not to
damage the casing. Do not overcharge lithium-ion batteries. If the
battery is not permanently installed in the device, only use smart
chargers that switch off automatically when the battery is fully
charged. Charge lithium-ion batteries in due time before they are
discharged completely.
Caution
Keep a sufficient distance from heat sources.
Note
To prevent damages to the device, do not expose it to extreme
temperatures, extreme humidity or moisture.
Note
Do not use abrasive cleaners or solvents to clean the device.
Disposal
Always dispose of packing materials in an environmentally friendly manner
and in accordance with the applicable local disposal regulations.
The icon with the crossed-out waste bin on waste electrical or electronic
equipment is taken from Directive 2012/19/EU. It states that this device must
not be disposed of with the household waste at the end of its life. You will find
collection points for free return of waste electrical and electronic equipment in
your vicinity. The addresses can be obtained from your municipality or local
administration. You can also find out about other return options that apply for
many EU countries on the website https://hub.trotec.com/?id=45090.
Otherwise, please contact an official recycling centre for electronic and
electrical equipment authorised for your country.
The separate collection of waste electrical and electronic equipment aims to
enable the re-use, recycling and other forms of recovery of waste equipment
as well as to prevent negative effects for the environment and human health
caused by the disposal of hazardous substances potentially contained in the
equipment.
Li-Ion
In the European Union, batteries and accumulators must not be treated
as domestic waste, but must be disposed of professionally in accordance with
Directive 2006/66/EC of the European Parliament and of the Council of
6September2006 on batteries and accumulators. Please dispose of batteries
and accumulators according to the relevant legal requirements.
Only for United Kingdom
According to Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations 2013
(SI2013/3113) (as amended) and the Waste Batteries and Accumulators
Regulations 2009 (SI2009/890) (as amended), devices that are no longer
usable must be collected separately and disposed of in an environmentally
friendly manner.

FR 7
VSP3041
Françaisfr
Sécurité
Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise en service ou
l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximité immédiate du site
d'installation ou de l'appareil même.
Avertissement
Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les
instructions.
Tout non-respect des consignes de sécurité et des instructions
risque de causer une électrocution, de provoquer un incendie et/ou
de causer des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les
instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
• N’utilisez pas et ne placez pas l'appareil dans les pièces ou les zones
présentant un risque d’explosion.
• N'utilisez pas l'appareil dans les atmosphères agressives.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil dans une atmosphère contenant de
l’huile, du soufre, du chlore ou du sel.
• Protégez l’appareil du rayonnement direct et permanent du soleil.
•
N’utilisez l’appareil que dans des installations et des objets hors tension.
Pour des raisons de sécurité, mettez tous les éléments de l’installation et
tous les objets hors tension avant de commencer l’inspection.
• Avant d’utiliser les sondes de mesure et les têtes de caméra dans des
murs, coupez tous les circuits électriques présents.
• Avant d’utiliser les sondes de mesure et les têtes de caméra dans des
tuyaux métalliques situés dans le mur, faites contrôler par une
entreprise spécialisée qu’ils ne sont pas chargés électriquement.
• Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas les sondes de mesure et les
têtes de caméra pour inspecter des pièces en mouvement.
• L'appareil ne doit pas être ouvert.
• N’enlevez aucun signal de sécurité, autocollant ni étiquette de
l'appareil. Tous les signaux de sécurité, autocollants et étiquettes
doivent être conservés de manière à rester lisibles.
• Observez les conditions d’entreposage et de fonctionnement (voir
«Caractéristiques techniques»).
Utilisation conforme
Utilisez l'appareil uniquement pour la représentation visuelle des objets.
Pour utiliser l'appareil de manière conforme, employez uniquement les
accessoires et pièces de rechange homologués par Trotec.
Toute utilisation autre que celle prévue est considérée comme une utilisation
non conforme.
Utilisation non conforme raisonnablement prévisible
N'utilisez pas l’appareil :
• dans des zones explosives
• dans un environnement sous tension
• dans les liquides non appropriés, comme p.ex. des acides ou des bases
• sur des humains ou des animaux
N'utilisez pas le dispositif de commande avec l'écran en immersion sous l'eau.
Toute modification structurelle, toute transformation ou tout ajout arbitraire au
niveau de l'appareil est strictement interdit.
Qualification du personnel
Toute personne utilisant le présent appareil doit:
• prendre toutes les mesures nécessaires pour se protéger contre un
contact direct avec les pièces sous tension.
• avoir lu et compris l’instructions, notamment le chapitre «Sécurité».
Signaux de sécurité et étiquettes sur la batterie
Observez l’étiquette aposée sur la batterie comportant les consignes suivantes:
Symboles de sécurité Signification
Ce symbole rappelle la nécessité d’avoir conscience
des risques liés aux travaux effectués avec la
batterie.
Ce symbole indique que vous devez lire le manuel
d'utilisation avant d’utiliser l’appareil.
Ne mettez jamais la batterie en contact avec l'eau!
Évitez l'humidité directe. Il existe un risque
explosion!
N’exposez pas une batterie au feu ni à des
températures trop élevées. Ne mettez jamais la
batterie en contact avec le feu. Évitez l’exposition
directe au soleil. Il existe un risque explosion!
Le présent appareil ne doit pas être réparé et
entretenu que par le fabricant. Toute modification
structurelle, toute transformation ou tout ajout
arbitraire au niveau de l'appareil est strictement
interdit.
Risque de blessure dû à la tension électrique. Il
pourrait s’ensuivre des détériorations de l’appareil.
Risques résiduels
Avertissement relatif à la tension électrique
Danger de mort par électrocution!
Une électrocution peut entraîner la mort des personnes ou de
graves blessures! L’appareil ne doit être utilisé qu’en observant
toutes les consignes de sécurité mentionnées.
Avertissement relatif à la tension électrique
Électrocution provoquée par un contact avec des pièces sous tension.
Veuillez ne pas toucher d’éléments sous tension. Isolez les pièces
voisines sous tension en les couvrant ou en les mettant hors tension.
Avertissement relatif à la tension électrique
Risque d'électrocution due à la pénétration de liquide dans le
boîtier.
Ne plongez pas l'appareil ni les accessoires dans l'eau. Veillez à
éviter la pénétration d'eau ou d'autres liquides dans le boîtier.
Avertissement relatif à la tension électrique
Toute intervention au niveau des composants électriques est à
réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée!
Avertissement relatif aux matières explosives
N’exposez jamais les batteries à une température supérieure à
60°C! Ne mettez jamais les batteries en contact avec de l'eau ni
du feu! Évitez l’exposition directe au soleil et à l'humidité. Risque
d’explosion!

8 ES
VSP3041
Avertissement
Danger de suffocation!
Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils pourraient
être dangereux pour les enfants.
Avertissement
L'appareil n'étant pas un jouet, il n'est pas adapté aux enfants.
Avertissement
L’utilisation de l’appareil peut comporter un risque s’il est utilisé
par des personnes non compétentes, en cas d’utilisation non
conforme ou non conventionnelle! Veuillez respecter les exigences
relatives à la qualification du personnel!
Attention
Les batteries lithium-ions risquent de prendre feu en cas de
surchauffe ou de dommage. Assurez un éloignement suffisant par
rapport aux sources de chaleur, ne soumettez pas les batteries
lithium-ions au rayonnement solaire direct et assurez-vous de
l’intégrité de l’enveloppe. Ne surchargez pas les batteries lithium-
ions. Si la batterie n'est pas intégrée dans l'appareil, n’utilisez pour
la charge que des chargeurs intelligents qui coupent d’eux-mêmes
le courant de charge lorsque la batterie est entièrement chargée.
Chargez toujours les batteries lithium-ions à temps, avant qu’elles
ne soient complètement déchargées.
Attention
Tenez l'appareil à l'écart de sources de chaleur.
Remarque
N’exposez pas l’appareil à l’humidité ou à des températures
extrêmes afin d’éviter de le détériorer.
Remarque
N'utilisez pas de nettoyants agressifs, abrasifs ou décapants pour
nettoyer l'appareil.
Élimination
Éliminez toujours le matériel d'emballage en respectant les impératifs écologi-
ques et conformément aux prescriptions de gestion des déchets locaux appli-
cables.
Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé sur un
appareil électrique ou électronique, provient de la directive européenne
2012/19/UE. Il signifie que cet appareil ne doit pas être éliminé en fin de vie
avec les ordures ménagères. Des points de collecte gratuits pour les appareils
électriques ou électroniques usagés sont à votre disposition à proximité de
chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune peuvent vous en
fournir les adresses. Pour de nombreux pays de l'UE, vous trouverez sur la
page Internet https://hub.trotec.com/?id=45090 des informations sur d'autres
possibilités de prise en charge. Sinon, adressez-vous à une entreprise
homologuée dans votre pays pour le recyclage et l'élimination des appareils
électriques usagés.
La collecte séparée des appareils électriques et électroniques usagés permet
leur réutilisation éventuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les autres
formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour l’environ-
nement et la santé des produits dangereux qu’ils sont susceptibles de contenir.
Li-Ion
Les piles usagées et les batteries ne doivent pas être jetées avec les
ordures ménagères, mais être éliminées conformément à la directive
européenne 2006/66/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN
du6septembre2006 relative aux piles, aux piles rechargeables, aux
accumulateurs et aux batteries. Veuillez éliminer les piles et les batteries
conformément aux dispositions légales en vigueur.
Españoles
Seguridad
¡Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de poner en
funcionamiento o usar este aparato y manténgalo siempre a su alcance
en el lugar de montaje o cerca del aparato!
Advertencia
Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones.
El incumplimiento de las indicaciones de seguridad o las
instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o
lesiones graves.
Conserve las indicaciones de seguridad e instrucciones para el
futuro.
• No ponga en marcha ni coloque el aparato en estancias o espacios
cerrados potencialmente explosivos.
• No ponga el aparato en funcionamiento en atmósferas agresivas.
• No ponga el aparato en funcionamiento en atmósferas que contengan
aceite, azufre, cloro o sales.
• Asegúrese de que el aparato no reciba permanentemente y de forma
directa la irradiación solar.
• Utilice el aparato solo en instalaciones y objetos sin tensión. Por razones
de seguridad, desconecte de la electricidad todos los componentes de
la instalación y objetos antes de cada inspección.
• Desconecte de la electricidad los circuitos eléctricos existentes antes de
usar las sondas de medición y los cabezales de cámara en paredes.
•
Antes de usar las sondas de medición y los cabezales de cámara en tubos
de metal en paredes, encargue a una empresa especializada autorizada
comprobar que esos tubos de metal no están cargados eléctricamente.
• Por razones de seguridad, no use las sondas de medición y los
cabezales de cámara para la inspección de componentes móviles.
• No abra el aparato.
• No retire del aparato ninguna señal de seguridad, pegatina o etiqueta.
Asegúrese de que todas las señales de seguridad, pegatinas y etiquetas
se mantienen siempre legibles.
• Respete las condiciones de almacenamiento y funcionamiento (véase el
capítulo Datos técnicos).
Uso adecuado
Utilice el aparato exclusivamente para la representación visual de objetos.
Para emplear el aparato debidamente, haga uso exclusivo de piezas de
recambio y accesorios aprobados por Trotec.
Cualquier uso distinto del previsto se considera un uso indebido.
Uso incorrecto razonablemente previsible
No utilice el aparato:
• en atmósferas potencialmente explosivas
• en entornos con tensión
• en líquidos inadecuados, p. ej. ácidos y álcalis
• en personas o animales
No use la unidad de mando con pantalla debajo del agua.
Queda prohibido realizar cambios estructurales, ampliaciones o reformas al
aparato.
Cualificación del personal
Las personas que usen este aparato deben:
• tomar medidas con el fin de evitar el contacto directo con las piezas
conductoras de la electricidad.
• haber leído y comprendido el manual y en especial el capítulo
Seguridad.

ES 9
VSP3041
Señales de seguridad y placas en la batería recargable
Tenga en cuenta la etiqueta adherida a la batería con las siguientes
advertencias:
Símbolos de seguridad Significado
Este símbolo avisa de que el usuario debe ser
consciente de los peligros derivados del trabajo con
la batería de potencia.
Este símbolo indica que debe leer el manual de
instrucciones antes de utilizar el aparato.
No permita que la batería entre en contacto con el
agua. Evite la humedad directa. ¡Hay riesgo de que
se produzca una explosión!
No exponga la batería al fuego o a temperaturas
demasiado altas. No permita que la batería entre
en contacto con el fuego. Evite la radiación solar
directa. ¡Hay riesgo de que se produzca una
explosión!
Este aparato sólo puede ser reparado y revisado
por el fabricante. Queda prohibido realizar cambios
estructurales, ampliaciones o reformas al aparato.
Existe riesgo de sufrir lesiones debido a la tensión
eléctrica. El aparato puede resultar dañado.
Peligros residuales
Advertencia debido a la tensión eléctrica
¡Peligro de muerte por electrocución!
¡Una descarga eléctrica puede provocar lesiones graves o la
muerte de personas! El aparato puede ser usado solo si se cumplen
todas las normas de seguridad indicadas.
Advertencia debido a la tensión eléctrica
Descarga eléctrica debido al contacto con piezas conductoras de la
electricidad. No toque piezas conductoras de la electricidad.
Asegure las piezas conductoras de la electricidad cercanas
tapándolas o desconectándolas.
Advertencia debido a la tensión eléctrica
¡Existe peligro de cortocircuito si penetran líquidos en la carcasa!
No meta el aparato y los accesorios debajo del agua. Tenga
cuidado de que no entren agua u otros líquidos a la carcasa.
Advertencia debido a la tensión eléctrica
¡Los trabajos en componentes eléctricos pueden ser realizados por
una empresa especializada autorizada!
Advertencia debido a sustancias explosivas
¡No exponga las baterías a temperaturas superiores a 60°C! ¡No
permita que las baterías entren en contacto con el agua o el fuego!
Evite la radiación solar directa y la humedad. ¡Hay riesgo de que se
produzca una explosión!
Advertencia
¡Peligro de asfixia!
No deje el material de embalaje descuidado. Podría convertirse en
un juguete peligroso para los niños.
Advertencia
El aparato no es un juguete y no puede caer en manos de los niños.
Advertencia
Este aparato puede suponer un peligro si es empleado
indebidamente por personas no instruidas o con fines diferentes al
previsto. ¡Tenga en cuenta la cualificación del personal!
Cuidado
Las baterías recargables de iones de litio, si se recalientan o sufren
daños, pueden coger fuego. Encárguese de que las baterías
recargables de iones de litio estén suficientemente separadas de
las fuentes de calor, no las exponga a la radiación solar directa y
asegúrese de que la cubierta no esté dañada. No sobrecargue las
baterías recargables de iones de litio. Si la batería no está instalada
fija en el aparato, use solamente cargadores inteligentes que
desconecten el flujo de corriente automáticamente cuando la
batería está completamente cargada. Cargue las baterías
recargables de iones de litio antes de que se descarguen
completamente.
Cuidado
Manténgalo suficientemente separado de fuentes de calor.
Indicación
Para evitar daños en el aparato, no lo utilice en condiciones de
temperatura o humedad extremas ni en lugares mojados.
Indicación
No use detergentes, limpiadores abrasivos ni diluyentes fuertes.
Eliminación de residuos
Elimine siempre los materiales de embalaje respetando el medio ambiente y
de acuerdo con la normativa local vigente en materia de eliminación de
residuos.
El símbolo del contenedor de basura tachado en aparatos eléctricos o
electrónicos de desecho tiene su origen en la Directiva 2012/19/UE. Indica
que, una vez terminada su vida útil, este aparato no puede ser eliminado junto
con la basura doméstica. Cerca de su empresa hay puntos blancos de
recogida de aparatos eléctricos y electrónicos de desecho en los que podrá
devolverlos gratuitamente. Las direcciones se pueden obtener en la
administración municipal o local. Para conocer otras opciones de devolución
en muchos países de la UE, también puede consultar el sitio web
https://hub.trotec.com/?id=45090. En caso contrario, póngase en contacto
con un reciclador oficial de aparatos usados autorizado en su país.
Con la recogida selectiva de los aparatos eléctricos y electrónicos de desecho
se pretende posibilitar la reutilización, el reciclaje de materiales y otras formas
de aprovechamiento de los aparatos de desecho así como evitar las
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas
que puede tener la eliminación de sustancias peligrosas que puedan contener
los aparatos.
Li-Ion
Las pilas y baterías recargables no se pueden tirar a la basura
doméstica sino que deben ser desechadas debidamente conforme a la
Directiva 2006/66/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 06 de
septiembre de 2006 relativa a las pilas y acumuladores. Se ruega desechar
las pilas y baterías recargables conforme a las disposiciones legales vigentes.
Other manuals for VSP3041
1
Table of contents
Languages:
Other Trotec Analytical Instrument manuals

Trotec
Trotec PROMAT BD20 User manual

Trotec
Trotec VSC3008 User manual

Trotec
Trotec BD11 User manual

Trotec
Trotec BO26 User manual

Trotec
Trotec BO21 User manual

Trotec
Trotec BQ21 User manual

Trotec
Trotec VSC106 User manual

Trotec
Trotec VSC106 User manual

Trotec
Trotec BO26 User manual

Trotec
Trotec VSC3008 User manual
Popular Analytical Instrument manuals by other brands

Teslong
Teslong MS450-NTC user manual

Agilent Technologies
Agilent Technologies 1260 Infinity user manual

EGAmaster
EGAmaster MASTERVISION MINI operating instructions

Analytical Industries
Analytical Industries AII-2000 Series manual

Prostat
Prostat PRF-922B user manual

LaserLiner
LaserLiner DistanceCheck manual