Trust 630B SILVERLINE User manual

630B SILVERLINE BASS HEADSET
UK DE
TRUST SERVICE CENTRE
24 HOURS: internet www.trust.com
Office Open Phone
UK Mon - fri 8:00 - 16:00 +44-(0)845-6090036
Italia Lun – ven 9:00 – 17:00 +39-(0)51-6635947
France Lun – ven 9:00 à 17:00 +33-(0)825-083080
Deutschland Mo – Fr 9:00 - 17:00 +49-(0)2821-58835
España Lun – viernes 9:00 - 17:00 +34-(0)902-160937
Polska Pon do pią9:00 - 17:00 +48-(0)22-8739812
Nederland Ma – vr 9:00 - 17:00 +31 (0)78-6543387
Other countries Mon – fri 9:00 - 17:00 +31-(0)78-6549999
Introduction
This instruction manual is for users of the TRUST 630B SILVERLINE BASS HEADSET. The headset
can be used when playing games or listening to music on your PC. This headset has vibration bass for
extra effect when playing games or listening to music. This headset also has a USB power cable, so
that your batteries are not used as much and, therefore, last longer.
Safety
1. Do not use a liquid cleaner or a spray to clean the headset. Clean the headset set with a damp
cloth.
2. Do not use the headset near water.
3. Make sure nothing is placed on the power cable. Do not place the headset where the cable can
become worn.
4. Do not repair the headset yourself.
Inserting the batteries
1. Open the battery compartment by pushing the cover upwards (see figure 3).
2. Insert the batteries into the battery compartment as indicated.
3. Close the battery cover by pushing it back onto the battery compartment.
Connecting
1. Connect the headset’s green mini-jack plug to your computer’s green sound output connection.
2. Connect the headset’s pink mini-jack plug to your computer’s pink microphone connection.
3. Connect the USB cable’s USB plug to a free USB port on your computer.
4. Connect the other end of the USB cable to the power connection integrated in the headset’s
cable (see figure 2).
Your headset can now be used if Windows and your sound card have been configured correctly.
Note: The USB cable only functions as a power cable. Your computer will not detect new
hardware.
Note: Make sure your computer is turned on when you wish to use your USB port’s power
supply function.
Use
The table below gives an explanation of the headset’s various buttons and functions. Use the table
below together with figure 1.
Component Name Function
A Bass vibration LED Indicates that the bass function is turned
on.
B Volume control Use this rotary switch to increase or
decrease the volume (clockwise = increase
volume, anticlockwise = decrease volume).
C Bass control switch The bass control switch has three
positions: Off, Normal and Maximum.
Table 1: Component description
Troubleshooting
Problem Cause Possible solution
The audio cable has not
been connected
correctly to the sound
card.
Check the sound card connection. If necessary, see
the instruction manual provided with your sound
card.
Replace the batteries.The batteries are empty.
If possible, use the USB cable to save the batteries.
Your sound settings are
incorrect.
Correctly configure the Windows sound settings. If
necessary, see the Windows Help function and/or
the instruction manual provided with your sound
card.
The volume control is
set too low.
Increase the volume.
No sound can
be heard from
the headset.
The volume for
Windows is too low.
Increase the Windows volume.
The problem
is not listed
here.
The latest FAQ’s are
available on the Internet.
See www.trust.com/13357 for FAQ’s and other
product information.
If you still have problems after trying these solutions, please contact one of the Trust Customer Care
Centres (see table in bottom right-hand corner). Please have the following information available. The
article number (in this case 13357). And a good description of what is not working and precisely when
the problem occurs.
Einleitung
Diese Anleitung wendet sich an die Benutzer des TRUST 630B SILVERLINE BASS HEADSET. Das
Headset kann bei Spielen oder beim Abspielen von Musik verwendet werden. Außerdem bietet es
Bass-Vibration, was allen Spielen und jeder Musik einen besonderen Effekt verleiht. Das Headset ist
auch mit einem USB-Netzkabel versehen. Dieses Kabel dient dazu, die Belastung der Batterien zu
vermindern, so dass ihre Lebensdauer verlängert wird.
Sicherheitshinweise
1. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprays. Reinigen Sie die Lautsprecher
mit einem feuchten Tuch.
2. Benutzen Sie das Headset nicht in der Nähe von Wasser.
3. Achten Sie darauf, das nichts auf dem Stromkabel steht. Stellen Sie die Lautsprecher nicht an
eine Stelle, wo das Kabel verschleißen kann.
4. Reparieren Sie das Headset nicht selbst.
Batterien einlegen
1. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Klappe nach oben schieben. Siehe Abbildung 3.
2. Legen Sie die Batterien wie angegeben in das Batteriefach ein.
3. Schließen Sie die Klappe wieder, indem Sie sie auf das Batteriefach drücken.
Anschließen
1. Schließen Sie den grünen Miniklinkenstecker des Headsets an den grünen Audioausgang des
Computers an.
2. Schließen Sie den rosafarbenen Miniklinkenstecker des Headsets an den rosafarbenen
Mikrofonanschluss des Computers an.
3. Stecken Sie den USB-Stecker des USB-Kabels in einen freien USB-Port des Computers.
4. Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels an den in das Kabel des Headsets integrierten
Spannungsanschluss an. Siehe Abbildung 2.
Wenn die Einstellungen Ihrer Soundkarte und die Windows-Einstellungen stimmen, ist das Headset
jetzt einsatzbereit.
Hinweis: Das USB-Kabel dient nur zur Spannungsversorgung, das System findet keine neue
Hardware.
Hinweis: Wenn Sie die Spannungsversorgungsfunktion des USB-Ports nutzen möchten, müssen
Sie darauf achten, dass der PC eingeschaltet ist.
Verwendung
In der folgenden Tabelle werden die verschiedenen Schalter und Elemente des Headsets erläutert.
Verwenden Sie diese Tabelle in Kombination mit Abbildung 1.
Element Bezeichnung Funktion
A LED für die Bass-Vibration Zeigt an, dass die Bassfunktion
eingeschaltet ist.
B Lautstärkeregelung Mit diesem Drehschalter können Sie die
Lautstärke lauter oder leiser einstellen
(nach rechts drehen = lauter, nach links
drehen = leiser).
C Bassregler Dieser Regler hat drei Stände zum
Einstellen des Basspegels: aus, normal
oder maximal.
Tabelle 1: Erläuterung der Elemente
Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung
Das Audiokabel ist nicht
richtig an die
Soundkarte
angeschlossen.
Kontrollieren Sie den Anschluss an die Soundkarte.
Lesen Sie wenn erforderlich die Anleitung der
Soundkarte.
Legen Sie neue Batterien ein.Leere Batterien.
Verwenden Sie zum Schonen der Batterien das
USB-Kabel, wenn Ihr Computer diese Möglichkeit
bietet.
Die Audioeinstellungen
stimmen nicht.
Stellen Sie die Audioeinstellungen in Windows
richtig ein, ziehen Sie dazu eventuell die
Hilfefunktion und / oder die Anleitung Ihrer
Soundkarte zu Rate.
Der Lautstärkeregler ist
auf leise eingestellt.
Stellen Sie den Ton lauter ein.
Kein Ton
durch das
Headset.
Der Ton ist in Windows
leise eingestellt.
Stellen Sie den Ton lauter ein.
Das Problem
wird hier nicht
genannt.
Die neueste Version der
FAQ steht im Internet
zur Verfügung.
Gehen Sie zu www.trust.com/13357, wo Sie die
FAQ und andere Produktinformationen nachlesen
können.
Wenn das Problem mit Hilfe der vorgeschlagenen Lösungen nicht behoben werden kann, wenden Sie
sich an eine der Trust-Kundenbetreuungsstellen (siehe Tabelle rechts unten). Die folgenden Angaben
sollten Sie in jedem Fall zur Hand haben: die Artikelnummer (in diesem Fall 13357) und eine genaue
Beschreibung, die wiedergibt, was wann nicht funktioniert.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3

630B SILVERLINE BASS HEADSET
FR IT
TRUST SERVICE CENTRE
24 HOURS: internet www.trust.com
Office Open Phone
UK Mon - fri 8:00 - 16:00 +44-(0)845-6090036
Italia Lun – ven 9:00 – 17:00 +39-(0)51-6635947
France Lun – ven 9:00 à 17:00 +33-(0)825-083080
Deutschland Mo – Fr 9:00 - 17:00 +49-(0)2821-58835
España Lun – viernes 9:00 - 17:00 +34-(0)902-160937
Polska Pon do pią9:00 - 17:00 +48-(0)22-8739812
Nederland Ma – vr 9:00 - 17:00 +31 (0)78-6543387
Other countries Mon – fri 9:00 - 17:00 +31-(0)78-6549999
Introduction
Ce manuel est destiné aux utilisateurs du « TRUST 630B SILVERLINE BASS HEADSET ». Ce casque
s’utilise en combinaison avec des jeux ou pour écouter de la musique sur votre PC. Ce casque dispose
notamment de la suramplification dynamique des graves, conférant une dimension supplémentaire à
vos jeux et à votre musique. Ce casque est également doté d’un câble d’alimentation USB. Ce câble
permet d’économiser vos piles et donc d’en prolonger la durée de vie.
Sécurité
1. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou de bombes aérosols. Essuyez le casque avec
un chiffon humidifié.
2. N’utilisez pas le casque à proximité d’eau.
3. Assurez-vous que rien ne se trouve sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas le casque en un
endroit où le cordon peut s’user.
4. Ne réparez pas le casque vous-même.
Insertion de piles
1. Ouvrez le compartiment à piles en poussant le couvercle vers le haut. Voir Figure 3.
2. Insérez les piles de la façon indiquée dans le compartiment à piles.
3. Refermez le couvercle en le repoussant sur le compartiment à piles.
Connexion
1. Insérez la fiche mini-jack verte du casque dans la prise audio verte de votre ordinateur.
2. Insérez la fiche mini-jack rose du casque à la prise microphone rose de votre ordinateur.
3. Insérez la fiche USB du câble USB dans le port USB de votre ordinateur.
4. Connectez l’autre extrémité du câble USB à la prise d’alimentation intégrée du câble du casque.
Voir Figure 2.
Avec les réglages corrects de votre carte son et de Windows, votre casque est prêt à l’emploi.
Attention : Le câble USB n’a qu’une fonction d’alimentation, le système ne trouvera pas de nouveau
matériel.
Attention : Veillez à ce que le PC soit allumé quand vous utilisez la fonction d’alimentation de votre
port USB.
Utilisation
Dans le tableau ci-dessous, vous trouverez les spécifications des différents boutons et éléments du
casque. Utilisez ce tableau en combinaison avec la Figure 1.
Elément Désignation Fonction
A Témoin LED de suramplification
dynamique des graves
Indique que la fonction des graves est
allumée.
B Commande de volume Cette molette permet d’augmenter ou de
baisser le volume (vers la droite = plus fort,
vers la gauche = moins fort).
C Commutateur de commande de
graves
Possibilité de sélectionner trois positions
pour les graves : éteint, normal et
maximum.
Tableau 1 : description des éléments
Dépannage
Problème Cause Mogelijke oplossing
Le câble audio n’est pas
correctement connecté
à la carte son.
Vérifiez la connexion à la carte son. Si nécessaire,
consultez le manuel de la carte son.
Remplacez les piles.Les piles sont vides.
Utilisez le câble USB, si votre ordinateur en dispose,
pour économiser vos piles.
Vos réglages audio ne
sont pas correctement
configurés.
Configurez correctement les réglages audio de
Windows, consultez éventuellement la fonction
d’aide et/ou le manuel de votre carte son.
Le volume est bas. Augmentez le volume.
Pas de son
dans le
casque.
Le volume sous
Windows est bas.
Augmentez le volume.
Le problème
n’est pas
décrit ici.
La dernière mise à jour
de la FAQ est disponible
sur Internet.
Allez à www.trust.com/13357 pour la FAQ et
d’autres informations de produit.
Si ces solutions ne permettent pas de résoudre vos problèmes, contactez alors l’un des Centres
Service Clients Trust (voir tableau en bas à droite). Dans tous les cas, vous êtes prié d’avoir les
informations suivantes à portée de main : le numéro d’article (dans ce cas : 13357) et une description
précise du dysfonctionnement et du moment où le problème survient.
Introduzione
Questo manuale è destinato agli utenti del prodotto ‘TRUST 630B SILVERLINE BASS HEADSET’. La
cuffia è utilizzabile per giochi o per ascoltare la musica dal PC. L’headset dispone della funzione
vibration bass che fornisce un effetto extra ai giochi ed alla musica. Inoltre l’headset è provvisto di un
cavo di alimentazione USB. Questo cavo assicura che le batterie siano utilizzate meno e che quindi
possano durare più a lungo.
Norme di sicurezza
1. Non utilizzare prodotti detergenti liquidi o spray. Utilizzare un panno leggermente umido per
pulire gli altoparlanti.
2. Non utilizzare l’headset in prossimità di acqua.
3. Accertarsi che non vi sia nulla sul cavo di alimentazione. Non disporre gli altoparlanti in luoghi
che possano danneggiare il cavo di alimentazione.
4. Non tentare di riparare da sé l’headset.
Inserimento delle batterie
1. Aprire il comparto batterie spingendo verso l’alto lo sportellino. Vedere la figura 3.
2. Inserire le batterie come indicato all'interno del comparto delle batterie.
3. Richiudere spingendo lo sportellino sul comparto batterie.
Collegamento
1. Collegare la presa verde mini jack dell’headset alla uscita audio verde del proprio computer.
2. Collegare la presa rosa mini jack dell’headset all’ingresso microfono rosa del proprio computer.
3. Collegare la presa USB del cavo USB alla porta USB del proprio computer.
4. Collegare l'altro capo del cavo USB alla presa alimentata integrata nel cavo dell’headset.
Vedere la figura 2.
L’headset è pronto per l’utilizzo con le giuste impostazioni della scheda audio e di Windows.
Attenzione: Il cavo USB funziona solamente per l’alimentazione, il sistema non deve trovare alcun
nuovo hardware.
Attenzione: Accertarsi che il PC sia acceso quando si vuole utilizzare la funzione di alimentazione
della porta USB.
Utilizzo
Nella tabella sottostante sono indicate le caratteristiche dei diversi tasti e parti dell’headset. Utilizzare
questa tabella assieme alla figura 1.
Parte Denominazione Funzione
A Spia Bass vibration Indica che la funzione Bass Vibration è
attiva.
B Controllo volume Tramite questa rotella è possibile regolare il
volume. (verso destra = più alto, verso
sinistra = più basso)
C Commutatore controllo bassi Tre posizioni per bassi esclusi, normali o al
massimo.
Tabella 1: descrizione delle parti
Risoluzione dei problemi
Problema Causa Possibile soluzione
Cavo audio non
correttamente collegato
alla scheda audio.
Controllare il collegamento alla scheda audio. Se
necessario, consultare il manuale della scheda
audio.
Sostituire le batterie.Batterie esaurite
Utilizzare se possibile il cavo USB collegato al
computer per risparmiare le batterie.
La impostazioni audio
non sono correttamente
inserite.
Inserire correttamente le impostazioni audio,
consultare eventualmente la funzione help e/o il
manuale della scheda audio.
La regolazione del
volume è bassa.
Alzare la regolazione del volume.
Nessun suono
dalla cuffia.
Il volume di Windows è
basso.
Alzare la regolazione del volume.
Il problema
occorso non è
descritto in
questa
tabella.
L'aggiornamento più
recente delle c.d. 'FAQ'
(le domande e risposte
più frequenti) è
disponibile su Internet.
Visitare la pagina presente all'indirizzo
www.trust.com/13357 per le 'FAQ' e altre
informazioni specifiche relative al prodotto.
Nel caso queste soluzioni non siano in grado di risolvere i problemi del prodotto, rivolgersi a uno dei
Centri di Assistenza Clienti Trust (vedere la tabella in basso a destra). Si prega in ogni caso di tenere a
portata di mano le seguenti informazioni: il codice articolo (in questo caso 13357) e una descrizione
ottimale di cosa non funziona e di quali sono le circostanze che causano tale malfunzionamento.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3

630B SILVERLINE BASS HEADSET
ES PL
TRUST SERVICE CENTRE
24 HOURS: internet www.trust.com
Office Open Phone
UK Mon - fri 8:00 - 16:00 +44-(0)845-6090036
Italia Lun – ven 9:00 – 17:00 +39-(0)51-6635947
France Lun – ven 9:00 à 17:00 +33-(0)825-083080
Deutschland Mo – Fr 9:00 - 17:00 +49-(0)2821-58835
España Lun – viernes 9:00 - 17:00 +34-(0)902-160937
Polska Pon do pią9:00 - 17:00 +48-(0)22-8739812
Nederland Ma – vr 9:00 - 17:00 +31 (0)78-6543387
Other countries Mon – fri 9:00 - 17:00 +31-(0)78-6549999
Introducción
Este manual está destinado a los usuarios de los auriculares ‘TRUST 630B SILVERLINE BASS
HEADSET‘. Utilice los auriculares cuando vaya a jugar juegos o a reproducir música en su PC. Los
auriculares están provistos de la función ‘vibration bass’ que da un efecto adicional a los juegos y a la
música. Se incluye un cable de alimentación USB para que la utilización de las pilas sea menor y, por
lo tanto, tengan una mayor vida útil.
Normas de seguridad
1. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol. Limpie los auriculares con un paño
humedecido.
2. No utilice los auriculares cerca del agua.
3. Asegúrese de que no hay artículos colocados sobre el cable de corriente. No coloque los
auriculares en un lugar donde el cable pueda dañarse.
4. No intente reparar usted mismo los auriculares.
Colocación de las pilas
1. Abra el compartimento de las pilas presionando la tapa y deslizándola simultáneamente hacia
arriba. Véase la figura 3.
2. Coloque las pilas tal como se indica en el compartimento.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento haciendo presión y deslizándola hacia abajo.
Conexión
1. Conecte la clavija mini jack verde de los auriculares a la salida de audio verde del ordenador.
2. Conecte la clavija mini jack de color rosa de los auriculares a la conexión de color rosa para
micrófono del ordenador.
3. Enchufe la clavija del cable USB en el puerto USB del ordenador.
4. Enchufe el otro extremo del cable USB en la conexión para alimentación que viene integrada
en el cable de los auriculares. Véase la figura 2.
Si las configuraciones de su tarjeta de sonido y de Windows están correctas los auriculares estarán
listos para ser utilizados.
Nota: El cable USB funciona únicamente para la alimentación, el sistema no detectará
hardware nuevo.
Nota: Si usted desea utilizar la función de alimentación del puerto USB, deberá tener
encendido el ordenador.
Uso
En el siguiente cuadro encuentra la especificación de los diferentes botones y elementos de los
auriculares. Utilice el cuadro 1 en combinación con la figura 1.
Elemento Denominación Función
A LED ‘bass vibration’ Indica que la función ‘bass vibration’
(vibración de los bajos) está encendida.
B Control del volumen Mando giratorio para aumentar o reducir el
volumen. (hacia la derecha = aumentar,
hacia la izquierda = reducir)
C Conmutador ‘Bass control’ Tres modos, para apagar los bajos,
ponerlos en modo normal o en modo
máximo.
Cuadro 1: descripción de los elementos
Resolución de problemas
Problema Causa Posible solución
El cable de audio no
está conectado
correctamente a la
tarjeta de sonido.
Verifique la conexión de la tarjeta de sonido. Si es
necesario, consulte el manual de la tarjeta.
Sustituya las pilas.Las pilas están
agotadas. Si su ordenador está provisto de un cable USB
utilícelo para no gastar las pilas.
Las configuraciones del
sonido no son correctas.
Ajuste correctamente las configuraciones del sonido
de Windows. De ser necesario, consulte la función
de ayuda y / o el manual de la tarjeta de sonido.
El control del volumen
está puesto demasiado
bajo.
Aumente el volumen.
Los
auriculares no
reproducen
ningún
sonido.
El volumen de Windows
está puesto demasiado
bajo.
Aumente el volumen.
Su problema
no está
contemplado
aquí.
La última versión de las
preguntas más
frecuentes (FAQ) está
disponible en Internet.
Visite la dirección www.trust.com/13357 para
consultar las FAQ y obtener información específica
sobre el producto.
Si después de haber intentado estas soluciones sigue teniendo problemas, póngase en contacto con
uno de los Centros de Atención al Cliente de Trust (véase el cuadro abajo a la derecha). Tenga a
mano los siguientes datos: el número del producto (en este caso 13357) y una descripción clara de lo
que no funciona y cuándo no funciona exactamente.
Wstęp
Podręcznik ten przeznaczony jest dla użytkowników 'TRUST 630B SILVERLINE BASS HEADSET'.
Zestaw słuchawek przeznaczony jest do gier lub odtwarzania muzyki w komputerze. Zestaw
wyposażony jest równieżw vibration bass, który nadaje grom oraz muzyce specjalny efekt. Zestaw
wyposażony jest równieżw kabel zasilający USB. Dzięki temu baterie sąmniej obciążone i mają
dłuższążywotność.
Środki bezpieczeństwa
1. Nie należy używaćśrodków czyszczących w płynie lub aerozolu. Wytrzyj kurz z zestawu przy
pomocy wilgotnej ściereczki.
2. Nie używaj zestawu w pobliżu wody.
3. Uważaj, żeby nic nie stało na przewodzie zasilającym. Zestawu nie umieszczaj w miejscu, gdzie
przewód mógłby sięwytrzeć.
4. Nie naprawiaj zestawu samodzielnie.
Wkładanie baterii
1. Otwórz komorębaterii poprzez przesunięcie pokrywy w górę. Patrz rysunek 3.
2. Umieść baterie w komorze w sposób opisany powyżej.
3. Zamknij pokrywęnaciskając jąna komorębaterii.
Podłączanie
1. Podłącz zielonąwtyczkęmini jack zestawu do zielonego wejścia dźwiękowego w komputerze.
2. Podłącz różowy wtyk mini jack zestawu do różowego wejścia mikrofonu w komputerze.
3. Podłącz wtyk USB kabla USB do portu USB komputera.
4. Podłącz drugi koniec kabla USB do zintegrowanego złącza zasilania w kablu zestawu. Patrz
rysunek 2.
Zestaw przy odpowiednich ustawieniach karty dźwiękowej oraz ustawieniach Windows jest gotowy do
użytku.
Uwaga: Kabel USB działa jedynie jako zasilanie, system nie odnajdzie nowego sprzętu.
Uwaga: Upewnij się, że komputer jest włączony, gdy chcesz korzystaćz funkcji zasilania portu
USB.
Użytkowanie
W poniższej tabeli zamieszczono opis poszczególnych przycisków oraz części zestawu. Korzystaj z
poniższej tabeli razem z rysunkiem 1.
Część
składowa
Określenie Funkcja
A Bass vibration LED Informuje, czy funkcja jest włączona.
B Volume control Pokrętłem tym można ustawićnatężenie
dźwięku na głośniej lub ciszej. (w prawo =
głośniej, w lewo = ciszej)
C Przełącznik kontroli basów Trzy pozycje do wyłączenia, ustawienia
normalnego lub maksymalnego basów.
Tabela 1: opis części składowych
Rozwiązywanie problemów
Problem Przyczyna Możliwe rozwiązanie
Przewód audio nie jest
poprawnie podłączony
do karty dźwiękowej.
Sprawdźpodłączenia karty dźwiękowej. W razie
potrzeby zajrzyj do instrukcji obsługi karty
dźwiękowej.
Wymieńbaterie.Wyczerpane baterie.
Jeśli istnieje taka możliwość, skorzystaj z kabla
USB, aby zaoszczędzićbaterie.
Ustawienia dźwięku nie
sąprawidłowe.
Ustaw poprawnie dźwięk w Windows, ewentualnie
skorzystaj z funkcji pomocy lub instrukcji obsługi
karty dźwiękowej.
Regulator dźwięku
ustawiony jest zbyt
cicho.
Zwiększ głośność.
Brak dźwięku
w zestawie.
Regulator dźwięku
Windows ustawiony jest
zbyt cicho.
Zwiększ głośność.
Problem nie
zostałtutaj
opisany.
Najnowsze odpowiedzi
na najczęściej
zadawane pytania
znajdująsięna stronie
internetowej.
Przejdźdo www.trust.com/13357, gdzie znajdująsię
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz
inne informacje na temat produktu.
Jeśli żadne z proponowanych rozwiązańnie pomogło w usunięciu problemu Twojego produktu,
skontaktuj sięz jednym z centrów obsługi konsumenta (Trust Customer Care Centers), patrz poniższa
tabela. W każdym razie należy przygotowaćnastępujące dane: numer produktu (w tym przypadku
13357), dokładny opis problemu oraz sytuacji, kiedy on występuje.
Gwarancja
- Nasze produkty posiadają2 lata gwarancji fabrycznej, rozpoczynając od dnia zakupu
- W przypadku uszkodzenia produktu, wyrób należzwrócićsprzedawcy wraz z opisem
uszkodzenia, dowodem zakupu oraz wszystkimi akcesoriami.
- Podczas okresu gwarancji otrzymasz od sprzedawcy podobny model zastępczy produktu, jeśli
jest dostępny. Gdy nie jest to możliwe, produkt zostanie naprawiony.
- Jeśli brakuje elementów takich jak instrukcja obsługi, oprogramowanie lub inne części, proszę
sięskontaktowaćz naszym punktem serwisowym.
- Gwarancja nie ma zastosowania, gdy urządzenie zostało otwarte, przy szkodach
mechanicznych, niewłaściwym użytkowaniu, zmianie produktu, naprawie przez osoby trzecie,
nieuwadze lub użytkowaniu produktu do celów innych niżten, dla którego produkt jest
przeznaczony.
Fig. 1 Fig. 2 - Wyjątki od gwarancji:
• Szkody wynikające z nieszczęść i katastrof, takich jak pożar, powódź, trzęsienie ziemi, wojna,
wandalizm lub kradzież.
• Niezgodność z innym sprzętem / oprogramowaniem, które nie jest wymienione w wymaganiach
systemowych
• Akcesoria takie jak baterie lub bezpieczniki (jeśli dotyczy)
- W żadnym przypadku producent nie jest odpowiedzialny za szkody wynikowe lub przypadkowe,
włącznie z utratązarobku lub innych komercyjnych strat, jako wynik korzystania z produktu.
Fig. 3

NL RO
630B SILVERLINE BASS HEADSET
TRUST SERVICE CENTRE
24 HOURS: internet www.trust.com
Office Open Phone
UK Mon - fri 8:00 - 16:00 +44-(0)845-6090036
Italia Lun – ven 9:00 – 17:00 +39-(0)51-6635947
France Lun – ven 9:00 à 17:00 +33-(0)825-083080
Deutschland Mo – Fr 9:00 - 17:00 +49-(0)2821-58835
España Lun – viernes 9:00 - 17:00 +34-(0)902-160937
Polska Pon do pią9:00 - 17:00 +48-(0)22-8739812
Nederland Ma – vr 9:00 - 17:00 +31 (0)78-6543387
Other countries Mon – fri 9:00 - 17:00 +31-(0)78-6549999
Inleiding
Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers van de ‘TRUST 630B SILVERLINE BASS HEADSET‘. De
headset is te gebruiken bij het spelen van spellen of het afspelen van muziek op uw PC. Ook beschikt
deze headset over vibration bass wat een extra effect geeft aan uw spellen en muziek. Tevens is deze
headset voorzien van een USB voedingskabel. Deze kabel zorgt ervoor dat uw batterijen minder belast
worden en dus langer meegaan.
Veiligheid
1. Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen of spuitbussen. Neem de luidsprekerset af met
een vochtige doek.
2. Gebruik de headset niet in de nabijheid van water.
3. Zorg ervoor dat er niets op het stroomsnoer staat. Zet de luidsprekerset niet op een plek waar
het snoer kan slijten.
4. Repareer de headset niet zelf.
Batterijen plaatsen
1. Open het batterijcompartiment door de klep naar boven te duwen. Zie figuur 3.
2. Plaats de batterijen zoals aangegeven in het batterijcompartiment.
3. Sluit de klep door deze weer dicht te drukken op het batterijcompartiment.
Aansluiten
1. Sluit de groene mini jack plug van de headset aan op de groene geluidsuitgang van uw
computer.
2. Sluit de roze mini jack plug van de headset aan op de roze microfoon aansluiting van uw
computer.
3. Sluit de USB stekker van de USB kabel aan op de USB poort van uw computer.
4. Sluit het andere uiteinde van de USB kabel aan op de geïntegreerde voedingsaansluiting in de
kabel van de headset. Zie figuur 2.
Uw headset is met de juiste instellingen van uw geluidskaart en Windows instellingen klaar voor
gebruik.
Let op: De USB kabel werkt alleen als voeding, het systeem zal geen nieuwe hardware vinden.
Let op: Zorg dat de PC aan staat wanneer u gebruik wilt maken van de voeding functie van uw
USB poort.
Gebruik
In de onderstaande tabel kunt u de specificatie zien van de verschillende knoppen en onderdelen van
de headset. Gebruik dit tabel in combinatie met figuur 1.
Onderdeel: Benaming Functie
A Bass vibration LED Geeft aan dat de bassfunctie aan staat.
B Volume control Met deze draaischijf kunt u het volume
harder of zachter zetten (draai rechts =
harder, draai links = zachter).
C Bass control schakelaar Drie standen om de bass uit, normaal of
maximum te zetten.
Tabel 1: beschrijving onderdelen
Probleem oplossen
Probleem Oorzaak Mogelijke oplossing
Audiokabel niet correct
aangesloten op de
geluidskaart.
Controleer aansluiting op de geluidskaart.
Raadpleeg indien nodig de handleiding van de
geluidskaart.
Vervang de batterijen.Batterijen zijn leeg.
Gebruik wanneer uw computer hierover beschikt de
USB kabel om uw batterijen te sparen.
Uw geluidsinstellingen
staan niet correct
ingesteld.
Stel de geluidsinstellingen van Windows correct in,
raadpleeg eventueel de help functie en / of
handleiding van uw geluidskaart.
Volumeknop staat zacht. Zet het volume harder.
Geen geluid
uit de
headset.
Volume van Windows
staat zacht.
Stel het volume harder in.
Probleem
staat hier niet
bij.
Laatste update van FAQ
op internet beschikbaar.
Ga naar www.trust.com/13357 voor FAQ en andere
productinformatie.
Mocht u na deze oplossingen geprobeerd te hebben nog problemen hebben, neem dan contact op met
één van de Trust Customer Care Centers (zie tabel rechtsonder). U dient de volgende gegevens in
ieder geval bij de hand te hebben: het artikelnummer (in dit geval 13357) en een goede omschrijving
wat en wanneer er precies iets niet werkt.
Introducere
Acest manual de instrucţiuni se adreseazăutilizatorilor căştilor TRUST 630B SILVERLINE BASS
HEADSET. Aceste căşti pot fi utilizate atunci când jucaţi jocuri sau ascultaţi muzicăpe calculatorul
dumneavoastră. Aceste căşti dispun de vibraţii bas pentru a obţine un efect suplimentar atunci când
jucaţi jocuri sau ascultaţi muzică. Aceste căşti dispun de asemenea de un cablu de alimentare USB,
astfel încât bateriile dumneavoastrăvor fi menajate şi vor avea o duratăde funcţionare mai lungă.
Siguranţă
1. Nu utilizaţi pulverizatoare sau agenţi de curăţare lichizi pentru a curăţa căştile. Curăţaţi căştile cu
o cârpăumedă.
2. Nu folosiţi căştile în apropierea apei.
3. Asiguraţi-văcănu se aflănimic peste cablul de alimentare. Nu aşezaţi căştile în locuri în care
cablul se poate uza.
4. Nu reparaţi singuri aceste căşti.
Introducerea bateriilor
1. Deschideţi compartimentul pentru baterii împingând capacul în sus (vezi figura 3).
2. Introduceţi bateriile în compartimentul pentru baterii aşa cum indicăschema.
3. Prin apăsare, închideţi capacul peste compartimentul pentru baterii.
Conectarea
1. Conectaţi mini-jack-ul verde al căştilor la ieşirea verde de sunet a calculatorului dumneavoastră.
2. Conectaţi mini-jack-ul roz al căştilor la conexiunea roz pentru microfon a calculatorului
dumneavoastră.
3. Conectaţi fişa USB a cablului USB la un port USB liber de pe calculatorul dumneavoastră.
4. Conectaţi cealaltăextremitate a cablului USB la conexiunea de alimentare integratădin cablul
căştilor.
Căştile dumneavoastrăpot fi acum folosite dacăsistemul Windows şi placa dumneavoastrăde sunet
au fost configurate corespunzător.
Notă:Cablul USB funcţioneazăexclusiv ca şi cablu de alimentare. Calculatorul dumneavoastră
nu va detecta o nouăcomponentăhardware.
Notă:Atunci când doriţi săutilizaţi funcţia de alimentare cu energie a portului dumneavoastră
USB, asiguraţi-văcăaveţi calculatorul pornit.
Utilizarea
Tabelul de mai jos oferăo descriere a diverselor butoane şi funcţii ale căştilor. Folosiţi tabelul de mai
jos împreunăcu figura 1.
Componenta Denumirea Funcţia
ALED pentru vibraţii bas Indicăfaptul căfuncţia bas este activată.
BPotenţiometru volum Folosiţi acest potenţiometru rotativ pentru a
mări sau diminua volumul (în direcţa acelor
de ceas = mărire volum, în direcţa opusă=
diminuare volum).
CComutator control bas Comutatorul de control bas are trei poziţii:
Oprit, Normal şi Maxim.
Tabelul 1: Descrierea componentelor
Depanarea
ProblemăCauzăPosibilăsoluţie
Cablul audio nu a fost
conectat în mod corect
la placa de sunet.
Verificaţi conexiunea plăcii de sunet. Dacăeste
necesar, consultaţi manualul de utilizare al plăcii
dumneavoastrăde sunet.
Înlocuiţi bateriile.Bateriile sunt
descărcate. Dacăeste posibil, folosiţi cablul USB pentru
menajarea bateriilor.
Setările dumneavoastră
de sunet sunt incorecte.
Cofiguraţi în mod corespunzător setările de sunet
ale Windows. Dacăeste necesar, consultaţi funcţia
‚Ajutor’ ('Help’) a Windows şi/sau manualul de
utilizare al plăcii de sunet.
Volumul sunetului este
prea mic.
Măriţi volumul.
Din căşti nu
se aude nici
un sunet.
Volumul sunetului în
Windows este prea mic.
Măriţi volumul în Windows.
Problema nu
este descrisă
aici.
ÎF (FAQ) actualizate
sunt disponibile pe
Internet.
Mergeţi la www.trust.com/13357 pentru ÎF (FAQ) şi
alte informaţii despre produs.
Dacăaveţi încăprobleme dupăce aţi încercat aceste soluţii, vărugăm săluaţi legătura cu unul din
Centrele Trust de Asistenţă pentru Clienţi (vezi tabelul din colţul dreapta jos). Vărugăm săaveţi la
îndemânăurmătoarele informaţii: Numărul articolului (în acest caz 13357), şi o descriere exactăa
disfuncţionalităţii şi a momentului când apare problema.
Other Trust Headset manuals

Trust
Trust GXT 4376 User manual

Trust
Trust THIAN User manual

Trust
Trust Headset User manual

Trust
Trust 18214 User manual

Trust
Trust GXT-10 User manual

Trust
Trust 18066 User manual

Trust
Trust 5.1 Surround USB Headset User manual

Trust
Trust 18034 User manual

Trust
Trust ZIROX User manual

Trust
Trust Headset User manual

Trust
Trust HS-2200 User manual

Trust
Trust SILVERLINE 751 User manual

Trust
Trust 17998 User manual

Trust
Trust 18034 User manual

Trust
Trust Comfo User manual

Trust
Trust GXT 37 User manual

Trust
Trust Gaming Series User manual

Trust
Trust Mamut Comfort User manual

Trust
Trust Headset User manual

Trust
Trust Headset User manual