manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Trust
  6. •
  7. Switch
  8. •
  9. Trust 300SB User manual

Trust 300SB User manual

UK
UKUK
UK DE
DEDE
DE
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
WIRELESS POWER SWITCH BUILT IN 300SB
WIRELESS POWER SWITCH BUILT IN 300SBWIRELESS POWER SWITCH BUILT IN 300SB
WIRELESS POWER SWITCH BUILT IN 300SB
TRUST CUSTOMER CARE CENTERS
Internet www.trust.com
Office Open Phone
UK 8:00 - 16:00 +44-(0)845-6090036
Italia 9:00–13:00 / 14:00-18:00 +39-051-6635947
France 9:00 à 17:00 +33-(0)803-083080
Deutschland 9:00 - 17:00 0800-00TRUST (0800-0087878)
España 9:00 - 17:00 +34-(0)902-160937
Nederland 9:00 - 17:00 0800-BELTRUST (0800-23587878)
Other countries 9:00 - 17:00 +31-(0)78-6549999
1 Introduction
With the TRUST WIRELESS POWER 300 Series you can operate your electrical equipment by remote control
from the comfort of your chair. The WIRELESS POWER system can be expanded with remote controls, wall
switches, dimmers and switches. Your house will become a technological complex of remotely controlled
electronic devices. This manual is for users of the 'TRUST WIRELESS POWER SWITCH BUILT-IN 300SB'. The
WIRELESS POWER SWITCH BUILT-IN 300SB is a built-in wireless switch receiver. You can build the
WIRELESS POWER SWITCH BUILT-IN 300SB into the junction box of a light or lay it in a lowered ceiling for
spotlights. You can switch your lighting on and off in combination with a Trust 300 Series remote control. The
WIRELESS POWER 300 Series has 256 channels for optimal user-friendliness and operational possibilities.
2 Safety
Carefully read the following instructions before use:
1. In the interest of safety, have this device installed by a qualified electrician so as to comply with the
applicable electricity standards and local requirements with regard to wiring colour codes.
2. Turn off the electricity in the meter box for the group you will be working on before installing the built-in
switch and check that it has been turned off by using, for example, a voltage-tester screwdriver.
3. The capacity of the electrical equipment that you connect to this wireless built-in switch must not be
greater than the maximum power of 1,000 Watt. Connecting a device with a higher capacity may cause
damage, short-circuiting or fire.
4. Do not use this device in damp environments, such as a bathroom, damp basement, swimming pool, etc.
5. Never insert objects into the holes on the outside of this device, because you may touch live components.
This may cause fire or electric shocks.
6. Do not repair this device yourself.
7. This product operates at 2.4 GHz and is approved according to the R&TTE European standards. This
device satisfies all the R&TTE standards for use within the EU. There may, however, be local restrictions
with regard to the use of this device. You are personally responsible for ensuring that the use of this
product is permitted according to local regulations. If in doubt, contact your government authorities.
3 Installation
3.1 Setting the channels
1. Set your home code (A to P) on the built-in switch by means of the rotation switch on the back. Select a
home code that is not in use by other devices in your vicinity but which is the same as the one used by
the 300 Series remote control (see figure 1).
2. Next, set the unique device code (1 to 16) with the second rotation switch (see figure 2).
3.2 Connecting
Note: Read chapter 2, “Safety”, before installing the device!
Note: This device only functions with a remote control from the Trust Wireless Power 300 Series.
Note: If you wish to use the built-in switch in combination with halogen lighting with an adapter, connect
the switch to the 220 V side of the adapter.
1. Connect the phase and the neutral conductor as shown in figure 3. Do not touch or move any earth wires.
2. After testing, it may be necessary to apply a voltage and check whether the product works correctly.
3. Next, remove the voltage and finish installing the device.
Now you can dim and switch the connected device on and off if you have entered the correct channel settings on
your remote control.
4 Troubleshooting
Problem Cause Possible solution
Other strong frequency signals (of a
wireless telephone, loudspeakers, for
example) may interfere with the
operation of the switching system.
Move one of the interfering
transmitters or move the built-in
switch.
The built-in switch
does not react.
Transmission range is obstructed by
walls.
Move the built-in switch or stand
closer to it.
The device code of your remote
control and the built-in switch are not
the same.
Set the device code for both devices
to the same number.
The light connected to
the built-in switch does
not come on.
The home code of your remote control
and the built-in switch are not the
same.
Set the home code for both devices to
the same number.
A similar system with the same home
codes is being used in your vicinity.
Change the home codes of your built-
in switch and the other wireless
devices in your system.
The device switches on
by itself.
Other strong frequency signals (of a
wireless telephone, loudspeakers, for
example) may interfere with the
operation of the switching system.
Move one of the interfering
transmitters or move the built-in
switch.
Problem is not listed
here.
The latest FAQ update is available on
the Internet.
Visit www.trust.com/12476 for FAQ
and other specific product information.
Register your product at www.trust.com so that you are able to receive optimal guarantee and service support,
such as up-to-date FAQ’s and the latest drivers. You will be automatically informed of developments to your
product and other Trust products. You will also have the chance of winning some spectacular prizes.
If you still have problems after trying these solutions, please contact one of the Trust Customer Care Centres (see
table in bottom right-hand corner). Please have the following information available: The article number (in this
case 12476) and a good description of what is not working and precisely when.
1 Einleitung
Mit unserer „TRUST POWER 300”-Serie können Sie Ihre elektrische Apparatur einfach von Ihrem Sessel aus
bedienen. Das „WIRELESS POWER”-System kann mit Fernbedienungen, Wandschaltern, Dimmern und
Schaltern ausgebaut werden. Ihr Haus wird zu einem technologischen Komplex fernbedienter elektronischer
Apparatur. Diese Anleitung wendet sich an die Benutzer des TRUST WIRELESS POWER SWITCH BUILT IN
300SB. Der WIRELESS POWER SWITCH BUILT IN 300SB ist ein Einbaufunkschalter und funktioniert als
Empfänger. Sie können den WIRELESS POWER SWITCH BUILT IN 300SB in die Anschlussdose der Lampe
einbauen oder auf eine abgehängte Decke für Einbauspots legen. Zusammen mit einer Fernbedienung aus der
300er Serie von Trust können Sie Ihre Beleuchtung fern ein- und ausschalten. Die „Trust Wireless Power 300“-
Serie verfügt über 256 Kanäle und gewährleistet so optimale Benutzerfreundlichkeit und Möglichkeiten.
2 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die folgenden Hinweise vor der Benutzung gut durch:
1. Lassen Sie dieses Gerät sicherheitshalber von einem gelernten Elektriker installieren. Dadurch ist
gewährleistet, dass die geltenden Elektronormen und die örtlichen Vorschriften für die Farbcodierung der
Drähte eingehalten werden.
2. Schalten Sie vor der Montage des Einbauschalters zuerst im Zählerschrank den Strom für den
betreffenden Stromkreis ab und kontrollieren Sie dies vor dem Anschließen mit beispielsweise einem
Spannungsprüfer.
3. Die Leistung der an diesen Einbauschalter anzuschließenden Apparatur darf nicht größer sein als die
maximal zulässige Leistung von 1000 Watt. Das Anschließen eines Geräts mit größerer Leistung kann
Schäden, Kurzschlüsse oder Brand verursachen.
4. Betreiben Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen wie Badezimmern, feuchten Kellerräumen,
Swimmingpools usw.
5. Stecken Sie niemals Gegenstände in die Gehäuseöffnungen. Sie könnten spannungsführende Teile
berühren. Dies kann zu Brand oder elektrischen Schlägen führen.
6. Führen Sie keine Reparaturen an diesem Gerät aus.
7. Dieses Produkt von 2,4 GHz erfüllt die in der europäischen R&TTE-Richtlinie gestellten Anforderungen.
Die Apparatur entspricht allen R&TTE-Normen zum Gebrauch innerhalb der EU. Es kann jedoch örtlich
geltende Einschränkungen für den Einsatz dieser Apparatur geben. Die Verantwortung dafür, dass diese
Apparatur in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften genutzt wird, liegt bei Ihnen. Fragen Sie im
Zweifelsfall bei der zuständigen Verwaltungsstelle nach.
3 Installation
3.1 Kanäle einstellen
1. Stellen Sie den Hauscode (A bis P) auf dem Einbauschalter mit Hilfe des Drehschalters auf der Rückseite
ein. Wählen Sie denselben Hauscode wie für die von Ihnen verwendete Fernbedienung aus der 300er
Serie, der jedoch nicht bereits in einem anderen Haus in der Nähe verwendet wird. Siehe Abbildung 1.
2. Stellen Sie danach mit dem zweiten Drehschalter den gewünschten einzigartigen Gerätecode (1 - 16) ein.
Siehe Abbildung 2.
3.2 Anschließen
Hinweis: Lesen Sie sich zuerst Kapitel 2 „Sicherheitshinweise“ durch, ehe Sie mit der Montage
beginnen!
Hinweis: Dieses Gerät funktioniert nur mit einer Fernbedienung aus der „Trust Wireless Power 300“-Serie.
Hinweis: Wenn Sie den Schalter in Kombination mit Halogenbeleuchtung mit einem Adapter verwenden
möchten, müssen Sie den Schalter an die 220-V-Seite des Adapters anschließen.
1. Schließen Sie die Phase und den Nullleiter wie in Abbildung 3 gezeigt an. Eventuelle Erdleitungen
ignorieren (nichts damit tun).
2. Nach dem Testen können Sie dem Produkt eventuell Spannung zuführen und prüfen, ob es funktioniert.
3. Danach die Spannung wieder ausschalten und zu Ende montieren.
Wenn die Kanaleinstellungen für die Fernbedienung stimmen, kann die angeschlossene Beleuchtung jetzt
gedämpft und ein- und ausgeschaltet werden.
4 Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung
Andere starke Frequenzsignale (z.B.
eines drahtlosen Telefons, von
Lautsprechern usw.) können die
Funktion des Schaltsystems
beeinträchtigen.
Stellen Sie einen der Störsender an
einen anderen Ort oder befestigen Sie
den Einbauschalter an einer anderen
Stelle.
Der Einbauschalter
reagiert schlecht.
Der Sendebereich wird durch Mauern
blockiert.
Befestigen Sie den Einbauschalter an
einem anderen Ort oder begeben Sie
sich selbst näher zum Empfänger.
Die Gerätecodes der Fernbedienung
und des Einbauschalters sind nicht
gleich.
Stellen Sie für beide Geräte
denselben Gerätecode ein.
Die an den
Einbauschalter
angeschlossenen
Lampe geht nicht an. Die Hauscodes der Fernbedienung
und des Einbauschalters sind nicht
gleich.
Stellen Sie für beide Geräte
denselben Hauscode ein.
In Ihrer Nähe wird ein gleichartiges
System mit denselben Hauscodes
verwendet.
Ändern Sie die Hauscodes Ihres
Einbauschalters und der übrigen
kabellosen Geräte Ihres Systems.
Das Gerät wird von
selbst eingeschaltet .
Andere starke Frequenzsignale (z.B.
eines drahtlosen Telefons, von
Lautsprechern usw.) können die
Funktion des Schaltsystems
beeinträchtigen.
Stellen Sie einen der Störsender an
einen anderen Ort oder befestigen Sie
den Einbauschalter an einer anderen
Stelle.
Das Problem wird hier
nicht genannt.
Die neueste Version der FAQ steht im
Internet zur Verfügung.
Gehen Sie zu www.trust.com/12476,
wo Sie die FAQ und andere
Produktinformationen nachlesen
können.
Sie können Ihr Produkt einfach auf www.trust.com registrieren, um von der Garantie und Serviceunterstützung,
die unter anderem die aktuellen FAQ und die neuesten Treiber umfasst, optimal genießen zu können. Außerdem
werden Sie automatisch über Entwicklungen auf dem Gebiet Ihres Produkts und anderer Produkte von Trust auf
dem Laufenden gehalten. Und Sie können fantastische Preise gewinnen.
Wenn das Problem damit nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an eine der Trust-
Kundenbetreuungsstellen (siehe Tabelle rechts unten). Die folgenden Angaben sollten Sie in jedem Fall zur Hand
haben: die Artikelnummer (in diesem Fall 12476) und eine genaue Beschreibung, die wiedergibt, was wann nicht
funktioniert.
FR
FRFR
FR IT
ITIT
IT
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
TRUST CUSTOMER CARE CENTERS
Internet www.trust.com
Office Open Phone
UK 8:00 - 16:00 +44-(0)845-6090036
Italia 9:00–13:00 / 14:00-18:00 +39-051-6635947
France 9:00 à 17:00 +33-(0)803-083080
Deutschland 9:00 - 17:00 0800-00TRUST (0800-0087878)
España 9:00 - 17:00 +34-(0)902-160937
Nederland 9:00 - 17:00 0800-BELTRUST (0800-23587878)
Other countries 9:00 - 17:00 +31-(0)78-6549999
WIRELESS POWER SWITCH BUILT IN 300SB
WIRELESS POWER SWITCH BUILT IN 300SBWIRELESS POWER SWITCH BUILT IN 300SB
WIRELESS POWER SWITCH BUILT IN 300SB
1 Introduction
Notre série TRUST WIRELESS POWER 300 permet de commander vos appareils électriques à distance. Le
système WIRELESS POWER se combine à des télécommandes, des interrupteurs muraux, des variateurs de
lumière et des commutateurs. Votre maison devient un complexe technologique regroupant des appareils
électriques télécommandés. Ce manuel est destiné aux utilisateurs du « TRUST WIRELESS POWER SWITCH
BUILT IN 300SB ». Le WIRELESS POWER SWITCH BUILT IN 300SB est un récepteur commutateur intégré
sans fil. Il se loge dans la boîte de dérivation de la lampe ou se pose sur un faux plafond à spots incorporés. En
combinaison avec une télécommande de la série Trust 300, vous pouvez baisser et (dés)activer votre éclairage à
distance. La série WIRELESS POWER 300 dispose de 256 canaux différents, assurant ainsi un large éventail de
possibilités et une facilité d’emploi optimale.
2 Sécurité
Avant utilisation, lisez attentivement les indications suivantes:
1. Par souci de sécurité, confiez l’installation de cet appareil à un électricien agréé. Le câblage doit en effet
satisfaire aux normes d’électricité en vigueur et aux réglementations locales sur les couleurs des fils
électriques.
2. Avant d’installer le commutateur intégré, coupez au compteur le circuit électrique sur lequel vous allez
intervenir. Avant d’effectuer le raccordement, assurez-vous à l’aide d’un tournevis testeur qu’il n’y a plus
de tension.
3. La puissance de l’appareil que vous allez raccorder à ce commutateur intégré sans fil ne sera pas
supérieure à la puissance maximale de 1000 watts. Toute puissance supérieure risque de provoquer des
dommages, un court-circuit ou des flammes.
4. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide tel que salles de bains, caves humides,
piscines, etc.
5. N’introduisez jamais d’objets dans les ouvertures de l’appareil, vous risqueriez de toucher des pièces
sous tension. Ceci peut provoquer des flammes ou des chocs électriques.
6. Ne réparez pas cet appareil.
7. Ce produit en 2.4 Ghz est conforme aux directives européennes R&TTE. L’installation répond à toutes
les normes R&TTE pour utilisation dans l’UE. Cependant, certaines réglementations locales peuvent être
en vigueur pour le fonctionnement de cet appareil. Vous êtes seul responsable du fait que l’utilisation de
cet appareil doit être conforme aux normes locales. En cas de doute, contactez les instances
gouvernementales concernées.
3 Installation
3.1 Réglage des canaux
1. Réglez votre code du domicile (A à P) sur le commutateur intégré au moyen du bouton commutateur
tournant situé à l’arrière. Choisissez un code du domicile qui n’est pas utilisé par d’autres dans votre
entourage, mais qui est néanmoins identique à celui de votre télécommande série 300. Voir figure 1.
2. Réglez ensuite le code unique souhaité de l’appareil (1 à 16) avec le deuxième bouton commutateur
tournant. Voir figure 2.
3.2 Raccordement
Attention : Lisez le chapitre 2 « Sécurité » avant de procéder à l’installation !
Attention : Cet appareil fonctionne uniquement avec une télécommande de la série Trust Wireless Power
300.
Attention : Si vous allez utiliser le commutateur intégré en combinaison avec un éclairage halogène à
adaptateur, raccordez le commutateur à la sortie 220V de l’adaptateur.
1. Raccordez le fil de phase et le fil neutre de la façon indiquée à la figure 3. Ne pas intervenir sur les fils de
terre éventuellement encore présents.
2. Après la vérification, remettez éventuellement le courant et vérifiez que le produit fonctionne.
3. Coupez ensuite le courant et terminez le montage.
Si votre télécommande possède les réglages appropriés des canaux, vous pouvez (dés)activer et baisser la
lampe branchée.
4 Dépannage
Problème Cause Solution possible
D’autres signaux de fortes fréquences
(d’un téléphone portable ou de haut-
parleurs par exemple) peuvent parasiter le
système de commutation.
Déplacez l’un des émetteurs parasites ou
déplacez le commutateur intégré.
Le commutateur
intégré réagit mal.
Des murs font obstacle à la portée des
signaux. Déplacez le commutateur intégré ou
rapprochez-vous du commutateur
intégré.
Les codes de l’appareil de votre
télécommande et du commutateur
intégré ne sont pas identiques.
Veillez à ce que le code des deux
appareils soit identique.
La lampe raccordée au
commutateur intégré
ne s’allume pas.
Le code du domicile de votre
télécommande ne correspond pas à
celui du commutateur intégré.
Veillez à ce que le code du domicile
des deux appareils soit identique.
Dans votre entourage un système
similaire est utilisé ayant les mêmes
codes du domicile.
Modifiez les codes du domicile de
votre commutateur intégré et de tous
vos autres appareils sans fil dans
votre système.
L’appareil s’allume
automatiquement.
D’autres signaux de fortes fréquences
(d’un téléphone portable ou de haut-
parleurs par exemple) peuvent
parasiter le système de commutation.
Déplacez un des émetteurs parasites
ou déplacez le commutateur intégré.
Le problème n’est pas
décrit dans ce tableau.
La dernière mise à jour de la FAQ est
disponible sur Internet.
Allez vers www.trust.com/12476 pour
la FAQ et autres informations de
produits.
Enregistrez votre produit sur www.trust.com, pour pouvoir obtenir une garantie et une assistance optimales telle
qu’un FAQ actualisé. De plus, vous serez automatiquement tenus au courant des développements de vos
produits Trust et des autres. Et vous pourrez gagner des prix spectaculaires. Si vos problèmes n’étaient pas
résolus après avoir essayé ces solutions, contactez alors l’un des Centres de Service Clients Trust (voir tableau
en bas à droite). Dans tous les cas, vous êtes prié d’avoir les informations suivantes à portée de main : le numéro
d’article (dans ce cas 12476) et une description précise du dysfonctionnement et du moment où le problème
survient.
1 Introduzione
Grazie ai prodotti della nostra gamma TRUST WIRELESS POWER 300 sarà possibile comandare a distanza le
apparecchiature elettriche stando comodamente seduti. È possibile espandere e integrare il sistema WIRELESS
POWER con componenti quali telecomandi, interruttori da parete, regolatori di intensità luminosa e interruttori. La
casa sarà così un vero e proprio “complesso tecnologico” composto da apparecchiature comandate a distanza. Il
presente manuale è destinato agli utenti del prodotto “TRUST WIRELESS POWER SWITCH BUILT IN 300SB”. Il
prodotto WIRELESS POWER SWITCH BUILT IN 300SB è un interruttore ricevitore senza fili integrato. Il
WIRELESS POWER SWITCH BUILT IN 300SB va inserito all’interno della scatola di collegamento della lampada
o va apposto su un controsoffitto per faretti da incasso. Utilizzando il prodotto assieme a un telecomando della
serie Trust 300 è possibile attivare e disattivare a distanza gli apparecchi per l’illuminazione. I prodotti della serie
WIRELESS POWER 300 dispongono di 256 diversi canali per un comfort d’uso e possibilità applicative ottimali.
2 Norme di sicurezza
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di mettere in funzione il prodotto:
1. Per la massima sicurezza è consigliabile fare installare questo apparecchio da un elettricista qualificato: il
personale qualificato è infatti al corrente delle norme elettriche di sicurezza vigenti e dei requisiti in vigore
nel luogo di effettivo utilizzo per quanto riguarda i codici colori dei cavi.
2. Prima di procedere all’installazione dell’interruttore integrato assicurarsi di disinserire tramite la centralina
elettrica la tensione del gruppo su cui si intende lavorare e controllare al momento del collegamento
l’effettiva assenza di tensione utilizzando per es. un cercafase.
3. La potenza dell’apparecchiatura che si intende collegare all’interruttore integrato senza fili non deve
risultare maggiore rispetto alla potenza massima di 1000 Watt. Il collegamento di apparecchiature dotate
di una potenza maggiore può provocare danni, cortocircuiti o incendi.
4. Non utilizzare l’apparecchiatura in ambienti umidi, come bagni, cantine, piscine ecc.
5. Non inserire oggetti nei fori presenti sulla parte esterna dell’apparecchiatura, poiché si potrebbero toccare
parti che si trovano sotto tensione. Ciò può provocare incendi o shock elettrici.
6. Non tentare di riparare l’apparecchio.
7. Il presente prodotto funziona a una frequenza di 2.4 Ghz ed è stato omologato in conformità alle direttive
europee ARTT (apparecchiatura di radio e telecomunicazione terminale). Il prodotto è conforme a tutte le
norme ARTT (apparecchiatura di radio e telecomunicazione terminale) per l’utilizzo all’interno della UE.
Tuttavia non è escluso che a livello locale possano esistere delle limitazioni relative all’utilizzo del
presente prodotto. L’utente finale è responsabile del fatto che l’uso del presente prodotto avvenga in
conformità alle norme vigenti nel luogo di effettivo utilizzo. In caso di qualsiasi dubbio si consiglia di
informarsi presso le autorità locali.
3 Installazione
3.1 Impostazione dei canali
1. Impostare sul commutatore integrato il proprio codice interno (con le lettere dalla A alla P) tramite
l’interruttore rotante presente sulla parte posteriore. Selezionare lo stesso codice interno assegnato al
comando a distanza della serie 300 in uso: assicurarsi che tale codice non venga utilizzato all’interno di
un’altra abitazione nelle immediate vicinanze. Vedere la Figura 1.
2. Impostare quindi il codice apparecchio unico desiderato (con le cifre dall’1 al 16) tramite il secondo
interruttore rotante. Vedere la Figura 2.
3.2 Collegamento
Attenzione: prima di procedere con l’installazione leggere attentamente il capitolo 2 “Norme di
sicurezza”!
Attenzione: il presente prodotto funziona esclusivamente con un comando a distanza della gamma Trust
Wireless Power 300.
Attenzione: nel caso in cui si intenda utilizzare il commutatore integrato assieme ad apparecchi per
l’illuminazione alogeni dotati di alimentatore, collegare il commutatore al lato della tensione a 220
V dell’alimentatore.
1. Collegare la fase e il neutro seguendo le indicazioni presenti nella figura 3. Non collegare i cavi di terra
eventualmente presenti (non toccarli).
2. Una volta eseguito il collaudo, inserire eventualmente la tensione e collaudare il corretto funzionamento
del prodotto.
3. Provvedere quindi a disinserire di nuovo la tensione e smontare il prodotto.
Una volta eseguite le impostazioni di canale corrette per il telecomando si sarà in grado di attivare, di disattivare e
di regolare a distanza l’apparecchio collegato.
4 Risoluzione dei problemi
Problema Causa Possibile soluzione
Altri segnali in frequenza di forte
intensità (per es. appartenenti a un
telefono cordless, ad altoparlanti,
ecc.) possono disturbare il
funzionamento del sistema di
commutazione.
Spostare una delle fonti di disturbo o
spostare l’interruttore integrato.
L’interruttore integrato
reagisce male ai
comandi.
Il campo di trasmissione viene limitato
od ostacolato da pareti.
Spostare l’interruttore integrato o porsi
più vicini allo stesso.
I codici apparecchio del telecomando
e dell’interruttore integrato non sono
impostati sugli stessi parametri.
Impostare sugli stessi parametri i
codici apparecchio di entrambi i
prodotti.
La lampada collegata al
commutatore integrato
non si accende.
I codici interni del telecomando e
dell’interruttore integrato non sono
impostati sugli stessi parametri.
Impostare sugli stessi parametri i
codici interni di entrambi i prodotti.
Nelle immediate vicinanze si sta
utilizzando un sistema analogo
impostato sugli stessi codici interni.
Modificare le impostazioni dei codici
interni dell’interruttore integrato e degli
altri apparecchi senza fili presenti nel
sistema.
L’apparecchio si attiva
da solo.
Altri segnali in frequenza di forte
intensità (per es. appartenenti a un
telefono cordless, ad altoparlanti,
ecc.) possono disturbare il
funzionamento del sistema di
commutazione.
Spostare una delle fonti di disturbo o
spostare l’interruttore integrato.
Il problema occorso
non è descritto in
questa tabella.
L’aggiornamento più recente delle c.d.
“FAQ” (le domande e risposte più
frequenti) è disponibile su Internet.
Visitare la pagina presente all’indirizzo
www.trust.com/12476 per le “FAQ” e
altre informazioni specifiche relative al
prodotto.
Si consiglia di effettuare la facilissima registrazione dell’articolo presso il sito Internet della Trust (www.trust.com)
per assicurarsi così un’assistenza clienti e una garanzia ottimali, quali un servizio FAQ (le risposte alle domande
più frequenti) costantemente aggiornato e le ultime versione dei driver dei prodotti. Inoltre, registrando il prodotto
sarà possibile venire messi regolarmente al corrente delle novità e degli aggiornamenti relativi a questo e agli altri
prodotti Trust. E si potrà anche partecipare all’estrazione di fantastici premi!
Nel caso queste soluzioni non siano in grado di risolvere i problemi del prodotto, rivolgersi a uno dei Centri di
Assistenza Clienti Trust (vedere la tabella riportata in fondo a destra). Si prega in ogni caso di tenere a portata di
mano le seguenti informazioni: il numero articolo del prodotto (in questo caso 12476) e una descrizione ottimale
di cosa non funziona e di quali sono le circostanze che causano tale malfunzionamento
ES
ESES
ES PL
PLPL
PL
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
TRUST CUSTOMER CARE CENTERS
Internet www.trust.com
Office Open Phone
UK 8:00 - 16:00 +44-(0)845-6090036
Italia 9:00–13:00 / 14:00-18:00 +39-051-6635947
France 9:00 à 17:00 +33-(0)803-083080
Deutschland 9:00 - 17:00 0800-00TRUST (0800-0087878)
España 9:00 - 17:00 +34-(0)902-160937
Nederland 9:00 - 17:00 0800-BELTRUST (0800-23587878)
Other countries 9:00 - 17:00 +31-(0)78-6549999
WIRELESS POWER SWITCH BUILT IN 300SB
WIRELESS POWER SWITCH BUILT IN 300SBWIRELESS POWER SWITCH BUILT IN 300SB
WIRELESS POWER SWITCH BUILT IN 300SB
1 Introducción
Los productos de la serie TRUST WIRELESS POWER 300 le permiten manejar a distancia sus aparatos
electrónicos sin tener que levantarse de su silla. El sistema WIRELESS POWER se puede ampliar con mandos a
distancia, interruptores de pared, atenuadores de luz y conmutadores. Su casa se convertirá en un complejo
tecnológico de aparatos electrónicos manejados a distancia. Este manual va destinado a los usuarios del
‘TRUST WIRELESS POWER SWITCH BUILT IN 300SB ‘. El WIRELESS POWER SWITCH BUILT IN 300SB es
un receptor interruptor inalámbrico para empotrar. El WIRELESS POWER SWITCH BUILT IN 300SB se puede
empotrar en la caja de empalmes de la lámpara o colocar en el techo bajado para focos empotrados. El
interruptor le permite, en combinación con un mando a distancia de la serie 300 de Trust, encender o apagar a
distancia sus lámparas. La serie WIRELESS POWER 300 va provista de 256 canales diferentes para un manejo
y funcionamiento óptimos.
2 Normas de seguridad
Antes de utilizar el producto, lea detenidamente las siguientes instrucciones:
1. Por razones de seguridad, mande instalar este aparato por un electricista certificado. Según las normas
vigentes para la electricidad y los requisitos locales respecto a las codificaciones de colores para el
cableado.
2. Antes de empezar con la instalación del interruptor empotrable, desconecte primero en el cajetín del
contador la corriente del grupo en el que vaya a trabajar y verifíquelo con un detector de tensión antes de
conectar el interruptor.
3. La potencia del aparato que usted vaya a conectar a este interruptor inalámbrico empotrable no debe
sobrepasar la potencia máxima de 1000 Watt. La conexión de un producto de mayor potencia puede
causar daños, cortocircuitos o incendios.
4. No utilice este aparato en lugares húmedos como cuartos de baño, sótanos húmedos, piscinas, etc.
5. Nunca introduzca objetos en las ranuras de la cubierta del aparato ya que éstos pueden hacer contacto
con partes que están bajo tensión eléctrica. Podría provocar fuego o descargas eléctricas.
6. No intente reparar usted mismo este aparato.
7. Este producto funciona a 2.4 Ghz y ha sido aprobado según las normas europeas R&TTE. El aparato
cumple con todas las normas R&TTE para el uso dentro de la UE. Es posible, sin embargo, que existan
restricciones locales para el uso de este producto. La responsabilidad del uso de este aparato según
dichas normas recae sobre usted mismo. Si le quedan dudas, póngase en contacto con las autoridades
de su ciudad.
3 Instalación
3.1 Configuración de los canales
1. Ajuste el código de su casa (A hasta P inclusive) para el interruptor empotrable utilizando el selector
giratorio ubicado en la parte posterior. Elija un código que todavía no esté siendo utilizado por otras
personas en sus alrededores pero que sea igual al de su mando a distancia de la serie 300. Véase la
figura 1.
2. Ajuste, a continuación, el código único deseado para el aparato (1 hasta 16 inclusive) utilizando el
segundo selector giratorio. Véase la figura 2.
3.2 Conexión
Nota: ¡Lea el capítulo 2 “Normas de seguridad” antes de empezar la instalación!
Nota: Este sistema funciona únicamente con un mando a distancia de la serie Trust Wireless Power
300.
Nota: Conecte el interruptor al lado de 220V del adaptador, si desea utilizar el interruptor empotrable en
combinación con lámparas halógenas con adaptador.
1. Conecte la fase y el neutro como se indica en la figura 3. Deje los eventuales cables de tierra (no los
utilice).
2. Después de la prueba, conecte la corriente eventualmente y verifique el funcionamiento del producto.
3. A continuación, desconecte la corriente y termine la instalación.
Si usted ha ajustado las configuraciones correctas del mando a distancia, podrá reducir y encender o apagar el
aparato que acaba de conectar.
4 Resolución de problemas
Problema Causa Posible solución
Otras señales de frecuencia fuerte (de
un teléfono inalámbrico, de altavoces,
etc.) pueden perturbar el
funcionamiento del sistema
conmutador.
Modifique la ubicación del transmisor
que produce la interferencia o la del
interruptor empotrable.
El interruptor
empotrable no funciona
bien.
El alcance del transmisor es limitado
por las paredes.
Modifique la ubicación del interruptor
empotrable o acérquese al mismo.
La configuración del código de
aparato de su mando a distancia y de
la del interruptor empotrable no son
iguales.
Ajuste el mismo código de aparato
para ambos aparatos.
La lámpara conectada
al interruptor
empotrable no se
enciende.
La configuración del código de casa
de su mando a distancia y la del
interruptor empotrable no son iguales.
Ajuste el mismo código de casa para
ambos aparatos.
Un sistema del mismo tipo con los
códigos de casa iguales, está siendo
utilizado en su entorno.
Modifique los códigos de casa del
interruptor empotrable y los demás
aparatos inalámbricos de su sistema.
El aparato se enciende
solo.
Otras señales de frecuencia fuerte (de
un teléfono inalámbrico, de altavoces,
etc.) pueden perturbar el
funcionamiento del sistema
conmutador.
Modifique la ubicación del transmisor
que produce la interferencia o la del
interruptor empotrable.
El problema no se
encuentra en este
cuadro.
Consulte las FAQ más actuales en
Internet.
Visite www.trust.com/12476 para
consultar las FAQ y obtener más
información sobre el producto.
Registre su producto a través de www.trust.com, y benefíciese de una óptima garantía y un excelente servicio de
apoyo como, por ejemplo, las FAQ más recientes.De esta forma, además, no sólo se mantendrá informado
automáticamente de las mejoras del producto que usted ha comprado y de los nuevos productos de Trust, sino
que también tendrá la oportunidad de ganar premios espectaculares.
Si después de haber intentado estas soluciones sigue teniendo problemas, póngase en contacto con uno
de los Centros de Atención al Cliente de Trust (véase el cuadro abajo a la derecha). Tenga a mano los
siguientes datos: el número del producto (en este caso 12476) y una buena definición de las
circunstancias en las que surge el problema.
1 Wstęp
Dzięki naszej serii TRUST WIRELESS POWER 300 można obsługiwaćna odległość aparaturęelektroniczną,
bez potrzeby wstawania z miejsca. System WIRELESS POWER można rozszerzyćza pomocąpilotów,
przełączników ściennych, ściemniaczy oraz przełączników. Twoje mieszkanie stanie siękompleksem
technologicznym posiadającym zdalnie sterowanąaparaturęelektroniczną. Podręcznik ten przeznaczony jest dla
użytkowników ‘TRUST WIRELESS POWER SWITCH BUILT IN 300SB‘. WIRELESS POWER SWITCH BUILT IN
300SB jest odbiornikiem bezprzewodowych przełączników. WIRELESS POWER SWITCH BUILT IN 300SB
należy wbudowaćw lampęlub umieścićna obniżonym suficie w miejscu na wbudowane lampki. W połączeniu z
pilotem z serii Trust 300 możesz włączaćlub wyłączaćoświetlenie na odległość. Seria WIRELESS POWER 300
posiada ponad 256 różnych kanałów dających optymalne ułatwienie w obsłudze możliwości.
2 Środki bezpieczeństwa
Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, przeczytaj dokładnie poniższe wskazówki:
1. Ze względów bezpieczeństwa zlećinstalacjętego urządzenia wykwalifikowanemu elektrykowi. Ważne
jest to ze względu na obowiązujące normy dotyczące elektryczności oraz oznaczenia kolorów
przewodów.
2. Zanim przystąpisz do instalacji przełącznika odetnij najpierw dopływ napięcia w skrzynce rozdzielczej
grupy, na której będziesz pracowaći sprawdźnapięcie zanim przystąpisz do podłączenia.
3. Moc urządzenia, które podłączasz do bezprzewodowego przełącznika nie może przekraczać
maksymalnej mocy 1000 W. Podłączenie urządzenia o wyższej mocy może spowodowaćuszkodzenie
urządzenia, spięcie lub pożar.
4. Nie używaj urządzenia w wilgotnym otoczeniu, takim jak łazienki, wilgotne piwnice, baseny itd.
5. Nigdy nie wkładaj jakichkolwiek przedmiotów do otworów w obudowie urządzenia, ponieważmożesz
dotknąć części znajdujących siępod napięciem. Może to byćprzyczynąpożaru lub spowodować
porażenie prądem.
6. Nie naprawiaj urządzenia.
7. Ten 2.4 Ghz produkt spełnia wymogi europejskich wytycznych R&TTE. Urządzenie spełnia wszystkie
wymogi normy R&TTE Unii Europejskiej. Jednakże mogąwystąpićmiejscowe ograniczenia dla
użytkowania tego produktu. Użytkownik jest sam odpowiedzialny za użytkowanie tego produktu zgodnie z
miejscowymi przepisami. W razie wątpliwości skontaktuj sięz władzami lokalnymi.
3 Instalacja
3.1 Ustawianie kanałów
1. Ustaw kod domowy (A do P) na przełączniku za pomocąpokrętła tylnej części przełącznika. Wybierz kod
domowy, który nie jest wykorzystywany w okolicy przez inne osoby, ale zgodny z wykorzystywanym
pilotem serii 300. Patrz rysunek 1.
2. Ustaw wymagany unikalny kod urządzenia (1 do 16) korzystając z drugiego pokrętła. Patrz rysunek 2.
3.2 Podłączanie
Uwaga: Przeczytaj rozdział2 “środki bezpieczeństwa” zanim zaczniesz instalację!
Uwaga: Urządzenie to funkcjonuje tylko przy użyciu pilota z serii Trust Wireless Power 300.
Uwaga: Jeśli przełącznik ma byćużywany razem z oświetleniem halogenowym z zasilaczem, przełącznik
podłącz do zasilacza po stronie o napięciu 220V.
1. Podłącz fazęoraz zero w sposób pokazany na rysunku 3. Ewentualne kabelki uziemienia zostaw bez
zmian (nie ruszaj ich).
2. Po przetestowaniu działania podłącz ewentualnie napięcie i sprawdź, czy produkt funkcjonuje.
3. Następnie odłącz napięcie i zdemontuj.
Teraz możesz w odpowiednim kanale zmienić, włączyćlub wyłączyćustawienia pilota podłączonego aparatu.
4 Rozwiązywanie problemów
Problem Przyczyna Możliwe rozwiązanie
Inne silne sygnały (na przykład
telefonu bezprzewodowego,
głośników itd.) mogązakłócaćpracę
systemu przełączającego.
Przemieść jedno z zakłócających
urządzeńlub przemieść przełącznik.
Przełącznik źle reaguje.
Zasięg nadawania zostaje zakłócony
przez ściany.
Przemieść przełącznik lub stańw
pobliżu przełącznika.
Kody pilota urządzenia oraz
przełącznika sąniepoprawnie
ustawione.
Ustaw kod urządzenia w obu
urządzeniach jednakowo.
Lampa podłączona do
przełącznika nie zapala
się.
Kod domowy pilota oraz przełącznika
sąustawione niejednakowo.
Ustaw kod domowy jednakowo na
obu urządzeniach.
W pobliżu wykorzystywany jest taki
sam system z jednakowymi kodami
domowymi.
Zmieńkod domowy przełącznika oraz
innych urządzeńbezprzewodowych w
systemie.
Urządzenie włącza się
samoczynnie.
Działanie systemu przełączającego
może zostaćzakłócone przez inne
silne sygnały (na przykład telefonu
bezprzewodowego, głośników, itp.).
Przemieść te urządzenia lub
przemieść przełącznik.
Problem nie zostałtutaj
opisany.
Najnowsze odpowiedzi na najczęściej
zadawane pytania znajdująsięna
stronie w internecie.
Przejdźdo www.trust.com/12476,
gdzie znajdująsięodpowiedzi na
najczęściej zadawane pytania oraz
inne informacje na temat produktu.
Zarejestruj swój zakup na stronie www.trust.com, dzięki czemu uzyskasz optymalnągwarancjęi pomoc, w formie
aktualnych odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz najnowszych sterowników. Ponadto będziesz
automatycznie informowany o wszelkich zmianach odnośnie tego i innych produktów firmy Trust. Można też
wygraćjednąze wspaniałych nagród.
Jeśli żadne z proponowanych rozwiązańnie pomogło w usunięciu problemu Twojego produktu, skontaktuj sięz
jednym z centrów obsługi konsumenta (Trust Customer Care Centers), patrz poniższa tabela. W każdym razie
należy przygotowaćnastępujące dane: numer produktu (w tym przypadku 12476), dokładny opis problemu oraz
sytuacji, kiedy on występuje.
NL
NLNL
NL
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
TRUST CUSTOMER CARE CENTERS
Internet www.trust.com
Office Open Phone
UK 8:00 - 16:00 +44-(0)845-6090036
Italia 9:00–13:00 / 14:00-18:00 +39-051-6635947
France 9:00 à 17:00 +33-(0)803-083080
Deutschland 9:00 - 17:00 0800-00TRUST (0800-0087878)
España 9:00 - 17:00 +34-(0)902-160937
Nederland 9:00 - 17:00 0800-BELTRUST (0800-23587878)
Other countries 9:00 - 17:00 +31-(0)78-6549999
WIRELESS POWER SWITCH BUILT IN 300SB
WIRELESS POWER SWITCH BUILT IN 300SBWIRELESS POWER SWITCH BUILT IN 300SB
WIRELESS POWER SWITCH BUILT IN 300SB
1 Inleiding
Met onze TRUST WIRELESS POWER 300 serie kunt u uw elektrische apparatuur op afstand bedienen zonder
uit uw stoel op te hoeven staan. Het WIRELESS POWER systeem is uit te breiden met afstandsbedieningen,
muurschakelaars, dimmers en schakelaars. Uw huis zal een technologisch complex van op afstand te bedienen
elektronische apparatuur zijn. Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers van de ‘TRUST WIRELESS POWER
SWITCH BUILT IN 300SB ‘. De WIRELESS POWER SWITCH BUILT IN 300SB is een draadloze inbouw
schakelaar ontvanger. De WIRELESS POWER SWITCH BUILT IN 300SB bouwt u in de lasdoos van de lamp of
legt u op een verlaagd plafond voor inbouw spots. In combinatie met een Trust 300 serie afstandsbediening kunt
u uw verlichting op afstand aan- en uit schakelen. De WIRELESS POWER 300 serie beschikt over 256
verschillende kanalen voor optimaal gebruikersgemak en mogelijkheden.
2 Veiligheid
Lees voor het gebruik de volgende aanwijzingen goed door:
1. Laat voor de veiligheid dit apparaat installeren door een gecertificeerde elektricien. Dit in verband met de
geldende elektriciteitsnormen en lokale geldende eisen qua kleurcoderingen voor de bedrading.
2. Schakel in de meterkast eerst de spanning uit van de groep waaraan u gaat werken voordat u de inbouw
schakelaar gaat installeren en controleer dit bij aansluiten van tevoren met bijvoorbeeld een
spanningszoeker.
3. Het vermogen van het apparaat wat u aansluit op deze draadloze inbouw schakelaar mag niet hoger zijn
dan het maximale vermogen van 1000 Watt. Het aansluiten van een apparaat met een hoger vermogen
kan beschadiging, kortsluiting of brand veroorzaken.
4. Gebruik dit apparaat niet in een vochtige omgeving zoals badkamers, vochtige kelders, zwembaden etc.
5. Steek nooit voorwerpen in de gaten aan de buitenzijde van het apparaat, omdat u onderdelen kunt raken
die onder spanning staan. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
6. Repareer dit apparaat niet.
7. Dit product met 2.4 Ghz is volgens de R&TTE Europese richtlijnen goed gekeurd. De apparatuur voldoet
aan alle R&TTE normen voor gebruik binnen de EU. Echter, er kunnen lokaal beperkingen gelden voor
het gebruik van deze apparatuur. U bent er zelf verantwoordelijk voor dat het gebruik van deze
apparatuur in overeenstemming is met de lokale regels. Neem in geval van twijfel contact op met uw
overheid.
3 Installatie
3.1 Instellen kanalen
1. Stel uw huiscode in (A t/m P) op de inbouw schakelaar door middel van de draaischakelaar aan de
achterkant. Kies een huiscode, die niet door anderen in uw omgeving gebruikt wordt maar wel gelijk is
aan de door u gebruikte 300 serie afstandsbediening. Zie figuur 1.
2. Stel dan de gewenste unieke apparaat code in (1 t/m 16) met de tweede draaischakelaar. Zie figuur 2.
3.2 Aansluiten
Let op: Lees eerst hoofdstuk 2 “veiligheid” alvorens met het installeren te beginnen!
Let op: Dit apparaat functioneert alleen met een afstandsbediening uit de Trust Wireless Power 300
range.
Let op: Wanneer u de inbouw schakelaar in combinatie met halogeen verlichting met adapter wilt
gebruiken sluit u de schakelaar aan op de 220V zijde van de adapter.
1. Sluit de fase en de nul aan zoals aangegeven in figuur 3. Mogelijke aanwezige aardedraden laten zitten
(niets mee doen).
2. Na het testen eventueel spanning erop en testen of product functioneert.
3. Daarna spanning er weer afhalen en afmonteren.
U kunt nu bij juiste kanaal instellingen van uw afstandsbediening het aangesloten apparaat dimmen en aan- en
uitschakelen.
4 Probleem oplossen
Probleem Oorzaak Mogelijke oplossing
Andere sterke frequentiesignalen
(bijvoorbeeld van een draadloze
telefoon, luidsprekers enz.) kunnen de
werking van het schakelsysteem
verstoren.
Verplaats een van de stoorzenders of
verplaats de inbouw schakelaar.
De inbouw schakelaar
reageert slecht.
Het zendbereik wordt belemmerd door
muren.
Verplaats de inbouw schakelaar of
zorg dat u meer in de buurt staat van
de inbouw schakelaar.
De apparaatcode van uw
afstandsbediening en de inbouw
schakelaar is ongelijk ingesteld.
Stel de apparaatcode op beide
apparaten hetzelfde in.
De aangesloten lamp
op de inbouw
schakelaar gaat niet
aan. De huiscode van uw
afstandsbediening en de inbouw
schakelaar is ongelijk ingesteld.
Stel de huiscode op beide apparaten
hetzelfde in.
In uw omgeving wordt een gelijkaardig
systeem gebruikt met dezelfde
huiscodes.
Verander de huiscodes van uw
inbouw schakelaar en uw andere
draadloze apparaten in uw systeem.
Het apparaat gaat
vanzelf aan.
Andere sterke frequentiesignalen
(bijvoorbeeld van een draadloze
telefoon, luidsprekers enz.) kunnen de
werking van het schakelsysteem
verstoren.
Verplaats een van de stoorzenders of
verplaats de inbouw schakelaar.
Probleem staat hier niet
bij.
Laatste update van FAQ op internet
beschikbaar.
Ga naar www.trust.com/12476 voor
FAQ en andere specifieke
productinformatie.
Registreer eenvoudig uw product via www.trust.com, zodat u in aanmerking komt voor optimale garantie- en
service ondersteuning zoals actuele FAQ en de laatste drivers. Bovendien wordt u automatisch op de hoogte
gehouden van de ontwikkeling van uw en andere Trust producten. En u maakt kans op spectaculaire prijzen.
Mocht u na deze oplossingen geprobeerd te hebben nog problemen hebben, neem dan contact op met één van
de Trust Customer Care Centers (zie tabel rechtsonder). U dient de volgende gegevens in ieder geval bij de hand
te hebben: het artikelnummer (in dit geval 12476) en een goede omschrijving wat en wanneer er precies iets niet
werkt.

Other Trust Switch manuals

Trust SmartHome ACM-1000 User manual

Trust

Trust SmartHome ACM-1000 User manual

Trust 73258 User manual

Trust

Trust 73258 User manual

Trust START-LINE ACM-2300-HC Operating manual

Trust

Trust START-LINE ACM-2300-HC Operating manual

Trust START-LINE AWST-8802 User manual

Trust

Trust START-LINE AWST-8802 User manual

Trust START-LINE ACM-2000 User manual

Trust

Trust START-LINE ACM-2000 User manual

Trust 411F User manual

Trust

Trust 411F User manual

Trust SMART Home Security Plus-Line AGST-8802 User manual

Trust

Trust SMART Home Security Plus-Line AGST-8802 User manual

Trust START-LINE AGST-8802 User manual

Trust

Trust START-LINE AGST-8802 User manual

Trust SMART Home START-LINE RECEIVER AWMR-300 Operating manual

Trust

Trust SMART Home START-LINE RECEIVER AWMR-300 Operating manual

Trust 12634 User manual

Trust

Trust 12634 User manual

Trust 71263 User manual

Trust

Trust 71263 User manual

Trust 73182 User manual

Trust

Trust 73182 User manual

Trust SMART Home START-LINE RECEIVER ACM-1000 Operating manual

Trust

Trust SMART Home START-LINE RECEIVER ACM-1000 Operating manual

Trust START-LINE AWST-9000Z User manual

Trust

Trust START-LINE AWST-9000Z User manual

Trust HU-4440p User manual

Trust

Trust HU-4440p User manual

Trust HU-4445p User manual

Trust

Trust HU-4445p User manual

Trust PREMIUM ZCM-1800 User manual

Trust

Trust PREMIUM ZCM-1800 User manual

Trust 12276 User manual

Trust

Trust 12276 User manual

Trust START-LINE  AWMR-230 User manual

Trust

Trust START-LINE AWMR-230 User manual

Trust HU-4445p User manual

Trust

Trust HU-4445p User manual

Trust 17079 Firmware update

Trust

Trust 17079 Firmware update

Trust 12914 User manual

Trust

Trust 12914 User manual

Trust SECURITY PLUS-LINE AGST-8800 User manual

Trust

Trust SECURITY PLUS-LINE AGST-8800 User manual

Trust Start Series User manual

Trust

Trust Start Series User manual

Popular Switch manuals by other brands

H3C S12500 Series Configuration guide

H3C

H3C S12500 Series Configuration guide

Pilz PSEN ma1.3p-22 operating manual

Pilz

Pilz PSEN ma1.3p-22 operating manual

GESTRA NRS 2-40 installation instructions

GESTRA

GESTRA NRS 2-40 installation instructions

Zte ZXR10 8900 Series Hardware installation manual

Zte

Zte ZXR10 8900 Series Hardware installation manual

3Com Switch 4800G 24-Port Configuration guide

3Com

3Com Switch 4800G 24-Port Configuration guide

ADJ POW-R BAR65 user guide

ADJ

ADJ POW-R BAR65 user guide

CTS FOS-3114 Series user guide

CTS

CTS FOS-3114 Series user guide

Juniper QFX5130-32CD Hardware guide

Juniper

Juniper QFX5130-32CD Hardware guide

FSR DV-T6SS4K-41A user manual

FSR

FSR DV-T6SS4K-41A user manual

Cisco Cisco mds 9216 - fabric switch Hardware installation guide

Cisco

Cisco Cisco mds 9216 - fabric switch Hardware installation guide

Transition Networks SISPM1040-582-LRT Cli reference manual

Transition Networks

Transition Networks SISPM1040-582-LRT Cli reference manual

HP 263924-002 user guide

HP

HP 263924-002 user guide

Brocade Communications Systems A7533A - Brocade 4Gb SAN Switch Base Administrator's guide

Brocade Communications Systems

Brocade Communications Systems A7533A - Brocade 4Gb SAN Switch Base Administrator's guide

Raritan PX3TS Quick setup guide

Raritan

Raritan PX3TS Quick setup guide

Belkin OmniView Pro Series user manual

Belkin

Belkin OmniView Pro Series user manual

ORiNG TGPS-9084GT-M12X-BP2-MV Quick installation guide

ORiNG

ORiNG TGPS-9084GT-M12X-BP2-MV Quick installation guide

Dell PowerVault 51F user guide

Dell

Dell PowerVault 51F user guide

Cisco SFS 3504 Installation and configuration note

Cisco

Cisco SFS 3504 Installation and configuration note

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.