tubus VEGA CLASSIC User manual

[10]
[10]
Lieferumfang | Included parts | Contenu de la livraison | Leveringomvang
D Der Gepäckträger ist nicht für die Montage eines Kindersitzes
zugelassen!
EN
F Le porte-bagages n’est pas homologué pour supporter un
siège enfant !
NL
kinderzitje!
N
o
c
h
i
l
d
s
e
a
t
a
l
l
o
w
e
d
!
nicht zu gefährden.
D Falls der hintere Fahrradrahmen größer oder kleiner sein sollte als
der erlaubte Fußabstand [a] (Innenmaß) Ihres tubus-Gepäckträgers,
den in der Zeichnung angegebenen Fußabstand.
EN In case the rear bicycle frame is larger or smaller than the admissible
feet spacing [a] (internal dimension) of your tubus carrier, the carrier
Please note the dimensions indicated in the
F
moins large que l’écartement autorisé des pieds de votre porte-
Veuillez tenir compte de l’écartement des pieds indiqué sur le
schéma.
NL
als de afstand tussen de voetjes [a] van uw tubus-drager, mag de
1
D
EN
F
NL
max. 45°
min. 20 mm
4 mm
Innensechskant | Allen wrench |
Clé mâle à six pans | Binnenzeskant
SW 8
Schraubenschlüssel | Spanner |
Clé mixte | Schroefsleutel
(nicht im Liefer-
umfang enthalten)(not
included)(non
compris dans la livraison)
(niet inbegrepen)
Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten)
Accessories (not included)
Accessoires (non compris dans la livraison)
Accessoires (niet inbegrepen)
D-
EN Note Please protect the carrier against abrasion at all
F
NL Bescherm tegen slijtage de contact-
*mit Distanzscheibe [10]
with spacer disc [10]
avec rondelles d’écartement [10]
met afstandsring [10]
[2]
[2]
[3]
[3]
[4]
[2]
[8]
[8] [8]
[8]
[2]
[4]
[3] [3]
[a]
Erlaubter Fußabstand (Innenmaß)
Admissible feet spacing (inside dimensions)
écartement des pieds (dimension intérieure)
afstand van de voeten (binnenmaat)
1
[1]
Strebe vollständig durchschieben | Push through stay completely |
Enfoncer complètement la tige | Stang compleet doorduwen
[8]
[4]
schwarz | black | noire | zwart
schwarz | black | noir | zwart
[10]
schwarz | black | noir | zwart
[3]
[2]
[1]
D
EN Extension part for rear carriers
F
NL Verlengstuk voor achterdragers
[1]
[1]
[a]
DEdelstahl-Federklappe
EN Stainless steel spring clamp
F Clapet-ressort en acier inoxydable
NL Roestvrij staal veerklep
D
EN
F
NL
Nach jeder Demontage neue
Après chaque démontage, remonter avec des écrous de
blocage neufs
Na elke demontage een
fourche
fourche
Gepäckträger | Carrier
Porte-bagages | Bagagedrager
D
EN
F Adapteur à blocages rapide pour porte-bagages
arrière
NL Snelspanner-adapter voor achterdrager
|
|
|
VEGA
CLASSIC
D
EN
F
NL
90°
tubus carrier systems GmbH
Virnkamp 24 | 48157 Münster | GERMANY | www.tubus.com

REV 2.0 |03.20 |ART. 1744001
GERMANY |
-
on any kind of luggage, which could be caught up by the
turning wheels of your bike
need to be strictly removed prior to any transport of a
worldwide guarantee for tubus
mobile guarantee for carrier
-
the corresponding sales receipt
be claimed should be dispatched (postage paid by sender)
moeren, snelspanners vast aangedraaid en gezekerd zijn,
zodanig dat er zowel aan de linker- als aan de rechterkant
-
auto (of met een ander transportmiddel) worden verwij-
-
-
drager een
val, een ongeval of ondeugdelijke montage of die niet in
eerste
eigenaar. Daartoe dient U de te kunnen overleg-
vergewissern Sie sich vor der Montage des Gepäckträgers,
-
die Montage eines Gepäckträgers zulassen und mit den
Bei
Fahrradhändler oder besuchen Sie die FAQ auf unserer
Diese Montageanleitung
-
r VEGA CLASSIC ist ausschließlich zur
Montage über dem
Anzugsmo
r) und
Beförderung von Personen zugelassen. Der Gepäckträger
-
vornehmen, gefährden Sie Ihre eigene und die Sicherheit
Schäden ab, die durch die bauliche Veränderung der von
-
-
Erkundigen Sie sich über die aktuellen Entsorgungswege
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes
que son kit de montage comporte toutes les pièces
techniques de votre vélo autorisent le montage d’un
Les présentes
VEGA CLASSIC est uniquement conçu et
Les couples
Le
transporter des personnes. Le porte-bagages n’est pas
-
déclinons toute responsabilité en cas de dommages liés à
devraient pas être jetés à la poubelle, mais éliminés de
-
FRANÇAIS
whether all components included into the scope of the
delivery are supplied, and make sure that your bike is
tubus.com.
VEGA CLASSIC is suitable and allowed to be
and strength) of each fastening element according to the
-
not be used for carriage of passengers. The carrier is not
-
A child seat fastened
-
disclaims liability for any kind of technical change on the
be disposed of in an environmentally sound way, and not
-
Electronic parts (such as rear lights) should be dismantled
and disposed of separately in the designated containers in
-
zogen und gesichert sind und dass der Gepäckträger keine
auf Ihrem Fahrrad, so dass sowohl rechts wie links das etwa
Fahrrads verändert (insbesondere beim Lenken und Brem-
Achten Sie darauf, dass keine losen Gurte von Gepäck-
stücken vorhanden sind, die sich im Laufrad verfangen
-
Körbe oder Taschen unbedingt vor dem Transport des
-
auf alle
-
-
bei
Unfall oder unsachgemäße Montage entstanden sind oder
-
Erst
besitzer
Nachweis des Erstbesitzes ist der tubus carrier systems
bagagedrager mogelijk te maken en of er overeenstem-
Voor
Deze
-
VEGA CLASSIC is uitsluitend geschikt
typeaanduidingen (norm en stevigheid) van de speciale
Aanhaalmo
(draai)momentsleutel.
En ook niet om
-
elke aanspraak op schade af die door zo’n verandering is
-
gers niet met het huishoudelijk afval worden wegge-
-
den gedemonteerd in overeenstemming met de Europese
-
uw lokale overheidsdienst naar de actuele afvoermogelijk-
suivants déterminants pour votre sécurité.
vélo (vis, écrous, blocages rapides) sont bien serrés et sécu-
-
porte-bagages et que l’éclairage et les catadioptres sont
paniers ou sacoches, avant de transporter le vélo dans une
Conditions de garantie
de 30 ans sur tous les porte-bagages tubus ayant été
mobilité
défaillance du porte-bagage suite à une rupture lors d’une
surcharge, une chute, un accident ou un montage incorrect
le bon
d’achat
NEDERLANDS
This manual suits for next models
2
Other tubus Bicycle Accessories manuals

tubus
tubus Locc User manual

tubus
tubus DUO User manual

tubus
tubus 71614 Quick setup guide

tubus
tubus 71600 User manual

tubus
tubus 30004 User manual

tubus
tubus 204060-001 User manual

tubus
tubus Racktime User manual

tubus
tubus LOGO Expedition User manual

tubus
tubus Smarti User manual

tubus
tubus GRAND EXPEDITION FRONT User manual