
Hans
T
urck
GmbH
&
Co
.
KG
|
Witzlebenstraße
7,
45472
Mülheim
an
der
Ruhr
,
Germany
|
T
el.
+49
208
4952-0
|
F
ax
+49
208
4952-264
|
mor
[email protected] |
www.turck.com
©
Hans
T
urck
GmbH
&
Co
.
KG
|
D102297
2021-06
RU…LI/LU…
Technical Data
Technical features RU40U… RU130U… RU300U… RU600U…
Blind zone Smin 2.5 cm 15 cm 30 cm 60 cm
Coverage 40 cm 130 cm 300 cm 600 cm
Resolution 0.5 mm 1 mm 1 mm 1 mm
Minimum size analog
window
50 mm 100 mm 250 mm 500 mm
Operating voltage 15…30 VDC 15…30 VDC 15…30 VDC 15…30 VDC
Ripple 10 % UPP 10 % UPP 10 % UPP 10 % UPP
Rated operational current ≤ 150 mA ≤ 150 mA ≤ 150 mA ≤ 150 mA
No-load current ≤50 mA ≤50 mA ≤50 mA ≤ 50 mA
Voltage drop ≤ 2.5 V ≤ 2.5 V ≤ 2.5 V ≤ 2.5 V
Connection mode Male M12 × 1; 5-pin Male M12 × 1; 5-pin Male M12 × 1; 5-pin Male M12 × 1; 5-pin
MTBF value acc. to
SN29500
195 years 195 years 195 years 195 years
Operating temperature -25…+70 °C -25…+70 °C -25…+70 °C -25…+50 °C
Storage temperature -40…+80 °C -40…+80 °C -40…+80 °C -40…+80 °C
Switching hysteresis 5 mm 10 mm 25 mm 50 mm
Switching frequency 5.2 Hz 6.9 Hz 3.3 Hz 1.6 Hz
Response time 108 ms 90 ms 190 ms 380 ms
Readiness delay ≤ 300 ms ≤ 300 ms ≤ 300 ms ≤ 300 ms
Approvals CE, cULus CE, cULus CE, cULus CE, cULus
UL Conditions: amb. temp. 85 °C, use same supply for all circuits.
Factory Settings
Technical features RU40U… RU130U… RU300U… RU600U…
Analog range 2.5…40 cm 15…130 cm 30…300 cm 60…600 cm
Behavior analog output 2 4…20 mA/0…10 V 4…20 mA/0…10 V 4…20 mA/0…10 V 4…20 mA/0…10 V
Switching output 1 NO, PNP NO, PNP NO, PNP NO, PNP
Behavior switching
output 1
2.5…40 cm 15…130 cm 30…300 cm 60…600 cm
Wiring Diagrams
4 BK
1 BN3 BU
2 WH
5 GY
+
–
5
1
2
4
3
teach-in
analog
I
RU…U-LI…
4 BK
1 BN3 BU
2 WH
5 GY
(WH)
(BN)
(BU)
(BK)
+
–
2
1
3
4
5(GY) teach-in
analog
U
RU…U-LU…
Flow charts – Setting
3
Button/UB
> 2…7s
Measure and
save
End point
of the analog
signal
LED GN
2Hz
Fail
LED GN/YE
1.5s, 5Hz
OK
LED GN
1.5s, 5Hz
Normal
operation
4
Button/UB
> 2…7s
Measure and
save for AEP for
far distance
Window
function
LED GN
2Hz
Fail
LED GN/YE
1.5s, 5Hz
OK
LED GN
1.5s, 5Hz
Normal
operation
Button/UB
> 7…12s
Measure and
save for ASP for
close distance
LED YE
2Hz
Normal
operation
OK
OK
LED GN
1.5s, 5Hz
LED GN
1.5s, 5Hz
5
Button/UB
> 12…17s
Invert
Invert logic
(rising line/
falling line)
LED GN/YE
2Hz
Rising line
LED GN
1.5s, 5Hz
Falling line
LED YE
1.5s, 5Hz
Normal
operation
FR Guide d'utilisation rapide
Réglages et paramétrages
Apprentissage des appareils:
■Adaptateur Teach: Appuyez sur le bouton avec UB.
■Pont manuel (court-circuiter): Court-circuitez la broche 1
(BN) avec la broche 5 (GY).
L'adaptateur Teach TX1-Q20L60 ne fait pas partie du contenu
de la livraison. Pour l'apprentissage, l'adaptateur est branché
entre le détecteur et le câble de raccordement. Une fois le
processus Teach réussi, les appareils passent automatique-
ment en mode normal.
Régler le point nal du signal analogique (g. 3)
➤ Positionnez l'objet pour le point final du signal analo-
gique.
➤ Effectuez l'apprentissage 2…7s.
➥ Si le point final du signal analogique a été correctement
appris, la LED clignote en vert à une fréquence de 2Hz. En
cas d'erreur, la LED clignote en vert/jaune à une fréquence
de 5Hz.
➥ Le point de départ du signal analogique se trouve au
début de la plage de détection.
Réglage du fenêtrage (g. 4)
En fonctionnement normal, la valeur limite proche est égale
au point de départ du signal analogique. La valeur limite
éloignée correspond au point final du signal analogique. La
valeur limite éloignée doit être apprise avant la valeur limite
proche.
➤ Positionnez l'objet pour la valeur limite éloignée.
➤ Effectuez l'apprentissage 2…7s.
➥ Si la valeur limite a été correctement apprise, la LED cli-
gnote en vert à une fréquence de 2Hz. En cas d'erreur, la
LED clignote en vert/jaune à une fréquence de 5Hz.
➤ Positionnez l'objet pour la valeur limite proche.
➤ Effectuez l'apprentissage 7…12s.
➥ Si la valeur limite a été correctement apprise, la LED cli-
gnote en vert à une fréquence de 2Hz. En cas d'erreur, la
LED clignote en vert/jaune à une fréquence de 5Hz.
Inversez la fonction de sortie
(droite montante/droite descendante) (g. 5)
➤ Effectuez l'apprentissage 12…17s.
➥ Si la fonction de sortie a été correctement réglée en tant
que «droite montante» (4…20mA ou 0…10V), la LED
clignote en vert à une fréquence de 5Hz.
➥ Si l'appareil a été correctement réglé en tant que «appa-
reil descendant» (20…4mA ou 10…0V), la LED clignote
en jaune à une fréquence de 5Hz.
Interrompre l'opération d'apprentissage
➤ Effectuez l'apprentissage 17s minimum.
➥ L'appareil revient en mode normal.
Réparation
En cas de dysfonctionnement, mettez l'appareil hors tension.
L'appareil ne doit être réparé que par Turck. En cas de retour
à Turck, veuillez respecter les conditions de reprise.
Mise au rebut
Les appareils doivent être mis au rebut de manière
appropriée et ne doivent pas être éliminés avec les
ordures ménagères.
ES Guía de inicio rápido
Conguración y parametrización
La programación del dispositivo se realiza de la siguiente
manera:
■Adaptador de programación: Presione el botón para UB.
■Puente manual (cortocircuito): Cortocircuito en polo1
(BN) con polo5 (GY).
El adaptador de programación TX1-Q20L60 no se incluye en
la entrega. El adaptador se conecta entre el sensor y el cable
de conexión para la programación. Una vez que el proceso
de programación se ha completado correctamente, los
dispositivos cambian automáticamente al funcionamiento
normal.
Ajuste del punto nal de la señal analógica (imagen3)
➤ Coloque el objeto para el punto final de la señal analógica.
➤ Programe de 2 a 7segundos.
➥ Cuando el punto final de la señal analógica se ha
programado con éxito, el LED parpadeará de color verde
a una frecuencia de 2Hz. En el caso de que se encuentre
un error, el LED parpadeará en verde/amarillo con una
frecuencia de 5Hz.
➥ El punto de inicio de la señal analógica se encuentra al
comienzo del rango de detección.
Establecimiento de la función de ventana (imagen4)
En condiciones de funcionamiento normal, el valor del límite
cercano corresponde al punto de inicio de la señal analógica.
El valor del límite lejano corresponde al punto final de la
señal analógica. Se debe configurar el valor límite lejano
antes del valor límite cercano.
➤ Coloque el objeto para establecer el valor límite lejano.
➤ Programe de 2 a 7segundos.
➥ Después de que el valor límite se haya configurado
exitosamente, el LED parpadeará de color verde en
una frecuencia de 2Hz. En el caso de que se encuentre
un error, el LED parpadeará en verde/amarillo con una
frecuencia de 5Hz.
➤ Coloque el objeto para establecer el valor límite cercano.
➤ Programe de 7 a 12segundos.
➥ Después de que el valor límite se haya configurado
exitosamente, el LED parpadeará de color verde en
una frecuencia de 2Hz. En el caso de que se encuentre
un error, el LED parpadeará en verde/amarillo con una
frecuencia de 5Hz.
Inversión de la función de salida
(línea ascendente/línea descendente) (imagen5)
➤ Programe de 12 a 17segundos.
➥ Cuando la función de salida se ha establecido con éxito
como una“línea ascendente”(de 4 a 20mA o de 0 a 10V),
el LED parpadeará en verde en una frecuencia de 5Hz.
➥ Cuando el dispositivo se ha configurado correctamente
como una“línea descendiente”(de 20 a 4mA o de
10 a 0V), el LED parpadeará en color amarillo en una
frecuencia de 5Hz.
Cancelación del proceso de programación
➤ Programe durante, al menos, 17segundos.
➥ El dispositivo volverá al funcionamiento normal.
Reparación
El dispositivo se debe desinstalar en caso de que esté
defectuoso. Solo Turck puede reparar el dispositivo. Consulte
nuestras políticas de devolución cuando devuelva el
dispositivo a Turck.
Eliminación de desechos
Los dispositivos se deben desechar correctamente y no
se deben mezclar con desechos domésticos normales.