UFESA Squeeze & Go White User manual

Squeeze & Go White
Squeeze & Go Black
Exprimidor USB
manual de instrucciones
manual de instruções
instructions manual
mode d’emploi
manuale di istruzioni
bedienungsanleitung
ES
EN
PT
FR
IT
DE
BG
AR

4
1
2
3
5
7
6
8
MAX

3
GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA, ESPERAMOS QUE SE AJUSTE
A SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO.
ADVERTENCIA
POR FAVOR, UTILICE LAS INSTRUCCIONES DE USO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR
EL PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTAS FUTURAS.
DESCRIPCIÓN
1. Tapa del vaso
2. Cabezal exprimidor inferior
3. Vaso
4. Cubierta de la salida de zumo
5. Cuerpo
6. Interruptor
7. Base
8. Cubierta de carga USB
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Si el aparato está dañado, este deberá ser sustitui-
do por el fabricante, por su agente de servicio o por
personas con cualificación similar para evitar cual-
quier peligro. Para limpiar el aparato, proceda como
se indica en la sección de mantenimiento y limpieza
del presente manual.
Apague el aparato antes de cambiar los accesorios
o de tocar las piezas movibles. No use el aparato si
el tamiz giratorio está dañado.
Advertencia: ¡posibles lesiones por mal uso!
Desconecte siempre el aparato si se deja desaten-
dido y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
Los niños no deben utilizar este electrodoméstico.
ESPAÑOL

4
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
Este aparato está destinado para uso doméstico y
no está previsto que se utilice en aplicaciones como:
zonas de cocina del personal en tiendas,
oficinas y entornos de trabajo, casas de campo, por
clientes de hoteles, moteles, entornos de tipo «bed
and breakfast» y otros entornos de tipo residencial.
Los electrodomésticos están preparados para que
las personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y cono-
cimientos puedan usarlos si están bajo supervisión
o han recibido formación relacionada con el uso del
aparato en condiciones de seguridad
y si entienden los peligros involucrados. Los niños
no deben jugar con el aparato.
Este aparato está diseñado para utilizarse a una al-
titud máxima de 2000 metros sobre el niveldel mar.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Este aparato se ha diseñado para uso doméstico y no debería utilizarse para un uso comercial
o industrial bajo ninguna circunstancia. Cualquier uso incorrecto o manipulación inadecuada
del producto anulará la garantía.
Antes de conectar el cargador USB, compruebe que el voltaje de la red eléctrica es el mismo
que el que aparece indicado en la etiqueta del producto.
No utilice elaparato ni lo conecte o desconecte de la red de suministro eléctrico con las manos
o los pies mojados.
Desenchufe inmediatamente el aparato de la red eléctrica en caso de que se produzca cual-
quier avería o daño y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica oficial. Para
evitar cualquier peligro, no abra el aparato. Solo el personal técnico cualificado del servicio
de asistencia técnica oficial de la marca puede realizar reparaciones o procedimientos en el
dispositivo.
B&B TRENDS SL no se hace responsable de ningún daño que se pueda ocasionar a personas,
animales u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias.

5
MÉTODO DE USO
1. Limpie y monte todas las piezas de la máquina .
2. Abra la tapa, corte lafruta por la mitad (si la fruta es demasiado grande, puede cortarse en
varios trozos) y colóquela en el exprimidor. (Fig 1).
3. Alinee la tapa con el cierre y ajuste la tapa en el sentido de las agujas del reloj. (Fig 2).
4. Pulse y mantenga el botón interruptor para conectar la máquina.
5. Pulse suavemente el interruptor para empezar a exprimir. (Fig 3).
6. Después de exprimir, sitúe el vaso bajo la salida del zumo y tire de la cubierta con cuidado.
(Fig 4).
7. Abra la tapa en la dirección de la flecha (Fig 5), retire la pulpa y/o las pepitas y, por último,
saque el cabezal del exprimidor. Luego presione suavemente hacia abajo el vaso del exprimi-
dor y desenrósquelo para la limpieza.
Aviso: El zumo no puede superar la marca de MÁX.
CONSEJOS PRÁCTICOS
1. Es normal que tanto el vaso como su cubierta se agiten ligeramente durante el exprimido.
2. La cantidad total de zumo no deberá superar la marca de escala máxima delvaso. Cuan-
do se alcance el límite superior, abra la tapa de la salida del zumo.
3. Después de exprimir, presione y mantenga el botón interruptor hasta que la luz indica-
dora se apague y la máquina se desactive.
4. Además, si la máquina no se usa durante 5 minutos, se apagará automáticamente junto
con la luz indicadora.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Este producto es un exprimidor de cítricos con carga de batería incorporada.
Nota: Cargue el producto antes usarlo por primera vez.
Se recomienda limpiar el vaso exprimidor y los cabezales exprimidores superior e inferior
inmediatamente después de usarlos.
Pero no lave la máquina portadora (cuerpo) con agua. La recomendación es limpiarla con
un paño húmedo suave, mientras que el resto de las piezas se pueden lavar con agua, por
debajo de 60ºC Si usa agua caliente para la limpieza, la temperatura del agua no deberá
superar los 60ºC.
No use productos abrasivos o disolventes con pH ácido o básico como, por ejemplo, lejía,
detergente corrosivo, etc...
Elimine totalmente los restos de detergente de las piezas que puedan estar en contacto
MAX MAX
1
2
3
MAX
5
MAX
4

6
con la comida. Seque todas las piezas antes de montar y guardar el aparato.
Después de limpiar el producto, seque todas las piezas, vuelva a montarlo y guárdelo en
un lugar, seco, frío y ventilado para evitar que el motor se humedezca y aparezca moho.
Cárguelo cada tres meses por motivos de mantenimiento.
Desenchufe siempre la unidad antes de la limpieza o cuando no la esté usando.
ANÁLISIS DE ERRORES/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si surgen fallos durante el uso de este producto, confirme los siguientes puntos antes de
solicitar mantenimiento:
Avería Motivo Soluciones
No funciona Batería agotada Cargar a tiempo
Se detiene repentinamente
durante el funcionamiento.
1. La fruta es demasiado grande.
2. La batería está baja.
3. El ingrediente es demasiado
duro y atasca la máquina.
1. Cortar la fruta en trozos
pequeños.
2. Cargar a tiempo.
3. Sacar los ingredientes duros.
Ruido anómalo. 1. Los accesorios no están insta-
lados en su sitio.
2. La máquina está en posición in-
clinada durante el funcionamiento.
1. Parar la máquina y comprobar
si los accesorios están correcta-
mente instalados y en su sitio.
2. Poner la máquina en una
superficie nivelada durante el
uso. Confirmar que la máquina
está bien montada. Si no es un
problema de montaje, dejar de
usarla.
La comida rebosa durante
el funcionamiento.
1.Algunas frutas contienen más
agua o se ha puesto demasiada
fruta.
2. Confirmar que la cubierta
superior está cerrada.
1. Es normal.
2. Instalar la cubierta superior
correctamente.
Luz indicadora:
1. La luz blanca parpadea.
2. La luz roja se apaga tras
5 segundos encendida.
3. La luz indicadora no se
ilumina durante la carga.
4. La luz roja parpadea y la
máquina se detiene.
1. Aviso de que la batería está
agotada.
2. La batería está agotada, pro-
tección automática.
3. El cable de carga no está
conectado.
4. Protección contra bloqueo.
1. Aviso para cargar a tiempo.
2. Cargar.
3. Conectar el cable de carga.
4. Mantener presionado el botón
interruptor para reiniciar la
máquina, sacar la fruta y liberar
el rotor bloqueado.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU relativa a los apara-
tos eléctricos y electrónicos, conocida como RAEE (residuos de aparatos eléc-
tricos y electrónicos), que establece el marco legal aplicable en la Unión Euro-
pea para la eliminación y reutilización de los residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No tire el producto a la basura. Diríjase al centro de recogida de
residuos eléctricos y electrónicos más cercano.
El producto puede contener pilas. Quítelas antes de desechar el producto y de-
posítelas en los contenedores especiales destinados a este fin.

7
EXTRACCIÓN DE PILAS
El aparato se debe desconectar de la red eléctrica
antes de retirar las pilas.
Asegúrese de que el aparato está descargado de toda la energía. Primero, retire elvaso del
cuerpo. En la parte superior del cuerpo encontrará 4 tapas de silicona y debajo de ellas 4
tornillos que deberá desatornillar.
Una vez desatornillados los tornillos, tire hacia arriba de la tapa superior del cuerpo, en
su interior encontrará la batería conectada al PCB. Desconecte la batería y sáquela de la
unidad para eliminarla con seguridad.
La batería se debe quitar del aparato antes de que
se deseche. La batería se debe desechar de forma
segura.

8
PORTUGUÊS
GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA. ESPERAMOS QUE O DES-
EMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS.
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO. GUAR-
DE-AS NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR.
DESCRIÇÃO
1. Tampa do copo
2. Cabeça inferior do espremedor
3. Copo doseador
4. Cobertura da saída do sumo
5. Estrutura
6. Interruptor
7. Base
8. Cobertura de carregamento USB
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Se o aparelho estiver danificado, tem de ser subs-
tituído pelo fabricante, pelo respetivo agente de
serviços ou por pessoal igualmente qualificado, de
modo a evitar riscos. Para limpar, proceda de acor-
do com a secção de manutenção e limpeza deste
manual. Desligue o aparelho antes de trocar aces-
sórios ou de tocar nalguma peça que se mova du-
rante a utilização. Não utilize o aparelho se o crivo
rotativo estiver danificado.
Aviso: a utilização incorreta pode causar ferimentos!
Desligue sempre o aparelho se for deixado sem vi-
gilância e antes de o montar, desmontar ou limpar.
Este aparelho não deve ser utilizado por crianças.

9
Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças.
Este aparelho é apenas para utilização doméstica e
não foi concebido para ser utilizado em aplicações
como: áreas de cozinha dos funcionários em lojas,
escritórios e ambientes de trabalho, casas rurais, por
clientes em hotéis, motéis, ambientes de “alojamen-
to e pequeno-almoço” e outros do tipo residencial.
Os aparelhos podem ser utilizados por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas
ou falta de experiência e conhecimentos se forem
supervisionadas ou instruídas quanto à utilização
segura do aparelho e se compreenderem os riscos
envolvidos. As crianças não devem brincar com o
aparelho.
Este aparelho está preparado para ser utilizado a
uma altitude máxima de 2000 m acima do nível do
mar.
AVISOS IMPORTANTES
Este aparelho destina-se a uso doméstico e nunca deverá ser utilizado em aplicações co-
merciais ou industriais, em qualquer circunstância. A utilização incorreta ou o manusea-
mento incorreto do produto resultarão na anulação da garantia.
Antes de ligar o carregador USB, verifique se a voltagem da sua rede elétrica é igual à in-
dicada na etiqueta do produto.
Não utilize o aparelho, nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos e/ou os
pés molhados. Em caso de avaria ou danos, desligue imediatamente o produto da corrente
elétrica e contacte um serviço de assistência técnica oficial. De maneira a evitar possíveis
situações de risco, não abra o aparelho. As reparações ou os procedimentos a efetuar no
aparelho apenas podem ser levados a cabo por pessoaltécnico qualificado do serviço téc-
nico oficial da marca.
A B&B TRENDS SL recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser provoca-
dos a pessoas, animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.

10
MÉTODO DE UTILIZAÇÃO
1. Limpe e monte todas as peças da máquina.
2. Abra a tampa, corte o fruto ao meio (se o fruto for demasiado grande, pode ser cortado
em várias partes) e coloque-o no espremedor.(Fig 1).
3. Alinhe atampa com a fixação e aperte atampa no sentido dos ponteiros do relógio. (Fig 2).
4. Pressione e mantenha o interruptor para iniciar a máquina.
5. Pressione levemente o interruptor para começar a espremer o sumo. (Fig 3).
6. Após espremer o sumo, coloque o copo sob a saída do sumo e retire a cobertura suave-
mente. (Fig 4).
7. Abra a tampa na direção da seta (Fig 5), deite fora a polpa e/ou os caroços e, por fim,
retire a cabeça do espremedor. Depois pressione suavemente o copo do espremedor e
desaperte-o para limpar.
Aviso: O sumo não pode exceder a marca MAX.
DICAS DE AVISO
1. É normal que tanto o copo como a respetiva cobertura vibrem ligeiramente enquanto se
espreme o sumo.
2. A quantidade total de sumo não deve exceder a marca de escala máxima do copo. Quan-
do o limite superior for atingido, abra a cobertura de saída do sumo.
3. Depois de espremer o sumo, pressione e mantenha o interruptor pressionado até a luz
indicadora apagar e a máquina desligar.
4. De igual modo, se não funcionar durante 5 minutos, a máquina desliga automaticamen-
te e a luz indicadora apaga-se.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Este produto é um espremedor de citrinos com uma bateria de carregamento incorporada.
Nota: Proceda ao carregamento do produto antes de utilizá-lo pela primeira vez.
Recomendamos que limpe o copo do sumo e a cabeça superior e inferior do espremedor ime-
diatamente após a utilização. Mas não lave o aparelho principal (estrutura) com água. Reco-
mendamos que o limpe com um pano húmido macio, enquanto o resto das peças pode ser
lavado com água - inferior a 60ºC. Se usar água quente para limpar, a temperatura da água
não deve exceder 60ºC.
Não utilize produtos abrasivos e solventes com um ácido ou um pH de base, tais como lixívia,
detergente corrosivo, etc. Remova bem os restos de detergente das peças que estejam em
contacto com os alimentos. Seque todas as peças antes de montar e guardar o aparelho.
Após o produto ser limpo, limpe/seque todas as peças, depois volte a montá-las e guarde-as
MAX MAX
1
2
3
MAX
5
MAX
4

11
num local seco, fresco e ventilado para evitar que o motor fique húmido e ganhe mofo. Carre-
gue-o de três em três meses para manutenção.
Desligue sempre a unidade antes de proceder à limpeza e quando não for utilizada.
ANÁLISE DE ERROS / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se ocorrerem muitas falhas ao usar este produto, confirme os pontos seguintes antes de
solicitar manutenção:
Avaria Razão Soluções
Não funciona Bateria descarregada Carregue em tempo útil
Para repentinamente
durante o funcionamento.
1. O fruto é demasiado grande.
2. A bateria está descarregada.
3. O ingrediente é demasiado
duro e encrava a máquina.
1. Corte o fruto em pedaços
pequenos.
2. Carregue em tempo útil.
3. Retire os ingredientes duros.
Ruído anormal. 1. Os acessórios não estão
instalados na posição.
2. A máquina está colocada
numa posição inclinada
quando está a trabalhar.
1. Pare a máquina e verifique se
os acessórios estão instalados
corretamente e na posição.
2. Coloque a máquina numa
superfície nivelada durante a
utilização. Confirme se a
máquina está bem montada.
Se não for um problema de
montagem, pare de utilizá-la.
Existe excesso de
alimentos quando
está a trabalhar.
1.Alguns frutos contêm mais
água ou colocou demasiados
frutos.
2. Confirme se a cobertura
superior está tapada.
1. É normal.
2. Instale a cobertura superior
corretamente.
Luz indicadora:
1. A luz branca pisca.
2. Após a luz vermelha
estar acesa durante 5
segundos extingue-se.
3. Luz indicadora não
brilha ao carregar.
4. A luz vermelha pisca e
a máquina para.
1. Lembrete de bateria
descarregada.
2. A bateria está descarregada,
proteção automática.
3. O cabo de carregamento
não está ligado.
4. Proteção de bancas.
1. Lembrete para carregar em
tempo útil.
2. Carregar.
3. Ligue o cabo de carregamento.
4. Prima longamente o
interruptor para reiniciar a
máquina, retire o fruto e
solte o rotor bloqueado.
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
Este produto está em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE so-
bre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos, conhecida como REEE,
que fornece a base legal aplicável na União Europeia para a eliminação e reu-
tilização de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Não deite este
produto no lixo comum. Dirija-se ao ponto de recolha de resíduos elétricos e
eletrónicos mais próximo da sua residência. O produto pode conter pilhas ou
baterias. Retire-as antes de eliminar o produto e deposite-as nos pilhões ou
contentores especiais aprovados para tal fim.

12
REMOÇÃO DA BATERIA
O aparelho deve estar desligado da fonte de ali-
mentação antes de retirar a bateria.
Certifique-se de que o dispositivo é descarregado de toda a energia. Em primeiro lugar,
retirar a chávena do corpo. Na parte superior do corpo encontrará 4 tampas de silicone e
abaixo delas 4 parafusos para desatarraxar.
Uma vez desaparafusados os parafusos, puxe a tampa superior do corpo, no interior en-
contrará a bateria ligada ao PCB. Desconecte a bateria e retire-a da unidade a ser elimina-
da com segurança.
A bateria deve ser removida do aparelho antes de
este ser eliminado. A bateria deve ser eliminada
em segurança.

13
ENGLISH
WE WOULD LIKE TO THANKS YOUR FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT.
STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
1. Cup lid
2. Lower juicing head
3. Cup
4. Juice outlet cover
5. Body
6. Switch
7. Base
8. USB charging cover
SAFETY INSTRUCTIONS
If the appliance is damaged it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
Proceed according to maintenance and clea-
ning section of this manual for cleaning. Switch
off the appliance before changing accessories or
approaching parts that move in use. Do not use the
appliance if the rotating sieve is damaged.
Warning: potential injury from misuse!
Always disconnect the appliance if it is left una-
ttended and before assembling, disassembling or
cleaning. This appliance shall not be used by chil-
dren. Keep the appliance out of reach of children.

14
This appliance is for household use and not in-
tended for use applications such as: staff kitchen
areas in shops, offices and working environments,
farm houses, by clients in hotels, motels, “bed
and breakfast” and other residential type environ-
ments. Appliances can be used by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and if they un-
derstand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
This device is designed for use at a maximum alti-
tude of 2000 m above sea level.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or in-
dustrial use under any circumstances.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Prior to connect the USB charger, check that your mains voltage is the same as the
one indicated on the product label.
Do not use the device, or connect and disconnect to the supply mains with the hands and /
or feet wet. Unplugthe product immediately from the mains in the event of anybreakdown
or damage and contact an official technical support service.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Officialtechnicalsupport service may carry out repairs or pro-
cedures on the device.
B&B TRENDS SL disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
USE METHOD
1. Clean and assemble all parts of the machine.
2. Open the lid, cut the fruit in half (If the fruit is too large, it can be cut into multiple parts)
and place it on the juicer. (Fig 1).

15
3. Align the lid with the fastening and fasten the lid clockwise. (Fig 2).
4. Press and hold the switch button to start the machine.
5. Press smoothly the switch to start juicing. (Fig 3).
6. After juicing, place the cup under the juice outlet and pull the cover gently. (Fig 4).
7. Open the lid in the direction of the arrow (Fig 5), discard pulp and/or pits and finally
take out the juicer head. Then gently press down the juicer cup and unscrew it for cleaning.
Notice: Juice cannot exceed the MAX mark.
WARM TIPS
1. It is normal that both the cup and its cover shake slightly during juicing.
2. Thetotal amount ofjuice shall not exceed the maximum scale mark of the cup. When the
upper limit is reached, please open the juice outlet cover.
3. After juicing, press and hold the switch button until the indicator light goes out and the
machine is turned off.
4. Also if there is no operation for 5 minutes, the machine will automatically shut down as
well as the indicator light will go out.
CLEANING AND MAINTENANCE
This product is a built-in battery charging citrus juicer.
Note : Please charge the product before using it for the first time.
lt is recommended to clean the juicing cup plus the upper and lower juicing head immedia-
tely after use it. But do not wash the host machine (body) with water.
The recommendation is to wipe it with a soft wet cloth, while the rest of the parts can be
washed with water - below 60ºC. If use hot water for cleaning, the water temperature
should not exceed 60ºC.
Do not use abrasive and solvents products with an acid or base pH such as bleach, corro-
sive detergent, etc...
Remove well the leftover detergent from the parts which may be in contact with the food.
Dry all the parts before assembly and store the appliance.
After the product is cleaned, wipe/dry all parts, then reassemble and store them in a dry,
cool and ventilated place so as to prevent the motor from being damped and going moldy.
Charge it within every three months for maintain. Always unplug the unit before cleaning
or when not in use.
MAX MAX
1
2
3
MAX
5
MAX
4

16
ERROR ANALYSIS / TROUBLESHOOTING
If there may have any faults when using this product, please confirm the following points before
asking for maintenance:
Malfunction Reason Solutions
Can’t work Dead battery Charge in time
Stop suddenly during
working.
1. The fruit is too big.
2. The battery is down.
3. The ingredient is too hard and
jam the machine.
1. Cut small pieces of fruit.
2. Charge in time.
3. Take out the hard ingredients.
Abnormal noise. 1. Accessories are not installed
in place.
2. The machine is placed in an
inclined position when working.
1. Stop the machine and check
whether the accessories are
installed correctly and in place.
2. Please put the machine on
a surface with a regular level
for use. Confirm whether the
machine is well assembled. If it’s
not the assembly problem, stop
using it.
There is food overflow
when working.
1.Some fruits contain more water
or put too much fruit.
2. Confirm whether the upper
cover is covered.
1. It is normal.
2. Install the upper cover
correctly.
Indicator light:
1. White light flashes.
2. After the red light is on
for 5 seconds extinguished.
3. Indicator light when
charging not bright.
4. The red-light flashes
and the machine stops.
1. Prompt the battery is dead.
2. The battery is dead,
automatic protection.
3. The charging cable is not
connected.
4. Stall protection.
1. Prompt to charge in time.
2. To charge.
3. Connect the charging cable.
4. Long press the switch button
to reset the machine, take out
the fruit, and release the locked
rotor.
PRODUCT DISPOSAL
This product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and
electronic devices, known as WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-
ment), provides the legal framework applicable in the European Union for the
disposal and reuse of waste electronic and electrical devices. Do not dispose
of this product in the bin, instead going to the electrical and electronic waste
collection center closest to your home.
The product may contain batteries. Remove them before disposing of the pro-
duct and dispose in special containers approved for this purpose.

17
REMOVING BATTERY
The appliance must be disconnected from the supply
mains when removing the battery.
Ensure the device is discharged of all power. Firstly, remove the cup from the body. On
the upper part of the body you will find 4 silicone covers and below them 4 screws to be
unscrew.
Once the screws are unscrewed, pull up the upper cover of the body, inside you will find
the battery connected to the PCB. Disconect the battery and remove it from the unit to be
disposed of safety.
The battery must be removedfromthe appliance be-
fore it is scrapped. The battery is to be disposed of
safety.

18
FRANÇAIS
NOUS VOUS REMERCIONS POUR L’ACHAT D’UN PRODUIT UFESA. NOUS
ESPÉRONS QUE LE PRODUIT SERA CONFORME À VOS ATTENTES.
AVERTISSEMENT
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. CON-
SERVEZ-LE DANS UN ENDROIT SÛR POUR POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
DESCRIPTION
1. Couvercle du bol
2. Cône inférieur
3. Bol
4. Capuchon pour bec verseur
5. Bloc-moteur
6. Interrupteur
7. Base
8. Capuchon pour port de charge USB
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Si l’appareil est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son centre de service après-vente
ouunepersonne qualifiée, afin d’évitertout danger.
Veuillez respecter les instructions indiquées dans
la section « Entretien et nettoyage » de ce manuel
pour le nettoyage. Éteignez l’appareil avant de
changer un accessoire ou de vous approcher des
pièces en mouvement lors du fonctionnement de
l’appareil. N’utilisez pas l’appareil si la passoire ro-
tative est endommagée.
Avertissement : risque de blessure en cas de mau-
vaise utilisation !
Débranchez toujours l’appareil s’il est laissé sans

19
surveillance et avant son montage, son démonta-
ge ou son nettoyage. Cet appareil ne doit pas être
utilisé par les enfants. Conservez l’appareil hors de
portée des enfants. Cet appareil est destiné à un
usage domestique et ne doit pas être utilisé dans
des endroits tels que : espaces cuisines en milieu
commercial, bureaux et environnements detravail,
gîtes ruraux. En outre, il ne doit pas être utilisé par
les clients d’hôtels, de motels, de « Bed and Break-
fast » ni de tout autre espace de type résidentiel.
Les appareils électroménagers peuvent être uti-
lisés par des personnes ayant des capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales réduites, ou un
manque d’expérience et de connaissances, si elles
sont supervisées ou si des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil électroménager d’une
manière sûre leur ont été données et qu’elles com-
prennent les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une alti-
tude maximale de 2 000 m au-dessus du niveau de
la mer.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Cet appareil est conçu pour un usage domestiqueet ne doit en aucun cas être utilisé à des
fins commerciales ou industrielles.
Toute utilisation incorrecte ou manipulation inappropriée du produit rendra la garantie
nulle et non avenue. Avant de connecter le port USB, vérifiez que la tension de votre sec-
teur est la même que celle indiquée sur l’étiquette du produit.
N’utilisez pas l’appareil, ne le branchez pas et ne le débranchez pas de la prise électri-
que lorsque vous avez les mains et / ou les pieds mouillés. Débranchez immédiatement

20
l’appareil en cas de panne ou si l’appareil est endommagé et contactez un service d’assis-
tance technique agréé. Afin d’éviter tout risque de danger, n’ouvrez pas l’appareil. Seul le
personnel technique qualifié du service d’assistance technique officiel de la marque peut
effectuer des réparations ou mener des interventions sur l’appareil.
B&B TRENDS SL décline toute responsabilité en cas de dommages causés aux personnes,
aux animaux ou aux biens suite au non-respect de ces avertissements.
UTILISATION
1. Nettoyez et assemblez tous les composants de l’appareil.
2. Ouvrez le couvercle, coupez le fruit en deux (ou en plusieurs morceaux si le fruit est
trop grand) pour le placer sur le presse-agrume. (Fig 1).
3. Alignez le couvercle sur le mécanisme de fermeture, puis verrouillez le couvercle dans
le sens des aiguilles d’une montre. (Fig 2).
4. Pour démarrer l’appareil, appuyez sur l’interrupteur et maintenez-le enfoncé.
5. Appuyez délicatement sur l’interrupteur pour commencer à extraire le jus. (Fig 3).
6. Une fois le jus extrait, placez le bol sous le bec verseur et soulevez délicatement le
capuchon. (Fig 4).
7. Ouvrez le couvercle selon le sens indiqué par la flèche (Fig 5), enlevez la pulpe et/ou
les pépins, puis sortez le cône. Ensuite, appuyez délicatement sur le bol et dévissez-le
pour pouvoir le nettoyer.
Remarque : le jus ne doit pas dépasser le repère MAX.
CONSEILS D’UTILISATION
1. Il est normal que le bol et son couvercle vibrent légèrement lors de l’extraction du jus.
2. La quantité totale de jus ne doit pas dépasser le repère MAX qui apparaît sur le bol. Lors-
que cette limite est atteinte, veuillez ouvrir le capuchon du bec verseur.
3. Une fois le jus extrait, appuyez sur l’interrupteur et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que
le voyant s’éteigne et que l’appareil soit éteint.
4. En outre, si l’appareil n’est pas utilisé pendant 5 minutes, il s’éteindra automatiquement,
tout comme le voyant.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Cet appareil est un presse-agrume à batterie rechargeable intégrée.
Remarque : veuillez charger la batterie avant la première mise en service.
MAX MAX
1
2
3
MAX
5
MAX
4
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other UFESA Juicer manuals

UFESA
UFESA Activa EX4942 User manual

UFESA
UFESA EX4950 User manual

UFESA
UFESA LC5025 User manual

UFESA
UFESA Delux LC5750 User manual

UFESA
UFESA Activa EX4936 User manual

UFESA
UFESA Activa LC5050 User manual

UFESA
UFESA EX-7634 User manual

UFESA
UFESA Delux EX4970 User manual

UFESA
UFESA EX4945 User manual

UFESA
UFESA exprimidor EX4934 User manual