Unold ICE MASTER User manual

EIS-MASTER
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Modell 8878


1
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Eis-Masters und würden uns
freuen, wenn die Vorteile Sie überzeugen, die Ihnen dieses Gerät bietet.
Sie werden schnell feststellen, dass dieses Gerät Ihre Kreativität beflügelt und Sie
zur Herstellung von ganz neuen Eigenkreationen inspiriert.
Technische Daten für Modell 8878
Leistung: 50 W – 230 V –– 50 Hz
Fassungs-
vermögen:
1,0 l
Behälter: Aluminium-Legierung und
Kunststoff, gefüllt mit
umweltfreundlichem, un-
giftigem Kühlmittel
Deckel: transparenter Kunststoff
Rührer: Kunststoff
Motorgehäuse: Kunststoff, weiß
Zuleitung: 160 cm, Kabelaufwicklung
Gewicht: 4,2 kg netto
Ausstattung: rutschfeste Füße
zweistufiger Schalter
robuster Antrieb
Zubehör: Bedienungsanleitung
Technische Änderungen vorbehalten.
Sicherheitshinweise
1. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen
sorgfältig durch und heben Sie diese auf.
2. Stellen Sie den EIS MASTER in die Mitte der
Arbeitsfläche und beachten Sie, dass das
Kabel nicht über die Arbeitsfläche hängt
oder mit heißen Gegenständen in Berührung
kommt.
3. Den EIS MASTER nur an 230 V/50 Hz an-
schließen.
4. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das
Kabel defekt ist.
5. Ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose,
wenn das Gerät gereinigt werden soll.
6. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt,
wenn Kinder in der Nähe sind.
7. Während des Betriebes die sich bewegenden
Teile nicht berühren, bzw. keine Kochlöffel
oder gar die Finger in den rotierenden
Eisbehälter stecken.
8. Scharfe oder metallene Kochlöffel sollten
beim Entnehmen des fertigen Eises nicht
verwendet werden. Der Behälter könnte
zerkratzt werden. Benutzen Sie Plastik- oder
Holzlöffel, bzw. Teigschaber.
9. Niemals das Anschlusskabel, den Netz-
stecker oder das Motorteil in Wasser tau-
chen. Sie könnten einen elektrischen Schlag
bekommen.
10. Das Gerät ist ausschließlich für den Haus-
haltsgebrauch bestimmt. Der Hersteller
übernimmt keine Haftung bei unsach-
gemäßer oder fehlerhafter Verwendung oder
nach Durchführung von Reparaturen durch
nicht autorisierte Werkstätten oder Perso-
nen.
Gebrauchsanleitung
1. Reinigen Sie den Eisbehälter, den Deckel
und den Rührer vor dem ersten Gebrauch
mit einem milden Spülmittel. Trocknen Sie
die Teile gut ab.
2. Bevor Sie mit der Eiszubereitung beginnen,
muss die Flüssigkeit in der Doppelwand des
Behälters eingefroren werden.
3. Stellen Sie deshalb den gereinigten Behälter
aufrecht in Ihren Gefrierschrank, oder in die
Gefriertruhe, oder in das ***Gefrierfach
Ihres Kühlschrankes, und zwar dorthin, wo
es am kältesten ist.
4. Je nach Temperatur des Gefriergerätes
(-30°C bis -10°C) dauert der Gefriervorgang

2
zwischen 6 bis 22 Stunden. Durch Schütteln
des Behälters können Sie feststellen, ob die
gesamte Flüssigkeit gefroren ist.
5. Wenn Sie den EIS MASTER nicht benutzen,
lagern Sie den Behälter, z.B. in einem
Kunststoffbeutel, in Ihrem Gefriergerät.
Dann ist er immer einsatzbereit.
6. Wir empfehlen die Anschaffung von weite-
ren Kühlbehältern, falls Sie mehrere Sorten
Eis direkt nacheinander zubereiten möchten.
Reinigung und Pflege
1. Spülen Sie den Eisbehälter, den Rührer und
den Deckel mit einem milden Spülmittel.
2. Den Motorteil wischen Sie mit einem
feuchten Tuch sauber.
3. Niemals den Motorteil mit Anschlusskabel in
Flüssigkeit tauchen.
4. Der Behälter muss ganz trocken sein, wenn
Sie ihn in das Gefriergerät stellen.
Zubereitung
1. Bereiten Sie die Eismasse nach den Rezep-
ten im Rezeptteil zu. Wenn es sich um Eis-
massen handelt, die vorher gekocht werden
müssen, machen Sie das am Vortag, damit
die Masse gut abkühlen kann. Zum Pürieren
von Früchten oder zum Mischen verwenden
Sie einen Mixstab, am besten den ESGE-
Zauberstab.
2. Wir empfehlen, die Eismasse vor der Ver-
wendung grundsätzlich im Kühlschrank zu
kühlen.
3. Nehmen Sie den Eisbehälter aus dem Ge-
friergerät und setzen Sie ihn auf das Motor-
teil. Der Behälter sollte sofort benutzt
werden, weil sonst die Flüssigkeit zu tauen
beginnt.
4. Setzen Sie den Rührer (der große Ring muss
oben liegen) in den Eisbehälter ein.
5. Setzen Sie den Deckel auf das Motorteil,
wobei die Zungen am Boden des Deckels in
die Aussparungen im Motorteil gesteckt
werden müssen. Der obere Ring des Rührers
muss dabei in die entsprechenden Halterun-
gen an der Innenseite des Deckel eingeführt
werden. Wenn Sie den Deckel leicht nach
links drehen, ist dieser fest verriegelt.
6. Schalten Sie das Gerät ein:
- Stufe NIEDRIG/LOW für festes Eis
- Stufe HOCH/HIGH für Softeis
und füllen Sie die Eismasse sofort durch die
Öffnung im Deckel in den Eisbehälter. Weil
sich während des Gefrierens das Volumen
erhöht, nicht bis zum Rand füllen, sondern
ca. 2 cm Platz lassen. Sie werden feststellen,
dass sich nicht der Rührer, sondern der
Behälter dreht, was zu einem besonders
guten Ergebnis führt.
7. Lassen Sie den EIS MASTER so lange laufen
bis das Eis die gewünschte Konsistenz hat.
Je nach Zutaten dauert das zwischen 15 bis
30 Minuten.
8. Alkohol sparsam dosieren und erst zum
Ende der Gefrierzeit zugeben, weil Alkohol
die Gefrierzeit verlängert.
9. Wenn das Eis zu fest wird, kann es vorkom-
men, daß der Behälter aus der Führung des
Motorteils springt. Das ist, um den Rührer
nicht zu beschädigen, eine Sicherheitsvor-
kehrung und kein Fehler am Gerät.
10. Schalten Sie den Eisbereiter aus und neh-
men Sie den Deckel ab. Das Eis entnehmen
Sie am besten mit einem Plastik- oder
Holzspatel, um den Behälter nicht zu
verkratzen.
11. Speiseeis sollte von weicher Konsistenz sein.
Wenn Sie es härter möchten, stellen Sie den
Behälter zusätzlich in das Gefriergerät.
12. Wenn Sie das Eis nicht sofort essen
möchten, sollten Sie es im Eisbehälter nicht
länger als 30 Minuten im Gefrierschrank
aufbewahren, sondern es in eine
geschlossene Gefrierdose füllen.
Allgemeine Anmerkungen
- Verwenden Sie nur vollreife Früchte.
- Obststücke oder ganze Beeren erst am
Schluss beifügen.
- Verwenden Sie nur sehr frische Eier.
- Sie können Milch durch Sahne ersetzen oder
Sahne durch Milch.
- Je mehr Sahne verwendet wird, desto cre-
miger wird die Eismasse.
- Zucker kann durch Honig, Sirup oder
Süßstoff (nicht bei Softeis) ersetzt werden.
- Milch kann durch Sojamilch ersetzt werden.

3
- Die Eiscreme schmeckt frisch zubereitet am
besten. Möchten Sie die Eiscreme jedoch
länger aufbewahren, sollten Sie der Masse
30 g Eisbasis zufügen. Eisbasis1) verhindert,
dass sich die Wasserkristalle bei der Lage-
rung wieder zusammenziehen und das Eis
„splitterig“ wird.
- Wenn Sie festes Eis wünschen, stellen Sie
die Eismasse für 15-30 Minuten in das
Eisfach Ihres Kühlschranks, bevor Sie es in
die Eismaschine füllen. Gerade in der heißen
Jahreszeit sind auch die Temperaturen im
Kühlschrank in der Regel etwas höher, weil
z.B. die Tür öfter geöffnet wird und die
Raumtemperatur höher ist.
- Achten Sie darauf, dass die Eismasse
mindestens kühlschrankkalt ist, bevor Sie
diese in die Eismaschine füllen. Je kälter die
Masse ist, desto kürzer ist die Zubereitungs-
zeit (15 bis 30 Minuten).
1) erhältlich bei:
Hobbybäcker-Versand Inge Pinzer
Am Mühlholz 9
89287 Bellenberg
Telefon: 07306/925900 / Fax 07306/925905
Rezepte
Grundrezept Softeis
450 g Sahne
100 g Bienenhonig
4 Eigelb
1 Ei
1 Prise Salz
Alle Zutaten mit dem ESGE-Zauberstab
verrühren, sofort in den Behälter geben und auf
Stufe HOCH zu Softeis verarbeiten.
Grundrezept Vanille-Softeis
450 g Sahne
Vanillemark aus 1½ Vanilleschoten
100 g Bienenhonig
Die Zutaten aufkochen und bis zum nächsten
Tag im Kühlschrank kaltstellen.
4 Eigelb
1 Ei
1 Prise Salz
Die kalte Vanillemilch mit den anderen Zutaten
unmittelbar vor dem Frieren mit dem ESGE-
Zauberstab verrühren, in den Behälter geben
und auf Stufe HOCH zu Softeis verarbeiten.
Grundrezept Schokoladen-Softeis
450 g Sahne
50 g Zartbitterschokolade
50 g Vollmilchschokolade
Die Zutaten aufkochen und bis zum nächsten
Tag im Kühlschrank kaltstellen.
4 Eigelb
1 Ei
1 Prise Salz
Die kalte Schokoladenmilch mit den anderen
Zutaten unmittelbar vor dem Frieren mit dem
ESGE-Zauberstab verrühren, in den Behälter
geben und auf Stufe HOCH zu Softeis
verarbeiten.
Grundrezept Erdbeereis
500 g Erdbeeren
3 EL Zucker
400 ml süße Sahne
50 ml Milch
Erdbeeren mit allen Zutaten fein zerkleinern und
in die laufende Eismaschine, Stufe NIEDRIG,
füllen.
TIPP: Statt Erdbeeren können Sie auch
anderes Obst verwenden (frisch,
gefroren, Konserve).
Joghurtfruchteis
500 g beliebige Beeren- oder Steinfrüchte
(Erdbeeren, Himbeeren, Heidelbeeren,
Aprikosen, Kirschen usw.)
¼ TL flüssiger Süßstoff
400 ml Joghurt natur
3 EL Sahne
Zubereitung wie unter Erdbeereis beschrieben.
Schnelles Joghurtfruchteis I
Verarbeiten Sie einfach 800 ml Fruchtjoghurt
(4,5% Fettgehalt) auf Stufe NIEDRIG in der
Eismaschine.
Schnelles Joghurtfruchteis II
Verarbeiten Sie einfach 400 g beliebige Marme-
lade zusammen mit 400 g Joghurt natur auf
Stufe NIEDRIG.

4
Grundrezept Vanilleeis
350 ml Milch
350 ml Sahne
1 Vanilleschote
1 Prise Salz
4 Eigelb
4 EL Zucker
Milch und Sahne erhitzen, Vanilleschote
aufschlitzen, das Mark herauskratzen und in die
Milch geben, ebenso das Salz. Eigelb mit Zucker
verrühren, die warme Milch langsam zugießen
und alles miteinander verrühren.
Die Masse 24 Stunden im Kühlschrank kühlen,
dann in der Eismaschine auf Stufe NIEDRIG zu
Eis verarbeiten.
Schnelles Vanilleeis
150 ml Milch
500 ml Sahne
2 Eier
4 EL Zucker
2 Pck. Vanillezucker
Alle Zutaten gut miteinander verrühren und
vermischen und in der Eismaschine auf Stufe
NIEDRIG zu Eis verarbeiten.
Grundrezept Schokoladeneis
1 Tafel Zartbitterschokolade
1 Tafel Vollmilchschokolade
400 ml Sahne
100 ml Milch
1 Ei
Schokolade mit Milch und Sahne aufkochen und
24 Stunden im Kühlschrank kalt stellen. Danach
1 Ei unter die Masse rühren und in der
Eismaschine auf Stufe NIEDRIG zu Eis
verarbeiten.
Schnelles Schokoladeneis
200 ml Schokoladensirup
1 Ei
200 ml Sahne
200 ml Milch
Alle Zutaten miteinander verrühren und in der
Eismaschine auf Stufe NIEDRIG zu Eis
verarbeiten.
Multivitaminsorbet
750 ml Multivitaminsaft mit 1 EL Eiweiß ver-
rühren und in der Eismaschine auf Stufe
NIEDRIG zu Eis verarbeiten.
Erdbeersorbet
500 g Erdbeeren
1 TL Zitronensaft
1 EL Eiweiß
3 EL Zucker
100 ml Apfelsaft
Alle Zutaten pürieren und in der Eismaschine auf
Stufe NIEDRIG zu Eis verarbeiten.
TIPP: Dieses Sorbet können Sie auch aus
anderen Früchten herstellen, z.B. aus
Himbeeren, Aprikosen, Pfirsichen, Kiwis
usw.
Besonders köstlich ist die folgende
Servierart:
Geben Sie 2 EL Sorbet in eine Sektschale und
füllen Sie diese mit Sekt auf.
Weitere Anregungen für ausgefallene Eiskreationen finden Sie in unserem
Rezeptbuch für den Eismaster, Art. Nr. 88740,
das Sie bei unserem Kundendienst bestellen können (nur in deutscher Sprache erhältlich).

5
We hope you will be pleased with your new ICE MASTER and trust that the
following information will be of use to you.
Technical specifications for model 8878
Capacity: 50 W – 230 V –– 50 Hz
Volume: 1.0 l
Recipient: aluminium alloy and
plastic, filled with
environment-friendly non-
toxic coolant
Cover: Transparent plastic
Stirrer: Plastic
Motor unit Plastic, white
Power cord: 160 cm, cable wind-up
Weight: 4.2 kg net
Features: non-slip stands
two-step switch
Accessories: instruction manual
Technical modifications reserved.
Important safeguards
1. Please read these instructions carefully and
keep them in a safe place.
2. Place the ICE MASTER in the centre of the
work surface, taking care that the cable
does not hang down over the surface or
come into contact with heat sources.
3. The ICE MASTER operates on 230 V/50 Hz
only.
4. Do not use the unit if the cable is faulty.
5. Remove the cable from the power point
before cleaning the unit.
6. Do not leave the unit unattended in the
presence of children.
7. Do not touch moving parts during operation.
Do not insert spoons or fingers into the
rotating container.
8. Do not insert sharp or metallic tools in the
container, as they may scratch the surface.
lnstead, use plastic or wooden spoons or a
dough scraper.
9. Never immerse the cable, plug or motor in
water. You could receive an electric shock.
10. The appliance is only provided for domestic
use. The manufacturer does not assume any
warranty in case of improper or incorrect
use or after repair by unauthorized third
parties.
Operating instructions
1. Clean the container, lid and stirrer with mild
detergent before using your ICE MASTER for
the first time. Dry the parts thoroughly.
2. The fluid in the wall cavity must be frozen
before you begin ice cream preparation.
3. Place the clean container vertically in your
***freezer, freezer compartment or the
coldest section of your refrigerator.
4. Depending on temperature (-30°C to –10°C)
freezing will take between 6 and 22 hours.
Shake the container to check whether the
liquid is frozen.
5. When not in use, store the container - in a
plastic bag if preferred - in your freezer.
That way it will always be ready for use.
6. We recommend purchasing several freezer
containers, so you can prepare several kinds
of ice cream, one after the other.

6
Cleaning and maintenance
1. Before cleaning disconnect the ice maker
from the mains.
2. Wash the container, stirrer and lid in mild
detergent.
3. Wipe the motor unit clean with a soft cloth.
4. Never immerse the motor unit and cable in
liquid.
5. The container must be fully dry when you
place it in the freezer.
Preparation of ice cream
1. Prepare the ice cream mixture by following
the instructions in the enclosed recipe
book. lf you are preparing a mixture that
must be boiled first, do so on the day
before you intend to use it so that it will
have plenty of time to cool down. For
pureeing fruit or mixing, we recommend an
ESGE hand blender.
2. Cool the ice cream mixture thoroughly in
the freezer before use.
3. Remove the container from the freezer and
place it on the motor unit. Use the
container immediately, otherwise the liquid
will start to melt.
4. Insert the stirrer (large ring on top) in the
container.
5. Place the lid on the motor unit, with the
blades in the base of the lid inserted in the
slots in the motor unit. The upper ring of
the stirrer must fit into the holders at the
inner side of the lid. The lid is correctly in
place if you can turn it easily to the left.
6. Turn the unit on
• LOW for standard ice cream
• HIGH for soft ice cream
and immediately pour the ice cream
mixture into the container through the
opening in the lid. The volume of the ice
cream will increase during freezing, so do
not fill it right up to the top. Leave about
2 cm free. You will notice that the
container and not the stirrer turns,
ensuring an especially fine result.
7. Let the ice master work until the ice cream
has the desired consistency. This may take
15 to 30 minutes, depending on the
ingredients.
8. Do not add too much alcohol and add it
only at the end of freezing, as alcohol will
increase the freezing time.
9. If the ice cream sets too hard, the
container may lift out of its guides in the
motor unit. This is a safety feature
intended to prevent damage to the stirrer
and not a fault with the machine.
10. Turn the ice cream maker 0FF and remove
the lid. Remove the ice cream with a plastic
or wooden spatula to avoid scratching the
container.
11. Ice cream should have a soft consistency.
If you prefer it harder, place the container
in the freezer for a longer period.
12. If you are not going to consume the ice
cream immediately, do not leave it in the
container for more than 30 minutes in the
freezer. Instead, transfer it to a sealed
freezing container.
General remarks
- Only use ripe fruit for fruit ice cream.
- Only use very fresh eggs.
- You may substitute milk by sweet cream or
sweet cream by milk.
- The more sweet cream is used, the more
creamy the ice cream becomes.
- Sugar can be substituted by honey, syrup or
sweetener.
- Milk can be replaced by soy milk.
- Fresh ice cream is most delicious. If you
want to store the ice cream over a longer
period, we recommend to add 30 g ice
cream base. Ice cream base1) avoids that ice
becomes too hard.
- If you prefer hard ice cream put the ice
mixture into the freezer for 15-30 minutes
before preparing the ice cream in the ice
cream maker. Particularly in summer the
ambient temperatures in the refrigerator are
higher due to frequent opening of the doors
and to higher ambient temperatures.
- The ice cream mixture must at least have
refrigerator temperatures before being filled
into the ice cream maker. The colder it is,
the shorter the preparation time (15 to 30
min.).
1) In Germany available at:
Hobbybäcker-Versand Inge Pinzer
Am Mühlholz 9
D-89287 Bellenberg
Phone: 0049 7306 925900 / Fax 0049 7306 925905

7
Recipes
Basic recipe soft ice cream
450 g sweet cream
100 g honey
4 egg yolks
1 egg
1 pinch of salt
Mix all ingredients before freezing with a hand
blender, fill directly into the freezing container
and prepare soft ice, step HIGH.
Basic recipe vanilla soft ice cream
450 g sweet cream
Vanilla pulp from 1 ½ vanilla pod
100 g honey
Bring all ingredients to boil, keep the mixture in
the refrigerator overnight.
4 egg yolks
1 egg
1 pinch of salt
Mix the cold vanilla milk with the other
ingredients, fill the mass into the freezing
container and prepare soft ice cream, step
HIGH.
Basic recipe chocolate soft ice cream
450 g sweet cream
50 g plain chocolate
50 g milk chocolate
Bring all ingredients to boil, keep the mixture in
the refrigerator overnight.
4 egg yolks
1 egg
1 pinch of salt
Mix the cold chocolate milk with the other
ingredients, fill the mass into the freezing
container and prepare soft ice cream on HIGH.
Basic recipe strawberry ice cream
500 g strawberries
3 large spoons of sugar
400 ml sweet cream
50 ml milk
Match strawberries with the other ingredients
and fill them into the running ice cream maker,
switch LOW.
TIP: Instead of strawberries you may take
any other fruit (fresh, frozen,
conserved).
Yoghurt ice cream
500 g berries or fruits of your choice
(strawberries, raspberries, bluebrries,
apricots, cherries etc.)
¼ small spoon of liquid sweetener
400 ml yoghurt natural
3 large spoon of sweet cream
Preparation as described under stawberry ice
cream.
Rapid yoghurt fruit ice cream I
Just fill 800 ml fruit yoghurt (4,5% grease) and
process on step LOW.
Rapid yoghurt fruit ice cream II
Just process 400 g of jam of your choice with
400 g natural yoghurt on step LOW.
Basic recipe vanilla ice cream
350 ml milk
350 ml sweet cream
1 vanilla pod
1 pinch of salt
4 egg yolks
4 large spoon of sugar
Heat milk and sweet cream, add the vanilla pulp
and the salt to the warm milk. Then cool for 24
hours in the refrigerator. Finally prepare ice
cream in the ice-cream maker, step LOW.
Rapid vanilla ice cream
150 ml milk
500 ml sweet cream
2 eggs
4 large spoon of sugar
2 bags of vanilla sugar
Mix all ingredients and prepare ice cream in the
ice-cream maker, switch LOW.
Basic recipe chocolate ice cream
1 bar plain chocolate
1 bar milk chocolate
400 ml sweet cream
100 ml milk
1 egg
Bring chocolate with warm milk and sweet
cream to boil and cool for 24 hours in the
refrigerator. Then add 1 egg and prepare ice
cream in the ice-cream maker, step LOW.

8
Rapid chocolate ice cream
200 ml chocolate syrup
1 egg
200 ml sweet cream
200 ml milk
Mix all ingredients and prepare ice cream in the
ice-cream maker, step LOW.
Multi vitamine sherbet
Mix 750 ml multi vitamine juice with 1 large
spoon of egg white and prepare ice cream in the
ice-cream maker, step LOW.
Strawberry sherbet
500 g strawberries
1 small spoon of lemon juice
1 large spoon of egg white
3 large spoon of sugar
100 ml apple juice
Mix all ingredients and prepare ice cream in the
ice-cream maker, step LOW.
TIP: This recipes can also be made with
other fruits such as raspberries,
peaches, apricots etc.
Serve your fruit sherbet as follows:
Fill 2 large spoons of sherbet into a champagne
bowl and fill the bowl with champagne.
Further ideas can be found in special recipe books available in local book stores.

9
Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvelle machine à glace, nous sommes
sûres que ses avantages dans votre cuisine vous convaincront.
Spécifications techniques du modèle 8878
Alimentation: 50 W – 230 V –– 50 Hz
Volume: 1,0 l
Conteneur: Alliage d’aluminium et de
plastique, rempli d’un
liquide réfrigérant non
toxique
Couvercle: Plastique transparent
Agitateur: Plastique
Bloc moteur: Plastique, blanc
Câble d’ali-
mentation:
160 cm
Poids: 4.2 kg net
Caractéris-
tiques:
- pieds anitdérapants
- interrupteur à deux
positions
Accessoires: - mode d’emploi
Sous réserve de modifications techniques.
Consignes de sécurité
1. Lisez attentivement les instructions suivan-
tes et conservez-les.
2. Placez la machine à glace au milieu d’un
plan de travail, en prenant soin que le câble
n’est pas coinçé et ne pende pas au-dessus
du plan ou n’entre pas en contact avec des
sources de chaleur.
3. La machine à glace fonctionne uniquement
avec 230V / 50 Hz.
4. Ne pas utiliser cet appareil si le câble est
défectueux.
5. Retirez le câble avant de nettoyer l’appareil.
6. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance en
présence des enfants.
7. Ne pas toucher aux parts en mouvement
pendant l’utilisation. Ne pas introduire des
cuillères ou les doigts dans le récipient
tournant.
8. Ne pas utiliser de grattoirs ou des cuillères
métalliques pour retirer la glace du récipient
car ils pourraient rayer sa surface.
9. Ne jamais mettre le câble, la prise ou le
moteur sous l’eau. Vous pourriez être
électrocuté.
10. L’appareil est prévu pour l’utilisation dans les
menages. Le manufacteur décline toute
responsabilité en cas d’usage inapproprié ou
incorrecte ou après que des réparations ont
été faites par des tiers.
Mode d’emploi
1. Nettoyez le récipient, le couvercle et
l’agitateur avec un détergent doux avant
d’utiliser votre machine à glace pour la
première fois. Essuyez bien les parts.
2. Le fluide dans la cavité due la paroi doit
être glacé avant de préparer des glaces.
3. Placez le récipient verticalement dans le
congélateur, ou dans la partie la plus froide
du compartiment frigorifique du frigidaire.
4. Selon la température (de –30°C à –10°C) la
congélation devrait prendre entre 6 et 22
heures. Secouez le récipient pour vous
assurez que le liquide est bien congélé.

10
5. Quand vous ne vous servez pas du
récipient, mettez le récipient – dans un sac
plastique – dans le congélateur. Ainsi, il
sera toujours prêt à l’usage.
6. Nous vous recommandons d’acheter plu-
sieurs récipients réfrigérants afin de
préparer plusieures sortes de glace l’une
après l’autre.
Nettoyage et entretien
1. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
2. Lavez le récipient, l’agitateur et le couvercle
avec un détergent doux.
3. Essuyez le bloc moteur avec un chiffon
humide.
4. Ne jamais mettre le bloc moteur et le câble
dans l’eau ou un autre liquide.
5. Le récipient doit être complètement sec
lorsqu’on le met dans le congélateur.
Préparation de glace
1. Préparez le mélange de glace selon les
recettes ci-jointes. Si vous préparez un
mélange qui doit être bouilli, faites le jour
précédent afin de le refroidir. Pour préparer
un purée de fruits nous recommandons le
malaxeur ESGE.
2. Nous recommandons de laisser le mélange
refroidir complètement dans le congélateur
avant de servir.
3. Retirez le récipient du congelateur et placez-
le sur le moteur de l’appareil. Préparez la
glace immédiatement, sinon le liquide
commence à fondre.
4. Insérez l’agitateur (la bague large au-
dessus) dans le récipient.
5. Placez le couvercle sur le moteur dans les
emplacements prévus. Faites attention que
le cercle en haut de l’agitateur est posé dans
les emplacements à l’intérieur du couvercle.
Le couvercle est bien en place, si vous
pouvez facilement le tourner vers la gauche.
6. Mettez l’appareil sous tension et choisissez
la vitesse
- BAS / LOW pour la glace
- HAUT / HIGH pour la glace à l’italienne
Versez immédiatement le mélange de glace
dans le récipient à travers l’ouverture du
couvercle. Le volume de la glace va
augmenter pendant la congélation, donc ne
remplissez pas jusqu’à ras bord. Laissez
environ 2 cm d’espace. Vous remarquerez
que le récipient tourne et non pas
l’agitateur, assurant ainsi un résultat très
satisfaisant.
7. Ne pas ajouter trop d’alcool et ne pas
ajouter qu’avant la fin, comme l’alcool
ralentit la congélation.
8. Laissez marcher la machine à glace jusqu’à
ce que la glace ait la consistence désirée.
Selon les ingrédients, cela signifie 15 à 30
minutes.
9. Si la glace devient trop dure le récipient
peut sortit des ses guides sur le moteur.
C’est une mesure de sécurité afin d’éviter
d’endommager l’agitateur et n’est pas un
défaut de la machine.
10. Mettez la machine à glace hors tension
(OFF) et enlevez le couvercle. Enlevez la
glace avec une spatule en bois ou en
plastique afin d’éviter de rayer la récipient.
11. La glace devrait avoir une consistence
moelleuse. Si vous la préférez plus dure,
placez le récipient dans le congélateur.
12. Si vous n’allez pas consommer la glace
immédiatement, ne la laissez pas dans le
récipient pendant plus de 30 minutes dans
le congélateur. Transférez-la plutôt dans un
récipient isotherme clos.
Remarques
- Utilisez uniquement des fruits mûrs.
- N’ajoutez des morceaux de fruits ou des
fruits rouges qu’à la fin.
- Les oeufs doivent être trés frais.
- On peut remplacer le lait par de la crème ou
la crème par du lait.
- Les produits crémeux produisent une glace
plus crémeuse.
- Vous pouvez remplacer le sucre par du miel,
du sirop ou de l’édulcorant (non pas pour la
glace à l’italienne).
- Le lait peut être remplacé par du lait au
soja.
- La glace est prévu pour la consommation
immédiate. Si on la garde plus longtemps
elle devient très dure.

11
- Le mélange de glace doit être bien frais
avant de préparer de la glace. Donc veuillez
le mettre au frigidaire pour quelque temps
avant de préparer la glace.
- Si vous préférez la glace plus dure, mettez-
la dans le congélateur, en particulier en été.
Recettes
Glace à l’italienne
450 g de crème
100 g de miel
4 jaunes d’oeufs
1 oeuf
1 pinçée de sel
Malaxez les ingrédients avant de les congéler,
versez-les dans le récipient et préparez de la
glace à l’italienne au degré HAUT/HIGH.
Glace à la vanille à l’italienne
450 g de crème
marc de vanille de 1½ bâtons de vanille
100 g de miel
Faites bouillir les ingrédients et laissez-les
refroidir au frigidaire jusqu’au lendemain.
4 jaunes d’oeuf
1 oeuf
1 pinçée de sel
Malaxez le lait froid à la vanille avec les autres
ingrédients immédiatement avant de préparer la
glace au degré HAUT/HIGH.
Recette de base pour la glace au chocolat
à l’italienne
450 g de crème
50 g de chocolat noir extra fin
50 g chocolat au lait
Faites bouillir les ingrédients et laissez refroidir
la mixture jusqu’au lendemain.
4 jaunes d’oeufs
1 oeufs
1 pinçée de sel
Malaxez le lait froid au chocolat avec les autres
ingrédients immédiatement avant de préparer la
glace au degré HAUT/HIGH.
Recette de base pour la glace aux fraises
500 g de fraises
3 grandes cuillères de sucre
400 ml de crème
50 ml de lait
Réduisez les fraises en purée avec les autres
ingrédients et préparez de la glace au degré
BAS/LOW.
Conseil: Essayez d’autres fruits à la place des
fraises (frais, congelé, conservé).
Glace au yaourt
500 g de fruits à votre choix (fraises, fram-
boises, myrtilles, abricots, cerises, etc.)
¼ petite cuillère de sucrette liquide
400 ml der yaourt naturel
3 grandes cuillères de crème
Préparez de la glace comme décrit pour la glace
aux fraises.
Glace au yaourt rapide I
Remplissez 800 ml de yaourt aux fruits (4,5%
matière grasse) au degré BAS/LOW.
Glace au yaourt rapide II
Préparez de la glace de 400 g de confirture avec
400 g de yaourt naturel au degré BAS/LOW.
Recette de base glace à la vanille
350 ml de lait
350 ml de crème
1 bâton de vanille
1 pinçée de sel
4 jaunes d’oeufs
4 grandes cuillères de sucre
Chauffez le lait et la crème, ajoutez le marc de
vanille et le sel. Mélangez les jaunes d’oeufs
avec le sucre et ajoutez lentement le lait tiède.
Faites refroidir la masse pour 24 heures au
frigidaire, puis préparez de la glace au degré
BAS/LOW.
Glace à la vanille rapide
150 ml de lait
500 ml de crème
2 oeufs
4 grandes cuillères de sucre
2 sachets de sucre à la vanille
Malaxez bien les ingrédients, puis préparez de la
glace au degré BAS/LOW.

12
Recette de base: glace au chocolat
1 plaque de chocolat noir extra fin
1 plaque de chocolat au lait
400 ml de crème
100 ml de lait
1 oeuf
Faites bouillir le chocolat avec le lait et la crème,
puis laissez refroidir la mixture dans le frigidaire
jusqu’au lendemain. Melangez la mixture avec
un oeuf et préparez de la glace au degré
BAS/LOW.
Glace au chocolat rapide
200 ml de sirop de chocolat
1 oeuf
200 ml de crème
200 ml de lait
Mélangez bien les ingrédients et préparez de la
glace au degré BAS/LOW.
Sorbet multi-vitamines
Melangez 750 ml de jus aux multivitamines avec
une grande cuillère de blanc d’oeuf et préparez
de la glace au degré BAS/LOW.
Sorbet aux fraises
500 g de fraises
1 petite cuillère de jus des citron
1 grande cuillère de blanc d’oeuf
3 grandes cuillères de sucre
100 ml de jus de pommes
Réduisez les ingrédients en purée et préparez de
la glace au degré BAS/LOW.
Conseil: Préparez d’autres sorbet de la même
manière avec des framboises, des abri-
cots, des pêches, etc.
Le sorbet est délicieux, si on le sert dans
une coupe de champagne
Vous trouvez d’autres recettes dans des livres à acheter chez votre bouquiniste.

13
Wij wensen u veel succes met uw waterkoker et hopen dat u snel overtuigd raakt
van de voordelen die dit apparaat u biedt.
Technische specificatie voor model 8878
Strom-
voorziening:
50 W – 230 V –– 50 Hz
Inhoud: 1,0 l
Container: Aluminiumlegering en
kunststof, gevuld met
milieuvriendelijk, niet-
giftig koelmiddel
Deksel: Doorschijnende kunststof
Roerelement: Kunststof
Motor
behuizing:
Kunststof, wit
Kabel: 160 cm, kabelopbergvak
Gewicht: 4,2 kg netto
Uitrusting: Niet glijdende voetstukken
Tweestaapige schakelaar
Toebehor: Gebruiksaanwijzing
Technische wijzigingen voorbehouden.
Veiligheidsvoorschriften
1. Lees a.u.b. de volgende instructies en
bewaar deze.
2. Plaats de ICE MASTER in het midden van
het werkvlak en zorg ervoor dat de kabel
niet over het werkvlak hangt of in contact
kamt met warmtebronnen.
3. De ICE MASTER werkt alleen uitsluitend op
230 V 50 Hz.
4. Gebruik het toestel niet als de kabel defect
is.
5. Trek de kabel uit het stopcontact vóór u het
toestel reinigt.
6. Laat het toestel niet onbeheerd achter in het
bijzijn van kinderen.
7. Raak geen bewegende delen aan terwijl het
toestel werkt. Steek geen lepel of vingers in
de draaiende container.
8. Gebruik geen krabbers of metalen lepels om
ijs uit de container te verwijderen, want
deze kunnen krassen maken op het
oppervlak van de container. Gebruik in
plaats daarvan plastic of houten lepels of
een deegschraper.
9. Dompel de kabel, de stekker of de motor
nooit onder in water. Anders loopt u gevaar
voor een elektrische schok.
10. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor
huishoudelijke doeleinden. De fabrikant
aanvaardt geen aansprakelijkheid bij ondes-
kundig of foutief gebruik of als reparaties
door iemand anders dan de geautoriseerde
klantenservice worden uitgevoerd.
Gebruiksaanwijzing
1. Reinig de container, het deksel en het
roerelement met een zacht afwasmiddel
vóór u uw ICE MASTER in gebruik neemt.
Droog de onderdelen goed af.
2. De vloeistof in de wandholte moet bevroren
zijn vóór u begint met het bereiden van ijs.
3. Plaats de gereinigde cantainer verticaal in
uw ***diepvriezer het vriesvak of het
koudste gedeelte van uw ijskast.
4. Afhankelijk van de temperatuur (-30°C tot -
100C) zal het vriezen tussen 6 en 22 uur in
beslag nemen. Schud met de container om
na te gaan of de vloeisiaf bevroren is.
5. Berg de container op in uw diepvriezer
wanneer u hem niet gebruikt, in een plastic
zak indien u dit verkiest. Op die manier is hij
altijd klaar voor gebruik.
6. Wij raden u aan meerdere vriescontainers te
kopen, zodat u verschillende sorten ijs kan
bereiden, de ene na de andere.

14
Reiniging en onderhoud
1. Vóór het reinigen stekker uit de stopcontact
trekken.
2. Was de container, het roerelement en het
deksel in een zacht afwasmiddel.
3. Veeg het motorgedeelte schoon met een
zachte doek.
4. Dompel het motorgedeelte en de kabel nooit
ander in vloeistof.
5. De container moet helemaal droog zijn vóór
u hem in de diepvriezer plaatst.
BEREIDING
1. Bereid het ijsmengsel volgens de instructies
in het bijgeleverde receptenboekje. Als u
een mengsel bereidt dat eerst moet worden
gekookt, doe dit dan ap de dag vóór u het
mengsel wil gebruiken, zodat het voldoende
tijd heeft om af te koelen. Voor het pureren
van fruit of mixen raden wij aan een ESGE-
mengstaaf aan.
2. Wij raden aan het ijsmengsel vóór gebruik
goed te laten afkoelen in de diepvriezer.
3. Haal de container uit de diepvriezer en
plaats hem op het motorgedeelte. Gebruik
de container anmiddellijk, anders zal de
vloeistof beginnen smelten.
4. Plaats het roerelement (met de grate ring
naar boven) in de container.
5. Plaats het deksel op het motorgedeelte,
ervoor zorgend dat de bladen op de
onderkant van het deksel in de sleuven in
het motorgedeelte schuiven. Let op dat de
ring boven aan het roerelement sit fast in
de sleuven aan de innere kant van het
deksel. Het deksel zit goed op zijn plaats als
u het gemakkelijk naar links kan draaien.
6. Zet het toestel aan
- LOW / LAAG vóór harder ijs
- HIGH / HOOG vóór softijs
en giet onmiddellijk het ijsmengsel in de
container door het gat in het deksel. Het ijs
zei uit tijdens het vriezen, dus vul de
container niet tot de rand. Vul tot ongeveer
2 cm van de rand. U zal merken dat de
container en niet het roerelement draait,
waardoor een uitstekend resultaat is
gegarandeerd.
7. Laat de ICE MASTER staan tot het ijs de
gewenste consistentie heeft. Afhankelijk van
de ingrediënten beitkent dit 15 tot 30
minuten.
8. Voeg mar met mondjesmaat alcohol toe en
alleen wanneer het ijs bijna is bevroren,
want alcohol verlent de vriestijd.
9. Als het ijs te hard wardt, is het mogelijk dat
de container uit zijn geleiders op het
motorgedeelte wordt gelicht. Dit is een
veiligheidsfunctie die schade aan het
roerelement voorkomt en duidt niet op een
defect van de machine.
10. Zet de ijsmachine uit en verwijder het
deksel. Verwijder het ijs met een plastic of
houten spatel om krassen op de container te
vermijden.
11. Het ijs moet een zachte consistentie
hebben. Als u harder ijs verkiest, plaats de
container dan gedurende langere tijd in de
diepvriezer.
12. Als u het ijs niet anmiddellijk gaat
verbruiken, laat het dan niet langer dan
30 minuten in de container in de diepvriezer
zitten. Bewaar het in een gesloten
diepvriesdoas.
Algemene opmerkingen
- Gebruik voor vruchtenijs uitsluitend rijpe
vruchten.
- Gebruik uitsluitend zeer verse eieren.
- U kunt melk door room vervangen of room
door melk.
- Hoe meer room er wordt gebruikt, des te
romiger wordt het ijs.
- Suiker kan door honing, siroop of zoetstof
worden vervangen.
- Melk kan door sojamelk worden vervangen.
- Het ijs smaakt vers bereid het lekkerst.
Wanneer u het ijs echter langer wilt be-
waren, dient u aan de massa 30 g ijsbasis
toe te voegen. Ijsbasis1) voorkomt dat de
waterkristallen tijdens de bewaring weer
samentrekken en het ijs „versplinterd“
wordt.
- Wanneer u vast ijs wenst, dient u de
ijsmassa 15-30 minuten lang in het vriesvak
van uw koelkast te leggen, alvorens deze in
de ijsmachine te vullen. Met name in de
warme tijd van het jaar zijn ook de
temperaturen in de koelkast over het

15
algemeen iets hoger, omdat bijv. de deur
vaker wordt geopend en de omgevings-
temperatuur hoger is.
- Let erop dat de ijsmassa ten minste op
koelkasttemperatuur gekoeld is, alvorens
deze in de ijsmachine te vullen. Hoe kouder
de massa is, des te korter is de
bereidingstijd (15 tot 30 minuten).
1) verkrijgbaar bij (verzending alleen in Duitsland):
Hobbybäcker-Versand Inge Pinzer
Am Mühlholz 9
D-89287 Bellenberg
telefoon: +49-(0)7306/925900 / Fax +49-(0)7306/925905
Recepten
Basisrecept softijs
450 g room
100 g bijenhoning
4 eierdooiers
1 ei
1 snufje zout
Alle ingrediënten vlak voor het invriezen met de
ESGE-pureerstaaf mixen, in het reservoir doen
en op de stand HOOG tot softijs verwerken.
Basisrecept vanille-softijs
450 g room
vanillepuree van 1 ½ opengesneden vanille-
stokjes
100 g bijenhoning
De ingrediënten aan de kook brengen en tot de
volgende dag in de koelkast laten afkoelen
4 eierdooiers
1 ei
1 snufje zout
De koude vanillemelk met de andere ingrediën-
ten vlak voor het invriezen met de ESGE-
pureerstaaf mixen, in het reservoir doen en op
de stand HOOG tot softijs verwerken.
Basisrecept chocolade-softijs
450 g room
50 g pure chocolade
50 g volle melkchocolade
De ingrediënten aan de kook brengen en tot de
volgende dag in de koelkast laten afkoelen.
4 eierdooiers
1 ei
1 snufje zout
De koude chocolademelk met de overige
ingrediënten vlak voor het invriezen met de
ESGE-pureerstaaf mixen, in het reservoir doen
en op de stand HOOG tot softijs verwerken.
Basisrecept aardbeienijs
500 g aardbeien
3 EL suiker
400 ml zoete room
50 ml melk
Aardbeien met alle ingrediënten fijn malen en in
de lopende ijsmachine, stand LAAG vullen.
TIP: In plaats van aardbeien kunt u ook
ander fruit gebruiken (vers, bevroren,
conserven).
Yoghurt-vruchtenijs
500 g naar believen bessen- of pitvruchten
(aardbeien, frambozen, bosbessen, abri-
kozen, kersen e.d.)
¼ TL vloeibaar zoetstof
400 ml yoghurt naturel
3 EL room
Bereiding zoals onder aardbeienijs beschreven
is.
Snel yoghurt-vruchtenijs I
Verwerk gewoon 800 ml vruchtenyoghurt (4,5%
vetgehalte) op de stand LAAG in de ijsmachine.
Snel yoghurt-vruchtenijs II
Verwerk gewoon 400 g willekeurige jam naar
believen in combinatie met 400 g yoghurt
naturel op de stand LAAG.
Basisrecept vanille-ijs
350 ml melk
350 ml room
1 vanillestokje
1 snufje zout
4 eierdooiers
4 EL suiker
Melk en room verhitten, vanillestokje open-
snijden, het merk er uitkrabben en in de melk
doen, tevens het zout. Eierdooiers met suiker
mixen, de warme melk langzaam er bijgieten en
het geheel door elkaar roeren.

16
De massa 24 uur in de koelkast koelen,
vervolgens in de ijsmachine op de stand LAAG
tot ijs verwerken.
Snel vanille-ijs
150 ml melk
500 ml room
2 eieren
4 EL suiker
2 pakjes vanillesuiker
Alle ingrediënten goed door elkaar roeren en
mixen en in de ijsmachine op de stand LAAG tot
ijs verwerken.
Basisrecept chocolade-ijs
1 reep pure chocolade
1 reep volle melkchocolade
400 ml room
100 ml melk
1 ei
Chocolade met melk en room aan de kook
brengen en 24 uur in de koelkast laten koud
worden. Vervolgens 1 ei door de massa roeren
en in de ijsmachine op de stand LAAG tot ijs
verwerken.
Snel chocolade-ijs
200 ml chocoladesiroop
1 ei
200 ml room
200 ml melk
Alle ingrediënten door elkaar roeren en in de
ijsmachine op de stand LAAG tot ijs verwerken.
Multivitamine-sorbet
750 ml multivitaminesap met 1 EL eiwit mixen
en in de ijsmachine op de stand LAAG tot ijs
verwerken.
Aardbeiensorbet
500 g aardbeien
1 TL citroensap
1 EL eiwit
3 EL suiker
100 ml appelsap
Alle ingrediënten pureren en in de ijsmachine op
de stand LAAG tot ijs verwerken.
TIP: Deze sorbet kunt u ook uit andere
vruchten vervaardigen, bijv. uit
frambozen, abrikozen, perziken, kiwi’s
enz.
Bijzonder kostelijk is de volgende
serveerwijze:
Doe 2 EL sorbet in een champagnekelk en vul
deze met sekt op.
Verdere suggesties voor bijzondere ijscreaties vindt u in ons
Receptenboek voor de Eismaster , art.-nr. 88740,
dat u bij onze klantenservice kunt bestellen (alleen in het Duits verkrijgbaar).

17
Congratulazioni per il Vostro nuovo Ice Master; Saremmo felici che i pregi offerti
da questo apparecchio Vi convincessera.
Dati caratteristici tecnici per il modello 8878
Alimentazione: 50 W – 230 V –– 50 Hz
Contenuto: 1,0 l
Contenitore: Lega di alluminio e
plastica, riempito con del
liquido raffreddante
ecologico atossico
Coperchio: Plastica trasparente
Agitatore: Plastica
Cassa di
motore:
Plastica, bianco
Cavo: 160 cm, cavo avvolgibile
Peso: 4,2 kg netto
Caratteristici: piedi non-scivoloso
interruttore con due
posizioni
Accssori: Istruzioni per l’uso
Con riserva die modifiche techniche.
Avvertenze di sicurreza
1. Leggere attentament le seguenti istruzioni e
conservarle bene per usi futuri.
2. Posizionate l‘ICE MASTER al centro della
superficie di lavoro, facendo attenzione
affinché il cavo non penda giù sulla
superficie o che venga in contatto con
sorgenti di calore.
3. L‘ICE MASTER funziona solo su 230 V/50 Hz.
4. Non usate l‘unità se il cavo è difettoso.
5. Rimovete il cavo dalla sorgente di
alimentazione prima di pulire l‘unità.
6. Non lasciate l‘unità incustodita se sono
presenti dei bambini.
7. Non toccate le parti mobili durante
l‘operazione. Non inserite dei cucchiai o le
dita nel contenitore rotante.
8. Non usate dei raschietti o cucchiai di metallo
per rimuovere il gelato dal contenitore,
poiché tali oggetti possono danneggiarne la
superficie. Usate dei cucchiai di plastica o di
legno oppure un raschietto per pasta.
9. Non immergete mai il cavo, la spina o il
motore nell‘acqua. Altrimenti, potrete
ricevere una scossa elettrica.
10. L’apparecchio è previsto esclusivamente per
l’uso domestico. La casa produttrice declina
qualsiasi responsabilità in caso di utilizzo
improprio o non conforme alle istruzioni o in
seguito a riparazioni eseguite da officine o
persone non autorizzate.
Istruzioni per l’uso
1. Pulite il contenitore, il coperchio e l‘agitatore
con un detersivo neutro prima di usare l‘ICE
MASTER per la prima volta. Asciugate i
componenti attentamente.
2. Il liquido contenuto nella cavità della parete
deve essere congelato prima che iniziate a
preparare ii gelato.
3. Posizionate il contenitore pulito
verticalmente nel freezer***, nel comparto
freezer o nella parte più fredda del vostro
frigorifero.
4. Il congelamento richiede da 6 a 22 ore, a
seconda della temperatura (-30°C a -100C).
Agitate il contenitore per controllare se il
liquido è congelato.
5. Quando non usate il contenitore, custoditelo
nel freezer — in una busta di plastica se
volete. In questo modo, rimane sempre
pronto per l‘uso.
6. Vi raccomandiamo di acquistare più
contenitori da freezer affinché possiate
preparare vari tipi di gelato, l‘uno dopo
l‘altro.

18
Pulizia
1. Prima di iniziare le operazioni di pulizia,
disinnestare l’apparecchio.
2. Lavate il contenitore, l‘agitatore ed il
coperchio con un detersivo neutro.
3. Pulite l‘unità motore strofinandola con un
panno soffice.
4. Non immergete mai l‘unità motore e il cavo
in un liquido.
5. Il contenitore deve essere completamente
asciutto prima di essere posizionato nel
freezer.
Preparazione di gelato
1. Preparate il gelato seguendo le istruzioni
fornite nel libretto delle ricette in dotazione.
Se state preparando una miscela che va
prima bollita, questo va fatto nel giorno
precedente affinché si possa raffreddare
completamente. Per frullare o mescolare la
frutta nel gelato, vi raccomandiamo di
usare un bacchetta di mescolamento ESGE.
2. Vi raccomandiamo di raffreddare completa-
mente la miscela del gelato nel freezer
prima di usarla.
3. Rimovete il contenitore dal freezer e
posizionatelo sull‘unità motore. Usate il
contenitore immediatamente, altrimenti il
liquido si sciolgerà.
4. lnserite l‘agitatore (grosso anello in alto)
nel contenitore.
5. Posizionate il coperchio sull‘unità motore
con le lame nella base del coperchio
inserito nelle fessure dell‘unità motore.
Attenzione: inserite l’anello del agitatore
nelle fissure a l’interno del coperchio. Se
potete girare il coperchio verso sinistra
senza difficoltà, ciò significa che è stato
posizionato correttamente sul contenitore.
6. Accendete l‘unità su
LOW / BASSO per il gelato duro
HIGH / ALTO per il gelato cremoso
e versate immediatamente il gelato nel
contenitore attraverso l‘apertura del
coperchio. Il volume del gelato aumenta
durate il congelamento, per cui non dovete
riempire il contenitore fino in alto. Lasciate
uno spazio libero di 2 cm circa. Potete
osservare che è il contenitore e non
l‘agitatore a girare, assicurando così un
risultato particolarmente accurato.
7. Lasciate l‘ICE MASTER fino a quando il
gelato ha raggiunto la consistenza
desiderata, cioé da 15 a 30 minuti a seconda
degli ingredienti usati.
8. Aggiungete i liquori in piccole quantità e solo
quando il gelato è quasi pronto, poiché
l’alcool causa un aumento del tempo di
congelamento.
9. Se il gelato diventa troppo duro, il
contenitore può fuoriuscire dalle proprie
guide nell‘unità motore. Questa è una
misura di sicurezza disegnata per prevenire
eventuali danni all‘agitatore e non
costituisce alcun segno di malfunzionamento
dell‘unità.
10. Spegnete la macchina per fare il gelato
(0FF) e rimovete il coperchio. Rimovete il
gelato con una spatola di plastica o di legno
per evitare di graffiare il contenitore.
11. Il gelato deve avere una consistenza soffice.
Se preferite un gelato più duro, lasciate il
contenitore nel freezer per un periodo più
lungo.
12. Se intendete non consumare il gelato
immediatamente, non lasciatelo nel freezer
per più di 30 minuti nel contenitore, ma
trasferitelo in un contenitore per freezer
dotato di coperchio.
Informazioni generali
- Per il gelato alla frutta, utilizzare soltanto
frutta matura.
- Usare solamente uova freschissime.
- Si può sostituire il latte con la panna o la
panna con il latte.
- Se si usa una maggiore quantità di panna, il
gelato risulterà più cremoso.
- Al posto dello zucchero si può usare miele,
sciroppo o dolcificante.
- Al posto del latte si può utilizzare il latte di
soia.
- Il gelato migliore è quello appena preparato.
Tuttavia, se si desidera conservarlo più a
lungo, si consiglia di aggiungere al composto
30 g di „base per gelati“. Questo prodotto
evita infatti che i cristalli d‘acqua, durante la
conservazione, si restringano, rendendo il
gelato „a scagliette“.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Unold Ice Cream Maker manuals
Popular Ice Cream Maker manuals by other brands

Westfalia
Westfalia ESM 41107 operating instructions

Nostalgia Electrics
Nostalgia Electrics FDM100 Instructions and recipes

Dash
Dash MY MUG instruction manual

Vollrath
Vollrath Stoelting Flavor Burst STL-80SS-DLX Operator's manual

Brandt
Brandt SOR 17 LILAS Instructions for use

Kogan
Kogan KAICEMAKERA user guide