5
Operation
Before operating work platform, ensure that the pre-
operation and safety inspection has been completed, any
deficiencies have been corrected and the operator has
been thoroughly trained on this machine.
NOTE: BiEnergy machine may be powered by bat-
teries or by engine. To power the machine by engine,
press engine start button to crank the engine. Re-
lease button when engine starts. If engine is cold,
press the glow plug button on chassis control box
for six seconds prior to starting.
IMPORTANT: If starting engine from platform be sure
engine switch on chassis is set to "RUN".
Travel With Platform Lowered
1. Verify chassis emergency stop switch is in the ON
position (pulled out), the drive enable indicator is on,
and that the platform/chassis switch is on PLAT-
FORM.
Note: If the drive enable indicator is off, verify that
the platform is fully lowered.
2. After mounting platform, close and latch gate. Check
that guardrails are in position and properly assembled
with fasteners properly torqued.
3. Check that route is clear of persons, obstructions,
holes and drop-offs and surface is capable of suppor-
ting the wheel loads.
4. Check clearances above, below and to the sides of
the platform.
5. Pull controller emergency stop button out to ON
position.
6. Set the speed range switch to LOW SPEED.
7. Grasp the control lever so the interlock lever is
depressed (releasing the interlock lever cuts power to
controller). Slowly push or pull the control lever to
FORWARD or REVERSE to travel in the desired
direction. The farther you push or pull the control
lever from center the faster the machine will travel.
8. While moving, push the speed range switch to HIGH
SPEED for travel on level surfaces or to LOW
SPEED for climbing grades or traveling in confined
areas.
Steering
1. Push the steering switch RIGHT or LEFT to turn the
wheels. Observe the tires while maneuvering to
insureproper direction.
Note: Steering is not self-centering. Wheels must be
returned to the straight ahead position by operating
the steering switch.
Raising and Lowering the Platform
1. Position the drive/lift switch to LIFT.
2. While holding the control lever so the interlock lever
is depressed, push the control lever slowly to UP to
raise the platform. Pushing the control lever farther
increases the lift speed.
3. When the work task is completed, position the drive/
lift switch to LIFT and lower the platform by pulling
back on the control lever until the platform is fully
lowered.
44
UPRIGHT ELECTRICAL SCHEMATIC LX BI-ENERGY
PART NO. 067447-002
CONTROLLER CONTRÔLEUR Steuergerät CONTROLADOR
PLUG NUMBERS NUMÉROS DE FICHE Steckernummern NUMERACIÓN CONECTOR
DRIVE ENABLE LIGHT TÉMOIN, MODE DE Fahrbereitschaftsleuchte LUZ DE HABILITACIÓN DE LA
DÉPLACEMENT TRANSMISIÓN
560 OHM 560 ohms 560 Ohm 560 OHM
TRIGGER IMPULSION DE DÉCLENCHEMENT Triggerschalter GATILLO
ROCKER ARMATURE Wippenschalter BALANCÍN
IGNITION ALLUMAGE Zündung ARRANQUE
EMERGENCY STOP ARRÊT D’URGENCE Notaus-Taster PARADA DE EMERGENCIA
DRIVE DÉPLACEMENT Fahren TRANSMISIÓN
LIFT LEVAGE Heben ELEVACIÓN
HIGH/LOW HAUT/BAS Hockdruck/Niederdruck ALTO/BAJO
START 12 VOLTS DÉMARRAGE, 12 V Starter 12 V ARRANQUE 12 VOLTIOS
BATTERY 12 VOLTS BATTERIE, 12 V Batterie 12 V BATERÍA 12 VOLTIOS
NEGATIVE NÉGATIF Minuspol NEGATIVO
POSITIVE POSITIF Pluspol POSITIVO
BATTERY CABLE CÂBLE DE BATTERIE Batteriekabel CABLE DE BATERÍA
RECTIFIER REDRESSEUR Gleichrichter RECTIFICADOR
DYNAMO DYNAMO Dynamo DÍNAMO
STARTER RELAY RELAIS DE DÉMARREUR Starterrelais RELÉ DE ARRANQUE
GLOW PLUG RELAY RELAIS DE BOUGIE Glühkerzenrelais RELÉ DE BUJÍA
DE PRÉCHAUFFAGE INCANDESCENTE
KUBOTA GLOW PLUG BOUGIE DE PRÉCHAUFFAGE Kubota-Glühkerze BUJÍA INCANDESCENTE
KUBOTA KUBOTA
12 VOLT CIRCUIT BREAKER SECTIONNEUR, 12 V Schutzschalter 12 V DISYUNTOR DE 12 VOLTIOS
POWER CIRCUIT BREAKER SECTIONNEUR DE PUISSANCE Hauptstrom-Schutzschalter DISYUNTOR DE ENERGÍA
CHARGE CHARGE Ladung CARGA
STARTER DÉMARREUR Starter ARRANCADOR
GLOW PLUG BOUGIE DE PRÉCHAUFFAGE Glühkerze BUJÍA INCANDESCENTE
ENGINE RUN MOTEUR, MARCHE Motorlauf MARCHA DEL MOTOR
EMERGENCY STOP SECTIONNEUR, ARRÊT Notaustaster-Schutzschalter FUSIBLE DE PARADA DE
CIRCUIT BREAKER D’URGENCE EMERGENCIA
CHASSIS/PLATFORM CHÂSSIS/PLATE-FORME Fahrwerk/Arbeitsbühne CHASIS/PLATAFORMA
DOWN ABAISSÉ abwärts ABAJO
UP LEVÉ aufwärts ARRIBA
LIFT SWITCH SÉLECTEUR DE MODE Hubschalter INTERRUPTOR DE
FONCTIONNEMENT, LEVAGE ELEVACIÓN
LOWER CONTROLS COMMANDES D’ABAISSEMENT untere Bedienorgane CONTROLES INFERIORES
POWER RELAY RELAIS D’ALIMENTATION Stromrelais RELÉ DE ENERGIA
DRIVE/LIFT DÉPLACEMENT/LEVAGE Fahren/Heben TRANSMISIÓN/ELEVACIÓN
LEVEL SENSOR CAPTEUR DE NIVEAU Niveausensor SENSOR DE NIVEL
51.7 (750 PSI) 51,7 bars (750 lb/po²) 51,7 bar (750 psi) 51,7 BARS (750 lb/plg2)
TILT ALARM ALARME D’INCLINAISON Neigungswarnung ALARMA DE INCLINACIÓN
DOWN ALARM ALARME D’ABAISSEMENT Senkwarnung ALARMA ABAJO
STEER RIGHT DIRECTION À DROITE Lenkung rechts DIRECCIÓN DERECHA
STEER LEFT DIRECTION À GAUCHE Lenkung links DIRECCIÓN IZQUIERDA
PUMP START DÉMARRAGE, POMPE Pumpenanlauf ARRANQUE DE LA BOMBA
BRAKE FREIN Bremsen FRENO
UP LIMIT LIMITE SUPÉRIEURE Hochfahrbegrenzer LÍMITE ARRIBA
DOWN ALARM ALARME, ABAISSEMENT Senkwarnung ALARMA ABAJO
BRAKE N.O. FREIN, N.O. Bremse (Schließer) FRENO (ABIERTO)
BRAKE N.C. FREIN, N.F. Bremse (Öffner) FRENO (CERRADO)
RESISTOR PACK BLOC DE RÉSISTANCES Widerstandssatz RESISTENCIA
INTERFACE MODULE MODULE D’INTERFACE Schnittstellenmodul MÓDULO DE INTERFASE
PUMP/TRACTION POMPE/TRACTION Pumpe/Traktion BOMBA/TRACCIÓN
LEFT GAUCHE links IZQUIERDA
RIGHT DROITE rechts DERECHA
ARMATURE INDUIT Anker INDUCIDO
FIELD CHAMP Feld CAMPO
POWER UNIT BLOC D’ALIMENTATION Antriebseinheit UNIDAD DE ENERGÍA
PUMP OVERDRIVE SURMODULATION, POMPE Pumpenschnellgang SOBREMARCHA DE LA BOMBA
BATTERY CHARGER CHARGEUR DE BATTERIES Batterieladegerät CARGADOR DE BATERÍA
MAIN POWER ALIMENTATION PRINCIPALE Hauptspannung ENERGÍA PRINCIPAL
CONTROL MODULE MODULE DE COMMANDE Steuergerät MÓDULO DE CONTROL
300 AMP 300 A 300 A 300 AMP
ENGLISH FRANÇAIS GERMAN SPANISH