V-TAC VT-907 User manual

2IN1 GARDEN LIGHT
INTRODUCTION & WARRANTY
Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read these instructions
carefully before starting the installation and keep this manual handy for future reference. If you have any
another query, please contact our dealer or local vendor from whom you have purchased the product. They are
trained and ready to serve you at the best. The warranty is valid for 3 years from the date of purchase. The
warranty does not apply to damage caused by incorrect installation or abnormal wear and tear. The company
gives no warranty against damage to any surface due to incorrect removal and installation of the product. The
products are suitable for 10-12 Hours Daily operation. Usage of product for 24 Hours a day would void the
warranty. This product is warranted for manufacturing defects only.
1. Please make sure to turn off the power before starting the installation.
2. Installation must be performed by a qualified electrician.
3. The light source of this luminaire is not replaceable, when the light source reaches its end of life the whole
luminaire should be replaced.
4. If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the
manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard.
5. Proper grounding should be ensured throughout the installation.
6. To comply with all safely standards, the product must be used only for the purpose described in this instruc-
tion and must be installed in accordance with the wiring rules and regulation in the location where it is installed.
7. Check whether the product has been damaged during transport. Do not operate/install any product which
appears damaged in any way. Return the complete product to the place of purchase for inspection, repair space
between or replacement
8. During and after use, the product may be hot. Do not touch the product before it has completely cooled down.
9. Failure to follow these instructions can result in minor injuries, or equipment damage.
10. Take care not to pull any electrical wires during unpacking as this may damage the connections.
TECHNICAL DATA
3
YEARS
WARRANTY
*
WARNING!
IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT: SUPPORT@V-TAC.EU
FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST DEALERS.
V-TAC EUROPE LTD. BULGARIA, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B
Caution, risk of electric shock.
This marking indicates that this
product should not be disposed
of with other household wastes.
LAMP POST INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Switch off the power before starting the installation.
2. Install the lamp according to the diagram.
3. Place the light fixture on a concrete lawn.
4. Connect the wires as per the wiring diagram.
5. After checking, switch on the power and test the light.
LAMP POST INSTALLATION DIAGRAM
INSTALLATION INSTRUCTION
ACCESSORIES INCLUDED
IP65
RATING
SPIKE INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Switch off the power before starting the installation.
2. Install the lamp according to the diagram.
3. Place the light fixture a grass lawn.
4. Connect the wires as per the wiring diagram.
5. After checking, switch on the power and test the light.
SPIKE INSTALLATION DIAGRAM
LAMP POST SPIKE
MODEL VT-907
WATTS 7W
LUMENS 420LM
LED TYPE COB LED (SAMSUNG LED)
BEAM ANGLE 100°
CRI
>80
PF 0.5
Input Voltage
AC 220~240
,
50Hz
Output Voltage DC 30-42V
LIFE SPAN
20,000 Hours
ON/OFF TIME:
>15000
DIMENSION
714mm*
∅
200mm
ENGLISH

ГРАДИНСКО ОСВЕТЛЕНИЕ 2-В-1
ВЪВЕДЕНИЕ И ГАРАНЦИЯ
Благодарим ви, че избрахте и закупихте продукт на Ви-Тек (V-TAC). Ви-Тек (V-TAC) ще ви послужи по
най-добрия възможен начин. Моля прочетете тези инструкции внимателно преди инсталация и
съхранявайте ръководството за бъдещи справки. Ако имате други въпроси, моля свържете се с нашия
дилър или с местния търговец, от който сте закупили продукта. Те са обучени и са готови да ви послужат
по най-добрия начин. Гаранцията е валидна за период от 3 години след датата на закупуване. Гаранцията
не се прилага по отношение на щети, причинени поради неправилен монтаж или необичайно износване.
Дружеството не предоставя гаранция срещу щети по каквато и да е повърхност поради неправилното
отстраняване и монтаж на продукта. Продуктите са подходящи за 10-12 часа експлоа тация на ден.
Експлоатацията на продукт в продължение на 24 часа води до обезсилване на гаранцията. Гаранцията за
този продукт се дава само за производствени дефекти.
1. Моля прочетете настоящите инструкции и изключете захранването, преди да започнете монтажа.
2. Инсталация само от сертифициран електротехник
3. Светлинният източник на това осветително тяло не е сменяем; когато той достигне края на
експлоатационния си срок, трябва да се смени цялото осветително тяло.
4. Ако външният гъвкав кабел или кабел на този осветител е повреден, той трябва да бъде заменен
изключително от производителя или неговия сервизен агент или подобно квалифицирано лице, за да се
избегне опасност.
5. По време на инсталацията трябва да бъде гарантирано надлежно заземяване.
6. С цел съответствие с всички стандарти за безопасност, продуктът трябва да бъде използван само за
целта, описана в тази инструкция и трябва да бъде инсталиран съгласно правилата и разпоредбите за
окабеляване в локацията, в която е инсталиран.
7. Проверете дали продуктът е повреден по време на транспортиране. Не оперирайте/инсталирайте
продукт, който изглежда повреден по какъвто и да е начин. Върнете готовия продукт на мястото на
закупуване за инспекция, ремонт или подмяна.
8. По време на и след ползване е възможно продуктът да бъде горещ. Не докосвайте продукта преди да е
изстинал напълно.
9. Неспазването на тези инструкции може да доведе до дребни наранявания или щети по оборудване.
10. Уверете се, че не сте изтеглили електрически кабели по време на разопаковане, тъй като това може да
повреди свързванията.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
3
YEARS
WARRANTY
*
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Внимание, риск от токов удар.
Тази маркировка показва, че
продуктът не трябва да се изхвърля
заедно с останалия битов отпадък.
ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ НА СТЪЛБ ЗА ОСВЕТЛЕНИЕ
1. Изключете захранването преди да започнете монтажа.
2. Инсталирайте осветлението съгласно диаграмата.
3. Поставете осветителното тяло върху бетонна повърхност.
4. Свържете проводниците съгласно диаграмата за окабеляване.
5. След проверка, включете захранването и тествайте осветлението.
ДИАГРАМА ЗА МОНТАЖ НА СТЪЛБ ЗА ОСВЕТЛЕНИЕ
ВКЛЮЧЕНИ АКСЕСОАРИ
IP65
RATING
ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ НА КОЛЧЕ
1. Изключете захранването преди да започнете монтажа.
2. Монтирайте осветителното тяло съгласно диаграмата.
3. Поставете осветителната инсталация върху затревена повърхност.
4. Свържете проводниците съгласно диаграмата за окабеляване.
5. След проверка, включете захранването и проведете тест за осветлението.
ДИАГРАМА ЗА МОНТАЖ НА КОЛЧЕ
СТЪЛБ ЗА ЛАМПА ШПАЙК
1. Please make sure to turn off the power before starting the installation.
2. Installation must be performed by a qualified electrician.
3. The light source of this luminaire is not replaceable, when the light source reaches its end of life the whole
luminaire should be replaced.
4. If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the
manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard.
5. Proper grounding should be ensured throughout the installation.
6. To comply with all safely standards, the product must be used only for the purpose described in this instruc-
tion and must be installed in accordance with the wiring rules and regulation in the location where it is installed.
7. Check whether the product has been damaged during transport. Do not operate/install any product which
appears damaged in any way. Return the complete product to the place of purchase for inspection, repair space
between or replacement
8. During and after use, the product may be hot. Do not touch the product before it has completely cooled down.
9. Failure to follow these instructions can result in minor injuries, or equipment damage.
10. Take care not to pull any electrical wires during unpacking as this may damage the connections.
BULGARIAN
VT-907
7W
420LM
(SAMSUNG LED)
100°
>80
0.5
AC 220~240
,
50Hz
DC 30-42V
>15000
714mm*
∅
200mm
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ

ILLUMINAZIONE DA GIARDINO 2 IN 1
INTRODUZIONE E GARANZIA
Grazie per aver scelto e acquistato il prodotto della V-TAC. La V-TAC Le servirà nel miglior modo possibile. Si
prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare l’installazione e di conservare questo manuale a
portata di mano per riferimenti futuri. In caso di qualunque altra domanda si prega di contattare il nostro riven-
ditore o il distributore locale da chi è stato acquistato il prodotto. Loro sono addestrati e pronti a servirla nel
miglior modo possibile. La garanzia è valida per 3 anni dalla data d’acquisto. La garanzia non si applica ai danni
provocati dall’installazione errata o dall’usura anomala. L’azienda non fornisce alcuna garanzia per danni a
qualsiasi superficie a causa della rimozione e dell’installazione errata del prodotto. I prodotti sono adatti per
10-12 ore di funzionamento quotidiano. L’utilizzo del prodotto per 24 ore al giorno annulla la garanzia. La garan-
zia di questo prodotto è valida soltanto per difetti di fabbricazione.
1. Spegnere l'elettricità prima di iniziare!
2. Installazione soltanto da parte di un elettricista certificato
3. La sorgente luminosa di questo apparecchio di illuminazione non è sostituibile, quando la sorgente luminosa
raggiunge la fine della sua vita utile l’intero apparecchio di illuminazione deve essere sostituito."
4. Se il cavo flessibile esterno o il cavo di questo apparecchio di illuminazione è danneggiato, deve essere sosti-
tuito esclusivamente dal produttore o dal suo agente di servizio o da una persona qualificata simile al fine di
evitare rischi.
5. Durante l'installazione, deve essere garantita una messa a terra adeguata.
6. Per rispettare tutte le norme di sicurezza, il prodotto deve essere utilizzato soltanto allo scopo descritto in
queste istruzioni e deve essere installato in conformità alle norme ed ai regolamenti di cablaggio del luogo in cui
viene installato.
7. Controllare se il prodotto è stato danneggiato durante il trasporto. Non mettere in funzione/installare alcun
prodotto che appaia danneggiato in qualsiasi modo. Restituire il prodotto completo al luogo di acquisto per
l'ispezione, la riparazione o la sostituzione.
8. Durante e dopo l'uso, il prodotto può essere caldo. Non toccare il prodotto prima che si sia completamente
raffreddato.
9. L'inosservanza di queste istruzioni può provocare lesioni minori o danni all'attrezzatura.
10. Fare attenzione a non tirare nessun cavo elettrico durante il disimballaggio, poiché ciò potrebbe danneggiare
le connessioni.
TECHNICAL PARAMETERS
3
YEARS
WARRANTY
*
ATTENZIONE!
Attenzione, rischio di scossa elettrica.
Questo marchio indica che il prodotto
non deve essere smaltito con altri
rifiuti domestici.
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DEL PALO DELLA LAMPADA
1. Disattivare l'alimentazione prima di iniziare l'installazione.
2. Installare la lampada secondo il diagramma.
3. Posizionare la lampada su una superficie di cemento.
4. Collegare i cavi secondo lo schema elettrico.
5. Dopo il controllo, attivare l'alimentazione e testare la lampada.
DIAGRAMMA DI INSTALLAZIONE DEL PALO DELLA LAMPADA
ACCESSORI INCLUSI
IP65
RATING
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DEL PICCHETTO
1. Disattivare l'alimentazione prima di iniziare l'installazione.
2. Installare la lampada secondo il diagramma.
3. Posizionare la lampada su un prato erboso.
4. Collegare i cavi secondo lo schema elettrico.
5. Dopo il controllo, attivare l'alimentazione e testare la lampada.
DIAGRAMMA DI INSTALLAZIONE DEL PICCHETTO
PALO DELLA
LAMPADA
PICCHETTO
1. Моля прочетете настоящите инструкции и изключете захранването, преди да започнете монтажа.
2. Инсталация само от сертифициран електротехник
3. Светлинният източник на това осветително тяло не е сменяем; когато той достигне края на
експлоатационния си срок, трябва да се смени цялото осветително тяло.
4. Ако външният гъвкав кабел или кабел на този осветител е повреден, той трябва да бъде заменен
изключително от производителя или неговия сервизен агент или подобно квалифицирано лице, за да се
избегне опасност.
5. По време на инсталацията трябва да бъде гарантирано надлежно заземяване.
6. С цел съответствие с всички стандарти за безопасност, продуктът трябва да бъде използван само за
целта, описана в тази инструкция и трябва да бъде инсталиран съгласно правилата и разпоредбите за
окабеляване в локацията, в която е инсталиран.
7. Проверете дали продуктът е повреден по време на транспортиране. Не оперирайте/инсталирайте
продукт, който изглежда повреден по какъвто и да е начин. Върнете готовия продукт на мястото на
закупуване за инспекция, ремонт или подмяна.
8. По време на и след ползване е възможно продуктът да бъде горещ. Не докосвайте продукта преди да е
изстинал напълно.
9. Неспазването на тези инструкции може да доведе до дребни наранявания или щети по оборудване.
10. Уверете се, че не сте изтеглили електрически кабели по време на разопаковане, тъй като това може да
повреди свързванията.
ITALIAN
MODELLO No. VT-907
WATTS 7 W
LUMEN 420 LM
TIPO DI LED COB LED (SAMSUNG LED)
ANGOLO DEL FASCIO LUMINOSO 100°
Indice di Resa Cromatica > 80
0.5
Tensione di ingresso AC 220~240
,
50 Hz
Tensione di uscita DC 30-42 V
DURATA DI VITA 20,000 ore
TEMPO DI
ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE: > 15000
Dimensioni 714 mm * ∅200 mm
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

2IN1 KERTI FÉNY
BEVEZETÉS ÉS GARANCIA
Köszönjük, hogy választotta és megvásárolta a V-TAC terméket. V-TAC nyújtja Önnek a legjobb szolgáltatást.
Kérjük, a szerelés előtt figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat és óvja ezt a kézikönyvet későbbi
használatra. Ha további kérdései vannak, kérjük, forduljon forgalmazójához vagy helyi eladójához, akitől
megvásárolta a terméket. Ők képzettek és készek a legjobb szolgálatra. A jótállás a vásárlás napjától számítva 3
évig érvényes. A garancia nem vonatkozik a helytelen szerelés vagy az abnormális kopás okozta károkra. A cég
nem vállal semmilyen garanciát a felület károsodásáért, a termék helytelen eltávolításáért és szereléséért. A
termékek 10-12 órás napi üzemeltetésre alkalmasak. A termék napi 24 órás felhasználása érvényteleníti a
garanciát. Ez a termék garanciája csak a gyártási hibákra vonatkozik.
1. Kérjük, a szerelés megkezdése előtt kapcsolja ki az áramellátást és olvassa el ezt az útmutatót.
2. Csak szakképzett villanyszerelő szerelheti fel.
3. Ennek a lámpatestnek a fényforrása nem cserélhető ki, amikor a fényforrás eléri az élettartamát, az egész
lámpatestet ki kell cserélni.
4. Ha ennek a lámpatestnek a külső hajlékony kábele vagy zsinórja megsérül, a veszély elkerülése érdekében
kizárólag a gyártó, szervizképviselője vagy hasonló képesítéssel rendelkező személy cserélheti ki.
5. A szerel;s során biztosítani kell a megfelelő földelést.
6. Az összes biztonságos szabvány betartása érdekében a terméket csak az ebben az utasításban leírt célra
szabad felhasználni és a kábelezési szabályoknak és előírásoknak megfelelően kell telepíteni a telepítés helyén.
7. Ellenőrizze, hogy a termék nem sérült-e szállítás közben. Ne üzemeltessen / ne telepítsen olyan terméket,
amely bármilyen módon sérültnek tűnik. Vigye vissza az egész terméket a vásárlás helyére ellenőrzésre, a
javítási helyre vagy a cserére
8. Használat közben és után a termék forró lehet. Ne érjen a termékhez, mielőtt teljesen kihűlt volna.
9. Ezen utasítások be nem tartása könnyű sérüléseket vagy a berendezés károsodását okozhatja.
10. Ügyeljen arra, hogy a kicsomagolás során ne húzzon elektromos vezetékeket, mert ez károsíthatja a csatla-
kozásokat.
MŰSZAKI ADATOK
3
YEARS
WARRANTY
*
FIGYELEM!
Vigyázat, áramütés veszélye.
Ez a jelölés azt jelzi, hogy ezt a
terméket nem szabad más háztartási
hulladékkal együtt megsemmisíteni.
LÁMPAOSZLOP TELEPÍTÉSI UTASÍTÁSAI
1. A telepítés megkezdése előtt kapcsolja ki az áramot.
2. Szerelje be a lámpát az ábra szerint.
3. Helyezze a lámpatestet egy konkrét gyepre.
4. Csatlakoztassa a vezetékeket a kapcsolási rajz szerint.
5. Ellenőrzés után kapcsolja be az áramellátást és tesztelje a lámpát.
LÁMPAOSZLOP BEÉPÍTÉSI RAJZA
TARTOZÉKOKAT TARTALMAZ
IP65
RATING
KIS KARÓ TELEPÍTÉSI UTASÍTÁSAI
1. A telepítés megkezdése előtt kapcsolja ki az áramot.
2. Szerelje be a lámpát az ábra szerint.
3. Helyezze a lámpatestet egy füves gyepre.
4. Csatlakoztassa a vezetékeket a kapcsolási rajz szerint.
5. Ellenőrzés után kapcsolja be az áramellátást és tesztelje a lámpát.
KIS KARÓ BESZERELÉSI RAJZA
LÁMPAOSZLOP KIS KARÓ
1. Spegnere l'elettricità prima di iniziare!
2. Installazione soltanto da parte di un elettricista certificato
3. La sorgente luminosa di questo apparecchio di illuminazione non è sostituibile, quando la sorgente luminosa
raggiunge la fine della sua vita utile l’intero apparecchio di illuminazione deve essere sostituito."
4. Se il cavo flessibile esterno o il cavo di questo apparecchio di illuminazione è danneggiato, deve essere sosti-
tuito esclusivamente dal produttore o dal suo agente di servizio o da una persona qualificata simile al fine di
evitare rischi.
5. Durante l'installazione, deve essere garantita una messa a terra adeguata.
6. Per rispettare tutte le norme di sicurezza, il prodotto deve essere utilizzato soltanto allo scopo descritto in
queste istruzioni e deve essere installato in conformità alle norme ed ai regolamenti di cablaggio del luogo in cui
viene installato.
7. Controllare se il prodotto è stato danneggiato durante il trasporto. Non mettere in funzione/installare alcun
prodotto che appaia danneggiato in qualsiasi modo. Restituire il prodotto completo al luogo di acquisto per
l'ispezione, la riparazione o la sostituzione.
8. Durante e dopo l'uso, il prodotto può essere caldo. Non toccare il prodotto prima che si sia completamente
raffreddato.
9. L'inosservanza di queste istruzioni può provocare lesioni minori o danni all'attrezzatura.
10. Fare attenzione a non tirare nessun cavo elettrico durante il disimballaggio, poiché ciò potrebbe danneggiare
le connessioni.
HUNGARIAN
Modell száma VT-907
WATT 7W
LUMEN 420LM
LED TÍPUS COB LED (SAMSUNG LED)
SUGÁRZÁSI SZÖG 100°
Színátadási mutató >80
Teljesítményi fáktor 0.5
Bemeneti feszültség AC 220~240
,
50Hz
Kimeneti feszültség DC 30-42V
ÉLETTARTAM 20,000 óra
>15000
Méretek 714mm*
∅
200mm
FELSZERELÉSI ÚTMUTATÓ

2IN1 GARTENLEUCHTE
EINFÜHRUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie ein V-TAC ausgesucht und gekauft haben. V-TAC wird Ihnen die besten Dienste
erweisen. Lesen Sie, bitte, diese Gebrauchsanweisung vor der Montage aufmerksam durch und halten Sie sie für
Auskünfte in der Zukunft parat. Sollten Sie weitere Fragen haben, kontaktieren Sie, bitte, unseren lokalen Händler
oderVerkäufer, von dem Sie das Produkt gekauft haben. Sie sind ausgebildet und bereit Sie auf die bestmögliche
Art und Weise zu unterstützen. Die Gewährleistungsfrist beträgt 3 Jahre ab dem Kaufdatum. Die Gewährleistung
bezieht sich nicht auf Schäden, die durch unsachgemäße Montage oder ungewöhnliche Abnutzung und Verschleiß
verursacht worden sind. Das Unternehmen gewährt keine Garantie für durch unsachgemäßen Produktabbau oder
unsachgemäße Montage entstandene Schäden an jeglichen Oberflächen. Die Produkte sind für eine Nutzung von
bis zu 10-12 Stunden täglich geeignet. Eine tägliche, 24-stündige Nutzung schließt die Gewährleistung aus. Diese
Gewährleistung gilt nur für Herstellungsmängel.
1. Bitte schalten Sie die Stromversorgung aus und lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie mit der Installation beginnen.
2. Installation nur von Elektrofachkräften
3. Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar. Wenn die Lebensdauer der Lichtquelle abgelaufen ist, muss
die gesamte Leuchte ausgetauscht werden."
4. Wenn das externe flexible Kabel oder Kabel dieser Leuchte beschädigt ist, darf es ausschließlich vom Hersteller
oder seinem Servicemitarbeiter oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu
vermeiden.
5. Während der gesamten Installation muß eine ordnungsgemäße Erdung gewährleistet sein.
6. Um alle Sicherheitsnormen einzuhalten, darf das Produkt nur für den in dieser Anleitung beschriebenen Zweck
verwendet werden und muss in Übereinstimmung mit den Verdrahtungsregeln und -vorschriften am Installationsort
installiert werden.
7. Prüfen Sie, ob das Produkt beim Transport beschädigt wurde. Betreiben/Installieren Sie kein Produkt, das
in irgendeiner Weise beschädigt erscheint. Schicken Sie das komplette Produkt zur Überprüfung an den Ort des
Kaufs zurück, zur Reparatur oder zum Austausch
8. Während und nach der Verwendung kann das Produkt heiß sein. Berühren Sie das Produkt nicht, bevor es
vollständig abgekühlt ist.
9. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu leichten Verletzungen oder zu Geräteschäden führen.
10. Achten Sie darauf, dass Sie beim Auspacken nicht an den elektrischen Leitungen ziehen, da dies die Anschlüsse
beschädigen kann.
TECHNISCHE DATEN
3
YEARS
WARRANTY
*
WARNUNG!
Vorsicht, Stromschlaggefahr.
Diese Kennzeichnung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht mit anderen
Haushaltsabfällen entsorgt werden darf.
LICHTMAST-INSTALLATIONSHINWEISE
1. SSchalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie die Installation beginnen.
2.Installieren Sie die Lampe gemäß der Abbildung.
3. Stellen Sie die Leuchte auf einen Betonrasen.
4. Schließen Sie die Drähte gemäß dem Schaltplan an.
5. Schalten Sie nach der Überprüfung den Strom ein und testen Sie das Licht.
LICHTMAST-INSTALLATIONSSCHEMA
ENTHALTENES ZUBEHÖR
IP65
RATING
ANWEISUNGEN FÜR DIE SPIKE-INSTALLATION
1. Schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie die Installation beginnen.
2. Installieren Sie die Lampe gemäß der Abbildung.
3. Platzieren Sie die Leuchte auf einer Rasenfläche.
4. Schließen Sie die Drähte gemäß dem Schaltplan an.
5. Schalten Sie nach der Überprüfung den Strom ein und testen Sie das Licht.
SCHEMA FÜR DEN EINBAU DES SPIKES
LICHTMAST SPIKE
1. Kérjük, a szerelés megkezdése előtt kapcsolja ki az áramellátást és olvassa el ezt az útmutatót.
2. Csak szakképzett villanyszerelő szerelheti fel.
3. Ennek a lámpatestnek a fényforrása nem cserélhető ki, amikor a fényforrás eléri az élettartamát, az egész
lámpatestet ki kell cserélni.
4. Ha ennek a lámpatestnek a külső hajlékony kábele vagy zsinórja megsérül, a veszély elkerülése érdekében
kizárólag a gyártó, szervizképviselője vagy hasonló képesítéssel rendelkező személy cserélheti ki.
5. A szerel;s során biztosítani kell a megfelelő földelést.
6. Az összes biztonságos szabvány betartása érdekében a terméket csak az ebben az utasításban leírt célra
szabad felhasználni és a kábelezési szabályoknak és előírásoknak megfelelően kell telepíteni a telepítés helyén.
7. Ellenőrizze, hogy a termék nem sérült-e szállítás közben. Ne üzemeltessen / ne telepítsen olyan terméket,
amely bármilyen módon sérültnek tűnik. Vigye vissza az egész terméket a vásárlás helyére ellenőrzésre, a
javítási helyre vagy a cserére
8. Használat közben és után a termék forró lehet. Ne érjen a termékhez, mielőtt teljesen kihűlt volna.
9. Ezen utasítások be nem tartása könnyű sérüléseket vagy a berendezés károsodását okozhatja.
10. Ügyeljen arra, hogy a kicsomagolás során ne húzzon elektromos vezetékeket, mert ez károsíthatja a csatla-
kozásokat.
GERMAN
MODELL Nr. VT-907
WATTS 7W
LUMENS 420LM
LED TYP COB LED (SAMSUNG LED)
STRAHLWINKEL 100°
CRI (Farbwiedergabewert) >80
PF (Leistungsfaktor) 0.5
AC 220~240
,
50Hz
DC 30-42V
LEBENSDAUER 20,000 Stunden
EIN/AUS-ZYKLEN: >15000
Ausmaß 714mm*
∅
200mm
INSTALLATIONSANWEISUNGEN

2EN1 ILUMINACIÓN DE JARDÍN
INTRODUCCIÓN Y GARANTÍA
Le agradecemos que ha elegido y adquirido la V-TAC. V-TAC le servirá del mejor modo posible. Pedimos que
antes de comenzar la instalación lea atentamente las presentes instrucciones y las guarde en un lugar adecuado
para consultas próximas. En caso de dudas o preguntas, póngase, por favor, en contacto con el representante o
suministrador más cercano de quien ha comprado el producto. Él será debidamente instruido y dispuesto para
atenderle de la mejor manera posible. La garantía tendrá una duración de 3 años, contados a partir de la fecha
de la compra. La garantía no será aplicable a daños ocasionados por instalación incorrecta o gasto inhabitual. La
empresa no otorgará garantía para daños de superficies de cualquier tipo generados por su eliminación e insta-
lación incorrectas. Los productos tendrán explotación adecuada durante unas 10-12 horas diarias. La explotación
de 24 horas diarias llevará a la anulación de la garantía. La garantía cubrirá solo defectos de producción de
fábrica.
1. Apague la alimentación y lea estas instrucciones antes de empezar la instalación.
2. Instalación solo por electricista certificado.
3. La fuente de luz de esta iluminación no es intercambiable; Cuando llega al final de su vida útil, se debe
reemplazar toda la iluminación.
4. Si el cable flexible externo o el cordón de esta luminaria está dañado, deberá ser reemplazado exclusivamente
por el fabricante o su agente de servicio o una persona calificada similar para evitar un peligro.
5. Se debe garantizar una conexión a tierra adecuada durante la instalación.
6. Para cumplir con todas las normas de seguridad, el producto solo debe ser usado para el propósito descrito en
este manual
y debe ser instalado de acuerdo con las reglas de cableado y las regulaciones en el lugar de instalación.
7. Asegúrese de que el producto no se ha dañado durante el transporte. No opere/instale el producto
si parece dañado de alguna manera. Devuelva todo el producto al lugar de compra para su inspección, reparación
o reemplazo.
8. El producto puede estar caliente durante y después de su uso. No toque el producto hasta que se haya enfriado
por completo.
9. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones leves o daños al equipo.
10. Asegúrese de no haber tirado los cables eléctricos durante el desembalaje, ya que esto podría dañar las
conexiones.
DATOS TÉCNICOS
3
YEARS
WARRANTY
*
¡ADVERTENCIA!
Cuidado, riesgo de descarga eléctrica.
Esta marca indica que el produc-
to no debe desecharse con los
residuos generales.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EN POSTE DE ILUMINAICIÓN
1. Apague la fuente de alimentación antes de empezar la instalación.
2. Instale la iluminación de acuerdo con el diagrama.
3. Coloque la luminaria sobre una superficie de hormigón.
4. Conecte los cables de acuerdo con el diagrama de cableado.
5. Después de una comprobación, encienda la alimentación y pruebe la luz
DIAGRAMA DE INSTALACIÓN EN POSTE DE ILUMINACIÓN
ACCESORIOS INCLUIDOS
IP65
RATING
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EN ESTACA
1. Apague la fuente de alimentación antes de empezar la instalación.
2. Instale la iluminación de acuerdo con el diagrama.
3. Coloque el sistema de iluminación sobre una superficie cubierta de césped.
4. Conecte los cables de acuerdo con el diagrama de cableado.
5. Después de una comprobación, encienda la alimentación y pruebe la luz.
DIAGRAMA DE INSTALACIÓN EN ESTACA
POSTE DE
ILUMINACIÓN
ESTACA
1. Bitte schalten Sie die Stromversorgung aus und lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie mit der Installation beginnen.
2. Installation nur von Elektrofachkräften
3. Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar. Wenn die Lebensdauer der Lichtquelle abgelaufen ist, muss
die gesamte Leuchte ausgetauscht werden."
4. Wenn das externe flexible Kabel oder Kabel dieser Leuchte beschädigt ist, darf es ausschließlich vom Hersteller
oder seinem Servicemitarbeiter oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu
vermeiden.
5. Während der gesamten Installation muß eine ordnungsgemäße Erdung gewährleistet sein.
6. Um alle Sicherheitsnormen einzuhalten, darf das Produkt nur für den in dieser Anleitung beschriebenen Zweck
verwendet werden und muss in Übereinstimmung mit den Verdrahtungsregeln und -vorschriften am Installationsort
installiert werden.
7. Prüfen Sie, ob das Produkt beim Transport beschädigt wurde. Betreiben/Installieren Sie kein Produkt, das
in irgendeiner Weise beschädigt erscheint. Schicken Sie das komplette Produkt zur Überprüfung an den Ort des
Kaufs zurück, zur Reparatur oder zum Austausch
8. Während und nach der Verwendung kann das Produkt heiß sein. Berühren Sie das Produkt nicht, bevor es
vollständig abgekühlt ist.
9. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu leichten Verletzungen oder zu Geräteschäden führen.
10. Achten Sie darauf, dass Sie beim Auspacken nicht an den elektrischen Leitungen ziehen, da dies die Anschlüsse
beschädigen kann.
SPANISH
MODELO n. VT-907
VATIOS 7W
LÚMENES 420LM
TIPO DE LED
(SAMSUNG LED)
ÁNGULO DEL HAZ 100°
cromática
>80
0.5
Voltaje de entrada AC 220~240
,
50Hz
Voltaje de salida DC 30-42V
CICLO VITAL 20 000 horas
TIEMPO DE ENCENDIDO /
APAGADO
>15000
Dimensiones 714mm*
∅
200mm
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

LAMPE DE JARDIN 2EN1
INTRODUCTION & GARANTIE
Merci d’avoir choisi et acheté un produit à V-TAC. V-TAC vous offrira le meilleur. Veuillez lire attentivement ces
instructions avant de commencer l’installation et conservez ce manuel à portée de main pour référence
ultérieure. Si vous avez d’autres questions, veuillez contacter notre distributeur ou le fournisseur local auprès
duquel vous avez acheté le produit. Ils sont formés et prêts à vous servir au mieux. La garantie est valable pour
une période de 3 ans à compter de la date d’achat. La garantie ne s’applique pas à des dommages causés par
une installation incorrecte ou une usure anormale. La société ne donne aucune garantie pour des dommages
causés à une surface en raison d’un enlèvement et d’une installation incorrects du produit. Les produits sont
convenables pour une exploitation quotidienne de 10-12 heures. L’utilisation du produit pendant 24 heures par
jour annule la garantie. Ce produit est couvert par une garantie pour des défauts de fabrication seulement.
1. Veuillez mettre hors tension et lire ces instructions avant de commencer l’installation.
2. Installation par électricien certifié
3. La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable, lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie,
le luminaire entier doit être remplacé.
4. Si le câble ou le cordon flexible externe de ce luminaire est endommagé, il doit être remplacé exclusivement
par le fabricant ou son agent de service ou une personne qualifiée similaire afin d'éviter un danger.
5. Une mise à terre appropriée doit être assurée au cours de l’installation.
6. Pour être conforme à toutes les normes de sécurité, le produit doit être utilisé uniquement pour l'usage décrit
dans cette instruction et doit être installé conformément aux règles de câblage et à la réglementation de l'endroit
où il est installé.
7. Vérifiez si le produit a été endommagé pendant le transport. Ne faites pas fonctionner/installer un produit qui
qui semble endommagé de quelque manière que ce soit. Renvoyez le produit complet au lieu d'achat pour
inspection, réparation ou remplacement.
8. Pendant et après l'utilisation, le produit peut être chaud. Ne touchez pas le produit avant qu'il n'ait complète-
ment refroidi.
9. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mineures, ou des dommages à l'équipement.
10. Faites attention à ne pas tirer sur les fils électriques pendant le déballage car cela pourrait endommager les
connexions.
DONNÉES TECHNIQUES
3
YEARS
WARRANTY
*
AVERTISSEMENT!
Attention, risque de choc électrique.
Ce marquage indique que ce
produit ne doit pas être éliminé
avec d'autres déchets ménagers.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU LAMPADAIRE
1. Coupez le courant avant de commencer l'installation.
2. Installez la lampe selon le schéma.
3. Placez le luminaire sur une surface en béton..
4. Raccordez les fils selon le schéma de câblage.
5. Après vérification, branchez le courant et testez la lampe.
SCHÉMA D'INSTALLATION DU LAMPADAIRE
ACCESSOIRES INCLUS
IP65
RATING
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU PIC
1. Coupez le courant avant de commencer l'installation.
2. Installez la lampe selon le schéma.
3. Placez le luminaire sur une pelouse..
4. Raccordez les fils selon le schéma de câblage.
5. Après vérification, branchez le courant et testez la lampe.
SCHÉMA D'INSTALLATION DU PIC
LAMPADAIRE PIC
1. Apague la alimentación y lea estas instrucciones antes de empezar la instalación.
2. Instalación solo por electricista certificado.
3. La fuente de luz de esta iluminación no es intercambiable; Cuando llega al final de su vida útil, se debe
reemplazar toda la iluminación.
4. Si el cable flexible externo o el cordón de esta luminaria está dañado, deberá ser reemplazado exclusivamente
por el fabricante o su agente de servicio o una persona calificada similar para evitar un peligro.
5. Se debe garantizar una conexión a tierra adecuada durante la instalación.
6. Para cumplir con todas las normas de seguridad, el producto solo debe ser usado para el propósito descrito en
este manual
y debe ser instalado de acuerdo con las reglas de cableado y las regulaciones en el lugar de instalación.
7. Asegúrese de que el producto no se ha dañado durante el transporte. No opere/instale el producto
si parece dañado de alguna manera. Devuelva todo el producto al lugar de compra para su inspección, reparación
o reemplazo.
8. El producto puede estar caliente durante y después de su uso. No toque el producto hasta que se haya enfriado
por completo.
9. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones leves o daños al equipo.
10. Asegúrese de no haber tirado los cables eléctricos durante el desembalaje, ya que esto podría dañar las
conexiones.
FRENCH
modèle VT-907
WATTS 7W
LUMENS 420LM
TYPE DE LED COB LED (SAMSUNG LED)
ANGLE DE FAISCEAU 100°
indice de rendu des
couleurs
>80
PF 0.5
Tension d'entrée AC 220~240
,
50Hz
Tension de sortie DC 30-42V
DURÉE DE VIE 20,000 Heures
TEMPS DE MISE EN
MARCHE/ARRÊT:
>15000
Dimension 714mm*
∅
200mm
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

2 U 1 VRTNA SVJETLA
UVOD I JAMSTVO
Hvala vam, što ste odabrali i kupili tvrtke Vi-Tek (V-TAC). Vi-Tek (V-TAC) će vam poslužiti na najbolji mogući
način. Molimo, pažljivo pročitajte ove upute prije instalacije i spremite upute za buduću uporabu. Ako imate
dodatnih pitanja, molimo obratite se našemprodavaču ili lokalnom trgovcu gdje ste kupili ovaj proizvod. Oni su
osposobljeni i spremni vam pomognu na najbolji način. Jamstvo za ovaj proizvod vrijedi za razdoblje od 3
godine, računajući od dana kupnje. Jamstvo se ne odnosi na štetu, nastalu nepravilnom ugradnjom ili neuobiča-
jenim habanjem. Tvrtka ne jamči za štete koje nastanu po bilo kojoj površini proizvoda, zbog nepravilne demon-
taže odnosno i ugradnje proizvoda. Ovi proizvodi su prikladni za 10-12 sati rada dnevno. Uporaba proizvod 24
sata dnevno čini ovo jamstvo nevažeće. Jamstvo za ovaj proizvod dano je samo za nedostatke koji su nastali
samo tijekom njegove proizvodnje.
1. Molimo pročitajte ove upute i isključite napajanje prije početka ugradnje.
2. Ugradnju može obaviti samo stručni električar
3. Svjetlosno tijelo ove svjetiljke nije zamjenjiv. Kada svjetlosno tijelo dođe do kraja života, treba zamijeniti
cijelu svjetiljku.
4. Ako su vanjski fleksibilni kabel ili kabel ovog svjetiljke oštećeni, proizvođač ili njegov serviser ili slična kvalifici-
rana osoba zamijenit će ga isključivo kako bi se izbjegla opasnost.
5. Tijekom ugradnje morate osigurati odgovarajuće uzemljenje.
6. Da bi odgovarao svim sigurnosnim standardima, proizvod se mora koristiti samo u svrhe opisane u ovoj uputi
i mora se instalirati u skladu s pravilima ožičenja i propisima na snazi na lokaciji na kojoj se instalira.
7. Provjerite je li proizvod oštećen tijekom transporta. Nemojte instalirati/rukovati bilo kojim proizvodom koji
Vam se čini oštećenim na bilo koji način. Kompletni proizvod vratite na mjesto kupnje radi pregleda, popravka
ili zamjene.
8. Tijekom i nakon uporabe proizvod može biti vruć. Ne dirajte proizvod prije nego što se potpuno ohladi.
9. Nepoštivanje ovih uputa može dovesti do lakših ozljeda ili oštećenja opreme.
10. Pazite da tijekom raspakiranja ne povučete električne žice, to može oštetiti veze.
TEHNIČKI PODACI
3
YEARS
WARRANTY
*
UPOZORENJE!
Oprez, rizik od strujnog udara
Ova oznaka označava da se proizvod
ne smije odlagati zajedno s ostalim
kućnim otpadom.
UPUTE ZA POSTAVLJANJE STUBA LAMPE
1. Isključite napajanje prije početka instalacije.
2. Instalirajte lampu u skladu sa shemom.
3. Postavite lampu na betonsku površinu
4. Spojite žice prema shemi ožičenja.
5. Nakon provjere, uključite napajanje i isprobajte svjetlo.
SHEMA POSTAVLJANJA STUBA LAMPE
UKLJUČENI DODACI
IP65
RATING
UPUTE ZA UGRADNJU ŠIPKA
1. Isključite napajanje prije početka instalacije.
2. Instalirajte lampu prema shemi.
3. Postavite rasvjetni uređaj na travnjak.
4. Spojite žice prema shemi ožičenja.
5. Nakon provjere, uključite napajanje i isprobajte svjetlo.
SHEMA UGRADNJE ŠIPKA
STUBA LAMPE ŠIPKA
1. Veuillez mettre hors tension et lire ces instructions avant de commencer l’installation.
2. Installation par électricien certifié
3. La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable, lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie,
le luminaire entier doit être remplacé.
4. Si le câble ou le cordon flexible externe de ce luminaire est endommagé, il doit être remplacé exclusivement
par le fabricant ou son agent de service ou une personne qualifiée similaire afin d'éviter un danger.
5. Une mise à terre appropriée doit être assurée au cours de l’installation.
6. Pour être conforme à toutes les normes de sécurité, le produit doit être utilisé uniquement pour l'usage décrit
dans cette instruction et doit être installé conformément aux règles de câblage et à la réglementation de l'endroit
où il est installé.
7. Vérifiez si le produit a été endommagé pendant le transport. Ne faites pas fonctionner/installer un produit qui
qui semble endommagé de quelque manière que ce soit. Renvoyez le produit complet au lieu d'achat pour
inspection, réparation ou remplacement.
8. Pendant et après l'utilisation, le produit peut être chaud. Ne touchez pas le produit avant qu'il n'ait complète-
ment refroidi.
9. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mineures, ou des dommages à l'équipement.
10. Faites attention à ne pas tirer sur les fils électriques pendant le déballage car cela pourrait endommager les
connexions.
CROATIAN
MODEL br. VT-907
VATI 7W
LUMENI 420LM
LED TIP
SAMSUNG LED)
KUT SVJETLOSNOG SNOPA 100°
CRI >80
PF 0.5
AC 220~240
,
50Hz
DC 30-42V
>15000
Dimenzije 714mm*
∅
200mm
UPUTE ZA UGRADNJU

2EM1 ILUMINAÇÃO DE JARDIM
INTRODUÇÃO E GARANTIA
Agradecemos que escolheu e adquiriu o produto da V-TAC. A V-TAC irá servir-lhe da melhor maneira possível.
Por favor, leia atentamente estas instruções antes da instalação e mantenha este manual para referência no
futuro. Se tiver outras dúvidas, entre em contacto com o nosso revendedor ou comerciante local de quem
adquiriu o produto. Eles são formados e estão prontos para lhe serem úteis da melhor maneira possível. A
garantia é válida por um período de 3 anos a partir da data de compra. A garantia não se aplica a danos
causados devido a uma instalação incorrecta ou desgaste invulgar. A empresa não dá nenhuma garantia por
danos de qualquer superfície devido à inadequada remoção e instalação do produto. Os produtos são apropria-
dos para exploração durante 10-12 horas por dia. A exploração do produto durante 24 horas leva à invalidação
da garantia. Este produto tem uma garantia apenas para defeitos de fabricação.
1. DESLIGAR a alimentação antes de iniciar!
2. A instalação só pode ser feita por electricista autorizado.
3. A fonte de luz desta iluminação não é intercambiável; quando atingir o fim de sua vida útil, toda a luminária
deve ser substituída.
4. Se o cabo flexível externo ou cabo desta luminária estiver danificado, deve ser substituído exclusivamente
pelo fabricante ou seu agente de serviço ou pessoa similarmente qualificada, a fim de evitar perigos.
5. O aterramento adequado deve ser assegurado durante toda a instalação.
6. Para cumprir todas as normas de segurança, o produto deve ser usado apenas para os fins descritos neste
guia e deve ser instalado de acordo com as regras de fiação e a regulamentação do local de instalação.
7. Assegure-se de que o produto não foi danificado durante o transporte. Não opere/instale o produto se ele
parecer danificado de alguma forma. Devolva todo o produto ao local de compra para inspeção, reparo
ou substituição.
8. O produto pode estar quente durante e após o uso. Não toque o produto até que ele esfrie completamente.
9. O não cumprimento dessas instruções pode resultar em lesões leves ou danos ao equipamento.
10. Assegure-se de não puxar os cabos elétricos ao desembalar, pois isso pode danificar as conexões.
DADOS TÉCNICOS
3
YEARS
WARRANTY
*
ATENÇÃO!
Cuidado, risco de choque elétrico.
Essa marcação indica que este
produto não deve ser descartado
com o lixo comum.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO EM POSTE DE ILUMINAÇÃO
1. Desligue a fonte de alimentação antes de começar a instalação.
2. Instale a luminária de acordo com o diagrama.
3. Coloque a luminária sobre uma superfície de betão.
4. Conecte os fios de acordo com o diagrama de fiação.
5. Depois duma verificação, ligue a energia e prove a luz
DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO EM POSTE DE ILUMINAÇÃO
ACESSÓRIOS INCLUÍDOS
IP65
RATING
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO EM ESTACA
1. Desligue a fonte de alimentação antes de começar a instalação.
2. Instale a luminária de acordo com o diagrama.
3. Coloque o sistema de iluminação numa superfície coberta de grama.
4. Conecte os fios de acordo com o diagrama de fiação.
5. Depois duma verificação, ligue a energia e prove a luz.
DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO EM ESTACA
POSTE DE
ILUMINAÇÃO
ESTACA
1. Molimo pročitajte ove upute i isključite napajanje prije početka ugradnje.
2. Ugradnju može obaviti samo stručni električar
3. Svjetlosno tijelo ove svjetiljke nije zamjenjiv. Kada svjetlosno tijelo dođe do kraja života, treba zamijeniti
cijelu svjetiljku.
4. Ako su vanjski fleksibilni kabel ili kabel ovog svjetiljke oštećeni, proizvođač ili njegov serviser ili slična kvalifici-
rana osoba zamijenit će ga isključivo kako bi se izbjegla opasnost.
5. Tijekom ugradnje morate osigurati odgovarajuće uzemljenje.
6. Da bi odgovarao svim sigurnosnim standardima, proizvod se mora koristiti samo u svrhe opisane u ovoj uputi
i mora se instalirati u skladu s pravilima ožičenja i propisima na snazi na lokaciji na kojoj se instalira.
7. Provjerite je li proizvod oštećen tijekom transporta. Nemojte instalirati/rukovati bilo kojim proizvodom koji
Vam se čini oštećenim na bilo koji način. Kompletni proizvod vratite na mjesto kupnje radi pregleda, popravka
ili zamjene.
8. Tijekom i nakon uporabe proizvod može biti vruć. Ne dirajte proizvod prije nego što se potpuno ohladi.
9. Nepoštivanje ovih uputa može dovesti do lakših ozljeda ili oštećenja opreme.
10. Pazite da tijekom raspakiranja ne povučete električne žice, to može oštetiti veze.
PORTUGUESE
MODELO n.º VT-907
WATTS 7W
LUMENS 420LM
TIPO DE LED
ÂNGULO DO FEIXE 100°
cromática
>80
0.5
AC 220~240
,
50Hz
DC 30-42V
CICLO DA VIDA 20,000 horas
TEMPO DE LIGAR/DESLIGAR >15000
Dimensões 714mm*
∅
200mm
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

OŚWIETLENIE OGRODOWE 2 W 1
WSTĘP I GWARANCJAD
Dziękujemy za wybór i zakup produktu V-TAC. V-TAC będzie Ci służył najlepiej. Prosze przeczytać tę instrukcje
uważnie przed przystąpieniem do zainstalowania i zachować ją do użytku w przyszłości. Jeśli masz jakieś pyta-
nia, proszę skontaktować się z naszym Przedstawicielem lub z dystrybutorem, od którego kupiłeś produkt. Oni sa
przeszkoleni i gotowi udzielić Ci pomocy. Gwarancja ważna jest 3 lata od zakupu. Gwarancja nie obejmuje
uszkodzeń wynikających z niewłaściwego zainstalowania lub nadzwyczajnego zużycia. Spółka nie ponosi odpow-
iedzialności za ewentualne szkody spowodowane na powierzchniach podczas instalacji lub deinstalacji. Łączny
czas świecenia opraw w ciągu doby nie może przekroczyć 10-12 godzin, 24-godzinna eksploatacja produktu
prowadzi do unieważnienia gwarancji. Gwarancja obejmuje jedynie wady powstałe z przyczyn tkwiących w
produkcie.
1. WYŁĄCZYĆ zasilanie przed przystąpieniem do instalacji!
2. Instalacja powinna być wykonywana wyłącznie przez elektrotechnika posiadającego certyfikat.dado!
3. Źródło światła oprawy oświetleniowej nie jest wymienne; po osiągnięciu końca jego okresu użytkowania należy
wymienić całą oprawę świetleniową."
4. W przypadku uszkodzenia zewnętrznego przewodu elastycznego lub przewodu tej oprawy, w celu uniknięcia
niebezpieczeństwa, może on zostać wymieniony wyłącznie przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego
lub podobnie wykwalifikowaną osobę.
5. Podczas całej instalacji należy zapewnić prawidłowe uziemienie.
6. W celu zachowania zgodności ze wszystkimi normami bezpieczeństwa produkt powinien być używany wyłącznie
do celu opisanego w niniejszej instrukcji
i musi być zainstalowany zgodnie z zasadami i przepisami dotyczącymi okablowania w miejscu, w którym został
zainstalowany.
7. Sprawdź produkt pod kątem uszkodzeń podczas transportu. Nie obsługuj / nie instaluj takiego produktu, który
Gotowy produkt odesłać do miejsca zakupu w celu sprawdzenia, naprawy lub wymiany.
или подмяна.
8. Produkt może być gorący w trakcie użycia i po użyciu. Nie dotykaj produktu, dopóki nie ostygnie on całkowicie.
9. Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować drobne obrażenia lub uszkodzenie sprzętu.
10. Upewnij się, że nie przewody elektryczne nie zostały wyciągnięte podczas rozpakowywania, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie połączeń kablowych.
DANE TECHNICZNE
3
YEARS
WARRANTY
*
OSTRZEŻENIE!
Uwaga, ryzyko porażenia prądem.
Oznakowanie to wskazuje, czy tego
produktu (nie) można wyrzucać
wraz z odpadami domowymi.
INSTRUKCJA MONTAŻU SŁUPKA OŚWIETLENIOWEGO
1. Wyłącz zasilanie przed rozpoczęciem montażu.
2. Zamontuj oświetlenie zgodnie ze schematem.
3. Ustaw oprawę oświetleniowa na betonowej powierzchni.
4. Podłącz przewody zgodnie ze schematem połączeń kablowych.
5. Po sprawdzeniu włącz zasilanie i przetestuj oświetlenie.
SCHEMAT MONTAŻU SŁUPKA OŚWIETLENIOWEGO
AKCESORIA W ZESTAWIE
IP65
RATING
INSTRUKCJA MONTAŻU NA KOŁKU
1. Wyłącz zasilanie przed rozpoczęciem montażu.
2. Zamontuj oprawę oświetleniowa zgodnie ze schematem.
3. Ustaw konstrukcję oświetleniową na trawiastej powierzchni.
4. Podłącz przewody zgodnie ze schematem połączeń kablowych.
5. Po sprawdzeniu włącz zasilanie i wykonaj test oświetlenia.
SCHEMAT MONTAŻU NA KOŁKU
SŁUPKA
OŚWIETLENIOWEGO
KOŁKU
1. DESLIGAR a alimentação antes de iniciar!
2. A instalação só pode ser feita por electricista autorizado.
3. A fonte de luz desta iluminação não é intercambiável; quando atingir o fim de sua vida útil, toda a luminária
deve ser substituída.
4. Se o cabo flexível externo ou cabo desta luminária estiver danificado, deve ser substituído exclusivamente
pelo fabricante ou seu agente de serviço ou pessoa similarmente qualificada, a fim de evitar perigos.
5. O aterramento adequado deve ser assegurado durante toda a instalação.
6. Para cumprir todas as normas de segurança, o produto deve ser usado apenas para os fins descritos neste
guia e deve ser instalado de acordo com as regras de fiação e a regulamentação do local de instalação.
7. Assegure-se de que o produto não foi danificado durante o transporte. Não opere/instale o produto se ele
parecer danificado de alguma forma. Devolva todo o produto ao local de compra para inspeção, reparo
ou substituição.
8. O produto pode estar quente durante e após o uso. Não toque o produto até que ele esfrie completamente.
9. O não cumprimento dessas instruções pode resultar em lesões leves ou danos ao equipamento.
10. Assegure-se de não puxar os cabos elétricos ao desembalar, pois isso pode danificar as conexões.
POLISH
MODEL nr VT-907
WATY 7W
LUMENY 420LM
LED TYPU
SEKTOR PROMIENIOWANIA 100°
>80
0.5
AC 220~240
,
50Hz
DC 30-42V
20 000 godzin
>15000
Wymiary 714mm*
∅
200mm
INSTRUKCJE INSTALACJI

ΦΩΤΙΣΜΟΣ ΚΗΠΟΥ 2-ΣΕ-1
ΕΙΣΑΓΩΓΗ - ΕΓΓΥΗΣΗ
Σας ευχαριστούμε για το ότι επιλέξατε και αγοράσατε το προϊόν της Βι-ΤΑΚ(V-TAC). Η Βι-ΤΑΚ (V-TAC) θα σας
εξυπηρετήσει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο. Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες μας προτού
τοποθετήσετε και διατηρήστε τις οδηγίες για τη μετέπειτα ενημέρωσή σας. Αν έχετε άλλα ερωτήματα και απορίες,
παρακαλούμε να έλθετε σε επαφή με τον προμηθευτή μας ή με τον εγχώριο έμπορο από τον οποίο αγοράσατε το
προϊόν. Αυτοί εκπαιδεύτηκαν κατάλληλα και είναι πρόθυμοι να σας εξυπηρετήσουν με τον καλύτερο τρόπο. Η
εγγύηση ισχύει για περίοδο 3 ετών από την ημερομηνία της αγοράς. Η εγγύηση δεν εφαρμόζεται σε περίπτωση που
προκληθούν ζημιές εξαιτίας λάθος τοποθέτησης ή ασυνήθιστης φθοράς. Η εταιρεία δεν παρέχει εγγύηση για ζημιές
σε οποιαδήποτεεπιφάνεια εξαιτίας τις λάθος απομάκρυνσης ή τοποθέτησης του προϊόντος. Τα προϊόντα είναι
κατάλληλα για χρήση 10-12 ωρών την ημέρα. Η χρήση του προϊόντος επί 24 ώρες έχει ως αποτέλεσμα την
ακύρωση της εγγύησης. Η εγγύηση του προϊόντος αφορά μόνο τα ελαττώματα της παραγωγής.
1. ΚΛΕΙΣΤΕ την ηλεκτροδότηση προτού αρχίσετε!
2. Τοποθέτηση μόνο από αδειούχο ηλεκτρολόγο.
3. Η φωτεινή πηγή αυτού του φωτιστικού δεν είναι εναλλάξιμη. Όταν φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής του,
πρέπει να αντικατασταθεί ολόκληρο το φωτιστικό σώμα.
4. Εάν το εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο ή το καλώδιο αυτού του φωτιστικού έχει υποστεί ζημιά, θα αντικατασταθεί
αποκλειστικά από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπό του ή από παρόμοιο εξειδικευμένο άτομο, προκειμένου να
αποφευχθεί ο κίνδυνος.
5. Κατά την τοποθέτηση πρέπει να εξασφαλιστεί η δέουσα γείωση.
6. Προκειμένου να συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα ασφαλείας, το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για
τον σκοπό που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο. και πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με τους κανόνες και τους
κανονισμούς καλωδίωσης στη θέση όπου είναι εγκατεστημένο.
7. Ελέγξτε το προϊόν για ζημιές κατά τη μεταφορά. Μην χρησιμοποιείτε / εγκαταστήστε ένα προϊόν που
φαίνεται να έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε τρόπο. Επιστρέψτε το τελικό προϊόν στον τόπο αγοράς για
επιθεώρηση, επισκευή ή αντικατάσταση.
8. Το προϊόν ενδέχεται να είναι ζεστό κατά τη διάρκεια και μετά τη χρήση. Μην αγγίζετε το προϊόν έως ότου
κρυώσει εντελώς.
9. Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε μικρούς τραυματισμούς ή ζημιά στον εξοπλισμό.
10. Βεβαιωθείτε ότι δεν έχετε αποσυνδέσει τα ηλεκτρικά καλώδια κατά την αποσυσκευασία, καθώς αυτό μπορεί να
προκαλέσει ζημιά στις συνδέσεις.
ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ
3
YEARS
WARRANTY
*
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι το
προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται
με άλλα οικιακά απορρίμματα.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΣΕ ΠΟΛΟ ΦΩΤΙΣΜΟΥ
1. Απενεργοποιήστε το ρεύμα πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση.
2. Εγκαταστήστε το φωτισμό σύμφωνα με το διάγραμμα.
3. Τοποθετήστε το φωτιστικό σε επιφάνεια σκυροδέματος.
4. Συνδέστε τα καλώδια σύμφωνα με το διάγραμμα καλωδίωσης.
5. Μετά από έλεγχο, ενεργοποιήστε το ρεύμα και ελέγξτε τον φωτισμό.
ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΣΕ ΠΟΛΟ ΦΩΤΙΣΜΟΥ
ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΠΟΥ
ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ
IP65
RATING
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΣΕ ΣΤΗΛΗ
1. Απενεργοποιήστε το ρεύμα πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση.
2. Εγκαταστήστε το φωτισμό σύμφωνα με το διάγραμμα.
3. Τοποθετήστε το σύστημα φωτισμού σε χλοώδη επιφάνεια.
4. Συνδέστε τα καλώδια σύμφωνα με το διάγραμμα καλωδίωσης.
5. Μετά από έλεγχο, ενεργοποιήστε το ρεύμα και ελέγξτε τον φωτισμό.
ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΣΕ ΣΤΗΛΗ
ΛΑΜΠΤΗΡΟΣ ΑΚΙΔΑ
1. WYŁĄCZYĆ zasilanie przed przystąpieniem do instalacji!
2. Instalacja powinna być wykonywana wyłącznie przez elektrotechnika posiadającego certyfikat.dado!
3. Źródło światła oprawy oświetleniowej nie jest wymienne; po osiągnięciu końca jego okresu użytkowania należy
wymienić całą oprawę świetleniową."
4. W przypadku uszkodzenia zewnętrznego przewodu elastycznego lub przewodu tej oprawy, w celu uniknięcia
niebezpieczeństwa, może on zostać wymieniony wyłącznie przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego
lub podobnie wykwalifikowaną osobę.
5. Podczas całej instalacji należy zapewnić prawidłowe uziemienie.
6. W celu zachowania zgodności ze wszystkimi normami bezpieczeństwa produkt powinien być używany wyłącznie
do celu opisanego w niniejszej instrukcji
i musi być zainstalowany zgodnie z zasadami i przepisami dotyczącymi okablowania w miejscu, w którym został
zainstalowany.
7. Sprawdź produkt pod kątem uszkodzeń podczas transportu. Nie obsługuj / nie instaluj takiego produktu, który
Gotowy produkt odesłać do miejsca zakupu w celu sprawdzenia, naprawy lub wymiany.
или подмяна.
8. Produkt może być gorący w trakcie użycia i po użyciu. Nie dotykaj produktu, dopóki nie ostygnie on całkowicie.
9. Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować drobne obrażenia lub uszkodzenie sprzętu.
10. Upewnij się, że nie przewody elektryczne nie zostały wyciągnięte podczas rozpakowywania, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie połączeń kablowych.
GREEK
VT-907
7W
420LM
100°
>80
0.5
AC 220~240
,
50Hz
DC 30-42V
>15000
714mm*
∅
200mm
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ

ILUMINARE DE GRĂDINĂ 2-В-1
INTRODUCERE, GARANŢIA
Vă mulţumim că aţi ales şi v-aţi cumpărat acest produs de V-TAC. V-TAC vă va fi de un mare folos, utilizându-l în
modul cel mai potrivit posibil. Vă rugăm să citiţi .aceste instrucţiuni cu atenţie, înainte să începeţi instalarea, şi
păstraţi-le pentru că s-ar putea să fie necesar să le recitiţi. Dacă aveţi şi alte întrebări, luaţi legătură cu dealer-ul
nostru sau cu comerciantul de la care v-aţi achiziţionat produsul. Aceştia sunt bine instruiţi şi întotdeauna sunt
disponibili să vă servească în modul cel mai bun posibil. Garanţia este valabilă pe un termen de 3 ani din data
achiziţionării produsului. Garanţia însă nu se aplică cu privire la daunele cauzate de instalare incorectă sau care
rezultă din uzura anormală de utilizare. Societatea nu acordă garanţie pentru daune produse pe suprafeţe,
indiferent de tipul acestora, care se datorează îndepărtării sau montării incorecte a produsului. Aceste produse
sunt potrivite pentru exploatare continuă timp de 10-12 ore pe zi. Exploatarea produsului timp de 24 de ore fără
întrerupere, poate duce la pierderea garanţiei. Pentru acest produs, garanţia se acordă numai pentru defecte de
fabricaţie.
1. DECONECTAŢI alimentarea cu energie electrică înainte să începeţi instalarea!
2. Instalarea se va realiza numai de către un electrician autorizat.
3. Sursa de lumină a acestui corp de iluminat nu poate fi înlocuit; când ajunge la sfârșitul duratei de funcționare,
întregul corp de iluminat trebuie înlocuit.
4. Dacă cablul sau cablul flexibil extern al acestui corp de iluminat este deteriorat, acesta trebuie înlocuit exclusiv
de către producător sau agentul său de service sau de o persoană similară calificată pentru a evita un pericol.
5. În timpul instalării, trebuie asigurată o bună legare la pământ.
6. În vederea conformării cu toate standardele de siguranţă, acest produs trebuie utilizat numai pentru scopul
descris în prezenta instrucţiune şi trebuie instalat conform regulilor şi prevederilor care se referă la cablarea la
locul instalării.
7. Asiguraţi-vă că produsul nu a fost deteriorat în timpul transportului. Nu începeţi instalarea/să opereţi cu
produsul dacă acesta pare deteriorat, indiferent în ce mod. Returnaţi produsul la locul de unde l-aţi cumpărat ca
să fie inspectat, reparat sau înlocuit.
8. În timpul şi după utilizarea produsului, s-ar putea ca acesta să fie încălzit. Nu atingeţi produsul înainte de
răcirea completă a acestuia.
9. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate duce la răniri neînsemnate sau la deteriorarea echipamentului.
10. Asiguraţi-vă că nu aţi deconectat unele cabluri în timpul dezambalării produsului, întrucât lucrul acesta poate
afecta conexiunile.
DATE TEHNICE
3
YEARS
WARRANTY
*
AVERTIZARE!
Atenţie, există risc de şoc electric.
Acest marcaj arată că produsul
nu trebuie aruncat împreună cu
deşeurile menajere.
INSTRUCŢIUNI DE MONTARE A STÂLPULUI DE ILUMINAT
1. Înainte să începeţi montarea, deconectaţi alimentarea cu energie electrică.
2. Instalaţi iluminarea conform diagramei.
3. Puneţi corpul de iluminat pe o suprafaţă de beton.
4. Conectaţi firele conform diagramei de cablare.
5. După ce verificaţi totul, conectaţi alimentarea şi testaţi corpul de iluminat.
DIAGRAMA PRIVIND MONTAREA STÂLPULUI DE ILUMINAT
ACCESORIILE INCLUSE ÎN SET
IP65
RATING
INSTRUCŢIUNI DE MONTARE A STÂLPULEŢULUI
1. Înainte să începeţi montarea, deconectaţi alimentarea cu energie electrică.
2. Montaţi corpul de iluminat conform diagramei.
3. Poziţionaţi instalaţia de iluminare pe o suprafaţă cu iarbă.
4.Conectaţi firele conform diagramei de cablare.
5. După ce verificaţi totul, conectaţi alimentarea şi testaţi corpul de iluminat.
DIAGRAMĂ PENTRU MONTAREA STÂLPULEŢULUI
STÂLPULUI DE
ILUMINAT
SPIKE
1. ΚΛΕΙΣΤΕ την ηλεκτροδότηση προτού αρχίσετε!
2. Τοποθέτηση μόνο από αδειούχο ηλεκτρολόγο.
3. Η φωτεινή πηγή αυτού του φωτιστικού δεν είναι εναλλάξιμη. Όταν φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής του,
πρέπει να αντικατασταθεί ολόκληρο το φωτιστικό σώμα.
4. Εάν το εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο ή το καλώδιο αυτού του φωτιστικού έχει υποστεί ζημιά, θα αντικατασταθεί
αποκλειστικά από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπό του ή από παρόμοιο εξειδικευμένο άτομο, προκειμένου να
αποφευχθεί ο κίνδυνος.
5. Κατά την τοποθέτηση πρέπει να εξασφαλιστεί η δέουσα γείωση.
6. Προκειμένου να συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα ασφαλείας, το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για
τον σκοπό που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο. και πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με τους κανόνες και τους
κανονισμούς καλωδίωσης στη θέση όπου είναι εγκατεστημένο.
7. Ελέγξτε το προϊόν για ζημιές κατά τη μεταφορά. Μην χρησιμοποιείτε / εγκαταστήστε ένα προϊόν που
φαίνεται να έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε τρόπο. Επιστρέψτε το τελικό προϊόν στον τόπο αγοράς για
επιθεώρηση, επισκευή ή αντικατάσταση.
8. Το προϊόν ενδέχεται να είναι ζεστό κατά τη διάρκεια και μετά τη χρήση. Μην αγγίζετε το προϊόν έως ότου
κρυώσει εντελώς.
9. Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε μικρούς τραυματισμούς ή ζημιά στον εξοπλισμό.
10. Βεβαιωθείτε ότι δεν έχετε αποσυνδέσει τα ηλεκτρικά καλώδια κατά την αποσυσκευασία, καθώς αυτό μπορεί να
προκαλέσει ζημιά στις συνδέσεις.
ROMANIAN
MODEL NR. VT-907
WATTS 7W
LUMENI 420LM
TIP LED
(SAMSUNG LED)
UNGHIUL RAZEI 100°
Indicele de redare a culorilor >80
0.5
Tensiune de intrare AC 220~240
,
50Hz
DC 30-42V
20 000 ore
TIMPUL DE
>15000
Dimensiuni 714mm*
∅
200mm
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE

ZÁHRADNÍ SVĚTLO 2-В-1
ÚVOD A ZÁRUKA
Děkujeme, že jste si vybrali a koupili výrobek firmy V-TEK (V-TAC). V-TEK (V-TAC) vám nabízí ty nejlepší výrob-
ky. Před zahájením instalace si prosím pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte si tento návod pro budoucí
použití. Pokud máte další dotazy, obraťte se na našeho prodejce nebo místního obchodního zástupce, od kterého
jste výrobek zakoupili. Oni jsou vyškoleni a jsou vám k dispozici pro všechny vaše potřeby. Záruka je platná po
dobu 3 let od data zakoupení. Záruka se nevztahuje na škody způsobené nesprávnou instalací nebo atypickým
opotřebením. Společnost neposkytuje záruku na poškození na jakémkoli povrchu kvůli neodbornému odstranění
a instalaci výrobku. Výrobky jsou vhodné pro 10-12 hodin každodenní využívaní. Používání výrobku během 24
hodin denně ruší platnost záruky. Výrobek má záruku pouze pro výrobní vady.
1. VYPNĚTE elektřinu, než začnete!
2. Instalaci smí provést pouze certifikovaný elektrikář
3. Světelný zdroj tohoto svítidla nelze vyměnit, jakmile světelný zdroj dosáhne svého konce životnosti, mělo by
se vyměnit celé svítidlo.
4. Pokud je externí flexibilní kabel nebo kabel tohoto svítidla poškozen, musí být vyměněn výhradně výrobcem
nebo jeho servisním zástupcem nebo podobnou kvalifikovanou osobou, aby se předešlo riziku.
5. Po celou dobu instalace musí být zajištěno řádné uzemnění.
6. Pro dodržení všech bezpečných norem smí být výrobek používán pouze k účelům popsaným v tomto návodu a
musí být instalován v souladu s pravidly a předpisy pro elektroinstalaci v místě, kde je instalován.
7. Zkontrolujte, zda nedošlo k poškození výrobku během přepravy. Neprovozujte/neinstalujte produkt, který se
zdá být jakkoli poškozený. Vraťte kompletní výrobek na místo nákupu ke kontrole, opravě nebo výměně.
8. Výrobek může být během používání a po něm horký. Nedotýkejte se výrobku před jeho úplným vychladnutím.
9. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek drobná zranění nebo poškození zařízení.
10. Dbejte na to, abyste při vybalování nevytahovali elektrické kabely, protože by mohlo dojít k poškození spojů.
TECHNICKÁ DATA
3
YEARS
WARRANTY
*
UPOZORNĚNÍ!
Pozor, nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
Toto označení znamená, že tento
produkt nesmí být likvidován s
jiným domovním odpadem.
POKYNY PRO INSTALACI NA OSVĚTLOVÁCÍM STOŽÁRU
1. Před zahájením instalace vypněte napájení.
2. Nainstalujte svítidlo podle schématu.
3. Umístěte svítidlo na betonový trávník.
4. Připojte vodiče podle schématu zapojení.
5. Po kontrole zapněte napájení a vyzkoušejte světlo.
SCHÉMA INSTALACE NA OSVĚTLOVÁCÍM STOŽÁRU
ZAHRNUTÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
IP65
RATING
POKYNY PRO INSTALACI NA HROTU
1. Před zahájením instalace vypněte napájení.
2. Nainstalujte svítidlo podle schématu.
3. Umístěte svítidlo na travnatý povrch.
4. Připojte vodiče podle schématu zapojení.
5. Po kontrole zapněte napájení a vyzkoušejte světlo.
SCHÉMA INSTALACE NA HROTU
OSVĚTLOVÁCÍM
STOŽÁRU
HROTU
1. DECONECTAŢI alimentarea cu energie electrică înainte să începeţi instalarea!
2. Instalarea se va realiza numai de către un electrician autorizat.
3. Sursa de lumină a acestui corp de iluminat nu poate fi înlocuit; când ajunge la sfârșitul duratei de funcționare,
întregul corp de iluminat trebuie înlocuit.
4. Dacă cablul sau cablul flexibil extern al acestui corp de iluminat este deteriorat, acesta trebuie înlocuit exclusiv
de către producător sau agentul său de service sau de o persoană similară calificată pentru a evita un pericol.
5. În timpul instalării, trebuie asigurată o bună legare la pământ.
6. În vederea conformării cu toate standardele de siguranţă, acest produs trebuie utilizat numai pentru scopul
descris în prezenta instrucţiune şi trebuie instalat conform regulilor şi prevederilor care se referă la cablarea la
locul instalării.
7. Asiguraţi-vă că produsul nu a fost deteriorat în timpul transportului. Nu începeţi instalarea/să opereţi cu
produsul dacă acesta pare deteriorat, indiferent în ce mod. Returnaţi produsul la locul de unde l-aţi cumpărat ca
să fie inspectat, reparat sau înlocuit.
8. În timpul şi după utilizarea produsului, s-ar putea ca acesta să fie încălzit. Nu atingeţi produsul înainte de
răcirea completă a acestuia.
9. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate duce la răniri neînsemnate sau la deteriorarea echipamentului.
10. Asiguraţi-vă că nu aţi deconectat unele cabluri în timpul dezambalării produsului, întrucât lucrul acesta poate
afecta conexiunile.
CZECH
VT-907
WATT 7W
LUMENY 420LM
TYPLED
(SAMSUNG LED)
100°
>80
0.5
AC 220~240
,
50Hz
DC 30-42V
20 000 hodin
>15000
714mm*
∅
200mm
POKYNY PRO INSTALACI
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other V-TAC Outdoor Light manuals

V-TAC
V-TAC VT-7506 User manual

V-TAC
V-TAC VT-7611 User manual

V-TAC
V-TAC VT-1184 User manual

V-TAC
V-TAC VT-8056 User manual

V-TAC
V-TAC VT-7678-3 User manual

V-TAC
V-TAC VT-7612 User manual

V-TAC
V-TAC VT-969 User manual

V-TAC
V-TAC VT-768 User manual

V-TAC
V-TAC OUTDOOR Series User manual

V-TAC
V-TAC VT-1231 User manual
Popular Outdoor Light manuals by other brands

MAUL
MAUL MAULaludra manual

AEC ILLUMINAZIONE
AEC ILLUMINAZIONE GALILEO 1 MOUNTING AND MAINTENANCE INSTRUCTION

Schrack Technik
Schrack Technik RUBINO LED Installation instruction

RL
RL R501110 Series quick start guide

Luminar Outdoor
Luminar Outdoor 58219 Owner's manual & safety instructions

LIGMAN
LIGMAN QU-20022 installation manual