Vari OP-115 User manual

Obraceč a shrnovač pícnin
Hay tedder and rake / Heuwender und -Schwader
OP-115
OP-145
OP-115R
ROP-115
CZ Česky - původní návod k používání
EN English - translation of the original instructions
DE Deutsch - bersetzung der Originalbetriebsanleitung
SK Slovensky - pôvodný návod na používanie
RU По-Русски - перевод оригинального руководства по эксплуатации
PL Polsky - tłumaczenie oryginalnej instrukcji

Z Elektronickou verzi tohoto návodu najdete na našich webových stránkách www.vari.cz v kartě tohoto produktu nebo v části Návody k používání.
Doporučujeme stáhnout si jej do svého poč tače, telefonu nebo tabletu pro př pad ztráty pap rového návodu nebo v př padě, že budete potřebovat větš zobrazen
obrázků pro lepš pochopen .
EN An electronic version of this manual can be found on our website www.vari.cz/en/ in the product card or in the Operating Instructions section.
We recommend that you download it to your computer, phone, or tablet in the event of loss of the paper manual, or if you need more images to better understand.
DE Eine elektronische Version dieses Handbuchs finden Sie auf unserer Website www.vari.cz/de/ in der Produktkarte oder in der Sektion
der Bedienungsanleitungen. Wir empfehlen, dass Sie es auf Ihren Computer, Ihr Telefon oder Ihr Tablet herunterladen, falls Sie das Papierhandbuch verloren
haben oder wenn Sie mehr Bilder zum besseren Verständnis benötigen.
SK Elektronickú verziu tohto návodu nájdete na našich webových stránkach www.vari.cz v karte tohto produktu alebo v časti Návody na používanie.
Odporúčame stiahnuť si ho do svojho poč tača, telefónu alebo tabletu pre pr pad straty papierového návodu alebo v pr pade, že budete potrebovať väčšie
zobrazenie obrázkov pre lepšie pochopenie.
PL Elektroniczną wersję tego podręcznika można znaleźć na naszej stronie internetowej www.vari.cz w karcie produktu lub w sekcji Instrukcje obsługi.
Zalecamy pobranie go na komputer, telefon lub tablet w przypadku utraty podręcznika w wersji papierowej lub jeśli potrzebujesz więcej zdjęć, aby lepiej zrozumieć.
RU Электронную версию этого руководства можно найти на нашем веб-сайте www.vari.cz в карточке продукта или в разделе «Инструкции по
эксплуатации». Мы рекомендуем вам загрузить его на свой компьютер, телефон или планшет в случае потери бумажного руководства или если вам
нужно больше изображений для лучшего понимания.

Záruční list Z
Prodávající
Firma:
Sídlo:
IČ:
Místo prodeje:
Specifikace výrobku
Název výrobku: Obraceč a shrnovač pícnin
Typ:
Identifikační číslo* №: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Výrobní číslo motoru:
Jiný záznam:
Údaje o kupujícím
Firma / Jméno Příjmení:
Sídlo / Bydliště:
IČ / Datum narození:
Telefon:
E-mail:
Prodávaj c prohlašuje, že zakoupené zbož bude po dobu záruky způsobilé pro použit ke sjednanému účelu a že si podrž sjednané vlastnosti,
a nejsou-li sjednány, vztahuje se záruka na účel a vlastnosti obvyklé. Záruka čin 24 měs ců ode dne předán a převzet .
Záruka zaniká, tj. i nárok na záruční opravu (zdarma) zaniká, jestliže:
a) výrobek nebyl použ ván a udržován podle návodu k použ ván nebo byl poškozen jakýmkoli neodborným zásahem uživatele,
b) výrobek byl použ ván v jiných podm nkách nebo k jiným účelům, než ke kterým je určen,
c) byla některá část výrobku nahrazena neorigináln součást nebo byla poškozena neodbornou manipulac ,
d) k poškozen výrobku nebo nadměrnému opotřeben došlo z důvodu nedostatečné údržby,
e) výrobek havaroval nebo byl poškozen vyšš moc ,
f) byla provedena změna na výrobku bez souhlasu výrobce,
g) vady byly způsobeny neodborným nebo nevhodným skladován m výrobku,
h) vady vznikly přirozeným a běžným provozn m opotřeben m výrobku či jeho část ,
i) ve stanovené době nebyla provedena předepsaná garančn prohl dka výrobku (plat pouze pro výrobky s prodlouženou záručn
dobou). U vybraných výrobků s prodlouženou záručn dobou mus být provedeny garančn prohl dky dle podm nek stanovených
výrobcem (www.vari.cz),
j) výrobek byl spojen nebo provozován se zař zen m, které nebylo odsouhlaseno výrobcem.
Reklamaci uplatňuje kupuj c u prodávaj c ho. K reklamaci je nutno připojit záručn list nebo doklad o koupi zbož , popis vady a předat
výrobek.
Kupuj c poskytuje prodávaj c mu souhlas se shromažďován m, zpracováván m a uchováván m a využit m jeho osobn ch údajů, zejména pro
účely evidence prodeje zbož a reklamn využit dle zák. č. 101/2001Sb., o ochraně osobn ch údajů.
Prodávající
Podpis, raz tko a datum prodeje.
*
Chyběj c pole _ doplňte z výrobn ho št tku. Pokud je ke stroji dodán samolep c identifikačn št tek, nalepte ho na záručn list.
M sto pro nalepen identifikačn ho št tku!

Záruční list Z

OP-115 OP-145 OP-115R ROP-115
Obsah / Obsah / Contens / Inhalt / Содержание / Treść
1 CZ Návod k použ ván ...................................................................................................................................................................................................7
2 EN User manual.........................................................................................................................................................................................................15
3 DE Betriebsanleitung...................................................................................................................................................................................................23
4 CZ Obrázky EN Pictures DE Bilder SK Obrázky RU Рисунки PL Rysunky............................................................................................................................31
Z Základní informace
Vybalen stroje a instruktáž požadujte u svého prodejce jako
součást předprodejn ho servisu!
RU Исходная информация
Распокование товара и инструктаж надо требоват у своего
продавца как част предпродажного сервиза!
EN Basic information
As part of the pre-sale servicing ask your dealer to unwrap
the machine and give you a brief training on how to use it!
PL Informacje podstawowe
W ramach serwisu przedsprzedażowego poproś sprzedawcę o
rozpakowanie urządzenia i wstępny instruktaż obsługi urządzenia.
DE Basisinformation
Verlangen Sie Auspacken und Anweisung bei Ihrem Verkäufer
im Rahmen des Vorverkauf-Services!
SK Základné informácie
Vybalen stroje a inštruktáž požadujte u svojho predajcu ako
súčasť predpredajného servisu!
Z Typové označen
EN Type
DE Typenbezeichnung
SK Typové označenie
RU Типовое обозначение
PL Typ OP-115
OP-145
OP-115R
ROP-115
Z Motor
EN Engine
DE Motor
SK Motor
RU Двигатель
PL Silnik - -
Z Identifikačn č slo1 (№)
EN Identification number2
DE Identifikationsnummer3
SK Identifikačné č slo (№)
RU Идентификационный номер5
PL Numer identyfikacyjny610058_ _ _ _ _ . _ _ _ _ . _ _ _ _ _
10059_ _ _ _ _ . _ _ _ _ . _ _ _ _ _
Z Datum dodán -prodeje
EN Delivery date-date of sale
DE Verkaufs-Lieferdatum
SK Dátum dodania-predaja
RU Дата поставки–продажи
PL Data dostawy-data sprzedaży
Z Dodavatel (raz tko)
EN Supplier (stamp)
DE Lieferant (Stempel)
SK Dodávateľ (pečiatka)
RU Поставщик (печать)
PL Dostawca (pieczątka)
Z M sto pro nalepen identifikačn ho št tku:
SK Miesto pre nalepenie identifikačného št tku:
EN Stick the identifikation label here:
DE Platz für die Identifikationsetikete:
RU Место для приклеивания идентификационного щитка:
PL Miejsce na naklejkę identyfikacyjną:
Doporučujeme Vám vyhotovit si kopii této stránky s vyplněnými údaji o koupi stroje pro případ ztráty nebo
krádeže originálu návodu.
You are advised to make a copy of this page with filled in information about the machine’s purchase in
case the original manual is lost or stolen.
Wir empfehlen Ihnen von dieser Seite eine Kopie zu machen für den Fall, dass das Original der
Bedienungsanleitung verloren geht oder gestohlen wird.
Odporúčame Vám vyhotoviť si kópiu tejto stránky s vyplnenými údajmi o kúpe stroja pre prípad straty
alebo krádeže originálu návodu.
Рекомендуем Вам сделать себе копию этой страницы с заполненными данными о покупке косилки на
случай потери или кражи оригинала руководства.
Zaleca się wykonanie kopii niniejszej strony instrukcji zawierającej informacje o zakupie urządzenia na
wypadek utraty lub kradzieży oryginału instrukcji obsługi.
1
Doplňte č slo z výrobn ho št tku nebo nalepte identifikačn št tek.
2
Fill in the plate number from the name plate or stick the indentification label.
3
Ergänzen Sie die Nummer aus dem Typenschild oder kleben Sie die Identifikationsetikette auf.
4
Doplňte č slo z výrobného št tku alebo nalepte identifikačný št tok.
5
Внесите номер из заводского щитка или приклейте идентификационный щиток
6
Wpisz numer z tabliczki znamionowej lub przyklej naklejkę identyfikacyjną.
5
Revize 06/2020

OP-115 OP-145 OP-115R ROP-115
6
Revize 06/2020

OP-115 OP-145 OP-115R ROP-115
1 CZ Návod k používání
Obsah
1 CZ Návod k použ ván ...........................................................................7
1.1 Úvod............................................................................................7
1.2 Základn upozorněn ......................................................................7
1.3 Bezpečnost provozu......................................................................8
1.3.1 Bezpečnostn předpisy.........................................................8
1.3.2 Bezpečnostn piktogramy.....................................................9
1.4 Základn informace........................................................................9
1.4.1 Použit stroje.......................................................................9
1.4.1.1 Technické údaje.........................................................9
1.4.2 Popis stroje a jeho část .....................................................10
1.5 Návod k použ ván .......................................................................10
1.5.1 Sestaven stroje.................................................................10
1.5.1.1 Připojen k převodové skř ni DSK-316.1 – OP-115/145 10
1.5.1.2 Připojen k nosiči RAPTOR Hydro – ROP-115 .............10
1.5.1.3 Připojen k malotraktoru RAPID REX – OP-115R.........10
1.5.2 Práce se strojem................................................................11
1.5.2.1 Transport stroje.......................................................11
1.5.2.2 J zda se strojem s vypnutým pracovn m ústroj m........11
1.5.2.3 Rozhozen a obracen pokosených p cnin....................11
1.5.2.4 Shrnován do řádků..................................................11
1.5.2.5 Vyhrabáván list , mechu atp.....................................11
1.5.2.6 J zda ve svahu s OP-115R.........................................11
1.6 Údržba, ošetřován , skladován .....................................................11
1.6.1 Mazán stroje.....................................................................11
1.6.1.1 Mazac m sta............................................................12
1.6.2 Napnut a výměna řemenu.................................................12
1.6.2.1 Napnut hnac ho řemenu..........................................12
1.6.2.2 Napnut hrabicového pásu........................................12
1.6.2.3 Výměna hnac ho řemenu..........................................12
1.6.2.4 Výměna hrabicového pásu........................................12
1.6.3 Servisn intervaly...............................................................12
1.6.4 Problémy a jejich řešen .....................................................12
1.6.5 Skladován ........................................................................13
1.6.5.1 Myt a čištěn stroje..................................................13
1.6.6 Likvidace obalů a stroje po skončen životnosti....................13
1.6.7 Pokyny k objednáván náhradn ch d lů.................................13
1.7 Adresa výrobce...........................................................................14
1.8 Obrazová př loha.........................................................................14
Výrobce si vyhrazuje právo na technické změny a inovace, které nemaj vliv na funkci a bezpečnost stroje. Tyto změny se nemus projevit v tomto návodu k použ ván .
Tiskové chyby vyhrazeny.
1.1 Úvod
Vážený zákazn ku a uživateli!
Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám prokázal koup našeho výrobku. Stal jste se majitelem stroje ze široké škály strojů a nářad
systému zahradn , farmářské, malé zemědělské a komunáln techniky, vyráběné firmou VARI, a.s..
Obraceč a shrnovač p cnin OP-115 a OP-145 rozšiřuj možnost využ t výměnných čtyřtaktn ch pohonných jednotek malotraktorů a
rotavátorů VARI. Je určen pro rozhozen pokosených p cnin, obracen p cnin a jejich shrnován do řádků, vyhrabáván list apod. Obraceče
OP-115 a OP-145 se liš š ř záběru.
Obraceč a shrnovač p cnin OP-115 je určen pro malotraktory RAPID REX švýcarského výrobce RAPID TE HNI AG.
Adaptér obraceč a shrnovač p cnin ROP-115 je připojitelný k nové generaci multifunkčn ho nosiče RAPTOR Hydro . Adaptér využ vá
osvědčených konstrukčn ch prvků obraceče a shrnovače p cnin OP-115 .
Pročtěte si, pros m, důkladně tento návod k použ ván . Pokud se budete ř dit pokyny zde uvedenými, bude Vám náš výrobek sloužit
spolehlivě po řadu let.
1.2 Základní upozornění
Uživatel je povinen seznámit se s t mto návodem k použ ván a dbát všech pokynů pro obsluhu stroje, aby nedošlo k ohrožen zdrav a
majetku uživatele, jakož i jiných osob.
Bezpečnostn pokyny uvedené v tomto návodu nepopisuj veškeré možnosti, podm nky a situace, které se mohou v praxi vyskytovat.
Bezpečnostn faktory, jako je zdravý rozum, opatrnost a pečlivost, nejsou součást tohoto návodu, ale předpokládá se, že je má každá
osoba, která se strojem zacház , anebo na něm provád údržbu.
S t mto strojem sm pracovat pouze osoby duševně a fyzicky zdravé. Při profesionáln m použit tohoto stroje je majitel stroje povinen
zajistit obsluze, která bude stroj použ vat, školen o bezpečnosti práce a provést instruktáž k ovládán tohoto stroje a vést o těchto školen ch
záznamy. Musí též provést tzv. kategorizaci prací dle příslušné národní legislativy.
Jestliže Vám budou některé informace v návodu nesrozumitelné, obraťte se na svého prodejce7 nebo př mo na výrobce stroje8.
Návody k použ ván , kterými je tento stroj vybaven, jsou ned lnou součást stroje. Mus být neustále k dispozici, uloženy na dostupném
m stě, kde nehroz jejich zničen . Při prodeji stroje dalš osobě mus být návody k použ ván předány novému majiteli. Výrobce nenese
odpovědnost za vzniklá rizika, nebezpeč , havárie a zraněn vzniklá provozem stroje, pokud nejsou splněny výše uvedené podm nky.
Výrobce nenese odpovědnost za škody způsobené neoprávněným použit m, nesprávnou obsluhou stroje a za škody způsobené jakoukoliv
úpravou stroje bez souhlasu výrobce.
Při práci je zejména nutné ř dit se bezpečnostn mi předpisy, abyste se vyvarovali nebezpeč zraněn vlastn osoby, osob v okol nebo
způsoben škody na majetku.
Tyto pokyny jsou v návodu k použ ván označeny t mto výstražným bezpečnostn m symbolem:
Pokud uvidíte v návodu tento symbol, pečlivě si přečtěte následující sdělení!
Tento mezinárodní bezpečnostní symbol indikuje důležitá sdělení, jež se týkají bezpečnosti. Když
uvidíte tento symbol, buďte ostražití k možnosti úrazu vlastní osoby nebo jiných osob a pečlivě
pročtěte následující sdělení.
Tabulka 1: Symboly
7
Adresu prodejce si doplňte do tabulky na začátku tohoto návodu (pokud nen od prodejce již vyplněna).
8
Adresa na výrobce je uvedena na konci tohoto návodu
7
Revize 06/2020

OP-115 OP-145 OP-115R ROP-115
1.3 Bezpečnost provozu
Stroj je navržen tak, aby co nejv ce chránil obsluhu. Neodstraňujte žádný pasivn ani aktivn bezpečnostn prvek. Vystavujete se tak riziku
zraněn . Před uveden m stroje do provozu si přečtěte a dodržujte následuj c pokyny a předpisy bezpečnosti práce.
Bezpečnostn pokyny sdělte všem ostatn m osobám, které se strojem pracuj .
Uložte dobře tyto bezpečnostn předpisy.
Opravy bezpečnostn ho vyp nán sm provádět pouze výrobce resp. j m pověřené osoby (autorizované servisy).
1.3.1 Bezpečnostní předpisy
Obraceč sm obsluhovat pouze jedna osoba. Obsluha stroje mus být starš 18 let. Je povinna seznámit se s návody k použ ván
stroje a m t povědom o obecných zásadách bezpečnosti práce a plně pochopit, jak stroj funguje.
Při práci použ vejte pracovn pomůcky schválené dle ČSN EN 166 nebo ČSN EN 1731 (přiléhavý oděv, pevnou obuv, pracovn
rukavice a ochranné brýle). Nenoste volný oděv s vis c mi šňůrkami nebo pásky.
Při práci s obracečem buďte pozorn . Dávejte pozor na to, co děláte. Přistupujte k práci odpovědně. Nepracujte s obracečem,
když jste unaven nebo když jste pod vlivem drog, alkoholu, léků nebo jiných návykových látek. Okamžik nepozornosti při práci s
obracečem může m t za následek vážné zraněn !
Obsluha stroje je odpovědná za to, že se v bl zkosti obraceče nezdržuj jiné osoby nebo živá zv řata. Obsluha může pokračovat v
práci až po jejich vykázán do bezpečné vzdálenosti.
Dbejte zvýšené opatrnosti při manipulaci se strojem. Po vypnut motoru zůstane tlumič výfuku motoru horký. Dbejte na to, aby
při doplňován paliva nedošlo k jeho úniku a k potř sněn část motoru. V opačném př padě osušte potř sněné části, nebo vyčkejte
na odpařen benz nu.
Než budete provádět jakoukoliv činnost v bl zkém okol stroje, vypněte vždy motor a vyčkejte, až se pracovn nástroj zastav ! Před
opuštěn m stroje vždy vypněte motor!
Před každým použit m stroje zkontrolujte, zda některá část (zvláště pak pracovn ústroj nebo jeho krytován ) nen poškozena
nebo uvolněna. Zjištěné závady mus být ihned odstraněny. Při opravách použ vejte pouze origináln náhradn d ly.
Při práci dodržujte od stroje bezpečný odstup daný ř d tky pohonné jednotky.
Při práci dbejte zvýšené opatrnosti, zvláštn pozornost věnujte nezakrytým rotuj c m částem stroje.
Při práci je zakázáno použ vat zpětný chod.
Před zahájen m práce zkontrolujte napnut hrabicového pásu, př padně proveďte jeho napnut pomoc nap nac ch šroubů.
Za jakékoliv škody na zdrav či majetku způsobené t mto obracečem při použit jiným způsobem než je uvedeno v tomto návodu,
nenese výrobce jakoukoliv zodpovědnost.
Pokud stroj vydává neobvyklé zvuky nebo vibruje, okamžitě vypněte motor a stroj zastavte. Odpojte kabel zapalovac sv čky.
Zkontrolujte př padné poškozen stroje a uvolněné šroubové spoje. Pokud jsou některé součásti poškozené nebo prasklé, je nutno
práci ihned ukončit a uvést stroj do provozuschopného stavu.
Je zakázáno odstraňovat ze strojů veškerá ochranná zař zen a kryty.
Při práci na svahu dbejte zvýšené opatrnosti. Maximáln svahová dostupnost je 10°.
Stroj je vybaven rotuj c m pracovn m nástrojem. Dbejte proto, aby se ostatn osoby při práci tohoto stroje pohybovaly v bezpečné
vzdálenosti (možnost odletu drceného nebo nadrceného materiálu)!
Při opuštěn prostoru stroje na dobu, kdy ho ztrat te z dohledu, zajistěte stroj proti neoprávněnému spuštěn nepoučenou osobou
(odpojen m kabelu zapalovac sv čky, demontáž zapalovac sv čky z motoru, vypnut m př vodu paliva do motoru atp.).
Veškeré opravy, seřizován , mazán a čištěn stroje provádějte za klidu stroje při odpojeném kabelu zapalovac sv čky.
Pohonné jednotky straš ch typů, které nemaj pákový bezpečnostn vyp nač zapalován , nesmí být agregovány s obracečem nebo
mus být t mto pákovým bezpečnostn m vyp načem dodatečně vybaveny.
Vzhledem k překročen doporučených hodnot hluku a vibrac dodržujte při práci se strojem tyto pokyny:
Chraňte sluch vhodnými ochrannými pomůckami dle ČSN EN 352-1 (mušlové chrániče sluchu) nebo ČSN EN 352-2
(zátkové chrániče sluchu). Tyto pomůcky žádejte u svého prodejce.
Práci se strojem po maximálně 20 minutách přerušujte přestávkami v délce minimálně 10 minut. Obsluha nesm být při
těchto přestávkách vystavena působen jiného zdroje hluku nebo vibrac . Práce nesm přesáhnou úhrnnou dobu 70 minut
za směnu u jednoho pracovn ka.
8
Revize 06/2020

OP-115 OP-145 OP-115R ROP-115
Při práci v hořlavém prostřed dodržujte základn protipožárn opatřen :
Před uveden m do provozu mus být obsluha seznámena s návody k použ ván jak stroje samotného, tak i energetického
prostředku m.j. i v oblasti požárn bezpečnosti.
Obsluha se ř d pokyny z obou návodů k pož ván a dbá na př stupnost hasic ch prostředků dle obecně platných předpisů.
Před započet m práce je obsluha povinna zkontrolovat požárn bezpečnost stroje. Zjištěné nedostatky ihned odstranit,
totéž plat vyskytnou-li se nedostatky během práce.
Denn kontrolou se mus sledovat, aby nedocházelo k namotáván či zanášen část stroje materiálem.
Nebezpeč třen , zahř ván a vzn cen . Denně se mus odstranit závady – čistit několikrát dle potřeby.
Během práce, údržby a dalš činnosti kolem stroje je zakázáno v bezprostředn bl zkosti kouřit a manipulovat s otevřeným
ohněm. Opravy vyžaduj c použit otevřeného plamene se mus provádět při zvláštn m opatřen vycházej c m z požárn ch a
obecně platných předpisů a zvýšené opatrnosti.
Mazac hmoty, které se nedostanou dovnitř mazac ch m st, např. při úkapu či přeplněn , se mus ihned dosucha vytř t.
Obsluha mus být seznámena s obecně platnými předpisy v oblasti požárn bezpečnosti a specifických zvláštnost v
m stn ch podm nkách.
1.3.2 Bezpečnostní piktogramy
Uživatel je povinen udržovat piktogramy na stroji v čitelném stavu a v př padě jejich poškozen zajistit jejich výměnu.
Umístění: Číslo: Popis:
Obr. 8 Bezpečnostní
piktogramy
1 Před použit m stroje prostuduj návod k použ ván .
Při čištěn , seřizován nebo údržbě stroje odpoj vodič od sv čky zapalován .
2 Nebezpeč poraněn rukou.
Před manipulac vyčkej až do úplného zastaven pohybuj c ch se část .
3 Nebezpeč zásahu odletuj c mi úlomky, odřezky, vymrštěnými předměty atp.
Ostatn osoby a zv řata - dodržet bezpečnou vzdálenost od stroje.
4 Výstraha.
Maximáln svahová dostupnost je 10°.
Tabulka 2: Bezpečnostní piktogramy
1. Základní informace
Pokud nen v textu uveden typ stroje, týká se následuj c popis všech strojů.
1. .1 Použití stroje
Obraceč a shrnovač p cnin OP-115 ( OP-145 ) rozšiřuje možnost využ t výměnných čtyřtaktn ch pohonných jednotek malotraktorů a
rotavátorů VARI. Je určen pro rozhozen pokosených p cnin, obracen p cnin a jejich shrnován do řádků, vyhrabáván list apod. Obraceče
OP-115 a OP-145 se liš š ř záběru. Obraceč a shrnovač p cnin je schválen pro provoz se čtyřtaktn mi pohonnými jednotkami
PJG V160, PJG V190 a PJXP200 ve spojen s převodovými skř němi DSK-316.1PSVN a DSK-316.1PSZ. Pro pohon obraceče a
shrnovače p cnin lze použ t i starš dvoutaktn pohonné jednotky, které jsou vybaveny pákovým bezpečnostn m vyp načem.
Obraceč a shrnovač p cnin OP-115 je určen pro malotraktory RAPID REX švýcarského výrobce RAPID.
Obraceč a shrnovač p cnin ROP-115 je připojitelný k nové generaci multifunkčn ho nosiče RAPTOR Hydro . Adaptér využ vá
osvědčených konstrukčn ch prvků z obraceče a shrnovače p cnin OP-115 .
Je zakázáno odstraňovat veškerá ochranná zařízení a kryty ze strojů.
Pohonné jednotky straších typů, které nemají pákový bezpečnostní vypínač zapalování, nesmí být agregovány s
obracečem nebo musí být tímto pákovým bezpečnostním vypínačem dodatečně vybaveny.
1. .1.1 Technické údaje
Popis Jednotka OP-115 / OP-115R OP-145 ROP-115
Délka x š řka x výška mm 950 x 1260 x 870 950 x 1570 x 870 1260 x 1260 x 870
Hmotnost kg 58 65 68
Š ře záběru cm 90 120 90
Počet hrabic 8 10 8
Rozteč hrabic mm 310
Bezpečná svahová dostupnost 10°
Pracovn rychlost km/hod do 4
Výkon ha/hod 0,25 – 0,30 0,30 – 0,35 0,25 – 0,30
Tabulka 3: Technické informace
9
Revize 06/2020

OP-115 OP-145 OP-115R ROP-115
1. .2 Popis stroje a jeho částí
Obraceč a shrnovač p cnin OP-115 OP-145 OP-115R ROP-115 ,
Obr. 1,
sestává z rámu 1 , který je uložen na dvoukolovém
samořiditelném podvozku, složeném z ramene kola 3 , nohy kola 4 a vidlice kola s kolem 5 . Pojezdová kola jsou nezávisle výškově
stavitelná, výška se aretuje utažen m zajišťovac kličky 6 . Pracovn ústroj má př čný hrabicový pás 7 tvořený dvěma kl novými řemeny ,
které jsou v pravidelných rozteč ch spojeny př čkami 8 s přišroubovanými hrabicemi 9 . Př čky jsou uloženy v ložiskách a mezi sebou
propojeny vzpěrou 10 . Hrabicový pás se v rámu stroje pohybuje na dvou párech řemenic 11 . Stroj má na předn straně pracovn ho
ústroj plechový kryt 12 . Na levé straně obraceče se nacház řádkovac clona 13 , která umožňuje řádkován usušených p cnin. Vzdálenost
clony od stroje se nastavuje posunut m řádkovac clony v držáku 14 a jej m zajištěn m pomoc utahovac ho elementu 15 . Pro odstaven
stroje ve stabiln poloze a usnadněn připojen k převodové skř ni slouž opěrná noha 16 .
Pro zapojen obraceče OP-115 OP-145 OP-115R s převodovou skř n je ve středu rámu připojovac př ruba 2a , která zároveň
slouž pro napnut hnac ho kl nového řemenu 17 .
Pro zapojen obraceče ROP-115 s nosičem RAPTOR Hydro slouž připojovac rám 2b ,
1.5 Návod k používání
Pokud je v textu návodu k použ ván uvedena levá nebo pravá strana, vždy je uvažován pohled obsluhy stoj c za vodic mi
rukojetěmi pohonné jednotky
1.5.1 Sestavení stroje
Vybalen stroje, jeho sestaven a instruktáž požadujte u svého prodejce jako součást předprodejn ho servisu.
Sestaven stroje řeš samostatný návod.
1.5.1.1 Připojení k převodové skříni DSK-316.1 – OP-115/1 5
Připojení k převodové skříni se smí provádět pouze při vypnutém motoru
Připojen pohonné jednotky – viz návod k pož ván pohonné jednotky
Řiďte se též návodem k použ ván př slušné převodové skř ně. Stroj je určen pro pohon převodovými skř němi s
vyp natelným náhonem řady DSK-316.1.
Dle
Obr. 2
: Připojen k převodové skř ni provádějte na rovném a zpevněném terénu. Opěrnou nohu obraceče nastavte tak, aby
připojovac př ruba na obraceči 1 a obj mka na převodové skř ni 2 byly v jedné ose. Páčku 3 na obj mce převodové skř ně zvedněte
nahoru, převodovou skř n popojeďte vpřed, aby se připojovac př ruba zasunula do obj mky a páčku 3 sklopte dolů – čep mus zapadnout
do oválného otvoru v připojovac př rubě. Opěrnou nohu 4 vysuňte do nejvyšš polohy a zajistěte zajišťovac kličkou 5 .
1.5.1.2 Připojení k nosiči RAPTOR Hydro – ROP-115
Připojení k multifunkčnímu nosiči se smí provádět pouze při vypnutém motoru.
Řiďte se též návodem k použ ván multifunkčn ho nosiče.
Dle
Obr. 4
: Připojen k převodové skř ni provádějte na rovném a zpevněném terénu. Opěrnou nohu obraceče nastavte tak, aby
připojovac rám na obraceči byl vodorovně. Povolte o 2-3 otáčky šrouby M10x20 1 v zadn ch úchytech na rámu multifunkčn ho nosiče.
Plastovou kř dlovou matici 3 na levém boku adaptéru povolte o 2-3 otáčky. Tahem dopředu a k sobě odlehč te nap nac kladku kl nového
řemene 4 adaptéru. Najeďte multifunkčn m nosičem mezi ramena připojovac ho rámu až drážky v ramenech zapadnou pod šrouby 1 v
zadn ch úchytech. Našroubujte šrouby M10x20 s č pkem 2 do předn ch úchytů. Šrouby 1 a 2 utáhněte. Rukou sáhněte do oblasti pod
motorem a navlečte kl nový řemen 5 do drážky řemenice 6 na multifunkčn m nosiči. Kl nový řemen začněte nasazovat vždy na levé
straně (tj. strana nap náku kladky). Pohledem nebo hmatem zkontrolujte správnost nasazen kl nového řemene do drážky. Tlakem na
plastovou kř dlovou matici zasuňte nap nák kladky směrem dovnitř, až matice s l mcem zapadne do drážky v boku výlisku rámu. Posuňte
nap nák směrem dozadu až na konec drážky. Plastovou kř dlovou matici nyn pevně utáhněte.
1.5.1.3 Připojení k malotraktoru RAPID REX – OP-115R
Připojení k převodové skříni se smí provádět pouze při vypnutém motoru
Řiďte se též návodem k použ ván malotraktoru RAPID REX.
Dle
Obr. 3
: Připojen k převodové skř ni provádějte na rovném a zpevněném terénu. Opěrnou nohu obraceče nastavte tak, aby
připojovac př ruba na obraceči 1 a obj mka na převodové skř ni 2 byly v jedné ose. Překlopte aretačn páčku 3 vpravo na obj mce
náhonu převodové skř ně směrem nahoru. Popojeďte malotraktorem vpřed, aby se připojovac př ruba obraceče zasunula do obj mky.
Překlopte aretačn páčku zpět do polohy dolů, aretačn čep mus zapadnout do oválného otvoru v připojovac př rubě obraceče. Opěrnou
nohu 4 vysuňte do nejvyšš polohy a zajistěte zajišťovac kličkou 5 .
10
Revize 06/2020

OP-115 OP-145 OP-115R ROP-115
1.5.2 Práce se strojem
1.5.2.1 Transport stroje
Obraceč převážejte na jednoosých návěsech. Jízda se sestavou pohonné jednotky, převodové skříně a obraceče
pícnin je zakázána na všech pozemních komunikacích s výjimkou jejich kolmého přejetí.
1.5.2.2 Jízda se strojem s vypnutým pracovním ústrojím
Vypnut náhonu převodové skř ně – viz návod k pož ván převodové skř ně
●na krátkou vzdálenosti – zatlačte na ř d tka pohonné jednotky tak, aby obraceč byl v takové výšce, aby hrabice nedřely o terén
●na delš vzdálenost – přestavte opěrná kola do takové výšky, aby hrabice nedřely o terén.
1.5.2.3 Rozhození a obracení pokosených pícnin
Při práci na svazích jezděte nejlépe po vrstevnici svahu. Pozor na maximální dovolený náklon stroje 10°
Je zakázáno odstraňovat ze strojů veškerá ochranná zařízení a kryty
Z obraceče sejměte řádkovac clonu. Opěrná kola nastavte tak, aby se hrabice lezce dotýkaly terénu. Podle druhu a objemu pokosené p ce
nastavte potřebné otáčky motoru, aby hrabicový pás pracoval co nejlépe. Při rozhazován jezděte tak, aby řádek ležel mezi opěrnými koly.
1.5.2. Shrnování do řádků
Při práci na svazích jezděte nejlépe po vrstevnici svahu. Pozor na maximální dovolený náklon stroje 10°
Je zakázáno odstraňovat ze strojů veškerá ochranná zařízení a kryty
Na stroj nasaďte řádkovac clonu. Vzdálenost clony od stroje je závislá na objemu p ce – nutno vyzkoušet a seř dit aby stroj kvalitně
řádkoval.
1.5.2.5 Vyhrabávání listí, mechu atp.
Při práci na svazích jezděte nejlépe po vrstevnici svahu. Pozor na maximální dovolený náklon stroje 10°
Je zakázáno odstraňovat ze strojů veškerá ochranná zařízení a kryty
Opěrná kola nastavte do polohy, aby hrabice pročesávaly porost větš silou než u obracen . Vyhrabáván můžete provádět s clonou nebo
bez n . Při vyhrabáván s clonou a j zdě od kraje pozemku ke středu vytvoř te řádek (řádky) pro snažš naložen vyhrabaného list nebo
mechu.
Při vyhrabáván mechu docház k větš mu odporu hrabic a t m ke snaze stroje zatáčet. Vyhrabávání listí, mechu atp.
1.5.2.6 Jízda ve svahu s OP-115R
Při práci na svazích jezděte nejlépe po vrstevnici svahu. Pozor na maximální dovolený náklon stroje 10°
Při j zdě ve svahu s obracečem OP-115R, připojeným k malotraktoru RAPID REX můžete využ t blokace předn ch opěrných kol pomoc
aretačn lišty. Připojen aretačn lišty a př davného závaž – viz
Obr. 7
.
Může se stát, že z důvodu výrobních tolerancí nebo deformací ,vzniklých za provozu stro e, nelze nasadit aretační lištu
na vidlice opěrných kola. Uvolněte šrouby uchycení šikmých ramen opěrných kol a ramena posuňte do stran tak, aby šla
aretační lišta volně nasadit.
1.6 Údržba, ošetřování, skladování
Vzhledem k hmotnosti stroje provádějte údržbu a seřizování ve spolupráci dvou pracovníků.
Údržbu, seřizování, čistění a opravy stroje provádějte pouze za klidu stroje při odpojeném kabelu zapalovací
svíčky a vypnutém náhonu převodové skříně.
K zajištěn dlouhodobé spokojenosti s naš m výrobkem je nutné věnovat mu náležitou péči při údržbě a ošetřován . Pravidelnou údržbou
tohoto stroje zamez te jeho rychlému opotřeben a zajist te správnou funkci všech jeho část .
Dodržujte všechny pokyny, které se týkaj intervalů údržby a seřizován stroje. Doporučujeme Vám vést si záznam o počtu pracovn ch
hodin stroje a o podm nkách, při kterých pracoval (pro potřebu servisů). Posezónn údržbu doporučujeme svěřit některému z našich
autorizovaných servisů, stejně tak i běžnou údržbu, pokud si nejste jisti svými technickými schopnostmi a možnostmi.
Před každým použitím stroje zkontrolujte dotažení šroubových spojení a neporušenost krytování.
1.6.1 Mazání stroje
Při práci s mazivy dodržujte základní pravidla hygieny a dodržujte předpisy a zákony o ochraně životního
prostředí.
11
Revize 06/2020

OP-115 OP-145 OP-115R ROP-115
1.6.1.1 Mazací místa
Mazací místo - popis Interval v sezóně Po sezóně Mazivo Obrázek Poznámka
Čepy pojezdových kol Dle potřeby ano Mazac tuk, olej
Obr. 1
Tukem mazat čepy po demontáži kol
Uložen př čky hrabicového pásu Dle potřeby ano Mazac tuk
Připojovac př ruba Dle potřeby ano olej Tukem mazat nebarvenou vnějš část
připojovac př ruby
Tabulka 4: Intervaly mazání
1.6.2 Napnutí a výměna řemenu
Výměnu kl nového řemene za nový9 proveďte vždy, když se na povrchu řemenu objev praskliny nebo trhliny, a také v př padě, kdy je
řemen natolik provozem opotřebovaný, že ho nap nac kladka nap ná téměř k protiběžné straně řemenu.
1.6.2.1 Napnutí hnacího řemenu
OP-115 OP-145 OP-115R Dle
Obr. 5
: Vyšroubujte matice 1 a povolte šrouby 2 , kterými je připevněna připojovac př ruba k
rámu. Posunem připojovac př ruby napněte hnac řemen a utáhněte šrouby 2 . Našroubujte zpět matice 1 a utáhněte.
ROP-115 Hnac řemen se nap ná společně s hrabicovým pásem.
1.6.2.2 Napnutí hrabicového pásu
Dle
Obr. 6
: Povolte matice 1 . Vyšroubováván m matic 2 napněte hrabicový pás – matice 2 vyšroubujte o stejný počet otáček.
Utáhněte matice 1 .
1.6.2.3 Výměna hnacího řemenu
Pokud nejste dostatečně manuálně zručný, svěřte tuto činnost odbornému servisu.
OP-115 OP-145 OP-115R Dle
Obr. 5
: Vyšroubujte matice 1 a povolte šrouby 2 , kterými je připevněna připojovac př ruba k
rámu. Posunem připojovac př ruby uvolněte hnac řemen a sejměte ho z řemenic. Nasaďte nový řemen, posunem připojovac př ruby řemen
napněte a utáhněte šrouby 2 . Našroubujte zpět matice 1 a utáhněte.
ROP-115 Dle
Obr. 6
: Povolte matice 1 . Povolen m matic 2 uvolněte hrabicový pás spolu s hnac m řemenem a sejměte ho z
řemenic. Nasaďte nový řemen, vyšroubováván m matic 2 napněte hrabicový pás spolu s hnac m řemenem – matice 2 vyšroubujte o
stejný počet otáček. Utáhněte matice 1 .
1.6.2. Výměna hrabicového pásu
Výměnu hrabicového pásu doporučujeme svěřit odbornému servisu.
1.6.3 Servisní intervaly
Činnost Před použitím V sezóně Před skladováním
Kontrola neporušenosti krytován ano - ano
Kontrola dotažen šroubových spojen ano - ano
Kontrola napnut kl nového řemene a hrabicového pásu ano - ano
Kontrola stavu kl nového řemene a hrabicového pásu - každých 32 hod ano
Mazán kontrola stavu
Tabulka 4 Tabulka 4
Tabulka 5: Servisní intervaly
1.6. Problémy a jejich řešení
Problém Příčina Řešení
Hrabicový pás se netoč , motor běž v
maximáln ch otáčkách zcela normálně Nen zapnutý náhon převodové skř ně Zapněte náhon převodové skř ně
Přetržený hnac řemen řemen Řemen vyměňte za nový
Spadlý hnac řemen Řemen nasaďte
Jiná závada Navštivte servis
Hrabicový pás zadrhává Prokluzuje odstředivá spojka – závada na motoru Zkontrolujte čistotu spojky, zkontrolujte neporušenost obložen
spojky
Volný hnac řemen Napněte řemen
Volný hrabicový pás Napněte hrabicový pás
Jiná závada Navštivte servis
Jiná závada Navštivte servis
Tabulka 6: Problémy a jejich řešení
9
Použ vejte výhradně k řemen doporučovaný výrobcem. Při použit řemenu jiných výrobců nelze zaručit správnou funkci převodu.
12
Revize 06/2020

OP-115 OP-145 OP-115R ROP-115
1.6.5 Skladování
Před delš m skladován m (např. po sezóně) očistěte stroj od veškerých nečistot a rostlinných zbytků. Zamezte nepovolaným osobám v
př stupu ke stroji. Chraňte stroj proti povětrnostn m vlivům, ale nepouž vejte neprodyšné ochrany kvůli možnosti zvýšené koroze pod n .
Zvláště doporučujeme:
●Nakonzervovat připojovac př rubu a nebarvené části stroje
●Odstranit ze stroje všechny nečistoty a zbytky rostlin.
●Opravit poškozená m sta na barvených d lech.
●Provést posezónn namazán stroje viz
Tabulka 4
.
1.6.5.1 Mytí a čištění stroje
Při čištění a mytí stroje postupujte tak, abyste dodrželi platná ustanovení a zákony o ochraně vodních toků a
jiných vodních zdrojů před jejich znečištěním nebo zamořením chemickými látkami.
K myt obraceče p ce lze použ t tlakové myčky.
1.6.6 Likvidace obalů a stroje po skončení životnosti
Po vybalen stroje jste povinen provést likvidaci obalů, dle národn ch zákonů a vyhlášek o nakládán s odpady.
Při likvidaci stroje po skončení životnosti doporučujeme postupovat následujícím způsobem:
●Ze stroje demontujte všechny d ly, které se daj ještě využ t.
●Z převodové skř ně a motoru vypusťte olej do vhodné uzav ratelné nádoby a odevzdejte do sběrného dvora10.
●Demontujte d ly z plastů a barevných kovů.
●Odstrojený zbytek stroje a demontované d ly zlikvidujte dle národn ch zákonů a vyhlášek o nakládán s odpady.
1.6.7 Pokyny k objednávání náhradních dílů
Součást tohoto návodu k použ ván nen seznam náhradn ch d lů.
Pro správnou identifikaci Vašeho stroje mus te znát Typové označen (Typ), výrobn Identifikačn č slo (№) a Objednac č slo ( №)
uvedené na výrobn m št tku stroje, nebo na krabici, nebo v záručn m listě. Pouze s těmito informacemi lze přesně dohledat označen
př slušného náhradn ho d lu u Vašeho prodejce.
Pro dohledán náhradn ch d lů v elektronickém katalogu náhradn ch d lů na adrese http://katalognd.vari.cz postač prvn ch 10 znaků z
Identifikačn ho č sla (№). Pokud nemáte př stup k internetu, můžete požádat o zaslán katalogu v tištěné podobě na dob rku.
Pole Popis
Typ Typové označen stroje:
OP-115
№Jednoznačné výrobn Identifikačn č slo:
1005800097.0217.00001
(výrobek.obdob .pořad )
№ Obchodn (objednac ) č slo:
4493
Typ Typové označen stroje:
OP-145
№Jednoznačné výrobn Identifikačn č slo:
1005800098.0217.00001
(výrobek.obdob .pořad )
№ Obchodn (objednac ) č slo:
4494
Typ Typové označen stroje:
ROP-115
№Jednoznačné výrobn Identifikačn č slo:
1005900218.0217.00001
(výrobek.obdob .pořad )
№ Obchodn (objednac ) č slo:
4477
Typ Typové označen stroje:
OP-115R
№Jednoznačné výrobn Identifikačn č slo:
1005800258.0620.00001
(výrobek.obdob .pořad )
№ Obchodn (objednac ) č slo:
4570
Tabulka 7: Výrobní štítek – příklad
10
M sto k odevzdán Vám sděl m stně př slušný úřad.
13
Revize 06/2020

OP-115 OP-145 OP-115R ROP-115
1.7 Adresa výrobce
VARI, a.s. Telefon: (+420) 325 607 111 http://www.vari.cz http://katalognd.vari.cz
Opolanská 350 Fax: (+420) 325 607 264
289 07 Libice nad Cidlinou
1.8 Obrazová příloha
Obrazová př loha je společná pro všechny jazykové verze. Najdete ji na konci tohoto návodu v kapitole 4 na straně 31.
14
Revize 06/2020

OP-115 OP-145 OP-115R ROP-115
2 EN User manual
Contents
2 EN User manual..................................................................................15
2.1 Introduction................................................................................15
2.2 General Notice............................................................................15
2.3 Operational Safety.......................................................................16
2.3.1 Safety Regulations.............................................................16
2.3.2 Safety Pictograms..............................................................17
2.4 Basic Information........................................................................17
2.4.1 Use of the Machine............................................................17
2.4.1.1 Technical Data.........................................................18
2.4.2 Description of the machine and its parts.............................18
2.5 Operating Instructions.................................................................18
2.5.1 Machine Assembly.............................................................18
2.5.1.1 Connection to gearbox DSK-316.1 - OP-115/145........18
2.5.1.2 Connection to the carrier RAPTOR Hydro – ROP-115 . 18
2.5.1.3 Connection to the small tractor RAPID REX - OP-115R18
2.5.2 Working with the machine..................................................19
2.5.2.1 Device transport......................................................19
2.5.2.2 Driving the machine with the working mechanism
switched off..........................................................................19
2.5.2.3 Cut fodder spreading and turning..............................19
2.5.2.4 Windrowing.............................................................19
2.5.2.5 Raking off leaves, moss, etc.....................................19
2.5.2.6 Driving on a slope with OP-115R...............................19
2.6 Maintenance, Care, Storage.........................................................19
2.6.1 Machine Lubrication...........................................................20
2.6.1.1 Lubrication Points.....................................................20
2.6.2 Belt tension and replacement.............................................20
2.6.2.1 Tensioning the drive belt..........................................20
2.6.2.2 Tensioning of the rake belt.......................................20
2.6.2.3 Drive belt replacement.............................................20
2.6.2.4 Replacement of the rake belt....................................20
2.6.3 Servicing intervals..............................................................20
2.6.4 Troubleshooting.................................................................21
2.6.5 Storage.............................................................................21
2.6.5.1 Machine washing and cleaning..................................21
2.6.6 Disposal of Packaging and the Machine at the End of its
Service Life..................................................................................21
2.6.7 How to Order Spare Parts...................................................21
2.7 Manufacturer’s Address................................................................22
2.8 Attached illustrations...................................................................22
The manufacturer reserves its right to implement technical changes and innovations not affecting the machine's operability and safety. These changes may not show in
these Operating Instructions.
Typographical errors reserved.
2.1 Introduction
Dear Customer/User!
Thank you for your confidence in purchasing our product. You have become an owner of a device from the wide range of machinery and
tools of the gardening, farming, small agricultural and municipal technology system manufactured by VARI, a.s.
The tedder and fodder delivery rake OP-115 and OP-145 expand the possibility of using exchangeable four-stroke drive units of VARI
small tractors and rotavators. It is designed for spreading cut fodder, turning fodder and raking them into rows, raking off leaves, etc. The
tedders OP-115 and OP-145 differ in the working width.
The tedder and rake OP-115 is designed for small tractors of the Swiss manufacturer RAPID.
The tedder and rake adapter ROP-115 can be attached to the new generation of the multifunctional carrier RAPTOR Hydro . The
adapter uses the proven components of the OP-115 tedder and rake.
Please read these operating instructions carefully. If you follow the instructions contained herein, our product will serve you reliably for
many years.
2.2 General Notice
The user must read these Operating Instructions and follow all the machine operating instructions in order to prevent any health risks or
property damage to the user or other persons.
The safety instructions specified in these operating instructions do not cover all the possible conditions and situations, which may occur in
practice. Safety factors, such as a reasonable approach, care, and caution are not included in these operating instructions, but it is assumed
that every person using the machine or doing any maintenance work on it is able to sufficiently use them.
Only mentally and physically fit persons may operate this machine. Should this machine be used commercially, the owner of the machine
is bound to provide operators with work safety training and instruct them regarding its operation, and keep records of such training . The
owner must also implement so-called categorization of works per corresponding national legislation.
If any piece of information contained in the manual is unclear to you, please contact your dealer11 or directly the device
manufacturer12.
Operating instructions provided with this machine form the integral part of it. They must be available at all times, stored at an accessible
place where they cannot get destroyed. When selling the machine to another person, the operating instructions must be handed over to the
new owner. The manufacturer bears no responsibility for the risks, hazards, accidents, or injuries resulting from operation of the machine if
the above-mentioned conditions have not been met.
The manufacturer bears no responsibility for the damage caused by unauthorized use, inappropriate operation, and any damage caused
by any modification of the machine without the manufacturer’s approval.
During work it is necessary to follow safety regulations to avoid any injury to yourself or other persons present nearby and to avoid any
property damage.
These instructions are marked in the operating instructions by the following warning symbol:
If you see this symbol in the operating instructions, carefully read the statement following after it,
please!
This international safety symbol indicates important instructions concerning safety. When you see
this symbol, be alert to the possibility of your or other persons’ injury and carefully read the
following statement.
Table 8: Symbols
11
Fill in the dealer’s address in the table in the heading of this manual (unless already filled in by the dealer).
12
For the address of the manufacturer, see the end of these operating instructions
15
Revize 06/2020

OP-115 OP-145 OP-115R ROP-115
2.3 Operational Safety
The machine is designed so as to provide maximum protection for the operator. Do not remove any passive or active security features.
You would expose yourself to the risk of injury. Before putting the machine into operation, read and observe the following instructions and
work safety regulations.
Communicate the safety instructions to all other persons who work with the machine.
Keep these safety instructions in a safe place.
Repairs to the safety shutdown may only be carried out by the manufacturer or persons authorized by them (authorized services).
2.3.1 Safety Regulations
The tedder may only be operated by one person. The machine operator must be over 18 years of age. He/she is obliged get
familiarized with the instructions for the use of the machine and to be familiar with the general principles of occupational safety
and fully understand how the machine works.
During your work, use work aids approved according to EN 166 or EN 1731 (close-fitting clothes, sturdy shoes, work gloves,
and safety glasses). Do not wear loose clothing with hanging cords or bands.
Be careful when working with the tedder. Be careful what you do. Approach work responsibly. Do not work with the tedder when
you are tired or under the influence of drugs, alcohol, medication or other addictive substances. One moment of inattention while
working with the tedder can result in serious injuries!
It is the responsibility of the machine operator to ensure that no other persons or live animals are in the vicinity of the tedder.
The operator may only continue working after they reach a safe distance.
Take extra care when handling the machine. When the engine is turned off, the exhaust silencer remains hot. When filling the
fuel make sure that no leak occurs and you do not spill the fuel over the engine parts. Otherwise, dry the affected parts or wait
until the petrol evaporates.
Always turn OFF the engine and wait for the work tool to stop before performing any work in the close vicinity of the machine!
Always switch OFF the engine before leaving the machine!
Always make sure that no part (especially the working mechanism or its cover) is damaged or loose before using the machine.
Identified defects must be immediately eliminated. Use only original spare parts during repairs.
When working, keep a safe distance from the machine given by the handlebars of the drive unit.
Take extra care when working, paying special attention to exposed rotating parts of the machine.
It is forbidden to use reverse during work.
Before starting work, check the tension of the rake belt, or tension it using the tensioning screws.
The manufacturer accepts no liability for any damage to health or property caused by this tedder when used in a manner other
than specified in this manual.
If the machine makes unusual noises or vibrates, turn off the engine immediately and stop the machine. Disconnect the spark
plug cable. Check the machine for damage and loose screw connections. If any parts are damaged or cracked, the work must be
stopped immediately and the machine put into working condition.
It is forbidden to remove any protective devices and covers from the machines.
Take extra care when working on a slope. The maximum slope accessibility is 10°.
The machine is fitted with its rotating working tool. Make sure that other people stay at a safe distance when you are working
with your machine (possibility of crushed material ejected)!
When leaving the machine - when you lose sight of it - secure the machine against unauthorized start-up by an untrained person
(by disconnecting the spark plug cable, removing the spark plug from the engine, switching off the fuel supply to the engine,
etc.).
Any repairs, adjustments, lubrication, and cleaning of the machine must be carried out when the machine is at a standstill and its
spark plug connector is disconnected.
Drive units of older types that do not have a lever safety switch must not be aggregated with the tedder or must be retrofitted
with such lever safety switch.
Due to exceeding the recommended noise and vibration values, follow these instructions when working with the machine:
Protect your hearing using suitable protection aids according to EN 352-1 (earmuffs) or EN 352-2 (earplugs). Request
these aids from you seller.
After the maximum of 20 minutes of work with your machine, take a break for at least 10 minutes. During these breaks,
the respective operator must not be exposed to any other source of noise or vibrations. Work must not exceed a total
time of 70 minutes per shift and worker.
16
Revize 06/2020

OP-115 OP-145 OP-115R ROP-115
Observe basic fire precautions when working in a flammable environment:
Prior to commissioning, the operator must be acquainted with the instructions for use of both the machine itself and the
energy device, e.g. also in the field of fire safety.
The operator follows the instructions from both instructions manuals and takes care of the accessibility of fire
extinguishers according to generally applicable regulations.
Before starting work, the operator is obliged to check the fire safety of the machine. Correct identified deficiencies
immediately, the same applies if deficiencies occur during work.
The daily inspection must be monitored to avoid winding or clogging of machine parts with material.
Danger of friction, heating and ignition. Defects must be rectified daily - cleaning several times as required.
During work, maintenance and other activities around the machine, it is forbidden to smoke or handle open flames in the
immediate vicinity. Repairs requiring the use of open flame must be carried out with special precautions based on fire and
generally applicable regulations and extra care.
Lubricants that do not get inside the lubrication points, e. g. in the event of a drip or overfill, must be wiped off
immediately.
The operator must be acquainted with the generally applicable regulations in the field of fire safety and specific
peculiarities of local conditions.
2.3.2 Safety Pictograms
The user is obliged to keep the pictograms on the machine in a readable state and, in case of any damage, ensure their replacement.
Position: Number: Description:
Fig.8 Safety Pictograms
1 Before using the machine, read through these Operating Instructions.
When doing cleaning, adjusting or maintenance on the machine, disconnect the spark plug connector.
2 Risk of injury to hands.
Wait until the moving parts have come to a complete stop before handling.
3 Risk of being hit by flying debris, cuttings, ejected items, etc.
Other persons and animals - keep a safe distance from the machine.
4 Warning.
The maximum slope accessibility is 10°.
Table 9: Safety Pictograms
2. Basic Information
If the machine type is not specified in the text, the following description applies to both machines.
2. .1 Use of the Machine
The tedder and fodder delivery rake OP-115 and OP-145 expand the possibility of using exchangeable four-stroke drive units of VARI
small tractors and rotavators. It is designed for spreading cut fodder, turning fodder and raking them into rows, raking off leaves, etc. The
tedders OP-115 and OP-145 differ in the working width. The tedder and rake is approved for operation with PJG V160, PJG V190
and PJXP200 four-stroke drive units in conjunction with DSK-316.1PSVN and DSK-316.1PSZ gearboxes. Older two-stroke drive units,
which are equipped with a toggle safety switch, can also be used to drive the tedder and forage rake.
The tedder and rake OP-115 is designed for small tractors RAPID REX of the Swiss manufacturer RAPID.
The tedder and rake ROP-115 can be attached to the new generation of the multifunctional carrier RAPTOR Hydro . The adapter
uses the proven components of the OP-115 tedder and rake.
It is forbidden to remove any protective devices and covers from the machines.
Drive units of older types that do not have a lever safety switch must not be aggregated with the tedder or must
be retrofitted with such lever safety switch.
2. .1.1 Technical Data
Description Unit OP-115 / OP-115R OP-145 ROP-115
Length x width x height mm 950 x 1260 x 870 950 x 1570 x 870 1260 x 1260 x 870
Weight kg 58 65 68
Working width cm 90 120 90
Number of rakes 8 10 8
Rake spacing mm 310
Safe slope operation 10°
Working speed km/h up to 4
Power ha/h 0.25 – 0.30 0.30 – 0.35 0.25 – 0.30
Table 10: Technical specifications
17
Revize 06/2020

OP-115 OP-145 OP-115R ROP-115
2. .2 Description of the machine and its parts
Tedder and rake OP-115 OP-145 OP-115R ROP-115,
Fig.1,
consists of a frame 1 , which is mounted on a two-wheel self-
steering chassis, consisting of a wheel arm 3 , a wheel leg 4 and a wheel fork with a wheel 5 . The travelling wheels are independently
height-adjustable, the height is locked by tightening the locking handle 6 . The working device has a transverse rake belt 7 formed by two
V-belts, which are connected at regular intervals by crossbars 8 with screwed rakes 9 . The crossbars are mounted in bearings and
interconnected by a strut 10 . The rake belt moves on two pairs of pulleys 11 in the machine frame. The machine has a metal cover 12
on the front of the working mechanism. On the left side of the tedder there is a windrow shield 13 , which allows windrowing of dried
fodder. The distance of the shield from the machine is adjusted by sliding the windrow shield in the holder 14 and securing it by means of
the tightening element 15 . The support leg 16 is used to park the machine in a stable position and to facilitate connection to the
gearbox.
To connect the OP-115 OP-145 OP-115R tedder with the gearbox, there is a connecting flange 2a in the middle of the frame,
which also serves to tension the drive V-belt 17 .
The connection frame 2b is used to connect the ROP-115 tedder with the RAPTOR Hydro carrier,
2.5 Operating Instructions
If the operating instructions contain "left side" or "right side", a view from the position of the operator standing behind
the steering handles of the propulsion unit is always meant
2.5.1 Machine Assembly
Ask your dealer to unpack the machine, assemble it and instruct you as part of the pre-sales service.
The assembly of the machine is solved by a separate manual.
2.5.1.1 Connection to gearbox DSK-316.1 - OP-115/1 5
The device may only be connected to the gearbox when the engine is turned off
Connecting the drive unit - see operating instructions for the drive unit
Also follow the operating instructions for the respective gearbox. The machine is designed to be driven by gearboxes with
switchable drive series DSK-316.1.
As per
Fig.2
: Attach the plough to the gearbox on level and solid ground only. Adjust the tedder support leg so that the connecting
flange on the tedder 1 and the sleeve on the gearbox 2 are in one axis. Lift lever 3 on the gearbox sleeve upwards, move the gearbox
forward so that the connecting flange slides into the sleeve and fold down lever 3 - the pin must snap into the oval hole in the connecting
flange. Slide the support leg 4 to the highest position and secure with the locking handle 5.
2.5.1.2 Connection to the carrier RAPTOR Hydro – ROP-115
The device may only be connected to the multifunction carrier when the engine is turned off.
Also follow the operating instructions for the multifunction carrier.
As per
Fig.4
: Attach the plough to the gearbox on level and solid ground only. Adjust the tedder support leg so that the connecting
frame on the tedder is horizontal. Loosen the M10x20 1 screws in the rear brackets on the frame of the multifunctional carrier by 2-3
turns. Loosen the plastic wing nut 3 on the left side of the adapter by 2-3 turns. By pulling forward towards you you will discharge the
tensioning pulley of the adaptor V-belt 4 . Slide the multifunction carrier between the arms of the connecting frame until the grooves in the
arms snap under the screws 1 in the rear brackets. Screw the M10x20 bolts with pin 2 into the front brackets. Tighten the screws 1 and
2 . Reach into the area under the engine by hand and thread the V-belt 5 into the groove of the pulley 6 on the multifunction carrier.
Start to attach the V-belt always on the left side (i.e. tensioning pulley side). Check visually or by touch the correct fitting of the V-belt into
the pulley groove. Press on the plastic butterfly nut and slide the tensioning pulley inside until the nut fits into the groove in the side of the
frame moulding. Slide the pulley back to the end of the groove. Now firmly tighten the plastic butterfly nut.
2.5.1.3 Connection to the small tractor RAPID REX - OP-115R
The device may only be connected to the gearbox when the engine is turned off
Also follow the operating instructions for the use of the RAPID REX small tractor.
As per
Fig.3
: Attach the plough to the gearbox on level and solid ground only. Adjust the tedder support leg so that the connecting
flange on the tedder 1 and the sleeve on the gearbox 2 are in one axis. Flip the locking lever 3 on the gearbox drive sleeve to the right
so that it aims up. Move the small tractor forward so that the connecting flange of the tedder slides into the sleeve. Flip the locking lever on
the gearbox drive sleeve to the right so that it aims down. The locking pin must snap into the oval hole of the connecting flange of the
tedder. Slide the support leg 4 to the highest position and secure with the locking handle 5 .
18
Revize 06/2020

OP-115 OP-145 OP-115R ROP-115
2.5.2 Working with the machine
2.5.2.1 Device transport
Transport the tedder using the single-axle semi-trailers. Driving the assembly of the propulsion unit, gearbox and
the tedder is prohibited on all roads; only perpendicular crossing of a road is allowed.
2.5.2.2 Driving the machine with the working mechanism switched off
Switching off the gearbox drive - see gearbox operating instructions
●for short distances - push on the handlebars of the drive unit so that the tedder is at such a height that the rakes do not rub
against the ground
●for longer distances - adjust the support wheels to such a height that the rakes do not rub against the ground.
2.5.2.3 Cut fodder spreading and turning
When working on slopes, it is best to ride along the slope contour lines. Pay attention to the maximum
permissible machine inclination of 10 °
It is forbidden to remove any protective devices and covers from the machines
Remove the windrow shield from the tedder. Adjust the support wheels so that the climber's rakes touch the ground. Depending on the
type and volume of the mowed forage, set the required engine speed for the rake belt to work as well as possible. When spreading, drive
so that the windrow lies between the support wheels.
2.5.2. Windrowing
When working on slopes, it is best to ride along the slope contour lines. Pay attention to the maximum
permissible machine inclination of 10 °
It is forbidden to remove any protective devices and covers from the machines
Put the windrow shield on the machine. The distance between the shield and the machine depends on the volume of the forage - it is
necessary to test and adjust it so that the machine delivers a quality windrow.
2.5.2.5 Raking off leaves, moss, etc.
When working on slopes, it is best to ride along the slope contour lines. Pay attention to the maximum
permissible machine inclination of 10 °
It is forbidden to remove any protective devices and covers from the machines
Adjust the support wheels in a position allowing the rakes to sweep through the vegetation with more force than when tedding. You can
rake off with or without a shield. When raking off with a shield and driving from the edge of the plot to the centre, you will create a
windrow (windrows) for easier loading of raked off leaves or moss.
When raking off moss, there is a greater resistance of the rakes, which makes the machine tending to turn.
2.5.2.6 Driving on a slope with OP-115R
When working on slopes, it is best to ride along the slope contour lines. Pay attention to the maximum permissible
machine inclination of 10 °
When driving on a slope with the OP-115R tedder connected to the small tractor RAPID REX, you can use the locking of the front support
wheels by means of a locking bar. For connection of the locking bar and additional weight - see
Fig.7
.
It may happen, due to production tolerances or deformations arising during the machine operation, that it is not possible
to put the locking bar on the support wheel holders. Loosen the bolts holding the support wheel arms and move the arms
to sides, so that it is possible to put the locking bar freely on the support wheel holders.
2.6 Maintenance, Care, Storage
Owing to the weight of the machine, all maintenance and adjustment shall be performed by two people.
Perform maintenance, adjustment, cleaning and repairs on the machine only when the machine is at a standstill
with the spark plug cable disconnected and the gearbox drive switched off.
To secure a long-term satisfaction with our product, it is necessary to provide it with due care and maintenance. By providing regular
maintenance you will prevent its rapid wear and you will secure correct operation of all its parts.
Observe all instructions concerning maintenance and adjusting intervals. We recommend that you keep records of operating hours and
the conditions under which the machine is used (these may be useful for servicing centres). We recommend that you have the post-season
maintenance implemented by one of our authorized service centres; the same applies to standard maintenance if you are not certain of
your technical capabilities and possibilities.
Before every use, check the tightness of the screw connections and integrity of the cover.
19
Revize 06/2020

OP-115 OP-145 OP-115R ROP-115
2.6.1 Machine Lubrication
When working with lubricants, observe the basic hygiene regulations and observe the environmental protection
regulations and laws.
2.6.1.1 Lubrication Points
Lubrication point -
description Interval within season After season Lubricant Figure Note
Wheel pins As needed Yes Lubricating grease, oil
Fig.1
Lubricate the pins with the grease
after wheel disassembly
Mounting the rake belt crossbar As needed Yes Grease
Connecting flange As needed Yes Oil Grease the unpainted outer part of
the connecting flange
Table 11: Lubrication intervals
2.6.2 Belt tension and replacement
Replace the V-belt with a new one13 whenever cracks or tears appear on the surface of the belt, and also if the belt is so worn by traffic
that the tension pulley tightens it almost to the opposite side of the belt.
2.6.2.1 Tensioning the drive belt
OP-115 OP-145 OP-115R According to
Fig.5
: Unscrew the nuts 1 and loosen the screws 2 that secure the connecting flange
to the frame. You tension the drive belt and move the bolts 2 by sliding the connecting flange. Screw the nuts 1 back on and tighten.
The drive belt ROP-115 is tensioned together with the rake belt.
2.6.2.2 Tensioning of the rake belt
According to
Fig.6
: Loosen the nuts 1 . Tighten the rake belt by unscrewing the nuts 2 – unscrew the nuts 2 by the same number
of turns. Tighten the nuts 1 .
2.6.2.3 Drive belt replacement
If you are not sufficiently manually skilled, have the operations done by an authorized service centre.
OP-115 OP-145 OP-115R According to
Fig.5
: Unscrew the nuts 1 and loosen the screws 2 that secure the connecting flange to
the frame. Loosen the drive belt by sliding the connecting flange and remove it from its pulleys. Install a new belt, tighten the belt by
sliding the connecting flange and tighten the screws 2 . Screw the nuts 1 back on and tighten.
ROP-115 According to
Fig.6
: Loosen the nuts 1 . Loosen the nuts 2 to loosen the rake belt together with the drive belt and remove
it from its pulleys. Install a new belt, tighten the rake belt by unscrewing the nuts 2 – unscrew the nuts 2 by the same number of turns.
Tighten the nuts 1 .
2.6.2. Replacement of the rake belt
We recommend to have the rake belt replaced by a professional service.
2.6.3 Servicing intervals
Activity Prior to each use During the season Before storage
Checking the integrity of the cover Yes - Yes
Checking tightening of screwed connections Yes - Yes
Check the tension of the V-belt and the rake belt Yes - Yes
Check the condition of the V-belt and the rake belt - every 32 hours Yes
Lubrication Check of the
condition
Table 8 Table 8
Table 12: Servicing intervals
13
Use only the V-belt recommended by the manufacturer. Proper function of the gear cannot be guaranteed when using a belt from other manufacturers.
20
Revize 06/2020
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Vari Farm Equipment manuals