
T
.A. T
ecno
Automazione s.r
.l.
- Via Vicinale snc - 03018 - Paliano - (FR) - Italy - Tel +39 0775 533677 - Fax +39 0775 533299 - [email protected] - www.tecnoautomation.com - www.tecnoautomazione.com5. METTERE IL GUSCIO DI
PROTEZIONE.
Insert the front boom
protecve case.
6. AVVITARE IL GUSCIO.
Screw in the front upper
protecve case.
6
7. UTILIZZANDO UNA MONETA O UN CACCIAVITE
ORIENTARE LO STAMPATO. +180° / - 180° di rotazione.
Use a coin or a screwdriver to rotate the PCB and adjust
+180° / - 180° rotaon.
7 7
77
8. BLOCCARE LO STAMPATO.
Screw in the screw to lock
the PCB rotaon.
9. FISSARE IL COPERCHIO.
Insert the top.
8
9
MADE IN ITALY
A) Dichiarazione per AEE Domesche senza Pile o Accumulatori portali
INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI
Ai sensi dell'art. 26 del Decreto Legislavo 14 marzo 2014, n. 49 "Auazione della Direva 2012/19/UE sui rifiu di apparecchiature eleriche ed eleroniche (RAEE)"
Il simbolo del cassoneo barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodoo alla fine della propria vita ule deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiu
per permeerne un adeguato traamento e riciclo. L'utente dovrà, pertanto, conferire gratuitamente l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei
rifiu elerici ed eleronici, oppure riconsegnarla al rivenditore secondo le seguen modalità:
- per apparecchiature di piccolissime dimensioni, ovvero con almeno un lato esterno non superiore a 25 cm, è prevista la consegna gratuita senza obbligo di acquisto presso i negozi con una
superficie di vendita delle apparecchiature eleriche ed eleroniche superiore ai 400 mq. Per negozi con dimensioni inferiori, tale modalità è facoltava.
- per apparecchiature con dimensioni superiori a 25 cm, è prevista la consegna in tu i pun di vendita in modalità 1contro1, ovvero la consegna al rivenditore potrà avvenire solo all'ao
dell'acquisto di un nuovo prodoo equivalente, in ragione di uno a uno.
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al traamento e allo smalmento ambientalmente compabile contribuisce ad evitare
possibili effe negavi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Lo smalmento abusivo del prodoo da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normava di legge.
Tecno Automazione ha scelto di aderire a Consorzio Erion, un primario Sistema Collevo che garansce ai consumatori il correo traamento e recupero dei RAEE e la promozione
di poliche orientate alla tutela ambientale.
For private households: Informaon on Disposal for Users of WEEE This symbol on the product(s) and / or accompanying documents means that used electrical and electronicequipment (WEEE) should
not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take this product(s) to designated collecon points where it will be accepted free of charge.
Alternavely, in some countries, you may be able to return your products to your local retailer upon purchase of an equivalent new product. Disposing of this product correctly will help save valuable
resources and prevent any potenal negave effects on human health and the environment, which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact your local authority for
further details of your nearest designated collecon point. Penales may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with you naonal legislaon. For professional users in the
European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment (EEE), please contact your dealer or supplier for further informaon. For disposal in countries outside of the European Union
This symbol is only valid in the European Union (EU). If you wish to discard this product please contact your local authories ordealer and ask for the correct method of disposal.
LAMPEGGIATORE LED 12 - 24 VAC - VDC
VEGA
3. AGGANCIARE LO
STAMPATO NELLE
APPOSITE GUIDE.
Hook the PCB into
the guide.
4. INSERIRE L’ANELLO
GUIDA LUCE
Insert the light guide ring
34
5
1. FISSARE IL GUSCIO
ALLA PARETE.
Install the rear upper
plasc on the wall.
2. AVVITARE LA VITE PER
EVITARE LA ROTAZIONE
DELLA FOTOCELLULA.
Screw in the screw to
fix the photocell case.
2
1
1.1
1.1 SE SI UTILIZZA LA SECONDA VITE evitare il passaggio 2
If you use the second screw, avoid step 2
IP44
LED FLASHING LAMP
cod. LMPVL5TN
ROSSO Red +
NERO Black
-
modalità LAMPEGGIO FLASH mode
STANDARD
BIANCO / GIALLO White / Yellow
ROSSO Red +
NERO Black
-
modalità LUCE FISSA FIX LIGHT mode
BIANCO / GIALLO White / Yellow
VERSO DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION DIRECTION
12V 40/min
24V 45/min
FLASHING FREQUENCY
FREQUENZA DI LAMPEGGIO