Velleman PEREL WC229 User manual

WC229/WC233
V. 01 –14/11/2019 2 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal
of the device after its lifecycle could harm the environment. Do
not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local
recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly
before bringing this device into service. If the device was
damaged in transit, do not install or use it and contact your
dealer.
2. Safety Instructions
Read and understand this manual and all safety signs before
using this appliance.
Indoor use only.
Power supply polarisation.
•This device can be used by children aged from 8 years and
above, and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
the use of the device in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the device.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
•This product is exclusively intended for the field of
application described in this manual. This product should
only be used as described within these instructions.
•Do not expose the appliance to extreme temperatures,
vibration or shock.

WC229/WC233
V. 01 –14/11/2019 3 ©Velleman nv
3. General Guidelines
•Refer to the Velleman®Service and Quality Warranty on the
last pages of this manual.
•All modifications of the device are forbidden for safety
reasons. Damage caused by user modifications to the device
is not covered by the warranty.
•Only use the device for its intended purpose. Using the
device in an unauthorised way will void the warranty.
•Damage caused by disregard of certain guidelines in this
manual is not covered by the warranty and the dealer will
not accept responsibility for any ensuing defects or
problems.
•Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for
any damage (extraordinary, incidental or indirect) –of any
nature (financial, physical…) arising from the possession,
use or failure of this product.
•Keep this manual for future reference.
4. Installation
Installation
Install the clock in a dry and shady spot, away from direct
sunlight or rain.
Powering the Clock
For best results, connect the clock to a powered USB port using
the included USB cable, or connect to the mains using a suitable
power adapter (not included).
The clock can also be powered using three AAA batteries. Open
the battery compartment of the weather station. Insert the
battery observing the correct polarity and re-insert the battery
door.
Do not use battery power and USB/adapter power
simultaneously.
The clock requires one LR44 battery as back-up power in case of
power interruption. The battery compartment for the LR44 is
located inside the battery compartment for the AAA batteries.
Make sure to remove the plastic strip before use.

WC229/WC233
V. 01 –14/11/2019 4 ©Velleman nv
5. Settings
At normal display, briefly press SET to display the different
modes. Selecting sequence:
time →date →alarm 1 →alarm 2 →alarm 3 →time
Setting the Time
1. Press and hold SET. The digits will flash. Set the 12h or
24h time format with UP or DOWN.
2. Press SET again. The digits will flash. Set the hour with UP
or DOWN.
3. Press SET again. The digits will flash. Set the minutes with
UP or DOWN.
4. Press SET again to confirm and to return to normal mode.
Setting the Date
1. Briefly press SET to display the date. Press and hold SET.
The digits will flash. Set the year with UP or DOWN.
2. Press SET again. The digits will flash. Set the month with
UP or DOWN.
3. Press SET again. The digits will flash. Set the date with UP
or DOWN.
4. Press SET again to confirm and to return to normal mode.
Setting the Alarm
1. Briefly press SET until alarm 1 (A1), 2 (A2) or 3 (A3) is
displayed. Press and hold SET. The digits will flash. Set the
hour with UP or DOWN.
2. Press SET again. The digits will flash. Set the minutes with
UP or DOWN.
3. Press SET again to confirm and to return to normal mode.
Follow the steps above to set the desired alarms.
Selecting the Display Mode
At normal display, briefly press UP until display mode 1 (dp-1), 2
(dp-2) or 3 (dp-3) is displayed. Simply release to select the
display mode.
dp-1: alternate time/date display
dp-2: fixed time display
dp-3: fixed time display + mode display for 15 seconds

WC229/WC233
V. 01 –14/11/2019 5 ©Velleman nv
Energy-Saving Function
1. At normal display, briefly press DOWN until the energy-
saving mode (Sd) is displayed.
2. Briefly press DOWN again to activate (oNSd) or deactivate
(--Sd) the energy-saving mode.
Once the energy-saving mode activated, the display will
automatically switch off after 30 seconds. To reactivate the
display, just tap the clock.
Selecting the Temperature Unit
1. At normal display, select display mode 2 or 3 (see above).
2. Press and hold DOWN to select °C or °F.
6. Care and Maintenance
Cleaning
•Before starting any cleaning or maintenance activities,
unplug the appliance from its power source.
•Wipe all exterior surfaces of the appliance clean with a soft
cloth dampened with a soap and water solution. Do not
immerse or submerge any part of the appliance in water or
any other liquid. Never use solvents or cleaning agents
containing petroleum (petrol, kerosene, oil), paint thinner,
turpentine, alcohol, or ammonia.
Maintenance
•This appliance does not need any maintenance. Do not open
exterior casing of the appliance. There are no user-
serviceable parts inside. Opening or visible attempts to open
or repair the appliance may void any guarantee and/or
cause damage to the product or personal injury.
Storage
•Store the appliance and its accessories in its original
package in a clean and dry area.

WC229/WC233
V. 01 –14/11/2019 6 ©Velleman nv
7. Technical Specifications
WC229
power supply................................ 5 V, 0.5 A adaptor (not incl.)
batteries
clock............................................... 3 x AAA/R03 (not incl.)
back-up battery........................................... 2 x LR44 (incl.)
dimensions ............................................... 12.5 x 7.5 x 4.5 cm
weight..........................................................................150 g
WC233
power supply................................ 5 V, 0.5 A adaptor (not incl.)
batteries
clock............................................... 3 x AAA/R03 (not incl.)
back-up battery........................................... 2 x LR44 (incl.)
dimensions ....................................................... 18 x 8 x 8 cm
weight..........................................................................280 g
Use this device with original accessories only. Velleman nv
cannot be held responsible in the event of damage or
injury resulting from (incorrect) use of this device. For
more info concerning this product and the latest version of
this manual, please visit our website www.hqpower.eu.
The information in this manual is subject to change
without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be
copied, reproduced, translated or reduced to any electronic
medium or otherwise without the prior written consent of the
copyright holder.

WC229/WC233
V. 01 –14/11/2019 7 ©Velleman nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als
het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade
kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij
een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet
dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door
voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd
tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw
dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór
ingebruikname.
Uitsluitend voor gebruik binnenshuis.
Poolaanduiding voedingsstekker.
•Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf
8 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of
verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek
aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder
toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe
zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de
risico's die het gebruik van het toestel met zich meebrengt.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen. De reiniging en
het onderhoud van het toestel mogen niet worden
uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht staan.
•Dit toestel is enkel bestemd voor het toepassingsgebied
beschreven in deze handleiding. Gebruik dit toestel enkel
zoals beschreven in deze handleiding.

WC229/WC233
V. 01 –14/11/2019 8 ©Velleman nv
•Stel het toestel niet bloot aan extreme temperaturen,
trillingen of schokken.
3. Algemene richtlijnen
•Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
achteraan deze handleiding.
•Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen.
Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht
aan het toestel valt niet onder de garantie.
•Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De
garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
•De garantie geldt niet voor schade door het negeren van
bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen
die hier rechtstreeks verband mee houden.
•Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk
gesteld worden voor schade (buitengewoon, incidenteel of
onrechtstreeks) –van welke aard dan ook (financieel,
fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit
product.
•Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Installatie
Installatie
Installeer de klok in een droge en schaduwrijke plaats, buiten het
bereik van direct zonlicht of regen.
De klok inschakelen
Sluit de klok aan op een actieve USB-poort met de meegeleverde
USB-kabel of op een stopcontact (niet meegeleverd).
De klok werkt ook met drie AAA-batterijen. Open het batterijvak.
Plaats de batterijen met de juiste polariteit en sluit het
batterijvak.
Gebruik de beide stroombronnen (batterij en USB) nooit tegelijk.
In het geval van een stroomonderbreking werkt de klok met een
LR44-batterij (reservebatterij). Het batterijvak voor de LR44-
batterij bevindt zich in het batterijvak van de AAA-batterijen.
Verwijder het plastic lipje voor het eerste gebruik.

WC229/WC233
V. 01 –14/11/2019 9 ©Velleman nv
5. Instellingen
In normale weergavemodus, druk kort op SET om de
verschillende modi weer te geven. De volgorde selecteren:
tijd →datum →alarm 1 →alarm 2 →alarm 3 →tijd
De tijd instellen
1. Houd SET ingedrukt. De cijfers knipperen. Selecteer het
12- of 24-uursformaat met UP of DOWN.
2. Druk nogmaals op SET. De cijfers knipperen. Stel het uur
in met UP of DOWN.
3. Druk nogmaals op SET. De cijfers knipperen. Stel de
minuten in met UP of DOWN.
4. Druk nogmaals op SET om te bevestigen en om terug te
keren naar de normale weergavemodus.
De datum instellen
1. Druk kort op SET om de datum weer te geven. Houd SET
ingedrukt. De cijfers knipperen Stel het jaar in met UP of
DOWN.
2. Druk nogmaals op SET. De cijfers knipperen. Stel de
maand in met UP of DOWN.
3. Druk nogmaals op SET. De cijfers knipperen. Stel de datum
in met UP of DOWN.
4. Druk nogmaals op SET om te bevestigen en om terug te
keren naar de normale weergavemodus.
Alarm instellen
1. Druk kort op SET tot Alarm 1 (A1), 2 (A2) of 3 (A3) wordt
weergegeven. Houd SET ingedrukt. De cijfers knipperen.
Stel het uur in met UP of DOWN.
2. Druk nogmaals op SET. De cijfers knipperen. Stel de
minuten in met UP of DOWN.
3. Druk nogmaals op SET om te bevestigen en om terug te
keren naar de normale weergavemodus. Volg de
bovenstaande stappen om de gewenste alarmen te
selecteren.
De weergavemodus selecteren
In normale weergavemodus, druk kort op UP tot weergavemodus
1 (dp-1), 2 (dp-2) of 3 (dp-3) wordt weergegeven. Laat los om
de weergavemodus te selecteren.
dp-1: Weergave tijd/datum
dp-2: Weergave tijd
dp-3: Weergave tijd + druk op SET om de datum gedurende 15
seconden weer te geven.

WC229/WC233
V. 01 –14/11/2019 10 ©Velleman nv
Energiebesparende functie
1. In normale weergavemodus, druk kort op DOWN tot de
energiebesparende modus (Sd) wordt weergegeven.
2. Druk nogmaals kort op DOWN om de energiebesparende
modus in te schakelen (oNSd) of uit te schakelen (--Sd).
Wanneer de energiebesparende modus is ingeschakeld,
wordt het scherm na 30 seconden uitgeschakeld. Om het
scherm opnieuw in te schakelen, tik gewoon op de klok.
De temperatuureenheid selecteren
1. In normale weergavemodus, selecteer weergavemodus 2 of
3 (zie boven).
2. Houd DOWN ingedrukt om °C of °F te selecteren.
6. Reiniging en onderhoud
Reiniging
•Trek de stekker uit het stopcontact voor elke reiniging of
onderhoud.
•Reinig de behuizing met een zachte doek die licht
bevochtigd is met een milde zeepoplossing. Dompel het
toestel nooit onder in water of andere vloeistoffen. Gebruik
nooit oplosmiddelen of reinigingsmiddelen die petroleum
(benzine, kerosine, olie), verfverdunner, wasbenzine,
alcohol of ammoniak bevatten.
Onderhoud
•Het toestel heeft geen speciaal onderhoud nodig. Open nooit
de behuizing van het toestel. De gebruiker mag geen
onderdelen vervangen. Het openen of zichtbare pogingen tot
het openen of het repareren van het toestel kan leiden tot
het vervallen van de garantie en/of schade aan het toestel
of letsels.
Opslag
•Bewaar het toestel en de accessoires in de originele
verpakking en op een propere en droge plaats.

WC229/WC233
V. 01 –14/11/2019 11 ©Velleman nv
7. Technische specificaties
WC229
voeding ..............................5 V, 0.5 A-adapter (niet meegelev.)
batterijen
klok ........................... 3 x AAA/R03-batterij (niet meegelev.)
reservebatterij ........................ 2 x LR44-batterij (meegelev.)
afmetingen ............................................... 12.5 x 7.5 x 4.5 cm
gewicht ........................................................................150 g
WC233
voeding ..............................5 V, 0.5 A-adapter (niet meegelev.)
batterijen
klok ........................... 3 x AAA/R03-batterij (niet meegelev.)
reservebatterij ........................ 2 x LR44-batterij (meegelev.)
afmetingen ....................................................... 18 x 8 x 8 cm
gewicht ........................................................................280 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor
meer informatie over dit product en de laatste versie van
deze handleiding, zie www.hqpower.eu. De informatie in
deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd
zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet
toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te
nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op
een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de rechthebbende.

WC229/WC233
V. 01 –14/11/2019 12 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant
ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination
d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas
jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non-sujets au tri
sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de
recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la
protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour
élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le
présent mode d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si
l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas
l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de
sécurité avant d'utiliser l'appareil.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.
Polarité d'alimentation.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
et plus et des personnes manquant d’expérience et de
connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et
encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière
sûre et connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les
enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
•Ce produit ne convient qu'au domaine d'application décrit
dans ce manuel. N'utiliser ce produit que de la manière
décrite dans ce mode d'emploi.

WC229/WC233
V. 01 –14/11/2019 13 ©Velleman nv
•Ne pas exposer l'appareil à des températures extrêmes, des
vibrations, etc.
3. Directives générales
•Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman®
en fin de ce mode d'emploi.
•Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité.
Les dommages occasionnés par des modifications par le
client ne tombent pas sous la garantie.
•N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage
impropre annule d'office la garantie.
•La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en
négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes
et les défauts qui en résultent.
•Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus
responsables des dommages exceptionnels, imprévus ou
indirects, quelles que soient la nature (financière,
corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le
dysfonctionnement de ce produit.
•Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Installation
Installation
Installer l'appareil dans un endroit sec et ombragé. Ne pas
l'exposer au soleil ou à la pluie.
Allumer l'horloge
Pour les meilleurs résultats, connecter l'horloge avec le câble
USB (incl.) à un port USB alimenté ou connecter au réseau avec
un adaptateur réseau approprié (non inclus).
L'horloge fonctionne également avec trois piles AAA. Ouvrir le
compartiment à piles. Insérer les piles et refermer le
compartiment des piles. Respecter la polarité.
Ne pas utiliser les deux sources d'alimentation (piles et USB)
simultanément.

WC229/WC233
V. 01 –14/11/2019 14 ©Velleman nv
L'horloge fonctionne avec une pile LR44 comme pile de secours
en cas de panne de courant. Le compartiment à piles pour la
LR44 se trouve à l'intérieur du compartiment à piles pour les
piles AAA. Avant la première utilisation, retirer la languette en
plastique.
5. Paramétrage
En mode d'affichage normal, appuyer brièvement sur SET pour
afficher les différents modes. Sélectionner la séquence :
heure →date →alarme 1 →alarme 2 →alarme 3 →heure
Régler l'heure
1. Maintenir enfoncé SET. L'affichage clignote. Sélectionner le
format d'affichage (12 h ou 24 h) avec UP ou DOWN.
2. Appuyer à nouveau sur SET. L'affichage clignote. Régler
l'heure avec UP ou DOWN.
3. Appuyer à nouveau sur SET. L'affichage clignote. Régler les
minutes avec UP ou DOWN.
4. Appuyer à nouveau sur SET pour confirmer et pour revenir
au mode d'affichage normal.
Régler la date
1. Appuyer brièvement sur SET pour afficher la date.
Maintenir enfoncé SET. L'affichage clignote. Régler l'année
avec UP ou DOWN.
2. Appuyer à nouveau sur SET. L'affichage clignote. Régler le
mois avec UP ou DOWN.
3. Appuyer à nouveau sur SET. L'affichage clignote. Régler la
date avec UP ou DOWN.
4. Appuyer à nouveau sur SET pour confirmer et pour revenir
au mode d'affichage normal.
Régler l'alarme
1. Appuyer brièvement sur SET jusqu'à ce qu'alarme 1 (A1), 2
(A2) ou 3 (A3) s'affiche. Maintenir enfoncé SET. L'affichage
clignote. Régler l'heure avec UP ou DOWN.
2. Appuyer à nouveau sur SET. L'affichage clignote. Régler les
minutes avec UP ou DOWN.
3. Appuyer à nouveau sur SET pour confirmer et pour revenir
au mode d'affichage normal. Suivre les étapes ci-dessus
pour sélectionner les alarmes souhaitées.

WC229/WC233
V. 01 –14/11/2019 15 ©Velleman nv
Sélectionner le mode d'affichage
En mode d'affichage normal, appuyer brièvement sur UP jusqu'à
ce que mode d'affichage 1 (dp-1), 2 (dp-2) ou 3 (dp-3) s'affiche.
Relâcher pour sélectionner le mode d'affichage.
dp-1: affichage de l'heure/la date
dp-2: affichage de l'heure
dp-3: affichage de l'heure + appuyer sur SET pour afficher la
date pendant 15 secondes.
Fonction d'économie d'énergie
1. En mode d'affichage normal, appuyer brièvement sur
DOWN jusqu'à ce que le mode d'économie d'énergie (Sd)
s'affiche.
2. Appuyer brièvement sur DOWN pour activer (oNSd) ou
désactiver (--Sd) le mode d'économie d'énergie.
Lorsque le mode économie d'énergie est activé, l'écran
s'éteint automatiquement après 30 secondes. Pour
réactiver l'affichage, appuyer sur l'horloge.
Sélectionner l'unité de température
1. En mode d'affichage normal, sélectionner le mode
d'affichage 2 ou 3 (voir ci-dessus).
2. Maintenir enfoncé DOWN pour sélectionner °C ou °F.
6. Entretien
Nettoyage
•Débrancher l'appareil avant chaque nettoyage ou entretien.
•Nettoyer le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux
imprégné d'un détergent doux. Ne jamais immerger
l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Ne jamais utiliser
de solvants ou de détergents contenant du pétrole (essence,
kérosène, huile), diluant, térébenthine, alcool ou
ammoniaque.
Entretien
•Cet appareil ne nécessite aucun entretien particulier. Ne
jamais ouvrir le boîtier de l'appareil. L'appareil ne contient
aucune pièce réparable par l'utilisateur. L'ouverture ou des
tentatives visibles d'ouverture ou de réparation pourraient
annuler toutes les garanties ou endommager l'appareil ou
provoquer des blessures corporelles.
Stockage
•Ranger l'appareil et ses accessoires dans son emballage
d'origine et dans un endroit propre et sec.

WC229/WC233
V. 01 –14/11/2019 16 ©Velleman nv
7. Spécifications techniques
WC229
alimentation.................adaptateur secteur 5 V, 0.5 A (non incl.)
piles
horloge .....................................3 x pile AAA/R03 (non incl.)
pile de secours ............................................ 2 x LR44 (incl.)
dimensions ............................................... 12.5 x 7.5 x 4.5 cm
poids............................................................................150 g
WC233
alimentation.................adaptateur secteur 5 V, 0.5 A (non incl.)
piles
horloge .....................................3 x pile AAA/R03 (non incl.)
pile de secours ............................................ 2 x LR44 (incl.)
dimensions ....................................................... 18 x 8 x 8 cm
poids............................................................................280 g
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine.
Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au droit
applicable être tenue responsable des dommages ou
lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de
l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations
concernant cet article et la dernière version de ce mode
d'emploi, visiter notre site web www.hqpower.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent
être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce
mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute
reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou
partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé
ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans
l’accord préalable écrit de l’ayant droit.

WC229/WC233
V. 01 –14/11/2019 17 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las
muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire
este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;
debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete
las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para
residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del
manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el
transporte no lo instale y póngase en contacto con su
distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de
seguridad antes de usar el aparato.
Utilice el aparato sólo en interiores.
Enchufe polarizado.
•Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni
para personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas ni para personas con una falta de
experiencia y conocimientos del producto, salvo si están
bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la
seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este
dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el
aparato sin supervisión.
•Este producto solo es apto para el ámbito de aplicación
descrito en este manual. Utilice este producto solo como
está descrito en estas instrucciones.
•No exponga el aparato a temperaturas extremas,
vibraciones, etc.

WC229/WC233
V. 01 –14/11/2019 18 ©Velleman nv
3. Normas generales
•Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman®al final de
este manual del usuario.
•Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas
del aparato están prohibidas. Los daños causados por
modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la
garantía.
•Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este
manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
•Los daños causados por descuido de las instrucciones de
seguridad de este manual invalidarán su garantía y su
distribuidor no será responsable de ningún daño u otros
problemas resultantes.
•Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de
los daños extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual
sea la índole (financiera, física, etc.), causados por la
posesión, el uso o el fallo de este producto.
•Guarde este manual del usuario para cuando necesite
consultarlo.
4. Instalación
Instalación
Instale el aparato en un lugar seco y en sombra. No lo exponga a
luz solar ni lluvia.
Encender el reloj
Para obtener mejores resultados, conecte el reloj con el cable
USB (incl.) a un puerto USB alimentado o conéctelo a la red con
un adaptador de red adecuado (no incl.).
También funciona con tres pilas AAA. Abra el compartimiento de
pilas. Introduzca las baterías y vuelva a cerrar el compartimiento
de pilas. Controle la polaridad.
No utilice ambas fuentes de alimentación (baterías y USB)
simultáneamente.
El reloj funciona con una pila LR44 como pila de repuesto en caso
de interrupción del suministro eléctrico. El compartimento para la
pila LR44 está en el interior del compartimento de las pilas AAA.
Asegúrese de quitar la lengüeta de plástico antes de la puesta en
marcha.

WC229/WC233
V. 01 –14/11/2019 19 ©Velleman nv
5. Configuración
En el modo de visualización normal, pulse SET brevemente para
visualizar los diferentes modos. Seleccionar la secuencia:
hora →fecha →alarma 1 →alarma 2 →alarma 3 →hora
Ajustar la hora
1. Mantenga pulsado SET. Los dígitos parpadearán.
Seleccione el formato de la hora (12 h o 24 h) con UP o
DOWN.
2. Vuelva a pulsar SET. Los dígitos parpadearán. Ajuste la
hora con UP o DOWN.
3. Vuelva a pulsar SET. Los dígitos parpadearán. Ajuste los
minutos con UP o DOWN.
4. Vuelva a pulsar SET para confirmar y volver al modo de
visualización normal.
Ajustar la fecha
1. Pulse SET brevemente para visualizar la fecha. Mantenga
pulsado SET. Los dígitos parpadearán. Ajuste el año con UP
o DOWN.
2. Vuelva a pulsar SET. Los dígitos parpadearán. Ajuste el
mes con UP o DOWN.
3. Vuelva a pulsar SET. Los dígitos parpadearán. Ajuste la
fecha con UP o DOWN.
4. Vuelva a pulsar SET para confirmar y volver al modo de
visualización normal.
Ajustar la alarma
1. Pulse SET brevemente para hasta que se visualice alarma 1
(A1), 2 (A2) o 3 (A3). Mantenga pulsado SET. Los dígitos
parpadearán. Ajuste la hora con UP o DOWN.
2. Vuelva a pulsar SET. Los dígitos parpadearán. Ajuste los
minutos con UP o DOWN.
3. Vuelva a pulsar SET para confirmar y volver al modo de
visualización normal. Siga los pasos mencionados
anteriormente para seleccionar las alarmas que desee.
Seleccionar el modo de visualización
En el modo de visualización normal, pulse UP brevemente hasta
que se visualice modo 1 (dp-1), 2 (dp-2) o 3 (dp-3). Suelte para
seleccionar el modo de visualización.
dp-1: visualización de la hora/fecha
dp-2: visualización de la hora
dp-3: visualización de la hora + pulse SET para visualizar la
fecha durante 15 segundos

WC229/WC233
V. 01 –14/11/2019 20 ©Velleman nv
Modo de ahorro de energía
1. En el modo de visualización normal, pulse DOWN
brevemente hasta que se visualiza el modo de ahorro de
energía (Sd).
2. Vuelva a pulsar DOWN brevemente para activar (oNSd) o
desactivar (--Sd) el modo de ahorro de energía.
Cuando el modo de ahorro de energía esté activado, la
pantalla se desactivará automáticamente después de 30
segundos. Para volver a activar la pantalla, dé un golpecito
en el reloj.
Seleccionar la unidad de temperatura
1. En el modo de visualización normal, seleccione el modo de
visualización 2 ó 3 (véase arriba).
2. Mantenga pulsado DOWN para seleccionar °C o °F.
6. Cuidado y mantenimiento
Limpieza
•Desenchufe siempre el aparato antes de realizar cualquier
operación de limpieza o de mantenimiento.
•Limpie todas las superficies exteriores de la unidad con un
paño suave con agua y jabón. No sumerja ninguna parte de
la unidad en agua o cualquier otro líquido. No utilice
disolventes o productos de limpieza que contienen petróleo
(gas, queroseno, aceite), disolvente de pintura, aguarrás,
alcohol o amoníaco.
Mantenimiento
•Este aparato no necesita mantenimiento especial. Nunca
abra el aparato. El usuario no habrá de efectuar el
mantenimiento de ninguna pieza. No intente abrir ni reparar
el aparato, ya que esto puede anular la garantía y/o podría
causar daños al producto o lesiones personales.
Almacenamiento
•Almacene el aparato y los accesorios en su embalaje original
y en un lugar limpio y seco.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: