manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Velleman
  6. •
  7. Timer
  8. •
  9. Velleman TIMER9 User manual

Velleman TIMER9 User manual

TIMER9 – DIGITAL WEEK TIMER
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm
the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to
a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling
service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was
damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer. This timer can be used to control the lighting, heating and
other appliances.
2. Wiring
This timer is to be used in DIN rail enclosures with protection
grade IP30 minimum. The installation should be entrusted to a
qualified technician only. Do not install the timer if you lack
knowledge of electrical installation.
Place the timer on the DIN rail or mount the timer using the
support. Connect the power to terminals 1 and 2. The live
connector must be protected with an MCB or fuse of max. 16A.
Connect the controlled circuit between terminals 3 and 4 for a
closing function, or between 4 and 5 for an opening function.
Tighten the screws properly to make good contact pressure.
Make sure there is no cable insulation in the connection terminal.
3. Programming
•Time and Date Setting
Hold pressed, and set the day with D+, set the hours with H+ and set the minutes with M+. Release to confirm.
•Program Setting
This timer features 8 power-on and 8 power-off programs: Mo Tu We Th Fr Sat Sun, Mo Tu We Th Fr, Sat Sun, Mo Tu
We Th Fr Sat, Mo We Fr and Tu Th Sat. Press to set the first power-on program. Select which days the program
must be applied to with D+. Now, set the time with H+ and M+. Press to confirm. Next, set the power-off program
accordingly. Repeat the operation for the remaining 7 power-on and power-off programs. Finally, press to confirm.
•Verifying and modifying a Setting
Press several times to display each setting. To modify, simply set a new date and time with D+, H+ and M+, and
press to confirm.
•Resetting the Timer
Press RESET with a pointy object. The clock and all the settings will be erased.
•Manual Override
Press MANUAL and choose between permanent power-on, permanent power-off and auto mode. The program will
only work in auto mode.
•LED Indicator
The LED indicates that the timer is in the power-on or in the permanent power-on position.
4. Technical Specifications
Power Supply 220 ~ 250VAC/50Hz
Output
Resistive Load 16A @ 230VAC, 3680W max.
Inductive Load 8A @ 230VAC (cos µ= 0.4)
Timer Interval 1 min
Power Consumption 4.4W
Operating Temperature -10°C ~ 40°C
Deviation ± 1 min/month
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or
injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website
www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
TIMER9 – DIGITALE WEEKTIMER
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen)
niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor
recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de
plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. Deze timer kan worden gebruikt voor het
aansturen van verlichting, verwarmingsinstallaties en andere toestellen.
2. Aansluiting
Deze timer is ontworpen voor montage in een DIN-railkast met
beschermingsgraad IP30 of hoger. Vertrouw de installatie aan
toe een geschoold technicus. Installeer de timer niet zelf indien
niet over de nodige kennis beschikt.
Plaats de timer op de DIN-rail of monteer de timer met behulp
van het montageplaatje. Sluit de voeding aan op klemmen 1 en
2. Bescherm de aansluiting onder spanning met een
miniatuurstroomonderbreker of een zekering van max. 16 A.
Sluit het circuit aan op klemmen 3 en 4 voor een sluitende
functie, of op klemmen 4 en 5 voor een openende functie.
Span de schroeven voldoende aan voor een goed contact.
Verwijder de kabelmantels uit de klemmen.
3. Programmering
•De tijd en de datum instellen
Houd ingedrukt. Stel de dag in met D+, de uren met H+ en de minuten met M+. Laat los om te bevestigen.
•Een programma instellen
Deze timer heeft 8 in- en 8 uitschakelprogramma’s: Mo Tu We Th Fr Sat Sun (elke dag), Mo Tu We Th Fr (enkel
weekdagen), Sat Sun (enkel weekend), Mo Tu We Th Fr Sat (elke dag uitgenomen zondag), Mo We Fr (maandag,
woensdag en vrijdag) en Tu Th Sat (dinsdag, donderdag en zaterdag). Druk op to om het eerste
inschakelprogramma in te stellen. Selecteer de dagen waarop u het programma wenst in te schakelen met D+. Stel nu
de tijd in met H+ en M+. Druk op om te bevestigen. Stel vervolgens op dezelfde manier het uitschakelprogramma in.
Herhaal deze stappen voor de overige 7 in- en uitschakelprogramma’s. Druk ten slotte op om te bevestigen.
•Een instelling controleren en wijzigen
Druk telkens op om het programma weer te geven. Wijzig de datum en tijd gewoonweg met D+, H+ en M+, en
bevestig met .
•De timer herstellen
Druk op RESET met een puntig object. De klok en alle ingestelde programma’s worden gewist.
•Handmatige aansturing
Druk op MANUAL en selecteer de permanente inschakeling, permanente uitschakeling of de automatische aansturing.
Het programma werkt enkel in automatische aanstuurmodus.
•Ledaanduiding
De led geeft aan dat de timer is ingeschakeld.
4. Technische specificaties
Voeding 220 ~ 250 VAC / 50 Hz
Uitgang
Resistieve last 16 A @ 230 VAC, 3680 W max.
Inductieve last 8 A @ 230 VAC (cos µ= 0,4)
Timerinterval 1 min.
Verbruik 4,4 W
Werktemperatuur -10°C ~ 40°C
Afwijking ± 1 min./maand
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren
bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie
in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
TIMER9 – PROGRAMMATEUR HEBDOMADAIRE NUMÉRIQUE
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement.
Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les
équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la
réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si
l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. Ce programmateur
convient pour l’allumage et l’extinction programmées d’éclairage, de d’un chauffage central ou d’autres appareils.
2. Câblage
Ce programmateur est destiné à un montage dans une
armoire à rails DIN (indice de protection IP30 ou plus). Confier
l’installation à un technicien qualifié. Ne pas raccorder ce
programmateur si vous ne disposez pas des connaissances
requises.
Placer le programmateur sur le rail DIN ou le monter à l’aide
du support de montage. Raccorder les modules d’alimentation
des bornes 1 et 2 au réseau. Protéger le connecteur sous
tension par un coupe-circuit ou un fusible de max. 16 A.
Raccorder le circuit aux bornes 3 et 4 pour un circuit fermé, ou
aux bornes 4 et 5 pour un circuit ouvert. Serrer les vis de
manière à ce que le contact soit solide. Veiller à retirer le
revêtement du câble dans la borne de connexion.
3. Programmation
•Réglage de l’heure et de la date
Maintenir enfoncé , et régler la date avec D+, l’heure avec H+ et les minutes avec M+. Relâcher pour confirmer.
•Programmation
Ce programmateur intègre 8 programmes d’allumage et 8 programmes d’extinction : Mo Tu We Th Fr Sat Sun tous les
jours), Mo Tu We Th Fr (jours de la semaine), Sat Sun jours de fin de semaine), Mo Tu We Th Fr Sat (tous les jours
sauf le dimanche), Mo We Fr (les lundis, mercredis et vendredis) et Tu Th Sat (les mardis, jeudis et samedis).
Enfoncer pour paramétrer le premier programme d’allumage. Sélectionner les jours applicables avec D+. Régler
l’heure et les minutes avec H+ et M+, et confirmer avec . Paramétrer ensuite le programme d’extinction de la même
manière. Répéter cette opération pour les 7 programmes d’allumage et d’extinction restants. Enfin, enfoncer pour
confirmer.
•Vérification et modification d’un programme
Enfoncer pour affiche un programme. Modifier la date et l’heure avec D+, H+ et M+, et confirmer avec .
•Réinitialisation du programmateur
Enfoncer RESET avec un objet pointu. L’horloge et les programmes seront effacés.
•Commande manuelle
Enfoncer MANUAL et sélectionner le mode d’allumage permanent, le mode d’extinction permanente ou le mode
automatique. Les programmes ne fonctionnent qu’en mode automatique.
•La LED d’indication
La LED indique que le programme est activé.
Referencia Electrónica Embajadores: ED61019
4. Spécifications techniques
Alimentation 220 ~ 250 VCA / 50 Hz
Sortie
Charge résistive 16 A @ 230 VCA, 3680 W max.
Charge inductive 8 A @ 230 VCA (cos µ= 0,4)
Intervalle 1 min
Consommation 4,4 W
Température de service -10°C ~ 40°C
Décalage ± 1 min/mois
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de
dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet
article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent
être modifiées sans notification préalable.
TIMER9 – TEMPORIZADOR SEMANAL DIGITAL
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una
empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el TIMER9! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. Este programador es apto
para activar y desactivar la iluminación, la calefacción u otros aparatos.
2. Cableado
Este programador ha sido diseñado para el montaje en una
caja rail DIN (grado de protección IP30 o más). La instalación
debe ser realizada por personal especializado. No conecte el
programador si no tiene los conocimientos requeridos.
Ponga el programador en el rail DIN o móntelo con el soporte
de montaje. Conecte los módulos de alimentación de los
bornes 1 y 2 a la red. Proteja el conector bajo tensión por un
cortocircuito o un fusible de máx. 16 A. Conecte el circuito a
los bornes 3 y 4 para un circuito cerrado, o los bornes 4 y 5
para un circuito abierto. Apriete los tornillos hasta que obtenga
un contacto sólido. Asegúrese de que quite el revestimiento
del cable del borne de conexión.
3. Programar
•Ajustar la hora y la fecha
Mantenga pulsada la tecla , y ajuste la fecha con D+, la hora con H+ y los minutos con M+. Suelte para
confirmar.
•Programación
Este programador incluye 8 programas de activación y 8 programas de desactivación: Mo Tu We Th Fr Sat Sun cada
día), Mo Tu We Th Fr (días de la semana), Sat Sun días del fin de semana), Mo Tu We Th Fr Sat (cada día salvo el
domingo), Mo We Fr (lunes, miércoles y viernes) y Tu Th Sat (martes, jueves y sábado). Pulse para ajustar el
primer programa de activación. Seleccione los días aplicables con D+. Ajuste la hora y los minutos con H+ y M+, y
confirme con . Luego, ajuste el programa de desactivación de la misma manera. Repita esta operación para los
otros 7 programas de activación y desactivación. Finalmente, pulse para confirmar.
•Controlar y modificar un programa
Pulse para visualizar un programa. Modifique la fecha y la hora con D+, H+ et M+, y confirme con .
•Reinicializar el programador
Pulse RESET con un objeto puntiagudo. El reloj y los programas se borrarán.
•Mando manual
Pulse MANUAL y seleccione el modo de activación permanente, el modo de desactivación permanente o el modo
automático. Los programas sólo funcionan en el modo automático.
•El LED de indicación
El LED indica que el programa está activado.
4. Especificaciones
Alimentación 220 ~ 250 VCA / 50 Hz
Salida
Carga resistiva 16 A @ 230 VCA, 3680 W máx.
Carga inductiva 8 A @ 230 VCA (cos µ= 0,4)
Intervalo 1 min.
Consumo 4,4 W
Temperatura de funcionamiento -10°C ~ 40°C
Precisión ± 1 min./mes
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable de daños ni
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite
nuestra página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual
sin previo aviso.
TIMER9 – DIGITALE WOCHENZEITSCHALTUHR
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes
nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder
verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen
von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler
oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen
Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf der TIMER9! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie
sich an Ihren Händler. Diese Schaltuhr kann zum Steuern der Beleuchtung, Heizungsanlagen und anderer Geräte.
2. Anschluss
Diese Schaltuhr wurde für die Montage in einem DIN-
Railkasten mit Schutzgrad IP30 oder höher. Lassen Sie dieses
Gerät von einem Fachmann installieren. Installieren Sie die
Schaltuhr nicht selber wenn Sie die Kenntnisse nicht haben.
Installieren Sie die Schaltuhr auf dem DIN-Rail oder montieren
Sie die Schaltuhr mit einer Montagehalterung. Verbinden Sie
die Stromversorgung mit den Klemmen 1 und 2. Schützen Sie
den Anschluss unter Spannung mit einem Mini
Stromunterbrecher oder eine Sicherung von max. 16A.
Verbinden Sie den Kreis mit den Klemmen 3 und 4 für eine
schließende Funktion, oder Klemmen 4 und 5 für eine offene
Funktion. Für einen guten Kontakt, spannen Sie die
Schrauben genügend an. Entfernen Sie die Kabelisolierung
aus den Klemmen.
3. Programmierung
•Die Uhrzeit und das Datum einstellen
Halten Sie gedrückt. Stellen Sie de Tag mit D+, die Stunden mit H+ und die Minuten mit M+. Lassen Sie los, um
zu bestätigen.
•Ein Programm einstellen
Diese Schaltuhr hat 8 Ein- und 8 Abschaltprogramme: Mo Tu We Th Fr Sat Sun (täglich), Mo Tu We Th Fr (nur
Wochentage), Sat Sun (nur Wochenende), Mo Tu We Th Fr Sat (jede Tag außer Sonntag), Mo We Fr (Montag,
Mittwoch und Freitag) und Tu Th Sat (Dienstag, Donnerstag und Samstag). Drücken Sie um das erste
Einschaltprogramm einzustellen. Wählen Sie den Tag, an dem Sie das Programm einschalten möchten mit D+. Stellen
Sie nun die Uhrzeit mit H+ und M+ ein. Drücken Sie um zu bestätigen. Stellen Sie danach das Abschaltprogramm
auf derselben Art und Weise ein. Wiederholen Sie diese Schritte für die übrigen 7 Ein- und Abschaltprogramme.
Drücken Sie schließlich auf um zu bestätigen.
•Eine Einstellung überprüfen und ändern
Drücken Sie jedes Mal auf um das Programm anzuzeigen. Ändern Sie das Datum und die Uhrzeit einfach mit D+,
H+ en M+, und bestätigen Sie mit .
•De Schaltuhr rücksetzen
Drücken Sie RESET mit einem spitzen Gegenstand. Die Uhr und alle eingestellten Programme werden gelöscht.
•Manuelle Steuerung
Drücken Sie MANUAL und wählen Sie die permanente Einschaltung, die permanente Abchaltung oder die
automatische Steuerung. Das Programm funktioniert nur im automatischen Steuermodus.
•LED-Anzeige
Die LED zeigt an, dass die Schaltuhr eingeschaltet ist.
4. Technische Daten
Stromversorgung 220 ~ 250 VAC / 50 Hz
Ausgang
Ohmsche Last 16 A @ 230 VAC, 3680 W max.
Induktive Last 8 A @ 230 VAC (cos µ= 0,4)
Schaltuhrintervall 1 Monat
Verbrauch 4,4 W
Betriebstemperatur -10°C ~ 40°C
Genauigkeit ± 1 Min./Monat
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für
Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem
Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Referencia Electrónica Embajadores: ED61019

Other Velleman Timer manuals

Velleman K2579 User manual

Velleman

Velleman K2579 User manual

Velleman VM102 User manual

Velleman

Velleman VM102 User manual

Velleman Timer10 User manual

Velleman

Velleman Timer10 User manual

Velleman TIMER2 User manual

Velleman

Velleman TIMER2 User manual

Velleman PEREL E305WON User manual

Velleman

Velleman PEREL E305WON User manual

Velleman TIMER9 User manual

Velleman

Velleman TIMER9 User manual

Velleman TIMER5 User manual

Velleman

Velleman TIMER5 User manual

Velleman MK188 User manual

Velleman

Velleman MK188 User manual

Velleman WT3116 User manual

Velleman

Velleman WT3116 User manual

Velleman TIMER11 User manual

Velleman

Velleman TIMER11 User manual

Velleman TIMER7 User manual

Velleman

Velleman TIMER7 User manual

Velleman PEREL E305DD User manual

Velleman

Velleman PEREL E305DD User manual

Velleman TIMER12 User manual

Velleman

Velleman TIMER12 User manual

Velleman Perel E305W2 User manual

Velleman

Velleman Perel E305W2 User manual

Velleman Timer10 User manual

Velleman

Velleman Timer10 User manual

Velleman TIMER8S User manual

Velleman

Velleman TIMER8S User manual

Velleman ED8A000 User manual

Velleman

Velleman ED8A000 User manual

Velleman K8041 User manual

Velleman

Velleman K8041 User manual

Velleman TIMER8 User manual

Velleman

Velleman TIMER8 User manual

Velleman TIMER6 User manual

Velleman

Velleman TIMER6 User manual

Velleman EDIN305N User manual

Velleman

Velleman EDIN305N User manual

Velleman TIMER10N User manual

Velleman

Velleman TIMER10N User manual

Popular Timer manuals by other brands

Maestro MA-T51MN user manual

Maestro

Maestro MA-T51MN user manual

LW Scientific MKT-7.5.3-L-131 instruction manual

LW Scientific

LW Scientific MKT-7.5.3-L-131 instruction manual

Intermatic ST01 Series Easy setting guide

Intermatic

Intermatic ST01 Series Easy setting guide

ETI 806-150 operating instructions

ETI

ETI 806-150 operating instructions

Acroprint 200 Service and parts manual

Acroprint

Acroprint 200 Service and parts manual

tams elektronik MT-1 manual

tams elektronik

tams elektronik MT-1 manual

Orbit 27954 Installation and user manual

Orbit

Orbit 27954 Installation and user manual

Oregon Scientific TR118 user manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific TR118 user manual

SOMFY inteo CHRONIS IB installation guide

SOMFY

SOMFY inteo CHRONIS IB installation guide

Timeguard TS840 quick start guide

Timeguard

Timeguard TS840 quick start guide

Theben SELEKTA 171 Top3 RC manual

Theben

Theben SELEKTA 171 Top3 RC manual

Orbis ASTRO SAT Instructions for use

Orbis

Orbis ASTRO SAT Instructions for use

Orbit 94874 user manual

Orbit

Orbit 94874 user manual

STIL 4852 user manual

STIL

STIL 4852 user manual

Conrad 618495 operating instructions

Conrad

Conrad 618495 operating instructions

Solight DT33 instruction manual

Solight

Solight DT33 instruction manual

Grasslin topica smart operating instructions

Grasslin

Grasslin topica smart operating instructions

gefran 550 Installation

gefran

gefran 550 Installation

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.