manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. VERTBAUDET
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. VERTBAUDET 70501-0362 User manual

VERTBAUDET 70501-0362 User manual

120
70501-0362
Version: 2021/12/07
1/13
FR - No�ce de montage / EN - Assembly instruc�ons / PT - Instruções de montagem /
ES - Prospecto de montaje / DE - Montageanleitung / IT - Istruzioni di montaggio /
NL - Montagehandleiding
FR – IMPORTANT! CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE: LIRE ATTENTIVEMENT
•A monter par un adulte. Un adulte doit vérier le bon assemblage avant l'emploi
•ATTENTION! tenir les vis et pets éléments et sachets hors de portée des enfants
•Bien idener les éléments avant de commencer le montage
•Ne pas user votre arcle lorsque l'un de ses éléments est cassé ou manquant
•En cas de problème contactez notre service après-vente
•Toujours suivre les instrucons du fabricant
•Entreen: neoyer avec un chion doux et sec. En cas de taches plus grosses, froez soigneusement avec
une éponge légèrement humide et non abrasive
•Ne pas sauter sur le lit
EN – IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
•To be assembled by an adult. Assembly must be checked by an adult before use
•WARNING! keep all screws, small parts and plasc bags out of the reach of children
•Properly idenfy all parts before assembling
•Never use your item if any of its parts are broken or missing
•Should any problems arise, please contact our Aer Sales Service
•Manufacturer's instrucons shall be followed at all mes
•Care: clean with a so, dry cloth. In case of larger stains, carefully rub with a slightly damp, non-abrasive
sponge
•Do not jump on the bed
PT – IMPORTANTE! GUARDE PARA CONSULTA POSTERIOR: LER ESTAS INSTRUÇÕES
CUIDADOSAMENTE
•A ser montado por um adulto. Um adulto deve vericar a boa montagem antes da uzação
•ATENÇÃO! mantenha os parafusos, acessrios pequenos e saco de plásco fora do alcance das crianças
•Idenque bem os acessórios antes de começar a montagem
•Não uzar o argo se um dos elementos está em falta ou danicado
•Para qualquer esclarecimento, contacte os nossos serviços através do telefone
•As instruções do fabricante devem ser sempre cumpridas
•Manutenção: limpe com um pano macio e seco. Em caso de manchas maiores, esfregue cuidadosamente
com uma esponja ligeiramente húmida e não abrasiva
•Não salte na cama
ES – IMPORTANTE! CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS: LEER DETENIDAMENTE
•A montar por un adulto. Un adulto debe comprobar el buen montaje antes de la uzación
•¡ADVERTENCIA! mantener los tornillos, los pequeños elementos y bolsitas fuera del alcance de los niños
•Idencar debidamente los elementos antes de empezar el montaje
•No uzar este arculo si uno de los elementos falta o esta roto
•Si ene problemas, contactar nuestro servicio postventa
2/13
•Deben seguirse siempre las instrucciones del fabricanteCuidados: limpiar con un paño suave y seco. En
caso de manchas grandes, frotar con cuidado uizando una esponja húmeda no abrasiva
•No saltar sobre la cama
DE – WICHTIG! FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN
•Von einem Erwachsenen zu moneren. Die korrekte Montage muss vor Gebrauch von einem Erwachsenen
geprüwerden
•ACHTUNG! die Schrauben und kleinen Teile ausserhalb der Reichweite von Kindern lagern
•Vor Montagebeginn alle Teile idenzieren
•Ihren Arkel nicht benutzen, wenn eines seiner Bestandteile beschädigt ist oder fehlt
•Im Problemfall Ihren Kundendienst anrufen
•Stets die Herstelleranweisungen beachten
•Wartung: Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen. Bei größeren Flecken vorsichg mit einem leicht
feuchten, nicht scheuernden Schwamm abreiben
•Nicht auf dem Bespringen
IT - IMPORTANTE! CONSERVARE QUESTE INFORMAZIONI PER ULTERIORI CONSULTAZIONI:
LEGGI ATTENTAMENTE
•Il montaggio deve essere eseguito da un adulto. Un adulto dovrà vericare il correo montaggio prima
dell'uso
•ATTENZIONE! tenere le vied i componendi piccole dimensioni lontano dalla portata dei bambini
•Controllare i pezzi prima del montaggio
•L'arcolo non deve essere ulizzato in caso di elemenmancano danneggia
•In caso di necessità contaare il nostro servizio post-vendita
•Seguire sempre le istruzioni del costruore
•Manutenzione: pulire con un panno morbido e asciuo. Per le macchine più grandi, stronare
accuratamente con una spugna leggermente umida e non abrasiva
•Non saltare sul leo
NL - BELANGRIJK! BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING: LEES AANDACHTIG
•Moet door een volwassene worden gemonteerd. Voor gebruik moet een volwassene controleren dat het
product goed in elkaar is gezet
•WAARSCHUWING! schroeven en kleine elementen en zakjes buiten bereik van kinderen houden
•De elementen goed idenceren alvorens met de montage te beginnen
•Uw arkel niet gebruiken wanneer een van de onderdelen kapot is of ontbreekt
•Neem bij problemen contact op met onze klantenservice
•Volg aljd de instruces van de fabrikant
•Onderhoud: maak schoon met een zachte en droge doek. In geval van grotere vlekken, veeg voorzichg
schoon met een licht bevochgde en niet-schurende spons
•Niet springen op het bed
3/13
FR – IMPORTANT - LIRE ATTENTIVEMENT - A CONSERVER
POUR CONSULTATION ULTERIEURE
•EN 747-1:2012+A1:2015
•AVERTISSEMENT : Les lits surélevés et le lit supérieur des lits superposés ne conviennent pas pour les enfants de moins
de six ans en raison du risque de blessures liées à des chutes
•AVERTISSEMENT : S'ils ne sont pas usés correctement, les lits superposés et les lits surélevés peuvent présenter un
sérieux risque de blessure par étranglement. Ne jamais aacher ou suspendre des éléments à des pares du lit
superposé qui ne sont pas desnés à être usés avec ledit lit. Ces éléments comprennent, sans toutefois s'y limiter,
les cordes, les celles, les cordons, les crochets, les ceintures et les sacs
•AVERTISSEMENT : Les enfants peuvent se retrouver coincés entre le lit et un mur, une pare d'un toit incliné, le
plafond, des meubles adjacents (par exemple, des placards) ou autre. Pour éviter tout risque de blessure grave, la
distance entre la barrière de sécurité supérieure et les éléments environnants ne doit pas dépasser 75 mm ou doit être
supérieure à 230 mm
•AVERTISSEMENT : Ne pas user le lit superposé ou le lit surélevé si une pièce de la structure est manquante ou
cassée
•Toujours suivre les instrucons du fabricant
•Il est nécessaire de venler la pièce an de maintenir un niveau peu élevé d'humidité et d'empêcher le développement
de moisissure dans le lit et autour de celui-ci
•Tous les éléments de xaon doivent toujours être convenablement serrés et régulièrement vériés, et resserrés si
nécessaire
•Taille recommandée du matelas: 190 x 90 cm
•Epaisseur maximale du matelas: 130 mm
•La marque gurant sur le produit indique l'épaisseur maximale du matelas à uliser
EN – IMPORTANT - READ CAREFULLY - KEEP FOR FUTURE
REFERENCE
•EN 747-1:2012+A1:2015
•WARNING: high beds and the upper bed of bunk beds are not suitable for children under six years due to the risk of
injury from falls
•WARNING: if they are not used properly, bunk beds and elevated bed can cause serious injury hazards by strangulaon.
Never hang or e to parts of the bed elements that are not designed to be used with that bed. These elements include
among other things the ropes, strings, hooks, harnesses, belts and bags
•WARNING: children can get trapped between the bed and a wall, a part of a reclined roof, the ceiling, close-by
furniture (for example, closets) among others. To avoid any serious injury hazard, the distance between the top safety
barrier and the adjacent elements shall not exceed 75mm or shall be morethan 230mm
•WARNING: Do not use the bunk beds or elevated bed when a part of the frame is missing or broken
•Manufacturer's instrucons shall be followed at all mes
•It is necessary to venate the room to maintain a low humidity level in order to prevent mould from developing in the
bed and around it
•All assembly ngs should always be ghtened properly and that ngs should be checked regularly and reghtened
as necessary
4/13
•Recommended size of maress: 190 x 90 cm
•Maximum thickness of maress: 130 mm
•The mark on the product indicates the maximum thickness of the maress that can be used
PT - IMPORTANTE - LER ESTAS INSTRUÇÕES
CUIDADOSAMENTE - GUARDE PARA CONSULTA POSTERIOR
•EN 747-1:2012+A1:2015
•AVISO: as camas altas e a cama superior dos beliches não são adequados para crianças com menos de seis anos,
devido ao risco de ferimentos resultantes de quedas.
•AVISO: se não forem devidamente usados, os beliches e a cama elevada podem constuir perigos de ferimentos
graves por estrangulamento. Nunca pendure ou prenda nas peças da cama elementos que não sejam concebidos para
ser usados com essa cama. Esses elementos incluem, entre outros, cordas, os, ganchos, arneses, cintos e sacos.
•AVISO: as crianças podem car presas entre a cama e a parede, numa parte de um telhado reclinado, do teto,
mobiliário adjacente (por exemplo, armários), entre outros. Para evitar qualquer perigo de ferimentos graves, a
distância entre a parte superior da barreira de segurança e os elementos adjacentes não deverá exceder 75 mm ou
não deve ser superior a 230 mm.
•AVISO: não use os beliches ou a cama elevada quando uma peça da estrutura eser parda ou em falta
•As instruções do fabricante devem ser sempre cumpridas
•É necessário venar o quarto para manter um nível de humidade baixo, com vista a evitar a formação de mofo na
cama e ao seu redor
•Todos os elementos de xação devem estar sempre bem apertados e ser vercados com regularidade, e reapertados
se necessário
•Tamanho recomendado do colchão: 190 x 90 cm
•Espessura máxima do colchão: 130 mm
•A marca no produto indica a espessura máxima do colchão a uzar
ES – IMPORTANTE - LEER DETENIDAMENTE CONSERVAR
PARA FUTURAS CONSULTAS
•EN 747-1:2012+A1:2015
•ADVERTENCIA: las camas altas y las camas superiores de las literas no son adecuadas para niños menores de seis años,
debido al riesgo de lesiones por caída.
•ADVERTENCIA: si no se ulizan correctamente, las literas y las camas altas pueden provocar riesgo de lesiones graves
por estrangulamiento. No cuelgue ni ate nunca a ninguna pieza de una cama elementos que no hayan sido diseñados
para el uso con dicha cama. Esos elementos incluyen, entre otros, cuerdas, cintas, ganchos, arneses, correas y bolsas.
•ADVERTENCIA: los niños pueden quedar atrapados entre la cama y una pared, una parte de un tejado inclinado, el
techo o un mueble cercano (por ejemplo, un armario), entre otros. Para evitar cualquier riesgo de lesiones graves, la
distancia entre la barrera de seguridad superior y los elementos adyacentes no debe superar 75 mm, o debe ser mayor
que 230 mm.
•ADVERTENCIA: No use las literas o camas altas si falta alguna parte del basdor o si está dañado.
•Deben seguirse siempre las instrucciones del fabricante.
•Es necesario venar la habitación para mantener un nivel de humedad bajo y evitar la formación de moho en la cama
y a su alrededor.
•Todos los elementos de montaje deben apretarse siempre correctamente, comprobarse regularmente y volver a
apretarse en caso necesario.
5/13
•Tamaño recomendado de colchón: 190 x 90 cm
•Grosor máximo del colchon: 130 mm
•La marca en en producto indica el grosor máximo del colchón que se puede usar
DE – WICHTIG - SORGFÄLTIG LESEN - FÜR SPÄTERE
BEZUGNAHME AUFBEWAHREN
•EN 747-1:2012+A1:2015
•WARNHINWEIS: Hochbeen und das obere Bevon Stockbeen sind aufgrund der Gefahr sturzbedingter
Verletzungen für Kinder unter sechs Jahren nicht geeignet
•WARNHINWEIS : Bei unsachgemäßem Gebrauch kann bei Stockbeen und Hochbeen ernsthae Gefahr von
Verletzungen durch Strangulieren bestehen. An Stockbeen dürfen niemals Gegenstände befesgt oder aufgehängt
werden, die nicht zur Verwendung mit dem betreenden Bebesmmt sind. Zu solchen Gegenständen zählen unter
anderem Schnüre, Fäden, Bänder, Haken, Gürtel oder Taschen
•WARNHINWEIS : Kinder können zwischen dem Beund einer Wand, einer Dachschräge, der Zimmerdecke,
angrenzender Möbel (zum Beispiel Schränken) oder anderen Objekten eingeklemmt werden. Um der Gefahr schwerer
Verletzungen vorzubeugen, darf der Abstand zwischen der oberen Absturzsicherung und den umgebenden Elementen
75 mm nicht überschreiten oder muss größer als 230 mm sein
•WARNHINWEIS : Stockbeoder Hochbenicht benutzen, wenn ein Teil des Auaus fehlt oder defekt ist
•Stets die Herstelleranweisungen beachten
•Das Zimmer muss ausreichend gelüet werden, um die Lufeuchgkeit zu verringern und Schimmelbildung im Be
und rund um das Bezu verhindern
•Alle Befesgungselemente müssen stets ordnungsgemäß festgezogen und regelmäßig überprüund gegebenenfalls
nachgezogen werden.
•Empfohlene Matratzengröße: 190 x 90 cm
•Maximale dicke der matratze: 130 mm
•Die Markierung am Produkt gibt die maximale Dicke der zu verwendenden Matratze an
IT – IMPORTANTE - LEGGI ATTENTAMENTE - CONSERVARE
QUESTE INFORMAZIONI PER ULTERIORI CONSULTAZIONI
•EN 747-1:2012+A1:2015
•AVVERTENZA: le lerialzae il leo superiore dei lea castello non sono adaai bambini di età inferiore a sei anni
a causa del rischio di infortuni dovua cadute.
•AVVERTENZA: se non uzzacorreamente, i lea castello e i lerialzapossono comportare un grave rischio di
infortuni da strangolamento. Non ssare o appendere mai elemena pardel leo a castello non desnaa essere
uzzacon il leo. Queselemencomprendono, in via esemplicaa e non esausa, corde, lacci, cordoni, ganci,
cinture e sacche.
•AVVERTENZA: i bambini possono rimanere incastratra il leo e un muro, una parte di teo inclinato, il soo, i
mobili adiacen(ad esempio armadi) o altro. Per evitare il rischio di gravi infortuni, la distanza tra la barriera di
sicurezza superiore e gli elemencircostannon deve superiore 75 mm o deve essere superiore a 230 mm.
•AVVERTENZA: non uzzare il leo a castello o il leo rialzato se una parte della struura è mancante o danneggiata.
•Seguire sempre le istruzioni del costruore.
•Occorre venare il locale per mantenere un basso livello di umidità e impedire lo sviluppo di mua all'interno e
intorno al leo.
6/13
•Tugli elemendi ssaggio devono essere sempre correamente serrae periodicamente controlla.
•Dimensione consigliata del materasso: 190 x 90 cm
•Spessore massimo del materasso: 130 mm
•Il marchio sul prodoo indica lo spessore massimo del materasso uizzabile
NL – BELANGRIJK - LEES AANDACHTIG - BEWAAR VOOR
LATERE RAADPLEGING:
•EN 747-1:2012+A1:2015
•WAARSCHUWING: hoge bedden en het bovenste bed van stapelbedden zijn niet geschikt voor kinderen onder de zes
jaar omwille van het risico op letsel door een valparj
•WAARSCHUWING: indien ze niet correct worden gebruikt, kunnen stapelbedden en verhoogde bedden ernsg letsel
veroorzaken door wurging. Hang of bind nooit iets vast aan delen van het bed die niet bestemd zijn voor gebruik met
dat bed. Deze elementen zijn onder andere touwen, koorden, haken, harnassen, riemen en zakken
•WAARSCHUWING:kinderen kunnen verstrikt raken tussen het bed en een muur, een deel van een hellend dak, het
plafond, meubelen in de buurt (kasten bijvoorbeeld), enz. Om ernsg risico te vermijden, moet de afstand tussen de
bovenste veiligheidsbarrière en de aangrenzende elementen niet meer dan 75 mm bedragen of meer zijn dan 230 mm
•WAARSCHUWING: gebruik de stapelbedden of het verhoogde bed niet wanneer een deel van het frame ontbreekt of
kapot is
•De instruces van de fabrikant dienen te allen jde gevolgd te worden
•Het is nodig om de kamer te veneren om een laag vochgheidsniveau te behouden om te voorkomen dat er zich
schimmel vormt in het bed en errond
•Alle bevesgingen moeten aljd juist zijn vastgemaakt, regelmag worden gecontroleerd en, indien nodig, opnieuw
worden vastgemaakt.
•Aanbevolen matrasmaat: 190 x 90 cm
•Maximum dikte van matras: 130 mm
•Het teken op het product heede maximale te gebruiken dikte van de matras aan
7/13
8/13
M4x25mm Bx4 8x20mm
Cx18
8x30mm Dx20
M6x35mm
M4x20mm
M6x50mm
Ex20 10x12mm Fx2
Hx14
Ax32
Gx2
FR - Liste des éléments / EN - List of parts / PT - Lista de elementos / ES -
Lista de elementos / DE – Teileliste / IT - Lista dei componenti / NL -
lijst met onderdelen
9/13
1
2
Ex8
Cx8
Ex4
Dx4
Cx4
10/13
3
4
Hx14Bx4
Dx8
H
H
HH
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
11/13
5
6
Fx2
Gx2Dx2Ex2
Cx6Dx6Ex6
G
G
D
D
12/13
7
8
Ax32
Ax32
UE/EU : Vertbaudet SAS - 216 Rue Winoc Chocqueel,
59200 Tourcoing, France
UK : Vertbaudet UK Limited - Elder House,
St Georges Business Park, 207 Brooklands Road,
Weybridge , Surrey KT13 0TS
13/13

Other VERTBAUDET Baby & Toddler Furniture manuals

VERTBAUDET 70500-0103 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70500-0103 User manual

VERTBAUDET 70501-1643 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1643 User manual

VERTBAUDET Nest'travel User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Nest'travel User manual

VERTBAUDET LunchSeat User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET LunchSeat User manual

VERTBAUDET 1060777 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 1060777 User manual

VERTBAUDET 70335 0007 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70335 0007 User manual

VERTBAUDET CODODO User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET CODODO User manual

VERTBAUDET COCONUT 70501-0680 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET COCONUT 70501-0680 User manual

VERTBAUDET 70335-0036-6349 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70335-0036-6349 User manual

VERTBAUDET 70501 1468 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501 1468 User manual

VERTBAUDET 62003-2789 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 62003-2789 User manual

VERTBAUDET 70501-1149 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1149 User manual

VERTBAUDET BabySpace 70500-0082 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET BabySpace 70500-0082 User manual

VERTBAUDET 70501 1336 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501 1336 User manual

VERTBAUDET Confetti 70503-0225 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Confetti 70503-0225 User manual

VERTBAUDET Sirius 70501-1305 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Sirius 70501-1305 User manual

VERTBAUDET Nougatine 70501-1603 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Nougatine 70501-1603 User manual

VERTBAUDET 70342 3060 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70342 3060 User manual

VERTBAUDET 1062814 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 1062814 User manual

VERTBAUDET Balancelle basic User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Balancelle basic User manual

VERTBAUDET 70501-1162 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1162 User manual

VERTBAUDET 70501 1109 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501 1109 User manual

VERTBAUDET 70501-0816 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-0816 User manual

VERTBAUDET 70328-0150 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70328-0150 User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Perma child safety Playpen Barrier user guide

Perma child safety

Perma child safety Playpen Barrier user guide

Chicco 360 Hook-On Chair Instructions for use

Chicco

Chicco 360 Hook-On Chair Instructions for use

Fisher-Price CFM96 quick start guide

Fisher-Price

Fisher-Price CFM96 quick start guide

Lil' Jumbl LJBSCT user guide

Lil' Jumbl

Lil' Jumbl LJBSCT user guide

TROLL nursery NICOLE manual

TROLL nursery

TROLL nursery NICOLE manual

doomoo Comfy Bath User instructions

doomoo

doomoo Comfy Bath User instructions

Fisher-Price BGB11 manual

Fisher-Price

Fisher-Price BGB11 manual

Safety 1st Easy Care Swing Tray Booster user guide

Safety 1st

Safety 1st Easy Care Swing Tray Booster user guide

BERGAMO AMERICANA 0312D00WP Instruction booklet

BERGAMO

BERGAMO AMERICANA 0312D00WP Instruction booklet

Quest 88 Upi User instructions

Quest 88

Quest 88 Upi User instructions

Fisher-Price V9463 manual

Fisher-Price

Fisher-Price V9463 manual

Bright Starts Bounce, Bounce, Baby manual

Bright Starts

Bright Starts Bounce, Bounce, Baby manual

Oliver TOYBOX 021317 Assembly instructions

Oliver

Oliver TOYBOX 021317 Assembly instructions

Next Amberley Changer 870481 Assembly instructions

Next

Next Amberley Changer 870481 Assembly instructions

Tiny Love 2-in-1 Take Along Deluxe Bassinet user guide

Tiny Love

Tiny Love 2-in-1 Take Along Deluxe Bassinet user guide

Fisher-Price Newborn-to-Toddler Rocker instructions

Fisher-Price

Fisher-Price Newborn-to-Toddler Rocker instructions

Childcare Bristol Cot 091007 manual

Childcare

Childcare Bristol Cot 091007 manual

Hauck Jump Instructions for use

Hauck

Hauck Jump Instructions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.