
Von vorne e inkleben!FensteraufsätzeBitte zuerst468765Tipp: Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar. Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.Tip: If you wish to illuminate the complete model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.See product information on the last page.See product information on the last page.Tip: For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann starter floor interior lighting item-No. 6045.Tipp: Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Startset Etageninnenbeleuchtung Art.-Nr. 6045 von Viessmann.Tip: If you wish to illuminate the complete model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.Tipp: Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar. For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann item-No. 6005 House illumination start-set.See product information on the last page.Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art.-Nr. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.Tipp: Tip: Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Hausbeleuchtungs-Startset Art.-Nr. 6005 von Viessmann.Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.If you wish to illuminate the complete model from inside, please use Viessmann item-No. 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.MagnetkernMagnet coreNoyau magnétiqueMagnetkern Magnet coreStromquellen unbedingt so absichern, dass es bei einem Kurzschluss nicht zum Kabelbrand kommen kann.Taster (z. B. Viessmann Art. 5547). Alle Anschluss- und Montagearbeiten nur bei abgeschalteter Betriebsspan-nung durchführen!Viessmann Art. 5200) verwenden!der Klappen verwenden Sie einenAusschließlich nach VDE/EN-gefer-tigte Modellbahntransformatoren (z. B.Zum einfachen Öffnen und Schließen Achtung:Betriebsspannung: 14 – 16 V AC/DC Stromquellen unbedingt so absichern, dass es bei einem Kurzschluss nicht zum Kabelbrand kommen kann. Achtung:Zum einfachen Öffnen und SchließenViessmann Art. 5200) verwenden!der Klappen verwenden Sie einenBetriebsspannung: 14 – 16 V AC/DC Ausschließlich nach VDE/EN-gefer-tigte Modellbahntransformatoren (z. B.Taster (z. B. Viessmann Art. 5547). Alle Anschluss- und Montagearbeiten nur bei abgeschalteter Betriebsspan-nung durchführen!Only use VDE/EN tested special modelitem 5200) for the power supply!The power sources must be protectedto prevent the risk of burning wires.For easy opening and closing of theViessmann item 5547).trap door use a push button panel (e. g.Power supply: 14 – 16 V AC/DC Caution:Make sure that the power supply is switched off when you mount the device and connect the wires!train transformers (e. g. Viessmann Caution:item 5200) for the power supply!Power supply: 14 – 16 V AC/DCtrain transformers (e. g. ViessmannMake sure that the power supply is switched off when you mount the device and connect the wires!Only use VDE/EN tested special modelThe power sources must be protectedtrap door use a push button panel (e. g.For easy opening and closing of theViessmann item 5547).to prevent the risk of burning wires.
Viessmann
Magnetspule Magnet coilz. B./e. g. 5200z. B./e. g. 5547Tasten-Stellpult 2-begriffigblau/blueblau/blue
rot/redgrün/greengelb/yellowgelbyellow
braun/brown
2x 60743607476075160750607496a5a56075763. Einbau und Anschluss der Magnetspulen 3. Mounting and connection of magnet coil