Villager VST 2820 User manual

1
Villager
VST 2820 (SI)
AKUMULATORSKA SNEŽNA FREZA
Villager VST 2820
Originalna navodila za uporabo
Pomembno! Pred uporabo preberite ta navodila.
Navodila za uporabo shranite.

2
Villager
VST 2820 (SI)

3
Villager
VST 2820 (SI)

4
Villager
VST 2820 (SI)
SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA
OPOZORILO! Pred uporabo preberite navodila za uporabo in varnostna
opozorila. Neupoštevanje spodaj navedenih navodil lahko vodi do el. udara,
požara in/ali težjih telesnih poškodb.
Navodila za uporabo shranite in jih imejte vedno na voljo.
Naziv “naprava” se uporablja za električne in akumulatorske naprave.
1) Varnost v delovnem območju
a) Delovno območje mora biti čisto in dobro razsvetljeno. Slabo osvetljena ali
onesnažena območja povečajo nevarnost poškodb.
b) Naprave ne uporabljajte v eksplozivnih ozračjih, npr. v prisotnosti vnetljivih
tekočin, plinov ali prahu. Pri delu z napravo nastajajo iskre, ki lahko vnetljive
snovi vnamejo.
c) Med uporabo se morajo otroci in opazovalci odmakniti iz delovnega
območja. Motnje lahko povzročijo izgubo nadzora.
2) Električna varnost
a) Vtikači se morajo prilegati vtičnicam. Vtikača nikoli ne spreminjajte. Pri
vtikačih z ozemljitvijo nikoli ne uporabljajte adapterjev. Uporaba ustreznih in
nespremenjenih vtikačev zmanjša nevarnost električnega udara.
b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, kot so cevi,
radiatorji, vodovod in hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, obstaja velika
nevarnost električnega udara.
c) Naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi. Voda, ki prodre v napravo, povzroči
nevarnost električnega udara.
d) Napajalni kabel izključite tako, da povlečete za vtikač. Nikoli ne vlecite za
kabel, saj ga lahko poškodujete, zaradi česar obstaja velika nevarnost
električnega udara. Kabel imejte odmaknjen od ostrih robov, mastnih
predmetov in virov toplote. Poškodovani in zapleteni kabli povečajo nevarnost
električnega udara.
e) Če napravo uporabljate zunaj, vedno uporabljajte podaljševalne kable za
zunanjo uporabo. Uporaba ustreznih podaljševalnih kablov zmanjša nevarnost
električnega udara.
f) Če uporabljate napravo v vlažnem območju, jo priključite na vir napajanja z
zaščitno varovalko (RCD) saj to zmanjša nevarnost električnega udara.

5
Villager
VST 2820 (SI)
3) Osebna varnost
a) Ves čas bodite pozorni, glejte v območje dela in pri delu uporabljajte zdravo
pamet. Naprave ne uporabljajte, ko ste utrujeni ali pod vplivom alkohola,
drog ali zdravil. Trenutek nepazljivosti je lahko vzrok za težje telesne poškodbe.
b) Uporabljajte osebno zaščitno opremo in zaščitna očala. Uporabljajte zaščitno
opremo, ki zmanjša nevarnost poškodb pri vrsti dela, ki ga opravljate;
protiprašna maska, zaščitni čevlji z nedrsečim podplatom, čelada, zaščita za
obraz in ušesa.
c) Preprečite nezaželen zagon naprave. Preden priključite napajalni
kabel/akumulator, se prepričajte, da je naprava izklopljena. To storite tudi,
ko napravo prenašate. Prenašanje naprave s prstom na stikalu lahko povzroči
nevarnost poškodb.
d) Pred zagonom naprave vedno odstranite orodje in ključe za
nastavitev/namestitev. Če na vrtečem se delu pozabite orodje ali ključ, obstaja
nevarnost težjih telesnih poškodb.
e) Ne iztegujte naprave. Ves čas imejte dober oprijem s podlago in bodite v
ravnotežju. To omogoča boljši nadzor nad napravo tudi v nepričakovanih
situacijah.
f) Nosite ustrezno obleko. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Lase, oblačila in
rokavice imejte odmaknjene od gibajočih se delov. Ohlapna oblačila, nakit ali
dolgi lasje se lahko zapletejo v gibajoče se dele.
g) Če je naprava opremljena s priborom za odstranjevanje prahu, ga morate
vedno uporabljati. Uporaba pribora za odstranjevanje prahu zmanjša
nevarnosti in bolezni, ki nastanejo zaradi prevelike izpostavljenosti prahu.
4) Pravilna uporaba in nega naprave
a) Naprave ne uporabljajte na silo. Za vrsto dela, ki ga opravljate, vedno
uporabljajte ustrezno napravo. Ustrezna naprava delo opravi bolj učinkovito in
varno, v skladu z močjo in hitrostjo naprave.
b) Naprave ne uporabljajte, če stikalo naprave ne vklopi ali izklopi. Če stikalo ne
deluje, naprave ne uporabljajte. Nesite napravo na servis, kjer Vam bodo
stikalo popravili.
c) Pred nastavitvijo, menjavo pripomočkov ali shranjevanjem vedno izključite
napajalni kabel iz napajanja/odstranite akumulator. Preventivni varnostni
ukrepi zmanjšajo nevarnost poškodb zaradi nezaželenega vklopa naprave.
d) Naprave shranjujte izven dosega otrok. Naprave ne smejo uporabljati osebe,
ki niso seznanjene z uporabo naprave ali s temi navodili za uporabo. Naprave
v rokah neizkušenih uporabnikov so zelo nevarne.

6
Villager
VST 2820 (SI)
e) Naprave vzdržujte. Preverjajte poravnanost in zvijanje gibajočih se delov ter
pregledujte napravo za poškodbe, ki lahko vplivajo na delovanje naprave. Če
je naprava poškodovana, morate napravo pred uporabo popraviti. Veliko
nesreč nastane zaradi slabo vzdrževanih naprav.
f) Rezila morajo biti ostra in čista. Pravilno vzdrževana rezila se manj zatikajo in
jih lažje upravljate.
g) Napravo, pripomočke, nastavke, itd. uporabljajte v skladu s temi navodili.
Poleg tega upoštevajte še delovne pogoje in vrsto dela, ki ga opravljate.
Uporaba naprave za dela, ki niso opisana v teh navodilih, lahko povzroči
nevarnost poškodb.
5) Uporaba in shranjevanje akumulatorjev
a) Akumulator polnite samo s polnilnikom, ki ga je predpisal proizvajalec.
Polnilnik, ki je primeren za polnjenje enega tipa akumulatorjev, lahko pri
polnjenju drugega tipa akumulatorjev povzroči nevarnost požara.
b) Naprave uporabljajte samo s predpisanimi akumulatorji. Uporaba drugih tipov
akumulatorjev lahko povzroči nevarnost poškodb, požara ali eksplozije.
c) Ko akumulatorja ne uporabljate, ga shranjujte stran od ostalih kovinskih
predmetov, kot so sponke, kovanci, ključi, žeblji, vijaki ali drugi manjši
kovinski predmeti, ki lahko povzročijo kratek stik akumulatorja. Kratek stik
lahko povzroči nevarnost opeklin ali požara.
d) Zloraba akumulatorja lahko povzroči iztekanje tekočine. Izogibajte se stiku s
to tekočino. Če po nesreči pridete v stik s tekočino, območje stika takoj sperite
z vodo. Če tekočina pride v stik z očmi, obiščite zdravnika. Razlita tekočina
lahko povzroči draženje ali opekline.
6) Servis
a) Napravo lahko popravlja samo pooblaščen serviser, ki uporablja originalne
nadomestne dele. To zagotavlja varno delovanje naprave.
OPOZORILO!
•Med delom obstaja nevarnost letečih predmetov, ki lahko povzročijo
nevarnost poškodb lastnine ali telesnih poškodb.
•Med delom nosite osebno zaščitno obleko in čvrste čevlje.
•Redno preverjajte, če so vsi vijaki dobro priviti. Popravila in vzdrževalna dela
lahko opravljate samo, ko je naprava izklopljena in akumulator odstranjen.

7
Villager
VST 2820 (SI)
USPOSABLJANJE
•Pazljivo preberite vsa navodila. Seznanite se z delovanjem naprave in z
upravljanjem s stikali. Pred vsako uporabo preglejte napravo. Seznanite se s
hitrim izklopom naprave v nujnih primerih.
•Naprave ne smejo uporabljati otroci in osebe, ki niso seznanjene s temi navodili.
•Ostale osebe, otroci in živali se morajo odmakniti iz delovnega območja.
•Ves čas bodite pozorni in pazite, da med delom ne zdrsnete.
PRIPRAVA
•Pred delom preglejte delovno območje. Iz delovnega območja odstranite
kamenje, igrače, žico, kosti, palice in druge trde predmete, ki jih lahko odnese z
visoko hitrostjo.
•Nosite ustrezno zimsko obleko in čevlje z nedrsečim podplatom.
•Nikoli ne čistite snega s peščenih ali kamnitih površin. Napravo lahko
uporabljate samo za čiščenje snega s trdih in gladkih površin.
•Nikoli ne opravljajte nastavitev, ko je naprava vklopljena.
•Med uporabo, popravljanjem, vzdrževanjem in nastavitvami nosite zaščitna
očala.
PRED UPORABO
•Pred delom preglejte delovno območje in odstranite trde predmete.
•Iz delovnega območja odstranite kamenje, igrače, žico, kosti, palice in druge
trde predmete, ki jih lahko odnese z visoko hitrostjo.
•Trdno držite napravo z obema rokama in napravo uporabljajte v pokončnem
položaju.
•Ves čas bodite dovolj odmaknjeni od drugih oseb, zidov, večjih ovir ali vozil.
UPORABA
•Naprave nikoli ne uporabljajte v zaprtih prostorih.
•Z rokami ali nogami nikoli ne posegajte proti gibljivim delom. Ves čas bodite
dovolj odmaknjeni od odprtine za izmet.
•Pri delu ali pri prečkanju dovozov in poti bodite še posebej previdni. Bodite
pozorni na okolico in skrite nevarnosti.
•Če udarite ob oviro, takoj izklopite napravo. Preglejte napravo za poškodbe in
jih pred ponovno uporabo odpravite.
•Če začne naprava neobičajno vibrirati, jo takoj izklopite in ugotovite vzrok
vibracij. Vibracije so običajno znak za napako.

8
Villager
VST 2820 (SI)
•Pred pregledovanjem, čiščenjem, nastavitvami ali drugim delom vedno izklopite
motor, odstranite vtikač iz vtičnice/akumulator in počakajte, da se vsi deli
zaustavijo.
•Pri menjavi smeri na klancu bodite še posebej previdni.
•Pri premikanju v vzvratni smeri bodite še posebej previdni.
•Nikoli ne uporabljajte naprave brez nameščenih ščitnikov ali s poškodovanimi
ščitniki.
•Nikoli ne usmerjajte odprtine za izmet proti drugim osebam, živalim ali
predmetom, ki jih lahko poškodujete. Otroci, ostale osebe in živali morajo biti
dovolj oddaljeni.
•Ne preobremenjujte naprave in ne poskušajte odstraniti preveč snega v
kratkem času.
•Napravo uporabljajte samo podnevi ali pri dobri razsvetljavi.
•Ves čas imejte stabilno stojišče in bodite v ravnotežju. Trdno držite napravo z
obema rokama. Nikoli ne tecite.
•Ne uporabljajte naprave v bližini avtomobilov ali oken.
ČIŠČENJE OHIŠJA ROTORJA
Upoštevajte spodaj opisana navodila:
-Izklopite napravo in odstranite vtikač iz vtičnice (odstranite akumulator).
-Počakajte 10 sekund, da se vsi deli popolnoma zaustavijo.
-Ohišje rotorja očistite z ustreznim orodjem. Nikoli ne čistite ali odstranjujte
delov z rokami.
OPOZORILO!
Nikoli ne čistite ohišja rotorja z rokami. Ob stiku rok s snežno frezo obstaja velika
nevarnost težjih telesnih poškodb.
VZDRŽEVANJE IN SHRANJEVANJE
•Redno preverjajte pritrjenost spojev in privitost vijakov ter pregledujte napravo
za poškodbe.
•Upoštevajte navodila, varnostna opozorila in navodila za shranjevanje.
•Nalepke z opozorilnimi simboli morajo biti čiste in nepoškodovane. Če se
poškodujejo ali obrabijo, jih zamenjajte.
•Ko naprave ne uporabljate, jo shranite v suhem prostoru, izven dosega otrok in
nepooblaščenih oseb.

9
Villager
VST 2820 (SI)
POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA ZA AKUMULATORJE IN
POLNILNIKE
•Navodila za uporabo shranite na varnem mestu. Navodila vsebujejo pomembne
informacije za varno uporabo akumulatorjev in polnilnika.
•Pred uporabo preberite ta navodila. Pri prodaji ali posojanju vedno priložite ta
navodila.
•Akumulator polnite samo s polnilnikom, ki ga je predpisal proizvajalec. Drugi tipi
akumulatorjev ali polnilnikov lahko povzročijo nevarnost eksplozije ali težjih
telesnih poškodb.
•Polnilnik, akumulator ali naprava ne smejo biti izpostavljeni dežju ali vlagi.
•Uporabljajte samo opremo in pripomočke, ki jih je odobril proizvajalec. Uporaba
drugih pripomočkov lahko povzroči nevarnost težjih telesnih poškodb.
•Kabel polnilnika namestite tako, da je zaščiten pred poškodbami in vas pri delu
ne ovira.
•Podaljševalne kable uporabljajte samo, če je to nujno potrebno. Uporaba
neustreznih podaljševalnih kablov lahko povzroči nevarnost požara ali
električnega udara. Če morate uporabiti podaljševalni kabel, upoštevajte spodaj
opisana navodila:
-Vtikači na podaljševalnem kablu morajo biti enake oblike, velikosti in
zmogljivosti, kot so vtikači na napajalnem kablu polnilnika.
-Podaljševalni kabel mora biti pravilno priključen in nepoškodovan.
•Nikoli ne uporabljajte poškodovanega polnilnika ali polnilnika s poškodovanim
kablom ali vtikačem. Poškodovan polnilnik nesite na pooblaščen servis.
•Ne uporabljajte polnilnika, ki je bil izpostavljen udarcem, padcu ali
poškodovanega polnilnika. Napajalni kabel lahko zamenjajo samo na
pooblaščenih servisih.
•Polnilnika ne smete razstavljati. Popravila lahko opravljajo samo pooblaščeni
serviserji, ki uporabljajo originalne nadomestne dele. Poškodovani polnilniki,
napajalni kabli ali vtikači povečajo nevarnost električnega udara.
•Pred čiščenjem ali vzdrževanjem vedno odstranite vtikač iz vtičnice. Samo izklop
polnilnika ne zadostuje.
•Odstranite vtikač iz vtičnice, ko polnilnika ne uporabljate.
•Ko akumulatorja ne uporabljate, ga shranjujte stran od ostalih kovinskih
predmetov, kot so sponke, kovanci, ključi, žeblji, vijaki ali drugi manjši kovinski
predmeti, ki lahko povzročijo kratek stik akumulatorja. Kratek stik lahko
povzroči nevarnost opeklin ali požara.

10
Villager
VST 2820 (SI)
•Zloraba akumulatorja lahko povzroči iztekanje tekočine. Izogibajte se stiku s to
tekočino. Če po nesreči pridete v stik s tekočino, območje stika takoj sperite z
vodo. Če tekočina pride v stik z očmi, obiščite zdravnika. Razlita tekočina lahko
povzroči draženje ali opekline.
SIMBOLI
Pred uporabo preberite ta navodila.
V skladu z veljavnimi standardi in predpisi.
Zagotovljena stopnja glasnosti.
Nevarnost telesnih poškodb zaradi stika z gibljivimi deli.
Roke in noge imejte ves čas dovolj odmaknjene od gibljivih
delov.
Nevarnost telesnih poškodb zaradi stika z gibljivimi deli.
Nikoli ne čistite ohišja rotorja z rokami.
Napravo odlagajte v skladu s predpisi.

11
Villager
VST 2820 (SI)
TEHNIČNI PODATKI
Napetost
Enosmerna 18 V
Št. vrtljajev
2100 o/min
Razred zaščite
IPX1
Delovna širina
280 mm
Največja višina snega
150 mm
Največja oddaljenost izmetavanja
5 m
Stopnja zvočnega tlaka, LpA
68 dB(A), K=3 dB(A)
Izmerjena stopnja glasnosti, LWA
82 dB(A), K=3 dB(A)
Zagotovljena stopnja glasnosti, LWA
90 dB(A), K=3 dB(A)
Vibracije
ah=1 m/s2, K=1.5 m/s2
Masa
4,4 kg (brez aku.)
Nosite zaščito za sluh
Vrednosti hrupa in vibracij so bile določene v skladu s standardom. Vrednosti lahko
uporabite za primerjavo z drugimi orodji in se lahko uporabljajo tudi za predhodno
oceno izpostavljenosti. Navedene vrednosti so bile izmerjene v skladu s
standardom EN 60745-1:2009.
OPOZORILO:
Vibracije med uporabo se lahko razlikujejo od zgoraj navedenih vrednosti, saj so
odvisne od načina uporabe in drugih dejavnikov. Upoštevajte varnostna opozorila
za zaščito uporabnika, ki so osnovana na predhodni oceni izpostavljenosti pri
dejanskih pogojih uporabe naprave (upoštevajte vse dele delovnega cikla, kot je
uporaba naprave v prostem teku in prenašanje izklopljene naprave).

12
Villager
VST 2820 (SI)
OPIS (Slika 1)
1. Nosilec akumulatorja
2. Stikalo za vklop/izklop
3. Ohišje motorja
4. Snežna freza
5. Varnostna matica za pritrditev zgornje in spodnje cevi
6. Varnostna matica za nastavitev ročaja
7. Ročaj
8. Varnostno stikalo
SESTAVLJANJE
SESTAVLJANJE ZGORNJE IN SPODNJE CEVI (Slika 2)
1. Vstavite kabel v cev in potisnite spodnjo cev v zgornjo.
2. Odprtine za vijake se morajo ujemati, da lahko v odprtino vstavite vijake. Pazite,
da se kabel ne zatakne v odprtino za vijake.
3. Pritrdite zgornjo in spodnjo cev s priloženimi vijaki in maticami.
UPORABA
NAMESTITEV IN ODSTRANITEV AKUMUALTORJA
•Potisnite akumulator v nosilec akumulatorja. Akumulator se mora zatakniti
(zasliši se “klik”).
•Akumulator odstranite tako, da pritisnete gumb na akumulatorju in ga
odstranite.
VKLOP IN IZKLOP
1. Pred vklopom preverite, če so vsi deli pravilno nameščeni in dobro pritrjeni ter
na napravi ni orodja za namestitev. Preverite, če je ročaj pravilno pritrjen in
akumulator napolnjen.
2. Potisnite varnostno stikalo naprej in istočasno pritisnite stikalo za vklop/izklop.
Naprava je vklopljena, dokler je stikalo za vklop/izklop pritisnjeno.
3. Ko se naprava vklopi, lahko varnostno stikalo spustite. Napravo izklopite tako, da
spustite stikalo za vklop/izklop.

13
Villager
VST 2820 (SI)
ČIŠČENJE SNEGA
1. Pred delom preglejte delovno območje. Iz delovnega območja odstranite
kamenje, igrače, žico, kosti, palice in druge trde predmete, ki jih lahko odnese z
visoko hitrostjo.
2. Preverite, če so vsi deli (vijaki in matice) dobro pritrjeni in je naprava v dobrem
stanju.
3. Redno pregledujte snežno frezo za poškodbe.
4. Odprtina za izmet mora biti usmerjena v varno smer. Nikoli ne usmerjajte
odprtine za izmet proti sebi, drugim osebam ali predmetom.
5. Izogibajte se čiščenju globokega snega. Sneg odstranjujte sproti, takoj ko zapade,
saj to omogoča najboljše rezultate.
6. Pred vklopom naprave rahlo dvignite snežno frezo.
7. Nagnite napravo naprej, dokler se z rezilom freze ne dotaknete tal. Potiskajte
sneg naprej z enakomerno hitrostjo, vendar dovolj počasi, da odstranite ves sneg s
površine. Hitrost premikanja je odvisna od globine snega.
8. Sneg odstranjujte na levo ali desno. Naprava naj bo rahlo nagnjena.
9. Z napravo lahko odstranjujete sneg do globine 10 cm pri vsakem čiščenju. Če je
sneg globlji, primite napravo za oba ročaja in napravo premikajte z nihajnimi gibi,
da odstranite zgornjo plast snega. Potem lahko začnete s čiščenjem.
Slika 3
10. Velike površine morate čistite sistematično, da lahko odstranite ves sneg.
Delovna shema preprečuje nabiranje snega na površinah, kjer ni zaželen.
Pot 1
Sneg odstranite na levo ali desno stran (kamor je možno). Na primer, na veliki
površini je bolje začeti z delom na sredini (zgornja slika). Sneg odstranjujte z ene
strani na drugo in ga izmetavajte v obe smeri.
Slika 4.
Pot 2
Če lahko sneg odstranjujete samo na eno stran poti ali steze, z delom začnite na
nasprotni strani (odprtina za izmet mora biti usmerjena proti območju
odstranjevanja snega).
Slika 5.

14
Villager
VST 2820 (SI)
OPOMBA:
•Pri čiščenju snega s plošč (beton ipd.) ali z asfalta obstaja nevarnost poškodb
ohišja naprave in snežne freze. Sneg odstranite tako, da pustite 1-2 centimetra
snega na površini in s tem zaščitite napravo pred poškodbami. Ostanek snega
lahko odstranite s soljo ali z lopato.
•Po koncu dela pustite napravo še nekaj časa vklopljeno, da gibljivi deli ne
zamrznejo.
•Izklopite motor. Počakajte, da se vsi gibljivi deli zaustavijo. Odstranite
akumulator in očistite sneg in led.
VZDRŽEVANJE
Po vsaki uporabo napravo dobro očistite. Prezračevalne odprtine morajo biti ves
čas čiste.
SHRANJEVANJE
Napravo shranjujte v suhem prostoru, izven dosega otrok.
ODLAGANJE IN ZAŠČITA OKOLJA
Po koncu življenjske dobe odstranite akumulator z naprave.
Akumulatorje, električne naprave in embalažo reciklirajte ločeno in jih
odlagajte v skladu s predpisi. Naprave in embalaže ne smete odlagati
med ostale domače odpadke.
Ne odlagajte odpadnih akumulatorjev med ostale domače odpadke, ne
uničujte jih z ognjem in ne vrzite jih v vodo. Hlapi in tekočina iz
akumulatorja lahko škodujejo okolju.
Villager si pridržuje pravico do sprememb brez predhodnega obvestila. Če
potrebujete nasvet, se posvetujte s pooblaščenim serviserjem.

15
Villager
VST 2820 (SI)
ES izjava o skladnosti
Po 7. čl. in II. Prilogi točka A Pravilnika o varnosti strojev (Ur. list RS št. 75/08)
Opis naprave - stroja : AKUMULATORSKA SNEŽNA FREZA Villager VST 2820
S to izjavo s polno odgovornostjo zagotavljamo, da je navedena naprava - izdelek
v skladu z določili predpisov:
•Direktiva 2006/42/ES o varnosti strojev
•Direktiva 2014/30/EU o elektromagnetni združljivosti
•Direktiva 2011/65/EU, (EU) 2015/863 o omejevanju uporabe nekaterih
nevarnih snovi v električni in elektronski opremi
Harmonizirani in drugi standardi:
EN 55014-1:2006+A1+A2
EN 55014-2:2015
EN 60745-1:2009+A11
ISO 8437:1989+A1
Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko
Gavrilov, na naslovu družbe Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana
Kraj / datum: Ljubljana, 01.02.2019.
Odgovorna oseba za sestavljanje tehnične dokumentacije
Zvonko Gavrilov

1
Villager
VST 2820 (GB)
POWER SHOVEL
Villager VST 2820
Original operating instructions
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.

2
Villager
VST 2820 (GB)

3
Villager
VST 2820 (GB)

4
Villager
VST 2820 (GB)
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING! Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock,
fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded)
power tool or battery-operated (cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence
of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite
the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions
can cause you to lose control.
2) Electrical Safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if
your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power
tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging
the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for
outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric
shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a ground fault
circuit interrupter (GFCI) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of
electric shock.

5
Villager
VST 2820 (GB)
3) Personal Safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating
a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while
operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective
equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before
connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the
tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power
tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A
wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in
personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables
better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair,
clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long
hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection
facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection
can reduce dust-related hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it
was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power
tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be
repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the
power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing
power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the
power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons
unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power
tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
Table of contents
Languages:
Other Villager Tools manuals