
Anleitungen
Instrucciones
Οδηγίες
Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Export) +39 0424 488 709
www.vimar.eu
Eikon
20121
Elektronischer Schalter 230 V~ 50-60 Hz für
Glühlampen 40-300 W, Bedienung über eingebauten
Berührungssensor oder von mehreren Stellen
über Schließtasten NO, bistabile Funktionsweise,
Lokalisierung im Dunkeln, grau.
EIGENSCHAFTEN.
•Spannungsversorgung:230V~50Hz.
•LeuchtanzeigefürLokalisierungimDunkeln.
•ExterneSchmelzsicherung:F1,6AH250V~.
•Betriebstemperatur:-5°C-+35°C.
ANSCHLÜSSE.
Der Anschluss muss in Verbindung mit einem
Sicherungskasten 20416 mit flinker Sicherung mit
hoherAbschaltleistungdesTypsF1,6AH250V~erfol-
gen,wieaufAbb.3angegeben.
REGELBARE LASTEN.
•Glüh-undHalogenlampen :40-300W.
FUNKTIONSWEISE.
•LEDanderFrontblende:immereingeschaltet.
•Steuerungen:
- SensortasteanderFrontblende;dieSteuerungerfolgt
durchleichtesAntippenderFrontblendedesGeräts
mitdemFinger(sieheAbb.2);
- Bedienung von mehreren Stellen über Sensortasten
für Fernbedienung 20123 oder Schließtasten NO
(max. Abstand 100 m); keine Tasten mit einge-
bauter Kontrollleuchte verwenden.
•BistabileFunktionsweise.
•Das Gerät wird mit der zu regelndenLastreihenge-
schaltet;eskanndennormalenSchalterersetzen.
ZUR BEACHTUNG.
•DieNennleistungdarfniemalsüberschrittenwerden.
•Vom Anschluss mehrerer Schalter in Reihenschaltung
istabzusehen.
•Das Gerät ist nicht mit einer mechanischen
UnterbrechungimHauptkreisversehenundgewähr-
leistetdemnachkeinegalvanischeTrennung.
•Der Kreis auf der Lastseite ist stets als span-
nungsführend zu betrachten.
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
Die Installation muss gemäß den im jeweiligen
Verwendungsland der Produkte geltenden Vorschriften zur
InstallationelektrischerAusrüstungenerfolgen.
NORMKONFORMITÄT.
NS-Richtlinie.
EMV-Richtlinie.
NormEN60669-2-1.
Interruptor electrónico para lámparas incandescen-
tes 40-300 W, mando con sensor táctil incorporado
o desde varios puntos con pulsadores NO, funcio-
namiento biestable, identificación en la oscuridad,
alimentación 230 V~ - 50-60 Hz, gris.
CARACTERÍSTICAS.
•Tensióndealimentación:230V~-50-60Hz.
•Pilotoluminosoparaidentificaciónenlaoscuridad.
•Fusibleexterno:F1,6AH250V~.
•Temperaturadefuncionamiento:de-5a+35°C.
CONEXIONES.
La conexión debe incluir un portafusibles 20416 con
fusible rápido de alto poder de corte tipo F1,6AH
250V~,comoseilustraenlafigura3.
DISPOSITIVOS QUE SE PUEDEN
CONTROLAR.
•
Lámparasincandescentesyhalógenas :40-300W
FUNCIONAMIENTO.
•Pilotofrontal:siempreencendido.
•Mandos:
- Pulsadortáctilfrontal;lamaniobraserealizaapoyan-
do suavemente el dedo en el frontal del dispositivo
(fig.2).
- Maniobradesdevariospuntosconpulsadorestácti-
lesparamandoadistancia20123opulsadoresNO
(distancia máxima 100 m); no utilizar pulsadores
con piloto luminoso incorporado.
•Funcionamientobiestable.
•El interruptor se conecta en serie al dispositivo que
debe controlar y puede sustituir al interruptor nor-
mal.
ADVERTENCIAS.
•Nosuperarnuncalapotencianominal.
•No conectar varios interruptores en serie entre sí.
•Elaparatonorealizaladesconexiónmecánicaenel
circuito principal, por lo cual no proporciona separa-
cióngalvánica.
•El circuito del lado de la carga debe considerarse
siempre con tensión.
NORMAS DE INSTALACIÓN.
Elaparatosehadeinstalarenconformidadconlasdis-
posicionessobrematerialeléctricovigentesenelpaís.
CONFORMIDAD NORMATIVA
Directiva BT.
DirectivaEMC.
NormaEN60669-2-1.
Ηλεκτρονικός διακόπτης 230 V~ 50-60 Hz για λαμπτήρες
πυρακτώσεως 40-300 W, χειρισμός με ενσωματωμένο
αισθητήρα αφής ή από περισσότερα σημεία με κουμπιά
NO, δισταθή λειτουργία, εντοπισμό στο σκοτάδι, γκρι.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ.
• Τάσητροφοδοσίας230V~50-60Hz.
• Ενδεικτικήλυχνίαγιαεντοπισμόστοσκοτάδι.
• Εξωτερικήασφάλεια:F1,6AH250V~.
• Θερμοκρασίαλειτουργίας:-5°C-+35°C.
ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ.
Ησύνδεσηπρέπειναγίνεισεσυνδυασμόμεασφαλειοθήκη
20416 με ασφάλεια ταχείας τήξεως υψηλής ικανότητας
διακοπής τύπου F1,6AH 250 V~ όπως φαίνεται και στην
εικόνα3.
ΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΟΡΤΙΑ.
• Λαμπτήρεςπυρακτώσεωςκαιαλογόνου :
40-300W.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ.
• Λυχνίαπρόσοψης:πάντααναμμένο.
• Χειριστήρια:
- κουμπί αφής στην πρόσοψη. Ενεργοποιείται αγγίζοντας
απαλάμετοδάχτυλοτηνπρόσοψητηςδιάταξης(βλ.εικ.
2).
- χειρισμός από περισσότερα σημεία με κουμπιά αφής
για τηλεχειριστήριο 20123 ή με κουμπιά NO (μέγιστη
απόσταση 100 m). Μη χρησιμοποιείτε κουμπιά με
ενσωματωμένη ενδεικτική λυχνία.
• Δισταθήςλειτουργία.
• Ηδιάταξησυνδέεταισεσειράμετοελεγχόμενοφορτίοκαι
μπορείνααντικαταστήσειτουςκοινούςδιακόπτες.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ.
• Μηνυπερβαίνετεποτέτηνονομαστικήισχύ.
• Μησυνδέετεδιακόπτεςσεσειρά
• Η διάταξη δεν διαθέτει μηχανικό διακόπτη στο κεντρικό
κύκλωμα και κατά συνέπεια δεν παρέχει γαλβανική
μόνωση.
• Τοκύκλωμαστηνπλευράτουφορτίουπρέπειναθεωρείται
πάντοτευπότάση
ΚΑΝΌΝΕΣ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ.
Η εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται σύμφωνα με τις ισχύουσες
διατάξειςσχετικάμετο ηλεκτρολογικόυλικόστη χώραχρήσηςτων
προϊόντων.
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΊ ΑΝΑΦΟΡΆΣ.
ΟδηγίαΧΤ.
ΟδηγίαEMC.
ΠρότυποEN60669-2-1.
123