manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Vimar
  6. •
  7. Switch
  8. •
  9. Vimar Eikon 20121 User manual

Vimar Eikon 20121 User manual

Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 - Fax (Export) +39 0424 488 709
www.vimar.eu
Istruzioni
Instruction sheet
Notice technique
90720121A0 04 0803
VIMAR - Marostica - Italy
Eikon
20121
Interruttore elettronico 230 V~ 50-60 Hz per lam-
pade ad incandescenza 40-300 W, comando con
sensore a sfioramento incorporato o da più punti
con pulsanti NO, funzionamento bistabile, indivi-
duazione al buio, grigio.
CARATTERISTICHE.
•Tensionedialimentazione230V~50-60Hz.
•Spialuminosaperindividuazionealbuio.
•Fusibileesterno:F1,6AH250V~.
•Temperaturadifunzionamento:-5°C-+35°C.
COLLEGAMENTI.
Il collegamento deve avvenire in associazione a un
portafusibile 20416 con fusibile rapido ad alto potere
di interruzione tipo F1,6AH 250 V~ come indicato in
figura3.
CARICHI COMANDABILI.
•Lampadeaincandescenzaealogene :40-300W
FUNZIONAMENTO.
•Ledfrontale:sempreacceso.
•Comandi:
-pulsanteasfioramentosulfronte;ilcomandoavviene
appoggiandolievementeilditosulfrontedeldisposi-
tivo(sivedafig.2);
-comandodapiùpuntimediantepulsantiasfioramen-
to per comando remoto 20123 oppure pulsanti NO
(distanza massima 100 m); non utilizzare pulsanti
con spia luminosa incorporata.
•Funzionamentobistabile.
•Ildispositivovienecollegatoinseriealcaricodacoman-
dare;puòinoltresostituireilnormaleinterruttore.
AVVERTENZE.
•Lapotenzanominalenondeveesseremaisuperata.
•Non collegarepiùinterruttoriinserietraloro.
•Il dispositivo non è provvisto di interruzione mec-
canica nel circuito principale e non fornisce quindi
separazione galvanica.
•Il circuito sul lato carico deve essere considerato
sempre in tensione.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazionedeveessereeffettuata con l’osservanza
delle disposizioni regolanti l’installazione del materiale
elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono
installati.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT.
DirettivaEMC.
EN60669-2-1.
L
N
20416
123
Electronic switch for 40-300 W incandescent
lamps, control with built-in touch sensor or from
several positions with NO buttons, bistable opera-
tion, visible in darkness, supply voltage 230 V~
50-60 Hz, grey.
CHARACTERISTICS.
•Supplyvoltage:230V~50-60Hz.
•Indicatorunitforidentificationindarkness.
•Externalfuse:F1,6AH250V~.
•Operatingtemperature:-5°C-+35°C.
CONNECTIONS.
Theconnectionshouldbemadetogetherwitha20416
fusecarrierwithaquick-actingfusewithhighbreaking
capacitytypeF1,6AH250V~asshowninfigure3.
LOADS CONTROLLED.
•Incandescentandhalogenlamps :40-300W
OPERATION.
•FrontLED:alwayson.
•Controls:
-touchbutton; controlsaremadebylightlyplacinga
fingeronthefrontofthedevice(seefig.2);
-operationfromseveralpositionsusing20123remote
control touch buttons or NO buttons (max. range
100 m); do not use buttons with built-in indica-
tor unit.
•Bistableoperation.
•The device is connected in series with the load to
control;inaddition,itcansubstituteanormalswitch.
WARNINGS.
•Theratedpowerlevelshouldneverbeexceeded.
•Do not connect severalswitchesinseriesbetween
each other.
•The device does not have a mechanical circuit
breakerin themaincircuitandsoisnotgalvanically
separated.
•The circuit load should be considered always
under voltage.
INSTALLATION RULES
.
Installation should be carried out observing current
installation regulations for electrical systems in the
countrywheretheproductsareinstalled.
STANDARD COMPLIANCE
.
LVdirective.
EMCdirective.
EN60669-2-1standard.
Interrupteur électronique 230 V~ 60 Hz pour lam-
pes à incandescence 40-300W, commande avec
capteur à effleurement incorporé ou en différents
endroits par poussoirs NO, fonction bistable, loca-
lisation dans l’obscurité, gris.
CARACTÉRISTIQUES.
•Tensiond’alimentation:230V~50-60Hz.
•Témoinlumineuxdelocalisationdansl’obscurité.
•Fusibleexterne:F1,6AH250V~.
•Températuredefonctionnement:-5°C-+35°C.
RACCORDEMENTS.
Le raccordement doit se faire avec un porte-fusible
20416 avec fusible rapide à haut pouvoir de coupure
typeF1,6AH250V~commeindiquéparlafigure3.
CHARGES COMMANDABLES.
•Lampesàincandescenceethalogènes :
 40-300W.
FONCTIONNEMENT.
•LEDfrontale:toujoursallumée.
•Commandes:
-boutonàeffleurementsurledevant;lacommandese
faitenappuyantlégèrementledoigtsurledevantdu
dispositif(voirfig.2);
- commande en différents endroits par poussoirs à
effleurement pour commande à distance 20123
ou poussoirs NO (distance maximum 100 m); ne
pas utiliser les poussoirs avec témoin lumineux
incorporé.
•Fonctionnementbistable.
•Ledispositifestreliéensérieàlachargeàcomman-
der;peutenoutreremplacerl’interrupteurnormal.
AVERTISSEMENTS.
•Lapuissancenominalenedoitjamaisêtredépassée.
•Ne pas relier plusieurs interrupteurs en série entre
eux.
•Le dispositif n’est pas équipé d’interruption méca-
nique sur le circuit principal et ne fournit pas de
séparationgalvanique.
•Le circuit sur le côté charge doit être considéré
toujours sous tension.
REGLES D’INSTALLATION.
L’installationdoitêtrefaitedanslerespect des dispo-
sitions réglant l’installation du matériel électrique en
vigueurdanslepaysd’installation.
CONFORMITE AUX NORMES.
Directive BT.
DirectiveEMC.
NormeEN60669-2-1.
Anleitungen
Instrucciones
Οδηγίες
Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Export) +39 0424 488 709
www.vimar.eu
Eikon
20121
Elektronischer Schalter 230 V~ 50-60 Hz für
Glühlampen 40-300 W, Bedienung über eingebauten
Berührungssensor oder von mehreren Stellen
über Schließtasten NO, bistabile Funktionsweise,
Lokalisierung im Dunkeln, grau.
EIGENSCHAFTEN.
•Spannungsversorgung:230V~50Hz.
•LeuchtanzeigefürLokalisierungimDunkeln.
•ExterneSchmelzsicherung:F1,6AH250V~.
•Betriebstemperatur:-5°C-+35°C.
ANSCHLÜSSE.
Der Anschluss muss in Verbindung mit einem
Sicherungskasten 20416 mit flinker Sicherung mit
hoherAbschaltleistungdesTypsF1,6AH250V~erfol-
gen,wieaufAbb.3angegeben.
REGELBARE LASTEN.
•Glüh-undHalogenlampen :40-300W.
FUNKTIONSWEISE.
•LEDanderFrontblende:immereingeschaltet.
•Steuerungen:
- SensortasteanderFrontblende;dieSteuerungerfolgt
durchleichtesAntippenderFrontblendedesGeräts
mitdemFinger(sieheAbb.2);
- Bedienung von mehreren Stellen über Sensortasten
für Fernbedienung 20123 oder Schließtasten NO
(max. Abstand 100 m); keine Tasten mit einge-
bauter Kontrollleuchte verwenden.
•BistabileFunktionsweise.
•Das Gerät wird mit der zu regelndenLastreihenge-
schaltet;eskanndennormalenSchalterersetzen.
ZUR BEACHTUNG.
•DieNennleistungdarfniemalsüberschrittenwerden.
•Vom Anschluss mehrerer Schalter in Reihenschaltung
istabzusehen.
•Das Gerät ist nicht mit einer mechanischen
UnterbrechungimHauptkreisversehenundgewähr-
leistetdemnachkeinegalvanischeTrennung.
•Der Kreis auf der Lastseite ist stets als span-
nungsführend zu betrachten.
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
Die Installation muss gemäß den im jeweiligen
Verwendungsland der Produkte geltenden Vorschriften zur
InstallationelektrischerAusrüstungenerfolgen.
NORMKONFORMITÄT.
NS-Richtlinie.
EMV-Richtlinie.
NormEN60669-2-1.
Interruptor electrónico para lámparas incandescen-
tes 40-300 W, mando con sensor táctil incorporado
o desde varios puntos con pulsadores NO, funcio-
namiento biestable, identificación en la oscuridad,
alimentación 230 V~ - 50-60 Hz, gris.
CARACTERÍSTICAS.
•Tensióndealimentación:230V~-50-60Hz.
•Pilotoluminosoparaidentificaciónenlaoscuridad.
•Fusibleexterno:F1,6AH250V~.
•Temperaturadefuncionamiento:de-5a+35°C.
CONEXIONES.
La conexión debe incluir un portafusibles 20416 con
fusible rápido de alto poder de corte tipo F1,6AH
250V~,comoseilustraenlafigura3.
DISPOSITIVOS QUE SE PUEDEN
CONTROLAR.
•
Lámparasincandescentesyhalógenas :40-300W
FUNCIONAMIENTO.
•Pilotofrontal:siempreencendido.
•Mandos:
- Pulsadortáctilfrontal;lamaniobraserealizaapoyan-
do suavemente el dedo en el frontal del dispositivo
(fig.2).
- Maniobradesdevariospuntosconpulsadorestácti-
lesparamandoadistancia20123opulsadoresNO
(distancia máxima 100 m); no utilizar pulsadores
con piloto luminoso incorporado.
•Funcionamientobiestable.
•El interruptor se conecta en serie al dispositivo que
debe controlar y puede sustituir al interruptor nor-
mal.
ADVERTENCIAS.
•Nosuperarnuncalapotencianominal.
•No conectar varios interruptores en serie entre sí.
•Elaparatonorealizaladesconexiónmecánicaenel
circuito principal, por lo cual no proporciona separa-
cióngalvánica.
•El circuito del lado de la carga debe considerarse
siempre con tensión.
NORMAS DE INSTALACIÓN.
Elaparatosehadeinstalarenconformidadconlasdis-
posicionessobrematerialeléctricovigentesenelpaís.
CONFORMIDAD NORMATIVA
Directiva BT.
DirectivaEMC.
NormaEN60669-2-1.
Ηλεκτρονικός διακόπτης 230 V~ 50-60 Hz για λαμπτήρες
πυρακτώσεως 40-300 W, χειρισμός με ενσωματωμένο
αισθητήρα αφής ή από περισσότερα σημεία με κουμπιά
NO, δισταθή λειτουργία, εντοπισμό στο σκοτάδι, γκρι.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ.
• Τάσητροφοδοσίας230V~50-60Hz.
• Ενδεικτικήλυχνίαγιαεντοπισμόστοσκοτάδι.
• Εξωτερικήασφάλεια:F1,6AH250V~.
• Θερμοκρασίαλειτουργίας:-5°C-+35°C.
ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ.
Ησύνδεσηπρέπειναγίνεισεσυνδυασμόμεασφαλειοθήκη
20416 με ασφάλεια ταχείας τήξεως υψηλής ικανότητας
διακοπής τύπου F1,6AH 250 V~ όπως φαίνεται και στην
εικόνα3.
ΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΟΡΤΙΑ.
• Λαμπτήρεςπυρακτώσεωςκαιαλογόνου :
 40-300W.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ.
• Λυχνίαπρόσοψης:πάντααναμμένο.
• Χειριστήρια:
- κουμπί αφής στην πρόσοψη. Ενεργοποιείται αγγίζοντας
απαλάμετοδάχτυλοτηνπρόσοψητηςδιάταξης(βλ.εικ.
2).
- χειρισμός από περισσότερα σημεία με κουμπιά αφής
για τηλεχειριστήριο 20123 ή με κουμπιά NO (μέγιστη
απόσταση 100 m). Μη χρησιμοποιείτε κουμπιά με
ενσωματωμένη ενδεικτική λυχνία.
• Δισταθήςλειτουργία.
• Ηδιάταξησυνδέεταισεσειράμετοελεγχόμενοφορτίοκαι
μπορείνααντικαταστήσειτουςκοινούςδιακόπτες.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ.
• Μηνυπερβαίνετεποτέτηνονομαστικήισχύ.
• Μησυνδέετεδιακόπτεςσεσειρά
• Η διάταξη δεν διαθέτει μηχανικό διακόπτη στο κεντρικό
κύκλωμα και κατά συνέπεια δεν παρέχει γαλβανική
μόνωση.
• Τοκύκλωμαστηνπλευράτουφορτίουπρέπειναθεωρείται
πάντοτευπότάση
ΚΑΝΌΝΕΣ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ.
Η εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται σύμφωνα με τις ισχύουσες
διατάξειςσχετικάμετο ηλεκτρολογικόυλικόστη χώραχρήσηςτων
προϊόντων.
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΊ ΑΝΑΦΟΡΆΣ.
ΟδηγίαΧΤ.
ΟδηγίαEMC.
ΠρότυποEN60669-2-1.
L
N
20416
123

Other Vimar Switch manuals

Vimar 03925 User manual

Vimar

Vimar 03925 User manual

Vimar Eikon User manual

Vimar

Vimar Eikon User manual

Vimar Elvox 3530 Assembly instructions

Vimar

Vimar Elvox 3530 Assembly instructions

Vimar 03925 User manual

Vimar

Vimar 03925 User manual

Vimar 0K03925 Series User manual

Vimar

Vimar 0K03925 Series User manual

Vimar Eikon 20181 User manual

Vimar

Vimar Eikon 20181 User manual

Vimar ELVOX 935A User manual

Vimar

Vimar ELVOX 935A User manual

Vimar Eikon User manual

Vimar

Vimar Eikon User manual

Vimar Elvox 5590/001 Assembly instructions

Vimar

Vimar Elvox 5590/001 Assembly instructions

Vimar Arke Series Instruction manual

Vimar

Vimar Arke Series Instruction manual

Vimar 01798 User manual

Vimar

Vimar 01798 User manual

Vimar 03906 User manual

Vimar

Vimar 03906 User manual

Vimar Eikon TACTIL 21174 User manual

Vimar

Vimar Eikon TACTIL 21174 User manual

Vimar 6592 Assembly instructions

Vimar

Vimar 6592 Assembly instructions

Vimar Eikon TACTIL 21119 User manual

Vimar

Vimar Eikon TACTIL 21119 User manual

Vimar 46260.5P.01 User manual

Vimar

Vimar 46260.5P.01 User manual

Vimar EIKON 20181 User manual

Vimar

Vimar EIKON 20181 User manual

Vimar Eikon 20520 User manual

Vimar

Vimar Eikon 20520 User manual

Vimar ELVOX EZP07.GA User manual

Vimar

Vimar ELVOX EZP07.GA User manual

Vimar Elvox 69AM/T User manual

Vimar

Vimar Elvox 69AM/T User manual

Vimar Eikon 20592.0 User manual

Vimar

Vimar Eikon 20592.0 User manual

Vimar Eikon 20196 User manual

Vimar

Vimar Eikon 20196 User manual

Vimar Eikon User manual

Vimar

Vimar Eikon User manual

Vimar Well-contact Plus User manual

Vimar

Vimar Well-contact Plus User manual

Popular Switch manuals by other brands

Sony XVS-G1 Operation manual

Sony

Sony XVS-G1 Operation manual

Ihse Draco U-Switch 476 Series Quick setup

Ihse

Ihse Draco U-Switch 476 Series Quick setup

3Com IntelliJack NJ100 Frequently asked questions

3Com

3Com IntelliJack NJ100 Frequently asked questions

Korenix JetNet 7014G Series user manual

Korenix

Korenix JetNet 7014G Series user manual

QNAP QSW-M5216-1T Quick installation guide

QNAP

QNAP QSW-M5216-1T Quick installation guide

TREQ FORMULA instruction manual

TREQ

TREQ FORMULA instruction manual

IPCamPower IPCP-4P2G-AF2 user guide

IPCamPower

IPCamPower IPCP-4P2G-AF2 user guide

ADI PRO 0E-RKSWTCH installation instructions

ADI

ADI PRO 0E-RKSWTCH installation instructions

LIC HVC-XXXX/QCW-USB instruction manual

LIC

LIC HVC-XXXX/QCW-USB instruction manual

nedis HDMI Matrix quick start guide

nedis

nedis HDMI Matrix quick start guide

A-T Controls TRIAC APL-9 Series Installation & maintenance manual

A-T Controls

A-T Controls TRIAC APL-9 Series Installation & maintenance manual

ZyXEL Communications GS-1124A user guide

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications GS-1124A user guide

Kramer DIP-31 user manual

Kramer

Kramer DIP-31 user manual

Festo SMEO-4 Series operating instructions

Festo

Festo SMEO-4 Series operating instructions

Dolphin MXS924 user guide

Dolphin

Dolphin MXS924 user guide

EZCOO EZ-SW41HA-KVM user manual

EZCOO

EZCOO EZ-SW41HA-KVM user manual

Alcatel-Lucent OmniSwitch 9900 Series Network configuration guide

Alcatel-Lucent

Alcatel-Lucent OmniSwitch 9900 Series Network configuration guide

EOS Fernstart-Saunabus Installation and operation manual

EOS

EOS Fernstart-Saunabus Installation and operation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.