manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. VITRA
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. VITRA Ad Hoc User manual

VITRA Ad Hoc User manual

Instruction for use
Gebrauchsanweisung
Mode d’emploi
Istrucciones para el uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Ad Hoc
v
71025943GA12S210x148K120-ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox.indd 1 20.07.2012 09:30:53
ENDEFR
ESNLIT
2
Lees deze handleiding vóór de inbedrijfstelling van uw nieuwe meubels
zorgvuldig door en bewaar haar goed, zodat zij later steeds kan worden
geraadpleegd. Neem bij technische vragen contact op met uw
vakhandelspartner of met uw nationale maatschappij dat u vindt op
www.vitra.com. Uw product mag alleen met inachtneming van de
algemene zorgvuldigheidsplicht en reglementair alleen als bijbouwen
gebruikt worden. Bij ander dan het beschreven gebruik bestaat een
verhoogd ongevallenrisico.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe meubels en bedanken u voor
het door u gestelde vertrouwen in Vitra.
Lea con cuidado las instrucciones de empleo antes de hacer uso de
su nuevo mueble y guárdelas en un lugar seguro con el fin de poder
consultarlas posteriormente, siempre que sea necesario. Para
cualquier consulta, por favor, diríjase a su establecimiento especializado
o bien a una de las agencias nacionales www.vitra.com. Conforme a las
normas de precaución y de acuerdo con su finalidad, este
producto está destinado a ser utilizado únicamente como modulares.
Un uso inadecuado o con otra finalidad conlleva un elevado riesgo de
accidente.
Deseamos que disfrute con su nuevo mueble y agradecemos la confianza
que ha depositado en Vitra.
Leggere con attenzione il manuale di istruzioni del vostro nuovo arredo
prima dell’ utilizzo e conservarlo per successiva consultazione. Per
richieste di assistenza rivolgersi al proprio rivenditore o ai locali Vitra-
Partner su www.vitra.com. Il Vostro prodotto può essere utilizzato
nel rispetto dell‘ obbligo generale di diligenza e conformemente alla
prevista destinazione soltanto come annesso mobile. Impieghi dierenti
comportano un elevato rischio di infortunio.
Vitra La ringrazia per la fiducia accordata e confida che l’utilizzo del
Vostro nuovo mobile Vi soddisfi pienamente.
Read these instructions before using your new furniture and keep them
close at hand for future reference. Your product should be used only
whilst exercising the appropriate degree of care and in accordance with
the manufacturer’s instructions. A mounting should therefore be used
only as a mounting. The use of your product for any purpose other than
the one intended by the manufacturer will result in an increased risk of
accidents.
For service queries please contact your authorised dealer or national
aliate www.vitra.com.
We hope you enjoy your new furniture and thank you for the confidence
you have shown in Vitra.
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Gebrauch Ihres neuen Möbels
genau durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen
sorgfältig auf. Für Service-Fragen wenden Sie sich an Ihren Vitra
Fachhandelspartner vor Ort oder an Ihre Vitra Ländergesellschaften.
Die Adressen finden Sie unter www.vitra.com. Ihr Produkt darf unter
Beachtung der allgemeinen Sorgfaltspflicht und bestimmungsgemäss
nur als Anbauten benutzt werden. Bei anderweitigem Einsatz besteht ein
erhöhtes Unfallrisiko.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Möbel und bedanken
uns für Ihr Vertrauen in Vitra.
Veuillez étudier attentivement le mode d’emploi avant l’utilisation de votre
nouveau meuble et conservez-le soigneusement pour toutes consultations
ultérieures. Veuillez vous adresser pour toutes questions liées au service à
votre concessionnaire spécialisé ou à une de nos agences nationales que
nous trauvez sur www.vitra.com. Votre produit est destiné uniquement à
l’utilisation en tant que montage additionnel, conformément aux
consignes de précaution et selon son usage destiné. Un risque d’accident
élevé existe en cas d’utilisation inadéquate.
Nous espérons que votre nouveau meuble vous apportera entiére
satisfaction et nous vous remercions de la confiance que vous accordez
à Vitra.
71025943GA12S210x148K120-ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox.indd 2 20.07.2012 09:30:54
A
Tip!
!Wichtig!
!Important!
!Importante!
!Belangrijk!
!Importante!
!
Folgende
Montagereihenfolge
beachten:
1. Erst alle
Unterbauelemente
und alle Anbauten
montieren und aus-
richten.
2. Die Ordnerboxen,
Tischplatten und
Anbauplatten lose
auflegen und mit den
Unterbauelementen
leicht verschrauben.
3. Die Ordnerboxen,
Tischplatten und
Anbauplatten
ausrichten.
4. Alle Schrauben fest
anziehen.
Please follow the
assembly instructions
in the order outlined
below:
1. Begin by mounting
and adjusting all base
structure elements and
all add-on units.
2. Then place the stor-
ages boxes, tabletops
and add-on tabletops
on top of the base
structure elements and
partially screw them
into place.
3. Adjust the storages
boxes, tabletops and
add-on tabletops.
4. Tighten all the
screws.
Veuillez respecter
l’ordre de montage
suivant:
1. Monter et ajuster
d’abord tous les
éléments de niveau
inférieur et les acces-
soires.
2. Poser dessus les
caissons porte-clas-
seurs, les plateaux de
tables et les plateaux
annexes et les visser
légèrement.
3. Ajuster les caissons
porte-classeurs, les
plateaux de tables et
les plateaux annexes.
4. Serrer fermement
toutes les vis.
Tenga en cuenta la
siguiente secuencia de
montaje:
1. Primero, monte y
ajuste todos los ele-
mentos de la base y
acoplables.
2. Coloque las cajas
de almacenamiento,
los tableros de la
mesa y los tableros
acoplables y atornílle-
los ligeramente a los
elementos de la base.
3. Ajuste las cajas de
almacenamiento, los
tableros de la mesa y
los tableros acopla-
bles.
4. Apriete firmemente
todos los tornillos.
De montage in onder-
staande volgorde
uitvoeren:
1. Monteer eerst alle
onderbouwelementen
en alle aanbouwele-
menten en lijn ze uit.
2. Leg de ordnerbo-
xen, tafelbladen en
aanbouwplaten er los
op en schroef ze licht-
jes vast aan de onder-
bouwelementen.
3. Lijn de ordnerbo-
xen, tafelbladen en
aanbouwplaten
uit.
4. Draai alle schroe-
ven goed aan.
Osservare la seguente
sequenza di montag-
gio:
1. Innanzitutto monta-
re ed allineare tutti gli
elementi portanti ed i
componenti annessi.
2. Appoggiare i box
porta-raccoglitori,
i piani del tavolo e
i piani accessori ed
avvitarli leggermente
agli elementi portanti.
3. Allineare i box por-
ta-raccoglitori, i piani
del tavolo e i piani
accessori.
4. Serrare saldamente
tutte le viti.
3
71025943GA12S210x148K120-ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox.indd 3 20.07.2012 09:30:54
B
Tip.
Wichtig.
Imortant.
Belangrijk.
Importante.
Importante.
71025944
?
71025962
?
71025988
?
4
71025943GA12S210x148K120-ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox.indd 4 20.07.2012 09:31:08
C
M6x22
3x
1x1x
SW4
800x400
800x600
5
71025943GA12S210x148K120-ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox.indd 5 20.07.2012 09:31:15
M6x50
8x
1x2x
SW4
800x400
800x600
D
Tip!
!
For stability and safety
reasons, only tighten
to a torque of 6 Nm.
Wichtig!
!
Aus Stabilitäts- und
Sicherheitsgründen mit
6 Nm festziehen.
Important!
!
Pour des raisons de
stabilité et de sécurité,
serrer au moyen de
6 Nm.
Importante!
!
Por motivos de esta-
bilidad y seguridad,
apriete con 6 Nm.
Belangrijk!
!
Om stabiliteits- en
veiligheidsredenen op
6 Nm vastzetten.
Importante!
!
Per ragioni di stabilità
e di sicurezza serrare
con una forza di 6
Nm.
6
71025943GA12S210x148K120-ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox.indd 6 20.07.2012 09:31:22
M6x50
2x
SW4
1. 2.
min.6
+3
800x600
1
E
Tip!
!
For stability and safety
reasons, only tighten
to a torque of 6 Nm.
Wichtig!
!
Aus Stabilitäts- und
Sicherheitsgründen mit
6 Nm festziehen.
Important!
!
Pour des raisons de
stabilité et de sécurité,
serrer au moyen de
6 Nm.
Importante!
!
Por motivos de esta-
bilidad y seguridad,
apriete con 6 Nm.
Belangrijk!
!
Om stabiliteits- en
veiligheidsredenen op
6 Nm vastzetten.
Importante!
!
Per ragioni di stabilità
e di sicurezza serrare
con una forza di 6
Nm.
7
71025943GA12S210x148K120-ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox.indd 7 20.07.2012 09:31:27
1.
M6x50
2x
SW4
800x400
2.
min.4
+3
1
Tip!
!
For stability and safety
reasons, only tighten
to a torque of 6 Nm.
Wichtig!
!
Aus Stabilitäts- und
Sicherheitsgründen mit
6 Nm festziehen.
Important!
!
Pour des raisons de
stabilité et de sécurité,
serrer au moyen de
6 Nm.
Importante!
!
Por motivos de esta-
bilidad y seguridad,
apriete con 6 Nm.
Belangrijk!
!
Om stabiliteits- en
veiligheidsredenen op
6 Nm vastzetten.
Importante!
!
Per ragioni di stabilità
e di sicurezza serrare
con una forza di 6
Nm.
E
8
71025943GA12S210x148K120-ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox.indd 8 20.07.2012 09:31:36
F
800x400
800x600
9
71025943GA12S210x148K120-ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox.indd 9 20.07.2012 09:31:43
G
SW4
M6x50
4x1x
4
15
1.
2.
800x400
800x600
Tip!
!
For stability and safety
reasons, only tighten
to a torque of 2 Nm.
Wichtig!
!
Aus Stabilitäts- und
Sicherheitsgründen mit
2 Nm festziehen.
Important!
!
Pour des raisons de
stabilité et de sécurité,
serrer au moyen de
2 Nm.
Importante!
!
Por motivos de esta-
bilidad y seguridad,
apriete con 2 Nm.
Belangrijk!
!
Om stabiliteits- en
veiligheidsredenen op
2 Nm vastzetten.
Importante!
!
Per ragioni di stabilità
e di sicurezza serrare
con una forza di 2 Nm.
10
71025943GA12S210x148K120-ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox.indd 10 20.07.2012 09:31:47
G 1
SW4
1x2x
M6x10
4x
1.
2.
11
71025943GA12S210x148K120-ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox.indd 11 20.07.2012 09:32:07
G 2
SW4
M6x50
4x
4
13
Tip!
!
For stability and safety
reasons, only tighten
to a torque of 2 Nm.
Wichtig!
!
Aus Stabilitäts- und
Sicherheitsgründen mit
2 Nm festziehen.
Important!
!
Pour des raisons de
stabilité et de sécurité,
serrer au moyen de
2 Nm.
Importante!
!
Por motivos de esta-
bilidad y seguridad,
apriete con 2 Nm.
Belangrijk!
!
Om stabiliteits- en
veiligheidsredenen op
2 Nm vastzetten.
Importante!
!
Per ragioni di stabilità
e di sicurezza serrare
con una forza di 2 Nm.
12
71025943GA12S210x148K120-ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox.indd 12 20.07.2012 09:32:21
SW4
75
75
2x
M6x16
4x
H
13
71025943GA12S210x148K120-ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox.indd 13 20.07.2012 09:32:25
SW4
2x
90
75
M6x16
4x/5x
H 1
14
71025943GA12S210x148K120-ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox.indd 14 20.07.2012 09:32:32
ENDEFR
ESNLIT
15
Onderhoudstip
Reinig om schade te vermijden het oppervlak van uw meubel met
een vochtige doek en een zacht reinigingsmiddel.
Raadpleeg voor verdere onderhoudstips de website van Vitra via
www. Vitra.com/Ad Hoc of neem contact op met uw dealer.
Informatie over de functionele en estehtische duurzaamheid van
onze producten vindt u op: www.vitra.com/sustainability.
Consejos para el cuidado de los muebles
Para evitar daños en sus muebles, limpie las superficies con un
paño húmedo y productos de limpieza no abrasivos.
Si desea obtener más consejos para el cuidado de sus muebles,
consulte la página de Vitra en www.Vitra.com/Ad Hoc o
comuníquese con su distribuidor.
Información sobre la durabilidad funcional y estética de nuestros
productos en: www.vitra.com/sustainability.
Consigli per la cura
Per evitare danni, pulire le superfici del mobile con un panno umido e
un detergente delicato.
Per ulteriori consigli relativi alla cura e la pulizia dei vostri mobili
potete consultare il sito web di Vitra alla rubrica www.Vitra.com/Ad
Hoc oppure rivolgervi al vostro rivenditore di fiducia.
Trovate informazioni sulla durabilità funzionale ed estetica dei nostri
prodotti su: www.vitra.com/sustainability.
Care instructions
To avoid damaging your furniture, clean surfaces using a moist cloth
and a mild detergent.
For more care instructions, visit the Vitra Website at www.Vitra.com/
Ad Hoc or contact your retailer.
For information about both the durability and aesthetic longevity of our
products, go to: www.vitra.com/sustainability.
Conseil d’entretien
Afin d’éviter d’abîmer votre meuble, nettoyez ses surfaces à l’aide
d’un chiffon humide et d’un détergent doux.
Pour d’autres conseils d’entretien, consultez le site Internet de Vitra
sous le lien www.Vitra.com/Ad Hoc ou contactez votre partenaire du
commerce spécialisé.
Informations sur la longévité fonctionelle et estétique de nos produits
sur: www.vitra.com/sustainability.
Pflegehinweis
Um Schäden zu vermeiden, reinigen Sie die Oberflächen Ihres Möbels mit
einem feuchten Putzlappen und mildem Reinigungsmittel.
Für weitere Pflegehinweise informieren Sie sich auf der Website von
Vitra unter www.Vitra.com/Ad Hoc oder kontaktieren Sie Ihren
Fachhandelspartner.
Mehr Informationen zur funktionellen und ästhetischen Langlebigkeit
unserer Produkte auf: www.vitra.com/sustainability.
71025943GA12S210x148K120-ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox.indd 15 20.07.2012 09:32:33
2012-C, Art.-No. 710 259 43
© 2012 by Vitra AG
This document may not be reproduced
or transmitted in any form.
The copyright and all ownership rights
are retained by Vitra AG.
© 2012 by Vitra AG
Vervielfältigung und Weitergabe dieses
Dokuments ist nicht gestattet.
Die Urheber- und Eigentumsrechte
verbleiben bei Vitra AG.
© 2012by Vitra AG
Il est interdit de copier et de transmettre
ce document à des tiers.
Les droits d’auteur et de propriété sont
détenus par la Vitra AG.
© 2012 Vitra AG
Queda prohibida la reproducción y dis-
tribución de este documento.
Reservados todos los derechos de autor
y propiedad para Vitra AG.
© 2012 Vitra AG
Dit document verveelvoudigen of door-
sturen is verboden.
De auteurs- en eigendomsrechten liggen
bij Vitra AG.
© 2012 by Vitra AG
Sono vietate sia la riproduzione che la
distribuzione del presente documento.
I diritti d’autore e di proprietà apparten-
gono a Vitra AG.

71025943GA12S210x148K120-ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox.indd 16 20.07.2012 09:32:33

Other manuals for Ad Hoc

5

Other VITRA Indoor Furnishing manuals

VITRA MedaMorph User manual

VITRA

VITRA MedaMorph User manual

VITRA MedaPro User manual

VITRA

VITRA MedaPro User manual

VITRA Rayonnage Mural User manual

VITRA

VITRA Rayonnage Mural User manual

VITRA Comma User manual

VITRA

VITRA Comma User manual

VITRA HeadLine User manual

VITRA

VITRA HeadLine User manual

VITRA Belleville Table User manual

VITRA

VITRA Belleville Table User manual

VITRA Eames Plastic Armchair User manual

VITRA

VITRA Eames Plastic Armchair User manual

VITRA CDS User manual

VITRA

VITRA CDS User manual

VITRA CDS User manual

VITRA

VITRA CDS User manual

VITRA Workbay User manual

VITRA

VITRA Workbay User manual

VITRA MedaMorph User manual

VITRA

VITRA MedaMorph User manual

VITRA Map Table User manual

VITRA

VITRA Map Table User manual

VITRA Tip Ton User manual

VITRA

VITRA Tip Ton User manual

VITRA Colonial Table User manual

VITRA

VITRA Colonial Table User manual

VITRA ACS User manual

VITRA

VITRA ACS User manual

VITRA 1959/1999 User manual

VITRA

VITRA 1959/1999 User manual

VITRA Workbays Meet User manual

VITRA

VITRA Workbays Meet User manual

VITRA Workbays 90 User manual

VITRA

VITRA Workbays 90 User manual

VITRA Soft Wait User manual

VITRA

VITRA Soft Wait User manual

VITRA Physix User manual

VITRA

VITRA Physix User manual

VITRA Workbays Focus 2014-F User manual

VITRA

VITRA Workbays Focus 2014-F User manual

VITRA S.A.M. Bois User manual

VITRA

VITRA S.A.M. Bois User manual

VITRA Planophore User manual

VITRA

VITRA Planophore User manual

VITRA ID Series User manual

VITRA

VITRA ID Series User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Next T29053 Assembly instructions

Next

Next T29053 Assembly instructions

Home Decorators Collection TEAGEN 30 installation manual

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection TEAGEN 30 installation manual

Sauder Cannery Bridge 415910 Assembly instructions

Sauder

Sauder Cannery Bridge 415910 Assembly instructions

Coaster 2065 Assembly instructions

Coaster

Coaster 2065 Assembly instructions

Argos PENTON 462/7757 Assembly instructions

Argos

Argos PENTON 462/7757 Assembly instructions

Legacy Classic Furniture 7200-5005 Assembly instructions

Legacy Classic Furniture

Legacy Classic Furniture 7200-5005 Assembly instructions

Jofran TELLURIDE DRIFWOOD 2231-54DNB/T Assembly Instructions/Parts Manual

Jofran

Jofran TELLURIDE DRIFWOOD 2231-54DNB/T Assembly Instructions/Parts Manual

RTA Techni Mobili RTA-3806 Assembly instruction

RTA

RTA Techni Mobili RTA-3806 Assembly instruction

Multistore Compact Series Assembly instructions

Multistore

Multistore Compact Series Assembly instructions

Hulsta ET1000 plus Assembly and operating instructions

Hulsta

Hulsta ET1000 plus Assembly and operating instructions

Teknik Canyon Lane 5425302 Assembly

Teknik

Teknik Canyon Lane 5425302 Assembly

Lightolier Lytecaster Recessed Downlighting 1008 Specification sheet

Lightolier

Lightolier Lytecaster Recessed Downlighting 1008 Specification sheet

Sculptures Jeux 7For Instructions for use

Sculptures Jeux

Sculptures Jeux 7For Instructions for use

MAVAULAR moveis Premium RM3940 manual

MAVAULAR moveis

MAVAULAR moveis Premium RM3940 manual

Pineapple RYNO quick start guide

Pineapple

Pineapple RYNO quick start guide

Home Decorators Collection COLTON 760-100 Use and care guide

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection COLTON 760-100 Use and care guide

Living Spaces 100193 Assembly instructions

Living Spaces

Living Spaces 100193 Assembly instructions

Zenith 9924WWA Assembly instructions

Zenith

Zenith 9924WWA Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.