EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. VITRA
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. VITRA Ad Hoc User manual

VITRA Ad Hoc User manual

Other manuals for Ad Hoc

5

Other VITRA Indoor Furnishing manuals

VITRA CDS User manual

VITRA

VITRA CDS User manual

VITRA Workbays Meet User manual

VITRA

VITRA Workbays Meet User manual

VITRA Tyde 2 User manual

VITRA

VITRA Tyde 2 User manual

VITRA MedaMorph User manual

VITRA

VITRA MedaMorph User manual

VITRA Joyn User manual

VITRA

VITRA Joyn User manual

VITRA Rayonnage Mural User manual

VITRA

VITRA Rayonnage Mural User manual

VITRA Alcove Work User manual

VITRA

VITRA Alcove Work User manual

VITRA Eames DAR User manual

VITRA

VITRA Eames DAR User manual

VITRA Xero Frame P User manual

VITRA

VITRA Xero Frame P User manual

VITRA Meda Chair User manual

VITRA

VITRA Meda Chair User manual

VITRA Worknest User manual

VITRA

VITRA Worknest User manual

VITRA Comma User manual

VITRA

VITRA Comma User manual

VITRA Dancing Wall User manual

VITRA

VITRA Dancing Wall User manual

VITRA Antonio Citterio ACX User manual

VITRA

VITRA Antonio Citterio ACX User manual

VITRA Joyn User manual

VITRA

VITRA Joyn User manual

VITRA Ad Hoc User manual

VITRA

VITRA Ad Hoc User manual

VITRA Wire Chair User manual

VITRA

VITRA Wire Chair User manual

VITRA MedaMorph User manual

VITRA

VITRA MedaMorph User manual

VITRA Joyn 2 User manual

VITRA

VITRA Joyn 2 User manual

VITRA WorKit User manual

VITRA

VITRA WorKit User manual

VITRA Soft Work User manual

VITRA

VITRA Soft Work User manual

VITRA HeadLine User manual

VITRA

VITRA HeadLine User manual

VITRA Level 34 User manual

VITRA

VITRA Level 34 User manual

VITRA HACK User manual

VITRA

VITRA HACK User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Homelegance California 1662PEK-1CK Assembly instruction

Homelegance

Homelegance California 1662PEK-1CK Assembly instruction

Osmond Ergonomics FLO instructions

Osmond Ergonomics

Osmond Ergonomics FLO instructions

OVE ELOISE 42 installation manual

OVE

OVE ELOISE 42 installation manual

overstock MF286255 Assembly instructions

overstock

overstock MF286255 Assembly instructions

Sonoma 160-801 Assembly instructions

Sonoma

Sonoma 160-801 Assembly instructions

BOLERO Wicker Side Chair CF158 Care Instructions

BOLERO

BOLERO Wicker Side Chair CF158 Care Instructions

Coaster 4799N Assembly instructions

Coaster

Coaster 4799N Assembly instructions

Stor-It-All WS39MP Assembly/installation instructions

Stor-It-All

Stor-It-All WS39MP Assembly/installation instructions

Lexicon 194840161868 Assembly instruction

Lexicon

Lexicon 194840161868 Assembly instruction

Next AMELIA NEW 462947 Assembly instructions

Next

Next AMELIA NEW 462947 Assembly instructions

impekk Manual II Assembly And Instructions

impekk

impekk Manual II Assembly And Instructions

Elements Ember Nightstand CEB700NSE Assembly instructions

Elements

Elements Ember Nightstand CEB700NSE Assembly instructions

JWA CARY 68429 Assembly instruction

JWA

JWA CARY 68429 Assembly instruction

VIPACK AMORI AMKB9014 Assembly instructions

VIPACK

VIPACK AMORI AMKB9014 Assembly instructions

Rowico SANNA Assembly instructions

Rowico

Rowico SANNA Assembly instructions

Southern Enterprises CK556000TX Assembly instructions

Southern Enterprises

Southern Enterprises CK556000TX Assembly instructions

hygena 314/5041 Assembly instructions

hygena

hygena 314/5041 Assembly instructions

VINNOVA Kinsley 536060S manual

VINNOVA

VINNOVA Kinsley 536060S manual

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Instruction for use
Gebrauchsanweisung
Mode d’emploi
Istrucciones para el uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Ad Hoc
v
71025943GA12S210x148K120-ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox.indd 1 20.07.2012 09:30:53
ENDEFR
ESNLIT
2
Lees deze handleiding vóór de inbedrijfstelling van uw nieuwe meubels
zorgvuldig door en bewaar haar goed, zodat zij later steeds kan worden
geraadpleegd. Neem bij technische vragen contact op met uw
vakhandelspartner of met uw nationale maatschappij dat u vindt op
www.vitra.com. Uw product mag alleen met inachtneming van de
algemene zorgvuldigheidsplicht en reglementair alleen als bijbouwen
gebruikt worden. Bij ander dan het beschreven gebruik bestaat een
verhoogd ongevallenrisico.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe meubels en bedanken u voor
het door u gestelde vertrouwen in Vitra.
Lea con cuidado las instrucciones de empleo antes de hacer uso de
su nuevo mueble y guárdelas en un lugar seguro con el fin de poder
consultarlas posteriormente, siempre que sea necesario. Para
cualquier consulta, por favor, diríjase a su establecimiento especializado
o bien a una de las agencias nacionales www.vitra.com. Conforme a las
normas de precaución y de acuerdo con su finalidad, este
producto está destinado a ser utilizado únicamente como modulares.
Un uso inadecuado o con otra finalidad conlleva un elevado riesgo de
accidente.
Deseamos que disfrute con su nuevo mueble y agradecemos la confianza
que ha depositado en Vitra.
Leggere con attenzione il manuale di istruzioni del vostro nuovo arredo
prima dell’ utilizzo e conservarlo per successiva consultazione. Per
richieste di assistenza rivolgersi al proprio rivenditore o ai locali Vitra-
Partner su www.vitra.com. Il Vostro prodotto può essere utilizzato
nel rispetto dell‘ obbligo generale di diligenza e conformemente alla
prevista destinazione soltanto come annesso mobile. Impieghi dierenti
comportano un elevato rischio di infortunio.
Vitra La ringrazia per la fiducia accordata e confida che l’utilizzo del
Vostro nuovo mobile Vi soddisfi pienamente.
Read these instructions before using your new furniture and keep them
close at hand for future reference. Your product should be used only
whilst exercising the appropriate degree of care and in accordance with
the manufacturer’s instructions. A mounting should therefore be used
only as a mounting. The use of your product for any purpose other than
the one intended by the manufacturer will result in an increased risk of
accidents.
For service queries please contact your authorised dealer or national
aliate www.vitra.com.
We hope you enjoy your new furniture and thank you for the confidence
you have shown in Vitra.
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Gebrauch Ihres neuen Möbels
genau durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen
sorgfältig auf. Für Service-Fragen wenden Sie sich an Ihren Vitra
Fachhandelspartner vor Ort oder an Ihre Vitra Ländergesellschaften.
Die Adressen finden Sie unter www.vitra.com. Ihr Produkt darf unter
Beachtung der allgemeinen Sorgfaltspflicht und bestimmungsgemäss
nur als Anbauten benutzt werden. Bei anderweitigem Einsatz besteht ein
erhöhtes Unfallrisiko.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Möbel und bedanken
uns für Ihr Vertrauen in Vitra.
Veuillez étudier attentivement le mode d’emploi avant l’utilisation de votre
nouveau meuble et conservez-le soigneusement pour toutes consultations
ultérieures. Veuillez vous adresser pour toutes questions liées au service à
votre concessionnaire spécialisé ou à une de nos agences nationales que
nous trauvez sur www.vitra.com. Votre produit est destiné uniquement à
l’utilisation en tant que montage additionnel, conformément aux
consignes de précaution et selon son usage destiné. Un risque d’accident
élevé existe en cas d’utilisation inadéquate.
Nous espérons que votre nouveau meuble vous apportera entiére
satisfaction et nous vous remercions de la confiance que vous accordez
à Vitra.
71025943GA12S210x148K120-ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox.indd 2 20.07.2012 09:30:54
A
Tip!
!Wichtig!
!Important!
!Importante!
!Belangrijk!
!Importante!
!
Folgende
Montagereihenfolge
beachten:
1. Erst alle
Unterbauelemente
und alle Anbauten
montieren und aus-
richten.
2. Die Ordnerboxen,
Tischplatten und
Anbauplatten lose
auflegen und mit den
Unterbauelementen
leicht verschrauben.
3. Die Ordnerboxen,
Tischplatten und
Anbauplatten
ausrichten.
4. Alle Schrauben fest
anziehen.
Please follow the
assembly instructions
in the order outlined
below:
1. Begin by mounting
and adjusting all base
structure elements and
all add-on units.
2. Then place the stor-
ages boxes, tabletops
and add-on tabletops
on top of the base
structure elements and
partially screw them
into place.
3. Adjust the storages
boxes, tabletops and
add-on tabletops.
4. Tighten all the
screws.
Veuillez respecter
l’ordre de montage
suivant:
1. Monter et ajuster
d’abord tous les
éléments de niveau
inférieur et les acces-
soires.
2. Poser dessus les
caissons porte-clas-
seurs, les plateaux de
tables et les plateaux
annexes et les visser
légèrement.
3. Ajuster les caissons
porte-classeurs, les
plateaux de tables et
les plateaux annexes.
4. Serrer fermement
toutes les vis.
Tenga en cuenta la
siguiente secuencia de
montaje:
1. Primero, monte y
ajuste todos los ele-
mentos de la base y
acoplables.
2. Coloque las cajas
de almacenamiento,
los tableros de la
mesa y los tableros
acoplables y atornílle-
los ligeramente a los
elementos de la base.
3. Ajuste las cajas de
almacenamiento, los
tableros de la mesa y
los tableros acopla-
bles.
4. Apriete firmemente
todos los tornillos.
De montage in onder-
staande volgorde
uitvoeren:
1. Monteer eerst alle
onderbouwelementen
en alle aanbouwele-
menten en lijn ze uit.
2. Leg de ordnerbo-
xen, tafelbladen en
aanbouwplaten er los
op en schroef ze licht-
jes vast aan de onder-
bouwelementen.
3. Lijn de ordnerbo-
xen, tafelbladen en
aanbouwplaten
uit.
4. Draai alle schroe-
ven goed aan.
Osservare la seguente
sequenza di montag-
gio:
1. Innanzitutto monta-
re ed allineare tutti gli
elementi portanti ed i
componenti annessi.
2. Appoggiare i box
porta-raccoglitori,
i piani del tavolo e
i piani accessori ed
avvitarli leggermente
agli elementi portanti.
3. Allineare i box por-
ta-raccoglitori, i piani
del tavolo e i piani
accessori.
4. Serrare saldamente
tutte le viti.
3
71025943GA12S210x148K120-ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox.indd 3 20.07.2012 09:30:54
B
Tip.
Wichtig.
Imortant.
Belangrijk.
Importante.
Importante.
71025944
?
71025962
?
71025988
?
4
71025943GA12S210x148K120-ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox.indd 4 20.07.2012 09:31:08
C
M6x22
3x
1x1x
SW4
800x400
800x600
5
71025943GA12S210x148K120-ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox.indd 5 20.07.2012 09:31:15
M6x50
8x
1x2x
SW4
800x400
800x600
D
Tip!
!
For stability and safety
reasons, only tighten
to a torque of 6 Nm.
Wichtig!
!
Aus Stabilitäts- und
Sicherheitsgründen mit
6 Nm festziehen.
Important!
!
Pour des raisons de
stabilité et de sécurité,
serrer au moyen de
6 Nm.
Importante!
!
Por motivos de esta-
bilidad y seguridad,
apriete con 6 Nm.
Belangrijk!
!
Om stabiliteits- en
veiligheidsredenen op
6 Nm vastzetten.
Importante!
!
Per ragioni di stabilità
e di sicurezza serrare
con una forza di 6
Nm.
6
71025943GA12S210x148K120-ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox.indd 6 20.07.2012 09:31:22
M6x50
2x
SW4
1. 2.
min.6
+3
800x600
1
E
Tip!
!
For stability and safety
reasons, only tighten
to a torque of 6 Nm.
Wichtig!
!
Aus Stabilitäts- und
Sicherheitsgründen mit
6 Nm festziehen.
Important!
!
Pour des raisons de
stabilité et de sécurité,
serrer au moyen de
6 Nm.
Importante!
!
Por motivos de esta-
bilidad y seguridad,
apriete con 6 Nm.
Belangrijk!
!
Om stabiliteits- en
veiligheidsredenen op
6 Nm vastzetten.
Importante!
!
Per ragioni di stabilità
e di sicurezza serrare
con una forza di 6
Nm.
7
71025943GA12S210x148K120-ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox.indd 7 20.07.2012 09:31:27
1.
M6x50
2x
SW4
800x400
2.
min.4
+3
1
Tip!
!
For stability and safety
reasons, only tighten
to a torque of 6 Nm.
Wichtig!
!
Aus Stabilitäts- und
Sicherheitsgründen mit
6 Nm festziehen.
Important!
!
Pour des raisons de
stabilité et de sécurité,
serrer au moyen de
6 Nm.
Importante!
!
Por motivos de esta-
bilidad y seguridad,
apriete con 6 Nm.
Belangrijk!
!
Om stabiliteits- en
veiligheidsredenen op
6 Nm vastzetten.
Importante!
!
Per ragioni di stabilità
e di sicurezza serrare
con una forza di 6
Nm.
E
8
71025943GA12S210x148K120-ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox.indd 8 20.07.2012 09:31:36
F
800x400
800x600
9
71025943GA12S210x148K120-ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox.indd 9 20.07.2012 09:31:43
G
SW4
M6x50
4x1x
4
15
1.
2.
800x400
800x600
Tip!
!
For stability and safety
reasons, only tighten
to a torque of 2 Nm.
Wichtig!
!
Aus Stabilitäts- und
Sicherheitsgründen mit
2 Nm festziehen.
Important!
!
Pour des raisons de
stabilité et de sécurité,
serrer au moyen de
2 Nm.
Importante!
!
Por motivos de esta-
bilidad y seguridad,
apriete con 2 Nm.
Belangrijk!
!
Om stabiliteits- en
veiligheidsredenen op
2 Nm vastzetten.
Importante!
!
Per ragioni di stabilità
e di sicurezza serrare
con una forza di 2 Nm.
10
71025943GA12S210x148K120-ADH_Anbautisch_Anbauordnerbox.indd 10 20.07.2012 09:31:47