Vivax FS-20WPR User manual

FS-20WPR
35
МК
Упатство за употреба
Гарантен лист / Сервисни места
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Fletë garancie / Serviset e autorizuara
SLO
Navodila za uporabo
Garancijska izjava/ Servisna mesta
EN
User manual
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list / Servisna mjesta
BIH
.RULVQLþNRXSXWVWYR
Garantni list / Servisna mjesta
SR
.RULVQLþNRXSXWVWYR
Informacije potrošačima / Servisna mesta
CG
Korisničko uputstvo
Garantni list / Servisna mjesta
21


35
21
FS-20WPR

HR VIVAX
1
Ventilator
FS-20WPR
Važno je da prije uporabe uređaja u potpunosti
pročitate ove upute te ih sačuvate na sigurnom
mjestu za buduću potrebu.

VIVAX HR
2
SIGURNOST I UPOZORENJA
VAŽNO: Molimo sačuvajte ovaj priručnik kako biste ga
i u budućnosti mogli, po potrebi, koristiti.
Vjerujemo da je sigurnost uređaja prioritet svakog
proizvođača prilikom proizvodnje proizvoda. Molimo da
svaki uređaj koristite pažljivo i sigurno, te da obratite
pozornost na važne upute i upozorenja.
Prilikom korištenja električnih uređaja, potrebno je uvijek
slijediti mjere predostrožnosti.
Upozorenje: Kako bi smanjili rizik od nastanka požara,
strujnog udara ili ozljede na osobi ili imovini potrebno
je:
Osigurati da na uređaju nema nikakvih etiketa niti
ostataka materijala od pakovanja prije prve upotrebe.
Osigurati da napon utičnice odgovara naponu i
frekvenciji koje uređaj podržava, a koji su navedeni na
pločici na uređaju.
Uređaj se može koristiti od strane djece od 8 godina i
starije i osoba sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili
mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i
znanja, ako su pod nadzorom ili ako ih je odgovorna
osoba uputila u sigurno korištenje aparata i ako su
razumjela potencijalne opasnosti kojoj su izloženi za
vrijeme uporabe uređaja.
Djeca se ne smiju igrati uređajem
Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju vršiti djeca
ukoliko nisu pod nadzorom.
Djeci se ne smije dopustiti da uređaj koriste kao igračku.
Ne rukujte uređajem s oštećenim kablom ili utikačem niti
s uređajem koji je oštećen ili nepravilan. U tom slučaju

HR VIVAX
3
kontaktirajte ovlašteni servis ili trgovinu u kojoj ste kupili
uređaj.
Isključite utikače iz utičnice onda kada ne koristite uređaj
i prije nego što ga počnete čistiti.
Ovaj uređaj nije namijenjen uporabi od strane osoba
(uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili
mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i
znanja, osim ako nisu pod nadzorom ili ukoliko nisu dobili
upute o korištenju uređaja od strane osobe odgovorne
za njihovu sigurnost.
Djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se spriječilo da
se igraju s uređajem.
Djeca smiju čistiti ili obavljati korisničko održavanje
uređaja jedino ukoliko su pod nadzorom
Nemojte koristiti druge dodatke uz ovaj uređaj.
Kabel, utikačili uređaj nemojte dovoditi u doticaj s vodom
ili drugom vrstom tekućine.
Uređaj uvijek stavljajte na ravnu površinu. Uređaj
nemojte ostavljati bez nadzora ako je uključen.
Nemojte koristiti produžni kabel kako ne bi došlo do
preopterećenja.
Ne ostavljajte kabel da visi preko ruba stola ili radne
površine.
Izbjegavajte kontakt kabela napajanja i vrućih površina.
Uređaj je namijenjen samo za uporabu u zatvorenim
prostorima. Samo za uporabu u kućanstvima.
Uređaj nemojte koristiti za bilo koju drugu svrhu osim one
za koju je namijenjen. Ovaj uređaj je potrebno koristiti
samo na način koji je opisan u ovoj uputi. Molimo,
sačuvate ove upute za buduću potrebu.
Uvijek pripazite na to da su vam ruke suhe prije

VIVAX HR
4
izvlačenja utikača iz utičnice. Nikada ne povlačite utikač
pomoću kabla. Potrebno je osigurati nadzor nad djecom
ili osobama s oštećenjem prilikom korištenja uređaja.
Pazite da na ulaznom otvoru za zrak nema prepreka ili
da se ne nakuplja prašina.
Ne dopustite pojavu prepreka na ulaznom otvoru za zrak
kako ne bi došlo do pregrijavanja ventilatora. U slučaju
pregrijavanja ventilator se neće moći uključiti dok se
ponovno ne ohladi. Ako do toga dođe, potrebno je
isključiti ventilator i pustiti da se ohladi. Uklonite prepreku
koja je dovela do zagrijavanja prije nego što ponovno
uključite ventilator. U slučaju da dođe do ponovnog
zagrijavanja, uz uklonjenu prepreku, tada je potrebno
kontaktirati službu za kupce kako bi vas mogla uputiti
stručnoj osobi koja može eventualni kvar popraviti.
Ventilator nemojte pokrivati niti stavljati nikakve
predmeta na njega.
Nemojte umetati predmete kroz rešetke.
Ventilator nemojte koristiti ako nije pravilno sastavljen.
Ventilator nemojte koristiti ako nema prednje zaštite kako
ne bi došlo do ozljeđivanja.
Pripazite da je ventilator udaljen najmanje 1 metar od
drugih električnih ili elektronskih uređaja (npr. televizor,
računalo itd.) kako ne bi stvarao smetnje.
Instalacija zaštitnog uređaja s nominalnom rezidualnom
strujom od 30mA koji štiti od prenapona može služiti kao
dodatna zaštita. Kontaktirajte električara kako bi vam
instalirao uređaj.
Oprez:
1. Uređajem nije namijenjen za upravljanje putem vanjskog
daljinskog sustava upravljanja (timera i sl.).

HR VIVAX
5
2. Pripazite da su vam ruke suhe prilikom uključivanja i
isključivanja utikača iz utičnice.
3. Pripazite da su svi dijelovi pravilno montirani prije nego
što uključite uređaj.
4. Uređaj nemojte uranjati u vodu ili bilo koju drugu
tekućinu.
5. Uvijek isključite utikačiz utičnice nakon upotrebe.
Važne smjernice za sve električne uređaje
1. Pažljivo pročitajte sve upute prije rukovanja uređajem.
2. Uklonite sve materijale pakiranja i promotivne naljepnice
prije prve upotrebe uređaja.
3. Odmotajte kabel u potpunosti prije upotrebe.
4. Pripazite da kabel ne visi s ruba stola, da nije u dodiru s
toplom površinom ili da nije zapetljan.
5. Kako biste se zaštitili od strujnog udara, uređaj nemojte
uranjati u vodu ili drugu tekućinu, osim ako nije drukčije
navedeno u uputama za čišćenje uređaja.
6. Preporučuje se redoviti pregled uređaja. Uređaj nemojte
koristiti ako je kabel, utičnica ili sam uređaj na bilo koji
način oštećen.
7. Uređaj je namijenjen uporabi u kućanstvu. Nemojte
koristiti uređaj u bilo koju drugu svrhu. Uređaj nemojte
koristiti u vozilima ili brodovima koji se kreću. Nije za
vanjsku uporabu. Nepravilno korištenje može uzrokovati
nastanak ozljeda.
8. Uređaj uvijek isključite i izvucite utikačiz utičnice onda
kada ga ne koristite.
9. Uređaj uvijek isključite prije čišćenja pritiskom na tipku
OFF. Obavezno odspojite utikačiz utičnice.
10. Uređaj ne postavljajte blizinu izvora topline, kao što je
primjerice vruća ploča ili pećnica.

VIVAX HR
6
POSTAVLJANJE I INSTALACIJA
Prvi korak: Postavljanje stalka
1. Prvo odvijte donji vijak sa stupa u
smjeru obrnuto od kazalje na satu.
2. Postavite stup na postolje;
3. Potom sa donje strane postolja
pritegnite vijak u smjeru kazaljke
na satu.
Drugi korak: Montaža
glave motora
4. Prvo odvijte vijak sa stražnje
strane kućišta.
5. Zatim postavite glavu motora na
stup;
6. Pritegnite vijak.

HR VIVAX
7
1
2
3
4
5
GLAVNI DIJELOVI
1. Izlaz zraka
2. Kontrolna ploča i Ekran
3. Tijelo ventilatora
4. Aluminijska cijev
5. Baza (Stalak)
6. POWER gumb
7. SWING gumb
8. SPEED gumb
9. TIMER gumb
10. ON/OFF gumb
11. SPEED gumb
12. TIMER gumb
13. SWING gumb
DALJINSKI UPRAVLJAČ
11
13
10
12
Note: Daljinskim upravljačem možete kontrolirati vaš VENTILATOR istim funkcijama kao i na
upravljačkoj ploči.
6 7 8
9
10
11 12
13
UPRAVLJAČKA PLOČA
VENTILATOR

VIVAX HR
8
PREGLED FUNKCIJA
I. Prije uporabe ventilatora, pazite da je na ravnoj i stabilnoj površini. Može doći
do oštećenja ako je ventilator postavljen na nagibu ili na nestabilnoj površini.
II. Priključite utikaču zidnu utičnicu. Uvjerite se da je utikaččvrsto priključen u
utičnici.
1. ON/OFF
Priključite uređaj u utičnicu. Upaliti će se lampica „POWER“ i uređaj će biti u stanju
pripravnosti. Pritisnite „ON/OFF“ jedanput i ventilator će započeti sa radom. Ponovo
pritisnite ON/OFF tipku i lampica će se ugasiti a ventilator će prestati sa radom dok će
lampica za indikator rada (POWER) biti uključena (Standby).
2. SPEED
Nakon što upalite ventilator, pritisnite tipku SPEED jedanput.
Možete ugoditi 3 brzine cirkulacije zraka Minimalna (L), Srednja (M) i Visoka (H).
Svakim pritiskom tipke, kružno će se mijenjati brzina protoka zraka a LED oznake će
prikazivati trenutno postavljenu brzinu protoka zraka.
3. Ugađanje Timer-a
1. Kada je ventilator uključen, pritiskom na tipku TIMER pali se lampica koja pokazuje
0.5 h. Ponovnim pritiskom na tipku TIMER, 0.5 h sati dodaje se na početnih „0.5 h“ te
je sada TIMER postavljen na ukupno 1h. Svakim pritiskom na tipku TIMER dodaje se
0.5 sati do maksimalnih 7.5 sati. Kada dosegnete maksimalnu brojku odn.. 7.5 h, svi
indikatori prestaju svijetliti (opcija TIMER-a je isključena).
Ventilator se automatski isključuje kada je dosegnuto željeno vrijeme.
2. U standby modu, pritisnite tipku TIMER, „0.5 h“ i LOW (niska brzina protoka zraka)
indikatori će svijetliti. Ponovno pritisnite tipku TIMER. U trenutačnom odabiru, „0.5
h“ dodano je početnom vremenu te je sada odabrano „1h“ i svijetli indikator za „1h“.
Svakim pritiskom na tipku TIMER dodaje se 0.5 sati do maksimalnih 7.5 sati. Kada
dosegnete maksimalnu brojku odn.. 7.5 h, svi indikatori prestaju svijetliti (opcija
TIMER-a je isključena).
Nakon što postavite TIMER, možete prilagoditi Air Speed (brzinu puhanja) te Swing
(pomicanje glave ventilatora).
Ventilator se automatski uključuje kada se postigne postavljeno vrijeme.
Svaki pritisak tipke TIMER kružno ugađa vrijeme Timer-a u granicama od „0,5 sati“ do
maksimalno „7 sati“:
LED
oznaka
(h)
0,510,5+11+10,5+21+20,5+1+24...0,5+1+2+4
LED
oznake
ne
svijetle
Sati0,5h1h1,5h2h2,5h3h3.5h4h...7,5hTimer
Isklj.

HR VIVAX
9
4. SWING (Postavljanje smjera ispuha zraka)
Pritisnite tipku „SWING“ kako biste uključili okretanje glave ventilatora. Lampica
indikatora će zasvijetliti. Ponovo pritisnite tipku „SWING“ i lampica će se ugasiti a
okretanje glave ventilatora zaustaviti.
RJEŠENJA ZA MOGUĆE POTEŠKOĆE
Lopatice ventilatora se ne pokreću prilikom uključivanja ventilatora:
Provjerite da li je utikačpravilno umetnut u utičnicu ili ometa li krivo postavljena mrežica
rad elise ventilatora.
Čuje se glasan zvuk prilikom pokretanja ventilatora:
Molimo provjerite uređaj:
1. Provjerite jesu li lopatice pravilno postavljene na uređaj.
2. Provjerite odgovara li otvor na stražnjoj mrežici ulaznom otvoru na glavi motora.
3. Provjerite da li je rub lopatica elise ventilatora oštećen.
4. Provjerite da li je zaštitna mrežica iskrivljena i sprječava li time okretanje lopatica.
UPUTE ZA ČIŠĆENJE
Ako želite očistiti uređaj:
Isključite utikačiz utičnice.
Obrišite ga vlažnom tkaninom i malom količinom sredstva za čišćenje bez
abrazivnih tvari.
Nemojte dopustiti kontakt uređaja i vode.
Uređaj nemojte koristiti ako nije u potpunosti suh.
Redovito čistite ulazni i izlaznu mrežicu uređaja. Za to možete koristiti i usisavač.
UPUTE ZA POHRANJIVANJE
Uređaj pohranite na hladno i suho mjesto.
Držite uređaj podalje od djece.

VIVAX HR
10
TEHNIČKE KARAKTERSTIKE
ODLAGANJE ELEKTRONIČKOG OTPADA
Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu
električne i elektroničke opreme (EE Proizvodi) te se ne smiju odlagati
zajedno s kućnim ili glomaznim otpadom.
Ispravnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda,
sprječavate potencijalne negativne posljedice na ljudsko zdravlje i okoliš,
koji mogu nastati zbog neadekvatnoga zbrinjavanja ili bacanja ovog
proizvoda.
Za više informacija o recikliranju i zbrinjavanju ovog proizvoda, molim kontaktirajte M SAN
Grupu, vaš lokalni
ured za zbrinjavanje opasnog otpada ili vašu trgovinu gdje ste kupili proizvod.
pozivom na broj 062 606 062.
EU IZJAVA O SUKLADNOSTI
Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa važećim Europskim normama I u
skladu je sa svim važećim Direktivama I Regulativama.
EU Izjavu o sukladnosti možete preuzeti sa slijedećeg linka:
www.msan.hr/dokumentacijaartikala
Model Napon Frekvencija Snaga Veličina lopatica
FS-20WPR 220V-240V~ 50-60 Hz 35W 20cm,
3x ventil. lo
p
atica

VIVAX

35
21
FS-20WPR

SRB VIVAX
1
Ventilator
FS-20WPR
Važno je da pre upotrebe uređaja u potpunosti
pročitate ova uputstva te ih sačuvate na
bezbednom mestu za buduću upotrebu.

VIVAX SRB
2
SIGURNOST I UPOZORENJA
VAŽNO: Molimo sačuvajte ovaj priručnik kako biste
ga i u budućnosti mogli, po potrebi, koristiti.
Verujemo da je sigurnost uređaja prioritet svakog
proizvođača prilikom proizvodnje proizvoda. Molimo da
svaki uređaj koristite pažljivo i sigurno, i da obratite
pažnju na važna uputstva i upozorenja.
Važna uputstva
Prilikom korišćenja električnih uređaja, potrebno je uvek
slediti mere predostrožnosti.
Upozorenje: Kako bi smanjili rizik od nastanka
požara, strujnog udara ili povrede na osobi ili imovini
potrebno je:
Osigurati da na uređaju nema nikakvih etiketa niti
ostataka materijala od pakovanja pre prve upotrebe.
Osigurati da napon utičnice odgovara naponu i
frekvenciji koje uređaj podržava, a koji su navedeni na
pločici na uređaju.
Uređaj može da koristi od strane dece od 8 godina i
starije i osoba sa smanjenim fizičkim ili mentalnih
sposobnostima ili sa manjkom iskustva i znanja, ako su
pod nadzorom odgovorne osobe ili ako ih je odgovorna
osoba uputila u sigurno korišćenje aparata i ako su
razumela potencijalne opasnosti kojoj su izloženi za
vreme upotrebe uređaja.
Deca ne smeju da se igraju uređajem.
Čišćenje i održavanje uređaja ne smeju da vrše deca
osim ako nisu pod nadzorom.
Osigurati strogi nadzor nad decom ili osobama sa
smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim

SRB VIVAX
3
sposobnostima koje rukuju uređajem. Deci se ne sme
dopustiti da uređaj koriste kao igračku.
Ne rukujte uređajem s oštećenim kablom ili utikačem niti
s uređajem koji je oštećen ili nepravilan. U tom slučaju
uređaj vratite u prodavnicu u kojoj ste ga kupili kako bi
ga popravili, zamenili ili dobili povrat novca.
Isključite utikače iz utičnice onda kada ne koristite uređaj
i pre nego što ga počnete čistiti.
Decu je potrebno uvek nadzirati kako bi se osiguralo da
uređaj neće koristiti kao igračku.
Nemojte koristiti druge dodatke uz ovaj uređaj.
Kabal, utikačili uređaj nemojte dovoditi u kontakt sa
vodom ili drugom vrstom tečnosti.
Uređaj uvek stavljajte na ravnu površinu. Uređaj nemojte
ostavljati bez nadzora ako je uključen.
Nemojte koristiti produžni kabal kako ne bi došlo do
preopterećenja.
Ne ostavljajte kabal da visi preko ivice stola ili radne
površine.
Izbegavajte kontakt kabla i vrućih površina.
Samo za upotrebu na zatvorenom. Samo za upotrebu u
domaćinstvima.
Uređaj nemojte koristiti za bilo koju drugu svrhu osim one
kojoj je namenjen.
Ovaj uređaj je potrebno koristiti samo na način koji je u
priručniku opisan. Molimo da sačuvate ova uputstva za
buduću upotrebu.
Uvek pripazite na to da su Vam ruke suve pre izvlačenja
utikača iz utičnice. Nikada ne povlačite utikačpomoću
kabla. Potrebno je osigurati nadzor nad decom ili
osobama smanjene fizičke, senzorne ili mentalne

VIVAX SRB
4
sposobnosti prilikom korišćenja uređaja.
Pazite da na ulaznom otvoru za vazduh nema prepreka
ili da se ne nakuplja prašina.
Ne dopustite pojavu prepreka na ulaznom otvoru za
vazduh kako ne bi došlo do pregrevanja ventilatora. U
slučaju pregrijavanja ventilator neće moći da se uključi
dok se ponovno ne ohladi. Ako do toga dođe, potrebno
je isključiti ventilator i pustiti da se ohladi. Uklonite
prepreku koja je dovela do zagrevanja pre nego što
ponovno uključite ventilator. U slučaju da dođe do
ponovnog zagrevanja, uz uklonjenu prepreku, tada je
potrebno kontaktirati službu za kupce kako bi Vas mogla
uputiti stručnoj osobi koja može eventualni kvar
popraviti.
Ventilator nemojte pokrivati niti stavljati nikakve
predmete na njega.
Nemojte ubacivati predmete kroz rešetke.
Ventilator nemojte koristiti ako nije pravilno sastavljen.
Ventilator nemojte koristiti ako nema prednje zaštite kako
ne bi došlo do povreda.
Pripazite da je ventilator udaljen najmanje 1 metar od
drugih električnih ili elektronskih uređaja (npr. televizor,
računar itd.) kako ne bi stvarao smetnje.
Instalacija zaštitnog uređaja koji štiti od prenapona
može služiti kao dodatna zaštita. Kontaktirajte
električara kako bi Vam instalirao uređaj.
Oprez:
1. Uređajem se ne može upravljati putem spoljašnjeg
daljinskog sistema.
2. Pripazite da su vam ruke suve prilikom uključivanja i

SRB VIVAX
5
isključivanja utikača iz utičnice.
3. Pripazite da su svi delovi pravilno montirani pre nego što
uključite uređaj.
4. Uređaj nemojte uranjati u vodu ili bilo koju drugu tečnost.
5. Uvek isključite utikačiz utičnice nakon upotrebe.
Važne smernice za sve električne uređaje
1. Pažljivo pročitajte sva uputstva pre rukovanja uređajem.
2. Uklonite sve materijale pakovanja i promotivne nalepnice
pre prve upotrebe uređaja.
3. Odmotajte kabal u potpunosti pre upotrebe.
4. Pripazite da kabal ne visi s ivice stola, da nije u dodiru s
toplom površinom ili da nije zapetljan.
5. Kako biste se zaštitili od strujnog udara, uređaj nemojte
uranjati u vodu ili drugu tečnost, osim ako nije drugačije
navedeno u uputstvima za čišćenje uređaja.
6. Preporučuje se redovan pregled uređaja. Uređaj nemojte
koristiti ako je kabal, utičnica ili sam uređaj na bilo koji
način oštećen.
7. Uređaj je namenjen za upotrebi u domaćinstvu. Nemojte
koristiti uređaj u bilo koju drugu svrhu. Uređaj nemojte
koristiti u vozilima ili brodovima koji se kreću. Nije
namenjen za upotrebu na otvorenom prostoru.
Nepravilno korišćenje može uzrokovati nastanak
povreda.
8. Uređaj uvek isključite i izvucite utikačiz utičnice onda
kada ga ne koristite.
9. Uređaj uvek isključite pre čišćenja pritiskom na taster
OFF. Isključite utikačiz utičnice i ostavite uređaj i sve
njegove delove da se ohlade.
10. Uređaj ne postavljajte na, niti u blizinu izvora toplote,
kao što je primer vruća ringla ili rerna.
Table of contents
Languages:
Other Vivax Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Ayce
Ayce HA04 Operator's manual

Sunpentown
Sunpentown SF-1413 owner's manual

AirArtDeco
AirArtDeco AADRT-23/RT-23 instruction manual

Nailor
Nailor 33SZ Installation & operation manual

Monte Carlo Fan Company
Monte Carlo Fan Company 5TV52 D Series Owner's guide and installation manual

Maico
Maico ECA 100 ipro KF product manual

Somogyi Elektronic
Somogyi Elektronic home PVRO 40 instruction manual

EUROM
EUROM 384642 instruction manual

cocoweb
cocoweb BAINBRIDGE CF-A-BA Installation and operation instruction

Vortice
Vortice GORDON EVO 40 Instruction booklet

Makita
Makita DCF300 instruction manual

Hinkley
Hinkley SAWYER 36 instruction manual