Vivax TF-100MD User manual

TF-100MD
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list /Servisna mjesta
BIH
BIH
.RULVQLþNRXSXWVWYR
Garantni list / Servisna mjesta
SR
SR
.RULVQLþNRXSXWVWYR
,QIRUPDFLMHSRWURãDþLPD / Servisna mesta
CG
CG
.RULVQLþNRXSXWVWYR
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta
MAK
Упатства за употреба
Гарантен лист / Сервисни места
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Fletë garancie / Serviset e autorizuara
SLO
Navodilo za uporabo
Garancijska izjava / Servisna mesta
EN
Instruction Manual

VIVAX

TF-100MD
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list / Servisna mjesta
BIH
Korisničko uputstvo
Garantni list / Servisna mjesta
CG
Korisničko uputstvo
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta

HR VIVAX
1
Stupniventilator
TF‐100MD
Važnojedaprijeuporabeuređajaupotpunostipročitateove
uputeteihsačuvatenasigurnommjestuzabudućupotrebu.

VIVAX HR
2
SIGURNOSTIUPOZORENJA
VAŽNO: Molimo sačuvajte ovaj priručnik kako biste ga i
u budućnosti mogli, po potrebi, koristiti.
Vjerujemo da je sigurnost uređaja prioritet svakog
proizvođača prilikom proizvodnje proizvoda. Molimo da svaki
uređaj koristite pažljivo i sigurno, te da obratite pozornost na
važne upute i upozorenja.
Prilikom korištenja električnih uređaja, potrebno je uvijek
slijediti mjere predostrožnosti.
Upozorenje: Kako bi smanjili rizik od nastanka požara,
strujnog udara ili ozljede na osobi ili imovini potrebno
je:
Osigurajte da na uređaju nema nikakvih etiketa niti
ostataka materijala od pakiranja prije prve uporabe.
Osigurati da napon utičnice odgovara naponu i frekvenciji
koje uređaj podržava, a koji su navedeni na pločici na
uređaju.
Ovaj uređaj nije namijenjen uporabi od strane osoba
(uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili
mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i
znanja, osim ako nisu pod nadzorom ili ukoliko nisu dobili
upute o korištenju uređaja od strane osobe odgovorne za
njihovu sigurnost.
Djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se spriječilo da
se igraju s uređajem.
Uređaj smiju koristiti djece starija od 8 godina na više i
osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, ako su
pod nadzorom ili ako ih je odgovorna osoba uputila u
sigurno korištenje aparata i ako su razumjele potencijalne
opasnosti kojoj su izloženi za vrijeme uporabe uređaja.
Djeca se ne smiju igrati s uređajem
Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju vršiti djeca ukoliko
nisu pod nadzorom.

HR VIVAX
3
Djeci se ne smije dopustiti da uređaj koriste kao igračku.
Ne rukujte uređajem s oštećenim kablom ili utikačem niti
s uređajem koji je oštećen ili nepravilan. U tom slučaju
uređaj vratite u trgovinu u kojoj ste ga kupili kako bi ga
popravili, zamijenili ili dobili povrat novca.
Isključite utikače iz utičnice onda kada ne koristite uređaj
i prije nego što ga počnete čistiti.
Djeca smiju čistiti ili obavljati korisničko održavanje
uređaja jedino ukoliko su pod nadzorom
Nemojte koristiti druge dodatke uz ovaj uređaj.
Kabel, utikač ili uređaj nemojte dovoditi u doticaj s vodom
ili drugom vrstom tekućine.
Uređaj uvijek stavljajte na ravnu površinu. Uređaj nemojte
ostavljati bez nadzora ako je uključen.
Nemojte koristiti produžni kabel kako ne bi došlo do
preopterećenja.
Ne ostavljajte kabel da visi preko ruba stola ili radne
površine.
Izbjegavajte kontakt kabela napajanja i vrućih površina.
Uređaj je namijenjen samo za uporabu u zatvorenim
prostorima. Samo za uporabu u kućanstvima.
Uređaj nemojte koristiti za bilo koju drugu svrhu osim one
za koju je namijenjen. Ovaj uređaj je potrebno koristiti
samo na način koji je opisan u ovoj uputi. Molimo,
sačuvate ove upute za buduću potrebu.
Uvijek pripazite na to da su vam ruke suhe prije izvlačenja
utikača iz utičnice. Nikada ne povlačite utikač pomoću
kabla. Potrebno je osigurati nadzor nad djecom ili
osobama s oštećenjem prilikom korištenja uređaja.
Pazite da na ulaznom otvoru za zrak nema prepreka ili da
se ne nakuplja prašina.
Ne dopustite pojavu prepreka na ulaznom otvoru za zrak
kako ne bi došlo do pregrijavanja ventilatora. U slučaju
pregrijavanja ventilator se neće moći uključiti dok se
ponovno ne ohladi. Ako do toga dođe, potrebno je isključiti

VIVAX HR
4
ventilator i pustiti da se ohladi. Uklonite prepreku koja je
dovela do zagrijavanja prije nego što ponovno uključite
ventilator. U slučaju da dođe do ponovnog zagrijavanja,
uz uklonjenu prepreku, tada je potrebno kontaktirati
službu za kupce kako bi vas mogla uputiti stručnoj osobi
koja može eventualni kvar popraviti.
Ventilator nemojte pokrivati niti stavljati nikakve predmeta
na njega.
Nemojte umetati predmete kroz rešetke.
Ventilator nemojte koristiti ako nije pravilno sastavljen.
Ventilator nemojte koristiti ako nema prednje zaštite kako
ne bi došlo do ozljeđivanja. Prije uklanjanja prednje
zaštitnog pokrova, provjerite da je ventilator isključen iz
mrežnog napajanja.
Pripazite da je ventilator udaljen najmanje 1 metar od
drugih električnih ili elektronskih uređaja (npr. televizor,
računalo itd.) kako ne bi stvarao smetnje.
Instalacija zaštitnog uređaja koji štiti od prenapona može
služiti kao dodatna zaštita. Kontaktirajte električara kako
bi vam instalirao uređaj.
Oprez:
1. Uređajem nije namijenjen za upravljanje putem vanjskog
daljinskog sustava upravljanja (timera i sl.).
2. Pripazite da su vam ruke suhe prilikom uključivanja i
isključivanja utikača iz utičnice.
3. Pripazite da su svi dijelovi pravilno montirani prije nego
što uključite uređaj.
4. Uređaj nemojte uranjati u vodu ili bilo koju drugu tekućinu.
5. Uvijek isključite utikač iz utičnice nakon uporabe.

HR VIVAX
5
Važne smjernice za sve električne uređaje
1. Pažljivo pročitajte sve upute prije rukovanja uređajem.
2. Uklonite sve materijale pakiranja i promotivne naljepnice
prije prve upotrebe uređaja.
3. Odmotajte kabel u potpunosti prije upotrebe.
4. Pripazite da kabel ne visi s ruba stola, da nije u dodiru s
toplom površinom ili da nije zapetljan.
5. Kako biste se zaštitili od strujnog udara, uređaj nemojte
uranjati u vodu ili drugu tekućinu, osim ako nije drukčije
navedeno u uputama za čišćenje uređaja.
6. Preporučuje se redoviti pregled uređaja. Uređaj nemojte
koristiti ako je kabel, utičnica ili sam uređaj na bilo koji
način oštećen.
7. Uređaj je namijenjen upotrebi u kućanstvu. Nemojte
koristiti uređaj u bilo koju drugu svrhu. Uređaj nemojte
koristiti u vozilima ili brodovima koji se kreću. Nije za
vanjsku uporabu. Nepravilno korištenje može uzrokovati
nastanak ozljeda.
8. Uređaj uvijek isključite i izvucite utikač iz utičnice onda
kada ga ne koristite.
9. Uređaj uvijek isključite prije čišćenja pritiskom na tipku
OFF. Obavezno odspojite utikač iz utičnice.
10. Uređaj ne postavljajte blizu izvora topline, kao što je
primjerice vruća ploča ili pećnica.

VIVAX HR
6
PRAVILAZASIGURANRAD
1. Nikadanemojteguratiprste,olovkeilibilokojidrugi
predmetkrozrešetkudokventilatorradi.
2. Isključiteventilatorkadagapremještatesjednogmjestana
drugo.
3. Tijekomradaprovjeritejeliventilatornastabilnoj
površinikakobisteizbjegliprevrtanje.
4. NEkoristiteventilatornaprozoru,kišamožestvoritiopasnost
odelektričnogudara.
5. Samozakućanstvo.
DIJELOVIUREĐAJA
BR. Opis
1 Kućište
2 Stražnjidiopostolja
3 Prednjidiopostolja
4 Plastičnamatica
5 Kabelzanapajanje
6 Kontrolnaploča
Slikeuovimuputamaslužesamozainformaciju.Ukolikoimaodstupanjaizmeđu
stvarnogproizvodaislikaprilagoditesepremastvarnomproizvodu.Funkcionalnsot
uređajaostajeista.
OPASKA
6

HR VIVAX
7
UPUTEZAMONTAŽU
1. Izvadite kućište ventilatora i ostale dijelove iz kutije. Stavite prednje
postoljenastražnjepostoljeispojiteihzajedno(SL.1)
2. Odvijteplastičnumaticuspostolja(kućišta)ventilatora.(SL.2)
3. Provucitekabelzanapajanjekrozutor,zatimumetnitekućišteventilatora
u postolje.
4. Uzpomočplastičnematicepričvrstitekućištenapostolje(SL.3)
Izlaz
SL.3
SL.1
SL.2

VIVAX HR
8
UPUTE
Opisfunkcijadaljinskogupravljača(SL.4)
OPASKA
Daljinskiupravljačtrebakoristitiunutar5metaraodprednjestran
e
proizvodaiuodstupanjuod30stupnjeva
B
aterijasadržimnogometalaikiselinakojimoguugrozitiljudsk
o
zdravlje;istrošenebaterijetrebaodvojenoreciklirati.
Horizontalno
okretanje
(Swing)
Odabirmoda
rada
Uključenje/Stanjepripravnosti
(Standby)
PostavljanjeTimer‐a
Fig.4
"‐"/"+"smanjenje/povećanje
brzineispuhazraka
Timermode:promjenavremena
AAABaterije,1,5V
Baterije

HR VIVAX
9
Upravljačkaploča(SL.5)
Tipkenakontrolnojpločisu:ON/OFF,BRZINA,MOD,TIMER,HOR.OKRETANJE
(SWING).
OPASKA
Koristitemanganskeilialkalnebaterijetipa„AAA“.Nemojtekoristitibaterije
kojesemogupuniti.
Nesmijusemiješatirazličitevrstebaterijakaonitinoveirabljene
Baterijemorajubitiumetnuteuzpravilanpolaritet
Istrošenebaterijepotrebnojeizvaditiizuređajaisigurnozbrinuti
Akoseuređajnećekoristitiduljevrijeme,izvaditebaterije
SL.5

VIVAX HR
10
Tipka Opisfunkcije
Uključenje/Isključenje
Pritisnitetipkuzapromjenunačinaradacirkulacijezraka(normalno,Prirodniprotokzrakai
tihimodrada(modspavanja)
Pritisnite tipku za uključenje/isključenje funkcije automatskog horizontalnog okretanja
(Swing).
Pritisnitetipkuzapromjenubrzine(kružniodabirizmeđurazina1‐2‐3ECO).
Timerfunkcija.Ugađanjeisključenjauređajakadajeuređajuključeniugađanjeuključenja
kadajeuređajustanjupripravnosti.PritisnitetipkuzapostavljanjeTimera(zaslonsemijenja
izmeđuNesvjetlioznaka–1–24–8h;Kadaoznakanesvjetli,toznačidajetimerponišten.
PrikazoznačavaNormalanmodarada
Prikaz označava Prirodni mod rada (Automatska promjena brzine ispuha koja oponaša
prirodnivjetar)
Tihimodrada(Sleepmod).Ovaoznakasvijetlikadajeaktivantihimodrada.Pritiskomna
tipkupokrečetefunkcijutihograda.Ventilatorautomatskiugađabrzinuprotokazrakana
nižurazinu.
1h...8h PrikazpostavkeTimer‐a
UPUTEZAODRŽAVANJE
Ventilatorzahtjevapovremenoodržavanje.Nepokušavajtetopopraviti sami.
Odnesitegakvalificiranojservisnojosobiukolikojepotrebanservis.
1. Prilikomčišćenjaisastavljanja,ventilatormorabitiisključenizstruje.
2. Kakobisteosiguraliodgovarajućucirkulacijuzrakaumotoru,redovito čistite
prašinunastražnjojstranimotora.
3. Obrišitevanjskedijelovemekomkrpomnamočenomublagideterdžent.
4. Nemojte koristiti prašasti deterdžent ili otapala kako biste izbjegli grebanje
površine.Kaosredstvozačišćenjenekoristite:benzin,razrjeđivač.
5. Nedopustitedavodailibilokojadrugatekućinauđeukućištemotorailiunutarnje
dijeloveuređaja
ČIŠĆENJE
1. Priječišćenjaobaveznoisključiteuređajizstruje.
2. Plastičnedijelovetrebačistitimekomkrpomkojajenamočenaublagideterdžent.
Suhomkrpomtemeljitoobrišitefilmsapuna.

HR VIVAX
11
TEHNIČKESPECIFIKACIJE
Model Radninapon Snaga Buka Cirkulacija
zraka
TF‐100MD 220‐240V~50Hz 45W ≤61dB>31m3/min
3.
ODLAGANJEELEKTRONIČKOGOTPADA
Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u
grupu električne I elektroničke opreme (EE Proizvodi) te se ne smiju
odlagati zajedno s kućnim ili glomaznim otpadom. Ispravnim
postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda, sprječavate
potencijalnenegativneposljedicenaljudskozdravljeiokoliš,kojimogu
nastatizbogneadekvatnogazbrinjavanjailibacanjaovogproizvoda.Za
višeinformacijaorecikliranjuizbrinjavanjuovogproizvoda,molimkontaktirajteMSAN
Grupu,vašlokalniuredzazbrinjavanjeopasnogotpadailivašutrgovinugdjestekupili
proizvod. Više informacija možete pronaći na www.elektrootpad.com i
[email protected]ilipozivomnabroj062606062.
ODLAGANJEPOTROŠENIHBATERIJA
Provjeritelokalnepropiseuveziodlaganjapotrošenihbaterija ili
nazovitelokalnuslužbuza korisnikekakobi dobiliuputeoodlaganju
starihipotrošenihbaterija.
Baterijeizovogproizvodanesmijusebacatizajednoskućnimotpadom.
Obavezno odložite stare baterije na posebna mjesta za odlaganje
iskorištenih baterija koja se nalaze na svim prodajnim mjestima gdje možete kupiti
baterije.
EUIZJAVAOSUKLADNOSTI
OvajuređajproizvedenjeuskladusavažećimEuropskimnormamaI
u skladujesasvimvažećimDirektivamaiRegulativama.EUIzjavuo
sukladnosti možete preuzeti sa slijedećeg linka:
www.msan.hr/dokumentacijaartikala

TF-100MD
SR
Korisničko uputstvo
Informacije potrošačima / Servisna mesta
BIH
Korisničko uputstvo
Garantni list / Servisna mjesta
CG
Korisničko uputstvo
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta

SRB VIVAX
1
Vertikalni"Bladeless"ventilator
TF‐100MD
Važno je da pre upotrebe uređaja u potpunosti pročitate
ove uputstvo i da ga sačuvate na sigurnom mestu za
buduću potrebu.

VIVAX SRB
2
SIGURNOST I UPOZORENJA
VAŽNO: Molimo sačuvajte ovaj priručnik kako biste ga i
u budućnosti mogli, po potrebi, koristiti.
Verujemo da je sigurnost uređaja prioritet svakog
proizvođača prilikom proizvodnje proizvoda. Molimo da svaki
uređaj koristite pažljivo i sigurno, i da obratite pažnju na
važna uputstva i upozorenja.
Prilikom korišćenja električnih uređaja, potrebno je uvek
slediti mere predostrožnosti.
Upozorenje: Kako bi smanjili rizik od nastanka požara,
strujnog udara ili povrede na osobi ili imovini potrebno
je:
Osigurati da na uređaju nema nikakvih etiketa niti
ostataka materijala od pakovanja pre prve upotrebe.
Osigurati da napon utičnice odgovara naponu i frekvenciji
koje uređaj podržava, a koji su navedeni na pločici na
uređaju.
Ovaj uređaj nije namenjen upotrebi od strane osoba
(uključujući decu) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili
mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i
znanja, osim u slučaju kada su pod nadzorom ili su dobili
uputstva o upotrebi uređaja od strane osobe odgovorne
za njihovu sigurnost.
Decu je potrebno uvek nadzirati kako bi se osiguralo da
uređaj neće koristiti kao igračku.
Uređaj može da koristi od strane dece od 8 godina i starije
i osoba sa smanjenim fizičkim ili mentalnih
sposobnostima ili sa manjkom iskustva i znanja, ako su
pod nadzorom odgovorne osobe ili ako ih je odgovorna
osoba uputila u sigurno korišćenje aparata i ako su
razumela potencijalne opasnosti kojoj su izloženi za
vreme upotrebe uređaja.
Deca ne smeju da se igraju uređajem

SRB VIVAX
3
Čišćenje i održavanje uređaja ne smeju da vrše deca osim
ako nisu pod nadzorom.
Osigurati strogi nadzor nad decom ili osobama sa
smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima koje rukuju uređajem. Deci se ne sme
dopustiti da uređaj koriste kao igračku.
Ne rukujte uređajem s oštećenim kablom ili utikačem niti
s uređajem koji je oštećen ili nepravilan. U tom slučaju
uređaj vratite u prodavnicu u kojoj ste ga kupili kako bi ga
popravili, zamenili ili dobili povrat novca.
Isključite utikače iz utičnice onda kada ne koristite uređaj
i pre nego što ga počnete čistiti.
Nemojte koristiti druge dodatke uz ovaj uređaj.
Kabal, utikač ili uređaj nemojte dovoditi u kontakt sa
vodom ili drugom vrstom tečnosti.
Uređaj uvek stavljajte na ravnu površinu. Uređaj nemojte
ostavljati bez nadzora ako je uključen.
Nemojte koristiti produžni kabal kako ne bi došlo do
preopterećenja.
Ne ostavljajte kabal da visi preko ivice stola ili radne
površine.
Izbegavajte kontakt kabla i vrućih površina.
Samo za upotrebu na zatvorenom. Samo za upotrebu u
domaćinstvima.
Uređaj nemojte koristiti za bilo koju drugu svrhu osim one
kojoj je namenjen.
Ovaj uređaj je potrebno koristiti samo na način koji je u
priručniku opisan. Molimo da sačuvate ova uputstva za
buduću upotrebu.
Uvek pripazite na to da su Vam ruke suve pre izvlačenja
utikača iz utičnice. Nikada ne povlačite utikač pomoću
kabla. Potrebno je osigurati nadzor nad decom ili
osobama smanjene fizičke, senzorne ili mentalne
sposobnosti prilikom korišćenja uređaja.

VIVAX SRB
4
Pazite da na ulaznom otvoru za vazduh nema prepreka ili
da se ne nakuplja prašina.
Ne dopustite pojavu prepreka na ulaznom otvoru za
vazduh kako ne bi došlo do pregrevanja ventilatora. U
slučaju pregrijavanja ventilator neće moći da se uključi
dok se ponovno ne ohladi. Ako do toga dođe, potrebno je
isključiti ventilator i pustiti da se ohladi. Uklonite prepreku
koja je dovela do zagrevanja pre nego što ponovno
uključite ventilator. U slučaju da dođe do ponovnog
zagrevanja, uz uklonjenu prepreku, tada je potrebno
kontaktirati službu za kupce kako bi Vas mogla uputiti
stručnoj osobi koja može eventualni kvar popraviti.
Ventilator nemojte pokrivati niti stavljati nikakve predmete
na njega.
Nemojte ubacivati predmete kroz rešetke.
Ventilator nemojte koristiti ako nije pravilno sastavljen.
Ventilator nemojte koristiti ako nema prednje zaštite kako
ne bi došlo do povreda. Pre uklanjanja prednje zaštitne
maske, proverite da je ventilator isključen iz mrežnog
napajanja.
Pripazite da je ventilator udaljen najmanje 1 metar od
drugih električnih ili elektronskih uređaja (npr. televizor,
računar itd.) kako ne bi stvarao smetnje.
Instalacija zaštitnog uređaja koji štiti od prenapona može
služiti kao dodatna zaštita. Kontaktirajte električara kako
bi Vam instalirao uređaj.

SRB VIVAX
5
Oprez:
1. Uređajem se ne može upravljati putem spoljašnjeg
daljinskog sistema.
2. Pripazite da su vam ruke suve prilikom uključivanja i
isključivanja utikača iz utičnice.
3. Pripazite da su svi delovi pravilno montirani pre nego što
uključite uređaj.
4. Uređaj nemojte uranjati u vodu ili bilo koju drugu tečnost.
5. Uvek isključite utikač iz utičnice nakon upotrebe.
Važne smernice za sve električne uređaje
1. Pažljivo pročitajte sva uputstva pre rukovanja uređajem.
2. Uklonite sve materijale pakovanja i promotivne nalepnice
pre prve upotrebe uređaja.
3. Odmotajte kabal u potpunosti pre upotrebe.
4. Pripazite da kabal ne visi s ivice stola, da nije u dodiru s
toplom površinom ili da nije zapetljan.
5. Kako biste se zaštitili od strujnog udara, uređaj nemojte
uranjati u vodu ili drugu tečnost, osim ako nije drugačije
navedeno u uputstvima za čišćenje uređaja.
6. Preporučuje se redovan pregled uređaja. Uređaj nemojte
koristiti ako je kabal, utičnica ili sam uređaj na bilo koji
način oštećen.
7. Uređaj je namenjen za upotrebi u domaćinstvu. Nemojte
koristiti uređaj u bilo koju drugu svrhu. Uređaj nemojte
koristiti u vozilima ili brodovima koji se kreću. Nije
namenjen za upotrebu na otvorenom prostoru. Nepravilno
korišćenje može uzrokovati nastanak povreda.
8. Uređaj uvek isključite i izvucite utikač iz utičnice onda
kada ga ne koristite.
9. Uređaj uvek isključite pre čišćenja pritiskom na taster
OFF. Isključite utikač iz utičnice i ostavite uređaj i sve
njegove delove da se ohlade.
10. Uređaj ne postavljajte na, niti u blizinu izvora toplote, kao
što je primer vruća ringla ili rerna.
Table of contents
Other Vivax Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Delta Electronics
Delta Electronics FFB0412EHN Dimensions and installation information

TLV
TLV VS1A instruction manual

Visual Comfort & Co.
Visual Comfort & Co. 3AVLR44 D Series manual

Tecnosystemi
Tecnosystemi PICO HP2 Series user manual

2VV
2VV VENUS READY INSTALLATION, OPERATION AND HANDLING

TEFAL
TEFAL Harmony VF363 Series manual