Voksi City User manual

NO - Bruksanvisning Voksi®City
EN - User manual Voksi®City
DK - Brugervejledning Voksi®City
SE - Bruksanvisning Voksi®City
DE - Gebrauchsanweisung Voksi®City
IT - Manuale dell’utente Voksi®City
ES - ManualdeusuarioparaVoksi®City
FR - Manueld’utilisationduVoksi®City
RUS - Руководство пользователя Voksi®City
CZ - Uživatelský návod k Voksi®City
SK - Návod na použie Voksi®City
NL - Gebruikershandleiding Voksi®City
UKR - Посібник з використання конверта
Voksi® City
FI - Käyöopas Voksi® City
DESIGNFORYOURBABY

GratulerermeddinVoksi®City-pose.
Lesbruksanvisningenførdutarposenibruk.
Ta varepåbruksanvisningenforsenerebruk!Du
nner også bruksanvisningen på www.voksi.no,
hvordukanholdedegoppdatert. Gå inn på
nettsiden vår først hvis det er ere ting du lurer på.
1.0 UNIK VOGNPOSE
1.1 Vognposeiduntilvinterbruk
1.2 Alle produktdeler er sertisert i henhold til
Øko-TexStandard100,klasse 1
1.3 Anbefaltalder:0–3/6år
2.0 FUNKSJONER
2.1 Reekser i bunn og på fremsiden.
2.2 Lommetilmobil,nøkleroglommebok.
2.3 Glidelåsenekanåpnesheltogbunnenfjernes,
slikatposenkanbenyttessomteppe.
2.4 Kanaleneersyddisikk-sakk foråhindreduneni
å forytte seg.
2.5 Alleglidelåsenehar vindstopper,ogunder
liggerenvarmeisolerendeog beskyttende
lapp,slikatbarnetikkekommerikontakt
medglidelåsen.Allepotensielleluftekanalerer
godt isolert med sto over skjøtene.
2.6 Bomullsanell gjør at posen kjennes myk og
varmforbarnetselvpåkaldedager.
2.7 Posenkanstrammesinnøverstvedglidelåsen
foråtettegodt til rundt barnets skuldre.
2.8 Hodeendenkanenkeltformes og gjør det lunt
oggodtrundtbarnetshode.
2.9 Åpningenihodeendenkangjøresstørrevedå
strammesidestrikkene.
2.10Posenkan forlenges, forbrukstidopptil
6årsalder.
2.11 Bunnenkanåpnes/fjernes,slikatman kan lufte
føttene.
2.12 Toveisglidelåsergjørdetenkeltå komme
tilnederstiposen.
2.13 Forhåndsskjærtehull.
2.14 Deter antiskli-feltpåundersiden,slikatposen
holdesstabilogtrygg.
NO
3
3.0 PRODUKTEGENSKAPER
3.1 Antiskli-materialepåundersiden
3.2 Fotendenkanåpneshelt
3.3 Leveresmedforlengerdel
3.4 Forhåndsskjærtehulltilvognseler
3.5 Kanåpnesopp heltogbrukessomleketeppe
3.6 Reekser gjør turen trygg
4.0 FESTE VOKSI®CITY TIL
BARNEVOGNEN
4.1 Detersyddforsterkningerrundtdeåtte
åpningeneforseleriunderdelen.
4.2 Finnhvilkehull som passertildinsele.
5.0 RENGJØRING AV DUNPOSEN
5.1 Voksi® City kan vaskes på 40 grader nvask i
vaskemaskinen.
5.2 Vaskesmednøytraltvaskemiddelutenoptisk
blekemiddel.
5.3 Doseringforvaskemiddeler1/4doseavvanlig
vask.
5.4 Posenskaltørkesitørketrommelpåmedium
varmemedtennisballer,tildenerhelttørr.
2
233
4
4
2
5
1
6

4
EN
6.0 OPPBEVARING AV VOKSI®CITY
6.1 HvisVoksi®Cityikkeeribrukbørdennelegges
tilbake i baggen eller i en pose av sto eller
papir.Dunmåaldrioppbevaresiplast,dadet
erfareforkondens,noesomvilføretilat
dunenklappersammen.
6.2 Voksi®City bør ikkeligge sammenrullet over
lengretid,da noe spenst og luft vil forsvinne
veddenne typen oppbevaring.
7.0 ADVARSEL
7.1 VedbrukavVoksi®Cityerdetviktigat
utetemperaturogværforholdalltidvurderes,
slikatbarneterriktigkleddnårbarnetliggeri
Voksi®City.
7.2 Snorenei hodeendenskalalltidknytesog
puttestilbakeilommenslikatbarnetikkekan
svelgedisse.
7.3 VedvaskavVoksi®City,les alltid vaske-
anvisningenpådelennøye.
7.4 Væroppmerksompå farevedåpenildeller
andrevarmekilderslik som elektriskeovner,
gassovneretc.i nærhetenav Voksi®-posen.
7.5 Benytt kunreservedeler ogtilbehør levert eller
godkjentavprodusent.
7.6 Voksi®Citykanikkebrukesmedbæreplate,
sombærebag.
7.7 Kontrollerregelmessigomdeterskaddeeller
løsedelerogbyttdemvedbehov.Benyttkun
originalereservedelerogtilbehør.
5
Congratulationsonyourpurchaseof a Voksi®City
bag.Carefullyreadthroughtheusermanualbefore
youstartusing yourVoksi®bag.Keeptheuser
manualforlateruse.Theusermanualcanalsobe
foundonwww.voksi.com.Pleasevisitthewebsite
withanyfurtherquestions.
1.0 UNIQUE STROLLER BAG
1.1 Winterstrollerbag with down
1.2 All product parts are certied according to the
Oeko-Tex100Standard,Class1
1.3 Recommendedage:0-3/6years
2.0 FUNCTIONS
2.1 Reectors in the bottom and on the front.
2.2 Pocketforkeys,cellphoneorwallet.
2.3 Thezippercan be opened all the way upso
thatthebagcanbeusedasablanket.
2.4 Thechannels aresewnin azigzagtoprevent
the down and feathers lling from moving.
2.5 Allzippershavewindstoppers,andbelowisa
heat-insulatingand protectiveoverlap,sothat
thechilddoesnotcomeintocontactwith the
zipper.Allpotentialairductsarewellinsulated
withfabricoverthe edges.
2.6 Cotton annel makes the bag feel soft and
warmforthechild,evenoncolddays.
2.7 Thebagcanbetightenedatthetopofthe
zippertoseal aroundthechild’sshoulders.
2.8 Theheadopeningisshapedaroundyour
child’shead.
2.9 Theheadopeningcanbeadaptedwiththe
adjustablestringsonthesides.
2.10Thebagcanbeextendedforuseuptoabout
6years.
2.11 Thefootendcanbeopenedorremovedfor
quickandeasyventilation.
2.12 Two-wayzippers.
2.13 Pre-cutholesforharness.
2.14 Anti-slidepadsonthebacktopreventthe bag
fromsliding.

67
6
3.0 PRODUCT FEATURES
3.1 Anti-slidematerialontheback
3.2 Footendcanbefullyopened
3.3 Deliveredwithextensionpart
3.4 Pre-cutholesforharness
3.5 Canbefully openedasablanket
3.6 Reectors for a safe trip
4.0 INSTALLATION INTO A
STROLLER
4.1 Reinforcementshavebeensewnaround8
possibleharnessholes.
4.2 Guidethebeltsofthestrollerthroughthose
pre-cutholesthatsuityourstrollersettingsbest.
5.0 CLEANING THE VOKSI®BAG
5.1 Voksi®Citycanbewashedat40°Cgentlewashin
thewashingmachine.
5.2 Useaneutraldetergentwithoutoptical
bleaching.
5.3 Useonly1/4ofthenormalquantitydetergent.
5.4 Shouldbedriedinthedryerwithtennisballsuntil
fullydry.
6.0 STORING THE VOKSI®CITY
6.1 KeeptheVoksi®Cityinthepackagingbagwhen
itisnotused,orabagmadeofclothorpaper.
Downmustneverbestoredinplastic,asthereisa
riskofcondensation,whichwouldcausethe
downtocollapse.
6.2 DonotkeeptheVoksi®Cityrolledup for
longer periods, some of the exibility and air
mightdisappear.
7.0 WARNING
7.1 Alwaysconsiderweatherandtemperature and
makesurethechildhastheproperclothingwhen
lyingintheVoksi®City.
7.2 Alwaystiethestringsandputtheminthe
pocketsothatthechildcannotswallowthem.
7.3 Carefullyreadthewashinginstructionsbefore
washingyourVoksi®City.
7.4 Be careful when using an open re and other heat
sourcessuchaselectricstovesorgasheaters
neartheVoksi®bag.
7.5 Useonlyoriginalsparepartsandaccessories.
7.6 Voksi®CitycanNOTbe used with acarrying
boardasa carryingbag.
7.7 Regularlycheckfordamagedorloosepartsand
replaceifneeded.
233
4
4
2
5
1
6

DK
8
TillykkemeddinVoksi®Citykørepose.Læs venligst
brugsanvisningen,førdutagerposenibrug.
Gembrugsanvisningenforsenerebrug.
Opdateretbrugervejledningkan desuden altid
findespå www.voksi.dk. Få svar på andre
spørgsmålpåvoreswebsite.
1.0 UNIK CITY KØREPOSE
1.1 Voksi®Cityereneksklusivkøreposemedfyld
afdun.
1.2 Alle produktdele er certiceret i henhold til
Oeko-TexStandard100,klasse 1
1.3 Anbefaletalder:0-3/6år
2.0 FUNKTIONER
2.1 Reekser i bunden og på forsiden.
2.2 Lommetilmobiltelefon,nøglerogtegnebog.
2.3 Lynlåsenkanåbnes,såledesatkøreposenkan
anvendessom et legetæppe.
2.4 Kanalertil dun ersyeti zigzag foratundgåat
dunen ytter sig ved vask og brug.
2.5 Allelynlåseharvindstopper,ognedenforer et
varmeisolerendeogbeskyttendeunderfald,
såledesatbarnetikkekommerikontaktmed
lynlåsen.Allepotentielleluftkanaler erdækket
medstoffor isolering.
2.6 Bomuldsannel indeni posen gør at posen
følesblødogvarmforbarnet,selvpåkolde
dage.
2.7 Posenkantætnesomkringbarnetshovedmed
enjusterbarsnor.
2.8 Hovedendenerformet og luner omkring dit
barnshoved.
2.9 Hovedendesåbningkanjusteresmed
regulerbareelastiksnorei siderne.
2.10Posenkan udvides optilomkring6år.
2.11 Bundenkanåbnes/fjernes,såledesatbarnets
fødderkanstikkeud.
2.12 To-vejslynlåse,gørdetnemtatkommetil
bundenafkøreposen.
2.13 Forskåredehullertilseler.
2.14 Derer anti-slippåundersidenforatforhindre
poseniatglide.
9
3.0 PRODUKTEGENSKABER
3.1 Skridsikkertmaterialepåbagsiden
3.2 Fodendenkanåbnesheltop
3.3 Leveresmedforlængerdel
3.4 Hullertilbarnevognensseler
3.5 Kanåbneshelt opogbrugessomettæppe
3.6 Reekser gør turen sikker
4.0 MONTERING AF VOKSI®
CITY PÅ EN BARNEVOGN/
KLAPVOGN
4.1 Derersyetforstærkningeromkringottemulige
hullertilseleriunderdelen.
4.2 Brughullernederpassertildinsele.
5.0 RENGØRING AF DUNPOSEN
5.1 Voksi®Citykanvaskespå40graderskånevaski
vaskemaskine.
5.2 Vaskesmedneutraltvaskemiddeludenoptisk
blegemiddel.
5.3 Doseringforvaskemiddeler1/4doseringaf
normalvask.
5.4 Skaltørresitørretumblervedmediumvarme
medtennisbolde,tilkøreposener100%tør.
233
4
4
2
5
1
6

10
6.0 OPBEVARING AF VOKSI®CITY
6.1 HvisVoksi®Cityikkeeribrugbørdenlægges
tilbageiemballagen,ellerenposeafstofeller
papir.Dunbøraldrigopbevaresiplast,daderer
risikoforkondensation,hvilketvilmedføre
kollaps.
6.2 Voksi®City bør ikkeligge sammenrullet over
længeretid,danoget af posens spændstighed
ogluftighedvilforsvindeveddennetype
opbevaring.
7.0 ADVARSEL
7.1 VedbrugafVoksi®Cityerdetvigtigtat
udetemperaturogvejrforholdaltidvurderes,
såledesatbarneterrigtigtklædtpå,vedbrugaf
Voksi®City.
7.2 Snoreneihovedendenskalaltidputtestilbage
ilommen,såledesatbarnetikkekanfåsnorenei
mundenellerrundtomhalsen.
7.3 FørvaskafVoksi®Citysdele,børmanaltid
kontrollerevaskeanvisningen.
7.4 Væropmærksompå farenvedåbenildeller
andrevarmekilder, så som elektriskeovne,
gasovneetc.inærheden af Voksi®City.
7.5 Benytkun reservedeleogtilbehørlevereteller
godkendtafproducenten.
7.6 Voksi®Citykanikkebruges med bæreplade,
somlift.
7.7 Undersøgposenregelmæssigtforbeskadigede
ellerløsedele,ogudskiftdemefterbehov.Brug
kunoriginalereservedeleogtilbehør.
SE
11
GratulerartillköpetavdinnyaVoksi®City!Läs
bruksanvisningennogainnandubörjaranvända
påsenochsparabruksanvisningenförframtida
användning.Dukanocksåalltidhittavårabruks-
anvisningarpå www.voksi.se,därdeuppdateras
löpande.Besökiförstahandvårhemsidaomdu
skulle ha er frågor.
1.0 UNIK CITYPÅSE!
1.1 Vinteråkpåseidun
1.2 Alla produktdetaljer är certierade enligt
Oeko-Tex100Standard,produktklass1
1.3 Användningstid:0–3/6år
2.0 FUNKTIONER
2.1 Reexer i botten och på framsidan.
2.2 Fickaförmobiltelefon,nycklaroch plånbok.
2.3 Blixtlåset kanöppnassåattpåsenkan
användas som lt.
2.4 Kanalernaär sydda i ett sick-sackmönster
vilkethållerdunet på plats.
2.5 Allablixtlåsharvindstoppochisolerande
överlappningpå insidan vilketgörattbarnet
aldrigkommerikontaktmeddragkedjan.Alla
luftkanalerärvälisolerademedhjälpav
övarlappandetyg.
2.6 Bomullsanellen på insidan gör att åkpåsen
alltidkännasmjukochvarmförbarnet,även
riktigtkalladagar.
2.7 Huvuddelenkanjusterasföratttätabättre
runtbarnetsaxlarochhuvud.
2.8 Huvuddelenpåpåsenformasruntbarnets
huvud.
2.9 Öppningenruntbarnetshuvudkanäven
öppnasuppgenomattdraisidoremmarna.
2.10Påsenkanförlängasupptill ca. 6 år.
2.11 Bottenkan öppnas /tasbortså attfötterna
kanstickaut.
2.12 Tvåvägsblixtlåsgördetenkeltattnåbottenav
åkpåsen.
2.13 Förskurnahål förbarnvagnsselen.
2.14 Anti-glidmaterial på baksidan av påsen för
bättrepassform i barnvagnen.

12
3.0 PRODUKTINFORMATION
3.1 Anti-glidmaterialpåbaksidan.
3.2 Fotändanavpåsenkanöppnasfulltut.
3.3 Medpåsenmedföljerenförlängningsdel.
3.4 Förbereddahåliryggenförbarnvagnsselen.
3.5 Påsenkanöppnasuppheltochanvändassom
en lt.
3.6 Reexer runt om påsen för en säkrare promenad.
4.0 MONTERA VOKSI®CITY I
VAGNEN
4.1 Det nns åtta öppningar med sydda
förstärkningariunderdelen.
4.2 Ta redapåvilkaöppningarsompassar till din
sele.
5.0 RENGÖRING AV DUNPÅSEN
5.1 Voksi®Citykantvättasitvättmaskin,40grader,
skonsamtvätt.
5.2 Tvättapåsenmedneutralttvättmedelutan
blekmedel.
5.3 Doseringavtvättmedelär1/4avrekommenderad
dosvidvanligtvätt.
5.4 Torkapåsenitorktumlarepåmedelvärme,
tillsammansmedtennisbollar,tillsdessattpåsen
är100%torr.
13
6.0 FÖRVARING AV VOKSI®CITY
6.1 OmVoksi®Cityinteanvändsbörpåsenförvarasi
väskansomkommedköpetellerienpåseavtyg
ellerpapp.Dunskainteförvarasiplastpåsar
eftersom det nns en risk för kondens, vilket kan
ledatillattdunetkollapsar.
6.2 Voksi®City bör inteligga ihoprulladunderen
längretid,dåspänst och luftighet kan
försvinnaviddentypenavförvaring.
7.0 TÄNK PÅ...
7.1 NärmananvänderVoksi®Cityärdetviktigtatt
tahänsyntilltemperaturochväderförhållanden
såattbarnetharlämpligaklädernärdetliggeri
Voksi®City.
7.2 Knyt alla lösa remmar och förvara dem i ckan så
attbarnetintekannåellersväljadem.
7.3 Läsalltidtvättanvisningarnanogavidtvättav
Voksi®City.
7.4 Varuppmärksampå faran vid öppen eld eller
andravärmekällorsomelektriskaugnar,
gasspisaretc.inärhetenavVoksi®påsen.
7.5 Användendast tillbehör som är godkändaav
producenten.
7.6 Voksi®Citykaninteanvändastillsammansmed
bärplatta.
7.7 Kontrolleraregelbundetåkpåsensåattden
intehar några skadadeellerlösadelar.Byt ut
vidbehov. Använd endast tillbehörsomär
godkändaavproducenten.
233
4
4
2
5
1
6

DE
HerzlichenGlückwunschzumKaufIhresneuen
Voksi®CityFußsacks.LesenSie die
Gebrauchsanweisungsorgfältigdurch,bevorSie
IhrenVoksi®Fußsackverwenden.BewahrenSiedie
Gebrauchsanweisunggut auf.Die
Gebrauchsanweisung nden Sie auch auf
www.voksi.com inderjeweilsaktuellenVersion.
Wenn Sie Fragen haben, besuchenSiegerndie
Website.
1.0 DER SPEZIELLE FUSSSACK
1.1 Winterfußsackmit Daunen
1.2 AlleProduktteilesindnachOeko-Tex100
Standard, Klasse 1, zertiziert.
1.3 Altersempfehlung:0-3/6Jahre
2.0 FUNKTIONEN
2.1 Reektoren auf dem Fußteilundaufder
Oberseite.
2.2 Taschen für Schlüssel,HandyoderGeldbörse.
2.3 DerReißverschluss kann vollständig geönet
werden,sodassder FußsackauchalsDecke
verwendet werdenkann.
2.4 DieKanäle sind ineinemZickzack-Muster
genäht,damitsichdieFüllungnichtbewegt.
2.5 AlleReißverschlüssehabeneinenWindschutz
und darunter bendet sich eine
wärmeisolierendeundschützende
Abdeckung,damitdasKindnichtinBerührung
mitdenReißverschlusskommt.Alle
potenziellen Luftkanäle sind mit Sto über den
Kantenisoliert.
2.6 Dank Baumwollanell ist der Fußsackweich
undwarmfürdasKind,auchankaltenTagen.
2.7 DerFußsackkannobenamReißverschluss
zugezogenwerden,umdieSchulterndes
Kindeswarmzuhalten.
2.8 DasKopfendeistsogeformt,dass es sich an
denKopfdesKindesanschmiegt.
2.9 Die Kopfönung kann mit den
verstellbarenSchnürenan der Seite
angepasstwerden.
2.10DerFußsackkann erweitertundsomitbiszu
einemAltervon6 Jahrenverwendetwerden.
2.11 DasFußende kann geönet oder entfernt
werdenfüreinfacheundschnelleVentilation
2.12 Zweiwege-Reißverschluss.
2.13 VorgestanzteLöcherfürinterneGurtsysteme.
2.14 RutschfesteBereicheaufderRückseite
verhindernein VerrutschendesFußsacks. 615
3.0 PRODUKTMERKMALE
3.1 RutschfestesMaterialaufderRückseite
3.2 Fußende kann vollständig geönet werden
3.3 Erweiterungsteil ist inbegrien
3.4 VorgestanzteLöcherfürGurt
3.5 Kann vollständig als Decke geönet werden
3.6 Reektoren für eine sichere Reise
4.0 ANBRINGUNG DES VOKSI®
CITY AN EINEM KINDERWAGEN
4.1 Um8möglicheGurtlöchersindVerstärkungen
genäht.
4.2 FührenSiedieinternenGurteIhres
KinderwagensdurchdiefürIhreGurthöheam
bestengeeignetenvorgestanztenSchlitze
5.0 REINIGUNG DES VOKSI®
FUSSSACKS
5.1 DerVoksi®Citykannbei40°Cim
SchonwaschganginderWaschmaschine
gewaschenwerden.
5.2 VerwendenSieeinneutralesWaschmittelohne
optischeAufheller.
5.3 VerwendenSienur1/4dernormalen
Waschmittelmenge.
5.4 SollteimTrocknermitTennisbällengetrocknet
werden,bisertrockenist.
233
4
4
2
5
1
6

16
6.0 AUFBEWAHRUNG DES
VOKSI®CITY
6.1 BewahrenSiedenVoksi®CityimPackbeutel
oder in einem Beutel aus Sto oder Papier auf,
wennernichtverwendetwird.Daunendürfen
nieinPlastikbeutelnaufbewahrtwerden,dadie
GefahrvonKondensationbesteht,wasein
ZusammenfallenderDaunenverursachen
würde.
6.2 DerVoksi®CitysolltenichtfürlängereZeit
aufgerolltwerden,weildadurcheinTeilseiner
FlexibilitätundLuftverlorengehenkönnte.
7.0 WARNHINWEISE
7.1 BerücksichtigenSiestetsdieWitterungs-und
TemperaturverhältnisseundsorgenSiedafür,
dassdasKindderWitterungentsprechend
gekleidetist,wennesimVoksi®Cityliegt.
7.2 VerknotenSiedieBaumwollschnüreundlegen
SiesieimmerindieTasche,damitdasKindsie
nichtverschluckenkann.
7.3 LesenSiesorgfältigdieWaschanleitung,bevor
SiedenVoksi®Citywaschen.
7.4 Seien Sie vorsichtig, wenn Sie oenes Feuer oder
andereWärmequellenwieElektroheizungen
oderGasheizerinderNähedesVoksi®Fußsacks
verwenden.
7.5 VerwendenSienurOriginal-Ersatzteileund
-Zubehör.
7.6 DerVoksi®CitykannNICHTalsTragetasche
miteinerTransportplatteverwendetwerden.
7.7 KontrollierenSiedenFußsackregelmäßigauf
beschädigteoderloseTeileundersetzenSie
diesebeiBedarf.

619
3.0 CARATTERISTICHE DEL
PRODOTTO
3.1 Materialeantiscivolosullatoposteriore
3.2 L’aperturaperipiedipuòessereaperta
completamente
3.3 Fornitoconprolunga
3.4 Fessureperlacintura
3.5 Siaprecompletamentediventandounacopertina
3.6 Bande riettenti per passeggiare in sicurezza
4.0 FISSAGGIO DI VOKSI®CITY A
UN PASSEGGINO
4.1 Rinforzicucitiintornoa8fessureperlacintura
disponibili.
4.2 Trovalefessurepiùadatteperlatuacintura.
5.0 PULIZIA DEL SACCO VOKSI®
5.1 Voksi®Citypuòesserelavatoinlavatricea40°C
conunprogrammadilavaggiodelicato.
5.2 Utilizzareundetersivoneutrosenzasbiancanti
ottici.
5.3 Utilizzaresolo1/4dellanormaledosedidetersivo.
5.4 Siraccomandadiasciugareafondoin
asciugatriceconpallinedatennis.
IT
18
GrazieperaveracquistatoilsaccoVoksi®City.
Leggiattentamenteilmanualedell’utenteprima
diiniziareautilizzareilsaccoVoksi®.Conserva il
manualedell’utenteperriferimentofuturo.
Ilmanualedell’utenteèdisponibileanchesu
www.voksi.com.Perqualsiasialtrodubbio,visitail
nostrositoInternet.
1.0 ESCLUSIVO SACCO PER
PASSEGGINO
1.1 Saccoinvernale per passegginoinpiumino
1.2 Tutte le parti del prodotto sono certicate
secondol’Oeko-TexStandard100,Classe 1
1.3 Etàraccomandata:0-3/6anni
2.0 FUNZIONI
2.1 Bande riettenti sulla parte inferiore e superiore.
2.2 Tasca per chiavi, cellulareoportafoglio.
2.3 Lacernierapuòessereapertacompletamente
versol’altoperutilizzareilsaccocomecopertina.
2.4 Latrapunta è cucitaazigzagperprevenirelo
spostamentodell’imbottitura in piumino.
2.5 Tuttelecernieresonodotatedicopertura
antiventoantiventoe la parte inferioreè
protettadaunostratosovrapposto
termoisolantecheimpediscealbambinodi
entrareincontattoconlacerniera.Tutti i
possibilipassaggi d’ariasono
perfettamente isolati coniltessutosuibordi.
2.6 La anella di cotone rende il sacco morbido
ecaldoperilbambinoanchenellegiornatepiù
fredde.
2.7 Ilsaccopuòesserestrettosulbordosuperiore
dellacernieraperavvolgerelespalledelbambino.
2.8 L’aperturaperla testaèsagomataesi modella
intornoalla testadel bambino.
2.9 L’apertura a cappuccio può essereallargata
tirandolecordelleregolabiliailati.
2.10 Il sacco può essere esteso per utilizzarlo no a
circa6anni di età.
2.11 L’aperturaperipiedi può essereapertao
rimossaperfareuscireipiedi.
2.12 Lecernierea due vieconsentonodi accedere
facilmentealla parteinferioredelsacco.
2.13 Fessureperlacintura.
2.14 Inserti antiscivolosullatoposterioreper
prevenireloslittamentodelsacco.
233
4
4
2
5
1
6

20
6.0 CONSERVAZIONE DI
VOKSI®CITY
6.1 ConservareVoksi®Citynellaconfezione
originaleoinunasaccaditessutoocartaquando
nonvieneutilizzato.Nonconservaremaiil
piuminoinsacchettidiplasticaperevitareil
rischiodicondensa,chedanneggerebbe
irreparabilmenteilpiumino.
6.2 NonconservareVoksi®Cityarrotolatoper
periodiprolungatiin quantoperderebbeparte
della propria essibilità sgonandosi.
7.0 AVVERTENZE
7.1 Teneresemprecontodelclimaedella
temperaturaeaccertarsicheilbambinoindossi
indumentiappropriatiquandosiutilizza
Voksi®City.
7.2 Stringeresemprelecordelleesistemarlenella
tascaperevitareilrischiodiingestione.
7.3 Leggereattentamenteleistruzionidilavaggio
primadilavareVoksi®City.
7.4 Prestare attenzione quando si utilizzano amme
libereoaltrefontidicalorequalistufette
elettricheostufeagasvicinoalsaccoVoksi®.
7.5 Utilizzareesclusivamentericambieaccessori
originali.
7.6 NONèconsentitoutilizzareVoksi®Cityperil
trasporto del bambino conunmaterassino.
7.7 Controllareregolarmentesevisono
componentidanneggiatioallentatiesostituirli
all’occorrenza.Utilizzareesclusivamentericambi
eaccessorioriginali.
ES
21
Lefelicitamospor su sacoVoksi®City.
Lerogamosleacuidadosamenteestemanual de
usuarioantesde usarsusacoVoksi®.Guardeel
manualdeusuarioparaposterioruso.Elmanual
tambiénesaccesibleen www.voksi.com.Visite
nuestrapáginawebparamayorinformación.
1.0 SACO DE COCHECITO ÚNICO
1.1 Sacodecochecitode invierno con plumón
1.2 Todosloscomponentesdelproductoestán
certicados de acuerdo con el estándar
Oeko-Tex100,Clase1
1.3 Edadrecomendada:0-3/6 años
2.0 FUNCIONES
2.1 Reejos en el bolsillo y en el frente.
2.2 Bolsilloparallaves,teléfono móvil o cartera.
2.3 La cremallerapuedeabrirseen todosu
trayectoparaqueel sacopuedautilizarse
comouna manta.
2.4 Loscanalessecosenendibujozigzagpara
evitarqueelplumónsemueva.
2.5 Todaslascremallerasson de tipo cortaviento
yabajohayunasolapaprotectoray
termoaislantedemodoque el niño no entra
encontactoconlacremallera.Todoslos
potencialesconductosdeaireestánbien
aisladoscontelaen las puntas.
2.6 Lafraneladealgodónhacequeelsacosesienta
suavey cálido paraelniño,inclusoenlosdías
fríos.
2.7 Elsacopuede apretarseenlapartesuperior
delacremallerapara cerrarbienalrededorde
loshombrosdelniño.
2.8 Lacabecerapuede acomodarsealrededorde
lacabezadelniño.
2.9 Laaberturaencapuchadapuedehacersemás
grandeapretandolascuerdasajustablesdelos
doslados.
2.10Elsacopuedeextenderseparausohastalos
6años.
2.11 Elfondopuedeabrirseoquitarseparaque
salganlospies.
2.12 Lascremallerasde2víasfacilitan llegar al
fondodelsaco.
2.13 Oricios precortados para el arnés.
2.14 Almohadillasde fricciónen la parteposterior
paraevitarqueelsacosedeslice.

622
3.0 CARACTERÍSTICAS DEL
PRODUCTO
3.1 Materialantideslizanteenelposterior
3.2 Elextremodepiepuedeabrirsetotalmente
3.3 Sesuministraconunapartedeextensión
3.4 Oricios recortados para el arnés
3.5 Puedeabrirsetotalmentecomounamanta
3.6 Reectores para paseos seguros
4.0 FIJACIÓN DEL SACO VOKSI®
CITY A UN COCHE
4.1 Sehanaplicadorefuerzosalrededorde8
potenciales oricios de arnés.
4.2 Examine cuáles de los oricios son los más
adecuadosparasuarnés.
5.0 LIMPIEZA DEL SACO VOKSI®
5.1 Voksi®Citypuedelavarsea40grados
centígradosenelprogramadelavadodelicado
delalavadora.
5.2 Utiliceundetergenteneutrosinblanqueador
óptico.
5.3 Usesolamente1/4delacantidaddedetergente
normal.
5.4 Debesecarseenunasecadoraconpelotasde
tenishastasecarse.
23
6.0 ALMACENAMIENTO DE
VOKSI®CITY
6.1 GuardeVoksi®Cityenlabolsadeembalajealno
usarlooenunabolsadetelaopapel.Elplumón
nodebeguardarseenplástico, yaquehayriesgo
decondensación,locualharíaqueelplumón
sehundiera.
6.2 NoguardeVoksi®Cityenrolladopor largo
tiempo ya que algo de su exibilidad y aire
podríaperderse.
7.0 ADVERTENCIA
7.1 Siempretenerencuentaeltiempoyla
temperaturayasegurarsedequeelniñollevela
ropaapropiadacuandodescansaenVoksi®City.
7.2 Siempreatarlascuerdasyponerlasenelbolsillo
paraqueelniñonolaspuedatragar.
7.3 Leerdetenidamentelasinstruccionesdelavado
antesdelavarsuVoksi®City.
7.4 Tenercuidadoalusarelfuegoabiertoyotras
fuentesdecalorcomoestufaseléctricaso
calentadoresdegascercadelsacoVoksi®.
7.5 Usarsolamenterepuestosyaccesoriosoriginales.
7.6 Voksi®CityNOpuedeutilizarsecomouna
bolsadetransportecontablero.
7.7 Periódicamente,controlarsihaypiezasdañadas
osueltasysustituirlasencasodenecesidad.Usar
sólorepuestosyaccesoriosoriginales.
233
4
4
2
5
1
6

FR
24
Nousvousfélicitonsd’avoirachetéunechancelière
Voksi®City. Lisez attentivementlemanuel
d’utilisationavant de commenceràutiliserla
chancelièreVoksi®.Gardezle manuel:ilpourra
vousservirultérieurement.Lemanuel d’utilisation
estégalementaccessiblesur www.voksi.com.
Consultezlesiteinternetpour toutequestion.
1.0 CHANCELIÈRE POUR
POUSSETTE EXCEPTIONNELLE
1.1 Chancelièred’hiveravecduvetpourpoussette
1.2 Toutes les parties du produit sont certiées
selonlanormeOekoTex100,classe1
1.3 Âgerecommandé:0-3/6ans
2.0 FONCTIONS
2.1 Éléments rééchissants dans le bas de la
chancelièreetsurlafaceavant.
2.2 Pochepourclefs,téléphoneportableou
portefeuille.
2.3 La fermetureéclairpeutêtrecomplètement
ouvertepourquelachancelièrepuisseêtre
utiliséecommecouverture.
2.4 Lescanauxsontcoususavecunecoutureen
zig-zagpouréviterquelagarniturededuvetse
déplace.
2.5 Toutesles fermetureséclairontdes rabats
coupe-ventet,à l’intérieur, un rabat assure
protectionetisolationthermique,pourque
l’enfantnesoitpas en contactavecla
fermetureéclair. Touteslesentréesd’air
potentiellessont bien isolées,avecdu tissu
couvrantles bords.
2.6 Une anelle de coton doux apporte à l’enfant
unesensationdedouceuretdechaleur,même
partempsfroid.
2.7 Lachancelièrepeutêtreresserréeau sommet
delafermetureéclair pour êtrebienfermée
autourdes épaules del’enfant.
2.8 L’extrémitésupérieureépouse bien la têtede
l’enfantpourlaprotégerdufroid.
2.9 L’ouverturepourlatêtepeutêtreagrandieà
l’aidedesélastiques réglables de chaque côté.
2.10Lachancelièrepeut êtreallongéepour
pouvoirêtreutiliséejusqu’à6ansenviron.
2.11 Lebasde la chancelièrepeutêtreouvertou
enlevé an que les pieds soient à l’air libre.
625
2.12 Grâceà des fermetureséclairàdoublesens,il
estfaciled’accéderaubasdelachancelière.
2.13 Trousprécoupéspour le harnais.
2.14 Lesgarnituresdansledosdelachancelière
empêchentcelle-cide glisser.
3.0 CARACTÉRISTIQUES DU
PRODUIT
3.1 Matériauantidérapantdansledos
3.2 L’extrémitéauniveaudespiedspeutêtre
entièrementouverte
3.3 Pièced’extensionfournie
3.4 Trousprécoupéspourharnais
3.5 Peuts’ouvrircomplètement,commeundrap
3.6 Éléments rééchissants pour plus de sécurité
4.0 FIXATION DU VOKSI®CITY À
UNE POUSSETTE
4.1 Desrenfortsontétécoususautourde8trous
possiblespourleharnais.
4.2 Trouvezlestrousprécoupésquiconviennentle
mieuxàvotreharnais.
5.0 NETTOYAGE DE LA
CHANCELIÈRE VOKSI®
5.1 Voksi®Citypeutêtrelavéàunprogrammede
lavagedélicatà40degrésCelsiusdanslelave-linge.
5.2 Utiliserundétergentneutresansazurantoptique.
5.3 Utiliserseulement1/4delaquantiténormalede
détergent.
5.4 Sécherdanslesèche-lingeavecdesballesde
tennisjusqu’auséchagecomplet.
233
4
4
2
5
1
6

26
6.0 RANGEMENT DU VOKSI®CITY
6.1 LaisserleVoksi®Citydanssonsacd’emballage
lorsqu’iln’estpasutilisé,oubiendansunsacen
tissuouenpapier.Leduvetnedoitjamaisêtre
conservédansduplastiquecarilyaunrisquede
condensation,cequiabîmeraitleduvet.
6.2 Nepaslaisser leVoksi®Cityenroulépendant
delonguespériodes,carilpourraitperdreun
peudesasouplesseetdesonaspectaéré.
7.0 AVERTISSEMENT
7.1 Toujours vérier le temps et la température
an de s’assurer que l’enfant porte des vêtements
adaptéslorsqu’ilsetrouvedansleVoksi®City.
7.2 Toujoursnouerlescordelettesetlesmettredans
la poche an que l’enfant ne puisse pas les avaler.
7.3 Lireattentivementlesinstructionsdelavage
avantdelaverleVoksi®City.
7.4 Fairepreuvedeprudenceàproximitéde
ammes ou d’autres sources de chaleur comme
descuisinièresélectriquesoudesappareilsde
chauage au gaz à proximité de la chancelière
Voksi®.
7.5 Utiliseruniquementdespiècesdétachéesetdes
accessoiresd’origine.
7.6 Voksi®CitynepeutPASêtreutilisépour
porter le bébé avecunsupportdeportage.
7.7 Vérier régulièrement qu’il n’y a aucune pièce
endommagée ou non xée et la remplacer si
nécessaire.Utiliseruniquementdespièces
détachéesetdesaccessoiresd’origine.
RUS
27
Поздравляем вас с приобретением детского
конверта Voksi® City. Перед использованием
конверта Voksi® внимательно прочитайте
инструкцию. Сохраните данную инструкцию для
дальнейшего использования. Текст инструкции
можно также найти на сайте www.voksi.com.
Заходите на сайт, если у вас возникнут какие-
либо вопросы.
1.0 УНИКАЛЬНЫЙ КОНВЕРТ
ДЛЯ КОЛЯСКИ
1.1 Зимний конверт с пуховым наполнителем.
1.2 Все используемые ткани и материалы
имеют международный сертификат качества
и экологичности «Oeko-Tex Standard 100,
Class 1».
1.3 Рекомендуемый возраст: от 0 до 3 или 6 лет.
2.0 ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ
2.1 Отражающие элементы внизу и спереди.
2.2 Карман для ключей, мобильного телефона
или кошелька.
2.3 Молния расстегивается полностью, и
конверт можно использовать как одеяло.
2.4 Конверт простеган зигзагом, чтобы
наполнитель не смещался.
2.5 На всех молниях есть ветрозащита, а
внизу — планка, которая сохраняет тепло
и бережет ребенка, когда вы застегиваете
молнию. Все детали, через которые может
попадать холодный воздух, тщательно
закрыты тканью по краям.
2.6 Фланелевая ткань делает конверт очень
мягким, и ребенку в нем тепло даже в
морозные дни.
2.7 Конверт можно затянуть у верхнего края
молнии, чтобы он плотно прилегал к плечам
ребенка.
2.8 Капюшон сделан фигурным и охватывает
голову ребенка.
2.9 Отверстие капюшона можно сделать шире,
затянув шнурки по бокам.
2.10 Конверт можно удлинить и использовать
примерно до 6 лет.
2.11 Дно конверта можно расстегнуть или снять
совсем и выставить ноги ребенка наружу.
2.12 Двусторонние молнии позволяют легко
расстегнуть конверт снизу.
2.13 Прорези для ремней безопасности.
2.14 Специальные накладки на спинке не дают
конверту скользить.

628
3.0 ОСОБЕННОСТИ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Нескользящий материал на спинке.
3.2 Дно можно полностью отстегнуть.
3.3 Поставляется с удлиняющей вставкой.
3.4 Есть прорези для ремней безопасности.
3.5 Трансформируется в одеяло.
3.6 Отражающие элементы для безопасной
прогулки.
4.0 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
КОНВЕРТА VOKSI® CITY В
ПРОГУЛОЧНОЙ КОЛЯСКЕ
4.1 В конверте есть 8 усиленных отверстий там,
где обычно проходят ремни безопасности.
4.2 Выберите те отверстия, которые
соответствуют системе крепления ремней в
вашем коляске.
5.0 СТИРКА ДЕТСКОГО
КОНВЕРТА VOKSI®
5.1 Конверт Voksi® City можно стирать при 40
градусах по Цельсию в стиральной машине, в
режиме деликатной стирки.
5.2 Используйте нейтральное средство для
стирки без оптических отбеливателей.
5.3 Используйте только 1/4 обычной порции
средства для стирки.
5.4 Конверт следует сушить в сушильной машине
с теннисными мячиками, пока не высохнет
полностью.
29
6.0 ХРАНЕНИЕ КОНВЕРТА
VOKSI® CITY
6.1 Когда Voksi® City не используется, его следует
хранить в упаковочном чехле, который к нему
прилагался, в текстильном мешке или в
бумажном пакете. Пуховые изделия нельзя
хранить в пластиковых пакетах, потому что
внутри может образоваться конденсат, из-за
которого пух слеживается.
6.2 Конверт Voksi® City нельзя надолго оставлять
в скрученном виде, поскольку он может
стать менее гибким и объемным.
7.0 ВНИМАНИЕ!
7.1 При использовании конверта Voksi® City
следует всегда учитывать погодные условия
и температуру воздуха. Одевайте ребенка в
соответствии с ними.
7.2 Шнурки всегда нужно скручивать и убирать
в кармашек, чтобы ребенок их случайно не
проглотил.
7.3 Перед чисткой Voksi® City внимательно
ознакомьтесь с инструкцией по чисткe.
7.4 Будьте осторожны при использовании
открытого огня и источников тепла (например,
электроплиток и газовых нагревателей)
поблизости от конверта Voksi®.
7.5 Используйте только оригинальные запасные
части и принадлежности.
7.6 Voksi® City нельзя использовать в качестве
конверта-переноски.
7.7 Регулярно проверяйте конверт на наличие
повреждений и незакрепленных деталей и,
при необходимости, заменяйте их.
Используйте только оригинальные запасные
части и принадлежности.
233
4
4
2
5
1
6

CZ
30
Gratulujeme Vám k Vašemu fusaku Voksi® City
Předm, než začnete používat fusak Voksi®,
si pečlivě přečtěte tento uživatelský návod.
Návod si uchovejte pro pozdější použi.
Uživatelský návod je možné najít na adrese
www.voksi.com. Pokud máte další dotazy,
navšvte tuto webovou stránku.
1.0 UNIKÁTNÍ FUSAK DO KOČÁRKU
1.1 Zimní fusak do kočárku s prachovým peřím
1.2 Všechny čás produktu jsou cerkovány
podle standardu Oeko-Tex 100 Standard,
třídy 1
1.3 Doporučený věk: 0 - 3/6 let
2.0 FUNKCE
2.1 Reexní prvky ve spodní a přední čás.
2.2 Kapsa na klíče, mobilní telefon nebo
peněženku.
2.3 Zip je možné úplně otevřít, takže je možné
fusak použít jako deku.
2.4 Celý obvod fusaku je klikatě prošitý, aby se
zabránilo posouvání výplně z prachového
peří.
2.5 Všechny zipy mají kryty pro větru, pod
kterými je tepelná izolace a ochranné
překry, takže dítě nepřijde do styku se
zipem. Všechny možné vzduchové kanálky
jsou dobře izolovány pomocí texlie na
okrajích.
2.6 Bavlněný anel dělá fusak pro dítě
měkkým a hřejivým za chladných dnů.
2.7 Fusak je možné utáhnout v horní čás zipu,
takže se uzavře kolem ramen dítěte.
2.8 Plocha fusaku pod hlavičkou je tvarovaná,
lze ji pomocí šňůrek stáhnout do tvaru
kapuce.
2.9 Otevírání s kapucí může být zvětšeno
zatáhnum za nastavitelné provázky po
stranách.
2.10Fusak je možné prodloužit pro dítě až do
věku zhruba 6 let.
2.11 Spodní část je možné otevřít nebo sejmout,
takže je možné vysunout nohy.
2.12 Dvousměrné zipy usnadňují přístup ke
spodní čás fusaku.
2.13 Předem vystřižené otvory pro popruhy.
2.14 Proskluzová podložka na zádech, která
brání fusaku v klouzání.
631
3.0 PRVKY PRODUKTU
3.1 Proskluzový materiál na zádech
3.2 Konec pro nohy je možné zcela otevřít
3.3 Dodáván s prodlužovací čás
3.4 Předem vystřižené otvory pro popruhy
3.5 Je možné jej zcela otevřít jako deku
3.6 Reexní prvky pro bezpečný výlet
4.0 PŘIPEVNĚNÍ VOKSI® CITY
KE KOČÁRKU
4.1 Kolem 8 možných otvorů na popruhy byly
našity výztuhy.
4.2 Najděte, které otvory jsou nejvhodnější pro
Vaše popruhy.
5.0 ČIŠTĚNÍ FUSAKU VOKSI®
5.1 Fusak Voksi® City je možné prát při 40
stupních Celsia při jemném pracím programu
v pračce.
5.2 Používejte neutrální prací prostředek bez
opckých bělidel.
5.3 Použijte pouze 1/4 běžného množství pracího
prostředku.
5.4 Měl by být sušen v sušičce s tenisovými
míčky, při střední teplotě, dokud nebude
suchý.
233
4
4
2
5
1
6

32
6.0 SKLADOVÁNÍ VOKSI® CITY
6.1 Uchovávejte fusak Voksi® City v obalovém
pytli, pokud není používán, nebo v látkovém
nebo papírovém pytli. Prachové peří nesmí
být nikdy skladováno v plastu, jelikož zde
existuje nebezpečí kondenzace, která by
způsobila zhroucení prachového peří.
6.2 Neuchovávejte fusak Voksi® City delší dobu
smotaný, protože by se mohla ztrat část
exibility a vzduchu.
7.0 VAROVÁNÍ
7.1 Vždy zvažte počasí a teplotu a ujistěte se, že
je dítě vhodně oblečeno, když leží ve fusaku
Voksi® City.
7.2 Vždy zavažte provázky a zasuňte je do kapsy,
aby je dítě nemohlo polknout.
7.3 Před m než budete fusak Voksi® City prát, si
pečlivě přečtěte pokyny pro praní.
7.4 Buďte opatrní při používání otevřeného ohně
a dalších zdrojů tepla, jako jsou elektrická
kamna nebo plynové ohřívače v blízkos
fusaku Voksi®.
7.5 Používejte pouze originální náhradní díly a
příslušenství.
7.6 Fusak Voksi® City NELZE používat jako
tašku na přenášení s výztužnou deskou pro
přenášení.
7.7 Pravidelně kontrolujte, zda není fusak
poškozen nebo nemá uvolněné čás, a v
případě potřeby jej vyměňte. Používejte
pouze originální náhradní díly a příslušenství.
SK
33
Blahoželáme vám ku kúpe fusaku Voksi® City.
Dôsledne si prečítajte celý návod na použie
ešte predtým, ako začnete používať fusak Voksi®.
Návod uschovajte pre neskoršie použie. Návod na
použie ež nájdete na www.voksi.com. V prípade
ďalších otázok navšvte danú webovú stránku.
1.0 JEDINEČNÝ VAK DO KOČÍKA
1.1 Zimný vak do kočíka s páperím
1.2 Všetky čas produktu sú cerkované v súlade
s normou Oeko-Tex 100, Trieda 1.
1.3 Odporúčaný vek: 0-3/6 rokov
2.0 FUNKCIE
2.1 Reexné prvky na spodnej a prednej čas.
2.2 Vrecko na kľúče, mobilný telefón alebo
peňaženku.
2.3 Zips sa dá otvori po celej dĺžke, takže sa vak
môže použiť aj ako deka.
2.4 Obvod fusaku je prešitý kľukatým vzorom, aby
sa zabránilo posúvaniu páperia.
2.5 Všetky zipsy majú časť na ochranu pro vetru,
tzv. windstopper, a na spodnej čas sa
nachádza tepelná izolačná a ochranná chlopňa,
takže dieťa sa nedostane do kontaktu so
zipsom. Všetky potenciálne prieduchy sú dobre
izolované tkaninou prekrývajúcou okraje.
2.6 Vďaka bavlnenému anelu je pre de na dotyk
fusak mäkký a teplý, a to počas chladných dní.
2.7 Fusak do kočíku sa môže uahnuť v jeho
hornej čas tak, aby obopínal plecia dieťaťa.
2.8 Hlavová časť je tvarovaná a obopína hlavu
dieťaťa.
2.9 Otvor kapucne sa môže zväčšiť tak, že sa uah-
nu nastaviteľné šnúrky na bočných stranách.
2.10 Fusak sa môže zväčšiť pre de do veku až
6 rokov.
2.11 Spodná časť sa dá otvoriť alebo odstrániť,
takže nohy môžu trčať von.
2.12 Vďaka obojsmerným zipsom sa ľahko
dostanete do spodnej čas vaku.
2.13 Vopred vyrezané otvory na postroj.
2.14 Trecie podložky na zadnej čas, ktoré chránia
vak pred šmýkaním.

634
3.0 VLASTNOSTI PRODUKTU
3.1 Prošmykový materiál na zadnej čas
3.2 Spodná časť na nohy sa dá úplne otvoriť
3.3 Dodáva sa s rozširujúcou časťou
3.4 Vopred vyrezané otvory na postroj
3.5 Môže sa úplne otvoriť a používať ako deka
3.6 Reexné čas pre bezpečné cestovanie
4.0 PRIPEVNENIE VAKU VOKSI®
CITY KU KOČÍKU
4.1 Okolo 8 otvorov na postroj sú našité upevňovacie
čas.
4.2 Ziste, ktoré otvory sú najvhodnejšie pre váš
postroj.
5.0 ČISTENIE FUSAKU VOKSI®
5.1 Fusak Voksi® City sa môže prať pri teplote 40 °C v
práčke so šetrným programom.
5.2 Použite neutrálny prací prostriedok bez opckého
bielidla.
5.3 Použite len 1/4 z bežného množstva čisaceho
prostriedku.
5.4 Fusak by sa mal sušiť v sušičke s tenisovými
lopčkami, až kým nebude suchý.
35
6.0 ULOŽENIE FUSAKU
VOKSI® CITY
6.1 Nechajte fusak Voksi® City v jeho pôvodnom
obale, keď ho nepoužívate, alebo vo vaku
vyrobeného z tkaniny alebo papiera. Časť s
páperím a perím sa nikdy nesmie uložiť do plastu,
pretože môže dôjsť ku kondenzácii, čo by ju
mohlo znehodnoť.
6.2 Nenechávajte fusak Voksi® City dlhšie zrolovaný,
mohlo by dôjsť k určitej strate pružnos a k
úniku vzduchu.
7.0 VAROVANIE
7.1 Vždy berte do úvahy počasie a teplotu a
skontrolujte, či je dieťa vhodne oblečené, keď je v
fusaku Voksi® City.
7.2 Šnúrky vždy uviažte a vložte ich do vrecka, aby
ich dieťa nemohlo prehltnúť.
7.3 Dôsledne si prečítajte pokyny k praniu ešte
predtým, ako budete prať vak Voksi® City.
7.4 Dávajte pozor, keď budete v blízkos vaku Voksi®
používať otvorený oheň a iné zdroje tepla, napr.
elektrické kachle alebo plynové ohrievače.
7.5 Používajte len pôvodné náhradné čas a
príslušenstvo.
7.6 Vak Voksi® City sa NESMIE používať ako nosič s
prenosnou doskou.
7.7 Pravidelne kontrolujte, či nie je fusak poškodený
alebo či nemá uvoľnené čas a v prípade potreby
ich vymeňte. Používajte len pôvodné náhradné
čas a príslušenstvo.
233
4
4
2
5
1
6


NL
GefeliciteerdmetdeaankoopvanuwVoksi®City
voetenzak.Leesdegebruikershandleidingaandachtig
doorvoordatubegintmet hetgebruikvanuw
Voksi®tas.Bewaarde handleidingvoor latergebruik. Op
www.voksi.comkunt uook steedsterechtvoor
eenup-to-dategebruikershandleiding.Bezoekonze
websitevoormeerinformatie.
1.0 UNIEKE VOETENZAK VOOR
GEBRUIK IN WANDELWAGENS
1.1 Wintervoetenzakmet dons
1.2 Alle productonderdelen zijn gecerticeerd
volgensde Oeko-Tex 100Standard,Klasse1
1.3 Aanbevolenleeftijd:0-3/5jaar
2.0 FUNCTIES
2.1 Reectoren aan de onderkant en voorkant.
2.2 Vakvoorsleutels,mobieletelefoonof
portemonnee.
2.3 Deritskan helemaalwordengeopendzodatde
voetenzakals dekenkanwordengebruikt.
2.4 Dekanalenhebbeneen zigzagvormomde
vullingvandons enverengoed opzijnplaats te
houden.
2.5 Alleritsen hebbenwindstoppers, endaaronder
ziteenwarmte-isolerendeenbeschermende
ap, zodat het kind niet in contact komt met de
rits.Alleluchtkanalen zijngoed geïsoleerdmet
stofoverderandenheen.
2.6 Katoenzorgtervoordatdevoetenzakzachten
warmisvoorhetkind,zelfsopkoudedagen.
2.7 De voetenzakkanaande bovenkantstrakker
gemaakt wordenomde schoudersvanhetkind
warmtehouden.
2.8 Deopeningvoorhethoofdisgevormd
omhethoofd vanuw kindteomsluiten.
2.9 Dehoofdopeningkan wordenversteldmetde
koordjesaandezijkanten.
2.10 De voetenzakkanverlengdwordenzodathet
gebruiktkanwordentotuwkindongeveer5 jaar
is.
2.11 Hetvoeteneindekangeopendofverwijderd
wordenvoorsnelle eneenvoudigeventilatie.
2.12 Dubbeleritsen.
2.13 Sleuvenvoorveiligheidsgordels
2.14 Antislip materiaalaandeachterkantvoorkomt
wegglijden.
3.0 PRODUCTKENMERKEN
3.1 Antislipmateriaalopde achterkant
3.2 Hetvoeteneindekan vollediggeopend worden
3.3 Wordtgeleverdmet verlengstuk
38
3.4 Sleuvenvoorveiligheidsgordels
3.5 Kan vollediggeopend wordenzodatde
voetenzakals dekenkanwordengebruikt
3.6 Reectoren voor een veilige reis
4.0 INSTALLATIE IN EEN
KINDERWAGEN
4.1 De8gordelsleuvenzijnversterkt.
4.2 Leidderiemen vandekinderwagen
doordesleuvendiehetbesteuitkomenbij
deveiligheidsgordelsvandekinderwagen.
5.0 DE VOKSI®VOETENTAS
REINIGEN
5.1 Voksi®Citykangewassenwordenop
40oCinde wasmachine.
5.2 Gebruikeen mildwasmiddel zonder
bleekmiddel.
5.3 Gebruikslechts1/4vande normale
hoeveelheidwasmiddel.
5.4 Moetgedroogdwordeninde drogermet
tennisballentotdathetvolledigdroogis.
6.0 OPBERGEN VAN DE
VOKSI®CITY
6.1 Bewaarde Voksi®Cityindeverpakking
wanneerdezenietwordtgebruikt,ofin
eenzakvan stofofpapier.Donsmag nooit
inplasticwordenopgeborgen,want er
bestaat eenrisico opcondensatie,
waardoorhet donszijnvolumeverliest.
6.2 Zorgervoor datde Voksi®Citynooitte
langopgeroldisom tevoorkomendat het
zijn exibiliteit en volume verliest.
7.0 WAARSCHUWING
7.1 Houdaltijdrekeningmethetweerende
temperatuuren zorgervoordat uwkind
233
4
4
2
5
1
6
639
Table of contents
Languages:
Other Voksi Accessories manuals