
Désignation des pièces détachées
1 barrette de connexion du compensateur
2 Touche « S »
3 Écran
4 Alarme optique/acoustique, ouvertures latérales
du bip
5 Touche „C“
Raccordement / mise en service
Lors du branchement, tenez impérativement compte de la polarité correcte et des prescriptions
de charge du fabricant de batterie respectif.
Pour la mise en service, raccordez le connecteur du compensateur XH du pack d’ac-
cumulateurs en respectant la polarité à la barrette de connexion du compensateur (1).
Orientez toujours la che avec le contact négatif vers le connecteur négatif de la barrette
de connexion du compensateur. Utilisez le cas échéant un adaptateur approprié
Après un bref test du système, les paramètres seront afchés sur l’écran.
Utilisation
Le contrôleur de batterie Lipo est commandé par deux touches.
Touche « S » (2) :
Une longue pression permet de démarrer le menu. Une brève pression dans le menu permet de passer au
point suivant. Une longue pression permet de sauvegarder les réglages et de terminer le menu de réglage.
Touche « C »(5) :
Dans le menu de réglage, il est possible de commuter la valeur de paramètre. Une longue pression permet
de terminer le menu sans aucune sauvegarde. Dans le mode d’afchage, la touche « C » permet de commu-
ter l’afchage de l’écran (1). Afchage de l’état de la batterie. Avec l’afchage de la capacité en %, tension
des cellules moyenne, tension des cellules la plus basse et tension nominale du pack d’accumulateurs
– 2. Afchage sous forme de barre de toutes les cellules individuelles avec la valeur de tension. La moitié
supérieure de la barre indique Lo-, la moitié inférieure indique le niveau normal. Les points au-dessus des
barres afchent le niveau réglé de l’alarme de tension insufsante – 3. Afchage de la valeur de toutes les
cellules individuelles.
Menu de réglage
Appuyez sur la touche « S » (2) pendant environ 2 secondes. Le menu de réglage est activé. Il est possible
de régler successivement les paramètres suivants :
Point de menu Paramètre Possibilités de réglage
A Symbole Type d'accumulateur LiPo , LiHv, LiFe, LiIon,
BAlarme de tension insufsante Div. Valeurs de tension (Off)
CAlarme de surtension Div. Valeurs de tension (Off)
DAlarme de déséquilibre Div. Valeurs de tension (Off)
EFonction de recherche Activée (ON), Désactivée (OFF)
F Mémoire d’alarme de coupure
pendant 1 minute
Activée (ON), Désactivée (OFF)
G Fonctionnement en veille
Volume des touches
Activé (ON), Désactivé (OFF)
Les alarmes ne sont pas concernées
H Rotation d’écran Normal, 180 °
I Contraste d’écran Étapes 1 - 8
J Langue du menu Anglais/Chinois
Si aucune saisie n’a lieu pendant env. 30 secondes, le menu est automatiquement terminé sans aucune
sauvegarde.
La fonction de recherche activée reconnait, lors de certaines congurations de moteur,
le fonctionnement de vol et émet, env. 1 minute après la désactivement du moteur, un
signal de recherche optique et acoustique (4). Avant toute utilisation, vériez la fonction
de reconnaissance de la part du contrôleur de batterie Lipo de la conguration de votre
moteur. Si cette conguration n’est pas reconnue, désactivez cette fontion de recherche.
Élimination
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec
les ordures ménagères. Éliminez l‘appareil devenu inutilisable dans un centre communal de tri
des matériaux recyclables suivant les lois en vigueur. Il est interdit de le jeter dans les ordures
ménagères.
Caractéristiques techniques
Nombre de canaux .........................................................1
Adapté pour le type d’accumulateur...............................LiPo, LiIon, LiFe, LiHv
LiPo ................................................................................1...8 cellules
Plage de tension / cellules..............................................1.0 - 5.0 V/CC
Exactitude de la mesure ................................................+5 mV
Compensateur du système d’enchage .........................XH
Signal d’alarme du niveau de pression acoustique ........85 dB
Tension de service..........................................................2.6 - 36 V/CC
Dimensions (L x P x H)...................................................54 x 30 x 9 mm
Poids...............................................................................environ 15 g
Mode d‘emploi
Contrôleur de batterie Lipo Pro 2-8S
N° de commande 1595033
Utilisation conforme
Le contrôleur batterie Lipo commandé par processeur compense les différences de tension de packs d´ac-
cumulateurs au lithium à plusieurs cellules pendant le stockage ou dans le modèle d’entreprise. La charge
inégale des cellules a pour effet de réduire la puissance de l´ensemble du pack d´accumulateurs. Le com-
pensateur est adapté pour des packs d´accumulateurs au lithium de 1 à 8 cellules. L’état de charge est
indiqué individuellement pour chaque cellule.
Il est interdit de raccorder des batteries au plomb/Ni-Cd-/NiMH ou des piles primaires (zinc-carbone, alca-
line, etc.).
Respecter la polarité du câble de raccordement du compensateur!
L‘utilisation dans des conditions ambiantes défavorables n‘est pas autorisée.
Les conditions d‘environnement sont défavorables en cas de :
• taux d‘humidité dans l‘air trop élevé,
• poussière et de gaz, de vapeurs et de solvants inammables,
• fortes vibrations.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment n‘est pas autorisée et peut endommager le produit. Il
y a en outre des risques de court-circuit, d‘incendie, électrocution, etc.
Aucun composant du produit ne doit être modié ni transformé !
Respecter impérativement les consignes de sécurité et instructions d’utilisation du packs d´accumulateurs !
Explication des symboles
Dans ce mode d‘emploi, un point d‘exclamation placé dans un triangle signale des informations
importantes à respecter impérativement.
Étendue de la livraison
• Contrôleur de batterie Lipo
• Mode d’emploi
Modes d’emplois actuels
Téléchargez le mode d‘emploi actuel via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR fourni.
Suivez les instructions indiquées sur le site Web.
Consignes de sécurité
Veuillez lire entièrement ce mode d’emploi avant la mise en service. Il contient des ins-
tructions importantes relatives au bon fonctionnement du produit.
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation
de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corpo-
rels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spécications ou d’un
non-respect des présentes consignes ! Dans ces cas, tout droit à la garantie est annulé.
• Pour des raisons de sécurité et homologation, il est interdit de modier la construction ou de
transformer les appareils électriques.
• Les chargeurs et batteries raccordés ne doivent pas rester en service sans surveillance.
• An d‘assurer un fonctionnement sans risque, l‘utilisateur est tenu d‘observer les consignes
de sécurité et les avertissements gurant dans le présent mode d‘emploi.
• Les chargeurs et les accessoires doivent être tenus hors de la portée des enfants ! Ces
appareils ne sont pas des jouets.
• Sur les sites industriels, il convient d‘observer les mesures de prévention d‘accidents relatives
aux installations et aux matériels électriques des associations professionnelles.
• L‘utilisation de tels appareils dans les écoles, les centres de formation professionnelle ou les
ateliers pour handicapés ou de personnes privées, doit être surveillée par du personnel qualié.
• Évitez d‘utiliser l‘appareil dans des conditions d‘environnement contraires à son bon fonction-
nement. Celles-ci provoquent l‘endommagement de l‘électronique sensible dans le chargeur
pouvant constituer un danger de mort pour l‘utilisateur. Les conditions d‘environnement ad-
verses sont :
- une trop haute humidité atmosphérique ( > 75% rel., condensation)
- de l‘humidité
- des poussières et des gaz, vapeurs ou solvants inammables, l’essence
- des températures ambiantes trop élevées (> env. +40 °C)
• Lors du chargement, tenir compte impérativement des prescriptions de charge du fabricant
de batterie respectif.
• En cas d‘utilisation incorrecte (courants de charge trop élevés ou polarité incorrecte) la batte-
rie risque d‘être surchargée ou détruite. Dans le pire des cas, la batterie pourrait exploser et
causer des dommages considérables.
• Ne branchez jamais le chargeur à un packs d´accumulateurs s’il vient juste de passer d’un
environnement froid à un environnement chaud. L‘eau de condensation ainsi formée pourrait,
dans des conditions défavorables, détruire l‘appareil. Laissez l‘appareil atteindre la tempéra-
ture ambiante avant de le brancher.
• Lorsque le fonctionnement de l‘appareil peut représenter un risque quelconque, mettez l‘ap-
pareil hors service et veillez à ce qu‘il ne puisse pas être remis en marche involontairement.
• Le fonctionnement sans risque n‘est plus assuré lorsque :
- l‘appareil présente des dommages visibles,
- l‘appareil ne fonctionne plus et
- suite à un stockage prolongé dans des conditions défavorables ou
- lorsque l‘appareil a été transporté dans des conditions défavorables.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 1595033_V1_0118_02_m_VTP_fr