Volvo MB10A Instruction manual

Renoveringsdata
Overhaul data
Workshop Manual
2(0)
C
MB10A


1
Renoveringsdata
Overhaul data
Marin motor
Marine engine
MB10A
Innehåll
Contents
Safety information......................................................... 2
Introduction.................................................................. 2
Important ..................................................................... 2
General information ...................................................... 5
About the Workshop Manual ........................................ 5
Spare parts .................................................................. 5
Certificated engines ..................................................... 5
Overhaul data ................................................................ 6
References to Service Bulletins ................................... 19

2
Safety Information
Introduction
The Workshop Manual contains technical data, de-
scriptions, and repair instructions for the designated
Volvo Penta products or product versions. Make sure
that the correct workshop literature is used.
Read the following safety information and the
Gen-
eral Information
and
Repair Instructions
in the
Workshop Manual carefully before starting service
work.
A careless movement or dropped tool while
working in the vicinity of an engine that is run-
ning, can in the worst case lead to injury. Ob-
serve caution on hot surfaces (exhaust pipe, tur-
bo, charge air pipe, starter element etc.) and hot
fluids in the lines and hoses of an engine that is
running, or has just been started. Refit all
guards dismantled during service work before
starting the engine.
Make sure that the warning or information de-
cals on the product are always clearly visible.
Replace labels that have been damaged or
painted over.
Never start the engine unless the air filter is fit-
ted. The rotating compressor wheel in the turbo
can cause severe injury. Foreign objects in the
inlet pipe can also damage the machine.
Never use starter spray or the like. Explosion
risk in the inlet pipe. Risk of personal injury.
Avoid opening the filler cap for coolant when the
engine is hot. Steam or hot coolant can spray
out. Open the filler cap slowly and release the
overpressure in the cooling system. Observe
extreme caution if the cock or plug, or coolant
pipe, must be dismantled on a hot engine.
Steam or hot coolant can flow out unexpectedly.
Hot oil can cause burn injuries. Avoid skin con-
tact with hot oil. Make sure that the oil system
is not pressurised before working on it. Never
start, or run the engine with the oil filler cap re-
moved in view of the risk of ejecting oil.
Stop the engine and close the bottom valve be-
fore working on the cooling system.
Only start the engine in a well-ventilated area.
Exhaust fumes and crankcase gases should be
led out of the engine compartment or workshop
when working in closed environments.
Always use protective glasses for work where
there is a risk of splintering, sparks, or splash-
ing of acid or other chemicals. The eyes are ex-
tremely sensitive, and an injury can cause blind-
ness!
Important
The following special warning symbols are used in the
Workshop Manual and on the product.
WARNING! Warns of risk of bodily injury, seri-
ous damage to product or property, or that a se-
rious malfunction can occur if the instructions
are not followed.
IMPORTANT! Used to attract attention to
things that can cause damage or malfunction to
product or property.
NOTE! Used to attract attention to important informa-
tion, to simplify work procedures or handling.
The following list provides an overview of the risks
and cautionary procedures that should always be ob-
served.
Prevent the engine from being started by dis-
connecting the power with the main switch
(switches) and locking it (them) in disconnected
mode before the service work is begun. Attach a
warning sign in the cabin.
As a rule, all service work should be performed
on an idle engine. Some work, e.g. certain ad-
justments, require the engine to be running. Ap-
proaching an engine that is running is a safety
risk. Remember that loose clothes or long hair
can fasten in rotating parts and cause severe in-
jury.

3
General Information
Avoid skin contact with oil! Prolonged or fre-
quent skin contact with oil can degrease the
skin, resulting in irritation, drying out, eczema,
and other skin complaints. Used oil is more dan-
gerous than new oil from the health care point of
view. Use protective gloves and avoid oil
drenched clothes and rags. Wash your hands
regularly, especially before meals. Use special
hand cream to counteract drying out, and to
simplify cleaning the skin.
The majority of chemicals intended for the prod-
uct (e.g. engine and timing gear oils, glycol, pet-
rol and diesel oil) or chemicals for workshop use
(e.g. degreasing agent, enamels and solvents)
are hazardous to health. Read the instruction on
the pack carefully. Always follow the given safe-
ty instructions (e.g. the use of breathing protec-
tion, protective glasses, or gloves, etc.) Make
sure that other personnel are not exposed to
hazardous substances, e.g. by inhaling the air.
Make sure there is adequate ventilation. Handle
consumed and surplus chemicals in the pre-
scribed manner.
Observe extreme caution when tracing fuel
leaks in fuel systems and when testing fuel noz-
zles. Wear protective glasses. The jet from a
fuel nozzle has a very high pressure and pene-
trating force. The fuel can penetrate deeply into
bodily tissue and cause serious injury. Risk of
blood poisoning.
All fuels, in similarity with chemicals, are inflam-
mable. Make sure that naked flames, or sparks,
cannot lead to ignition. Petrol, certain thinners,
and hydrogen from batteries, are extremely in-
flammable and explosive when mixed with air.
Smoking is prohibited! Ventilate well and take
the necessary precautions before conducting
welding or grinding work in the immediate vicini-
ty. Always have a fire extinguisher handy in the
workshop.
Make sure that rags drenched in oil and petrol,
including old fuel and lubricant filters, are stored
safety. Oil drenched rags can in certain condi-
tions self-ignite. Old fuel and oil filters are envi-
ronmentally hazardous waste, and together with
spent lubricant, contaminated fuel, paint resi-
due, solvent, degreasing agent and suds, should
be handed in to a waste handling unit for de-
struction.
Batteries must never be exposed to naked
flames or electrical sparks. Never smoke in the
vicinity of batteries. Hydrogen develops when
batteries are charged, which in combination with
air forms an explosive gas. This gas is highly
inflammable and very explosive. One spark from
connecting the batteries incorrectly is sufficient
to cause the battery to explode and cause inju-
ry. Do not touch the connection when starting
(risk of spark) and do not lean over the batter-
ies.
Never confuse the plus and minus terminals
when fitting the batteries. This can cause seri-
ous damage to the electrical equipment. Check
the wiring diagram.
Always use protective glasses when charging
and handling batteries. The battery electrolyte
contains strongly corrosive sulphuric acid. On
skin contact, wash with soap and plenty of wa-
ter. If battery acid gets into the eyes, rinse im-
mediately with water, and contact a doctor with-
out delay.
Stop the engine and switch off the power with
the main switch (switches) before working on
the electrical system.
Adjustment of the clutch should be conducted
when the engine is idle.
Use the lifting hooks mounted on the engine/re-
versing gear when lifting the drive unit. Always
check that the lifting equipment is in good condi-
tion and has the correct capacity for the lift
(weight of engine plus reversing gear and extra
equipment where appropriate).
For safe handling, and to avoid damaging the
components mounted on top of the engine, the
engine should always be lifted with a lifting bar
adjusted to the engine. All chains or wires
should run in parallel with each other and as per-
pendicular to the top of the engine as possible.
Special lifting equipment may be required to en-
sure the right balance and safe handling if other
equipment connected to the engine alters its
centre of gravity.
Never carry out work on an engine only support-
ed by lifting equipment.

4
General Information
Never work alone when heavy components are
to be dismantled, even when safe lifting (e.g.
lockable block and tackle) equipment is used. In
most cases, two persons are required even
when lifting equipment is used: one to handle
the equipment and one to make sure that com-
ponents are not damaged. When working on-
board a boat always make sure in advance that
there is sufficient space to allow dismantling in
situ, without the risk of personal injury or dam-
age to materials.
WARNING! The components in the electrical
system and in the fuel system on Volvo Penta
products are designed and manufactured to min-
imise the risks of explosion and fire. The engine
must not be run in environments surrounded by
explosive media.
When cleaning with high-pressure wash, ob-
serve the following: Never point the jet of water
at seals, rubber hoses, or electrical compo-
nents. Never use the high-pressure function
when washing the engine.
NOTE! Pressure pipes must not bent, turned, or
exposed to other strain. Replace damaged pres-
sure pipes.
Always use Volvo Penta recommended fuel.
See the instruction handbook. The use of inferi-
or quality fuel can damage the engine. The use
of inferior fuel in a diesel engine can cause the
control rod to jam and the engine to overspeed,
with the risk of personal injury or damage to the
machine. Inferior fuel can also lead to higher
maintenance costs.

5
General Information
About the Workshop Manual
This Workshop Manual contains technical information,
descriptions, and repair instructions for the standard
versions of the engine units MB10A.
The Workshop Manual may show work procedures
conducted on an optional engine according to the
above list. This implies that the illustrations and dia-
grams that present certain parts, may in some cases
not agree with the other engines. The repair methods
remain essentially the same, however. Wherever there
is a difference, this is clearly indicated and important
differences are reported separately. The engine desig-
nation and number are given on the number plate. The
motor designation and number should always be given
during all correspondence.
The Workshop Manual is primarily produced for Volvo
Penta service workshops and their qualified person-
nel. It is therefore assumed that persons using this
manual have a basic knowledge of marine drive sys-
tems, and can perform the relevant work of a mechan-
ical and electrical nature.
Volvo Penta continuously develops its products, and
therefore reserves the right to introduce modifications.
All the information in this manual is based on product
data available prior to publication. Any amendments or
service methods of essential importance that have
been introduced for the product after this date are con-
firmed in the form of Service Bulletins.
Spare parts
Spare parts for the electrical and fuel systems are
subject to different national safety requirements, e.g.
U.S. Coast Guard Safety Regulations. Volvo Penta
Genuine Spare Parts comply with these requirements.
All types of damage resulting from the use of non gen-
uine Volvo Penta spare parts for the product in ques-
tion will not be regulated by the warranty undertakings
of Volvo Penta.
Certificated engines
For service and repair on an engine certificated for
any area where exhaust emissions are regulated
by law, the following is important:
Certification means that an engine type is inspected
and approved by the authorities. The engine manufac-
turer guarantees that all engines manufactured of that
type correspond to the certified engine.
This places special requirements for maintenance
and service as follows:
●The maintenance and service intervals recom-
mended by Volvo Penta must be observed.
●Only genuine Volvo Penta replacement parts may
be used.
●The service of injection pumps and injectors or
pump settings must always be carried out by an
authorized Volvo Penta workshop.
●The engine must not be modified in any way ex-
cept with accessories and service kits approved
by Volvo Penta.
●No modifications to the exhaust pipes and air
supply ducts for the engine may be undertaken.
●Seals may only be broken by authorized person-
nel.
Otherwise the general instructions contained in the In-
struction Book concerning operation, service and
maintenance must be followed.
IMPORTANT! Late or inadequate maintenance/
service or the use of spare parts other than Vol-
vo Penta original spare parts will invalidate AB
Volvo Penta’s responsibility for the engine spec-
ification being in accordance with the certificat-
ed variant.
Volvo Penta accepts no responsibility or liability
for any damage or costs arising due to the
above.

6
Renoveringsdata/Overhaul data
Allmänt/General
Typbeteckning ..................................................... MB10A
Type designation
Max effekt............................................................ 11 kW (15 hk) (15 hp)
Max output
Max varvtal .......................................................... 33 r/s (2000 r/m)
Max speed
Kompressionsförhållande ..................................... 6,5:1
Compression ratio
Kompressionstryck vid startmotorvarv ................. 7,5 kp/cm2(107 p.s.i.)
Compression pressure at starter motor speed
Cylinderantal ........................................................ 2
Number of cylinders
Cylinderdiameter .................................................. 88,9 mm (3.50 in.)
Bore
Slaglängd ............................................................. 82,0 mm (3.23 in.)
Stroke
Slagvolym............................................................ 1,018 dm3(l) (62.1 cu.in.)
Displacement
Vikt utan olja och vatten, ca ................................ 105 kg (232 lb.)
Weight wihtout oil and water, approx.
Tomgångsvarv ..................................................... 10 r/s (600 r/m)
Idling speed
Cylinderblock/Cylinder block
Material ................................................................ Gjutjärn
Material........................................................... Cast iron
Cylinderdiameter, standard................................... 88,90–88,93 mm (3.5000–3.5012 in.)
Bore, standard
Cylinderdiameter, överdim. 0,76 mm (0.0300 in.) . 89,66–89,69 mm (3.5299–3.5311 in.)
Bore, oversize 0.76 mm (0.0300 in.)
Max. cylinderdeformation ..................................... 0,01 mm (0.0004 in.)
Max. cylinder deformation
Kolvar/Pistons
Material ................................................................ Lättmetall
Material........................................................... Light-alloy
Höjd, total ............................................................ 71,0 mm (2.795 in.)
Height, total
Höjd från kolvtappscentrum till kolvtopp............... 46 mm (1.811 in.)
Height from gudgeon pin centre to piston top
Kolvspel............................................................... 0,03–0,05 mm (0.0012–0.0020 in.)
Piston clearance
Kolvspel* ............................................................. 0,01–0,03 mm (0.0004–0.0012 in.)
Piston clearance*
Kolvar finns som standard, standard + 0,03 mm
och 0,76 mm överdim.
Pistons available as standard, standard + 0,03 mm
(0.0012 in.) and 0.76 mm (0.0300 in.) oversize
Kolvdiameter skall mätas 12 mm från nedre kanten.
The piston diameter should be measured 12 mm
(0.47 in.) from de lower edge.
* Gäller från motor nr 2779.
* Valid from engine No. 2779.

7
Renoveringsdata/Overhaul data
Kolvringar/Piston rings
Kolvringsgap mätt i ringens öppning..................... 0,40–0,55 mm (0.0157–0.0217 in.)
Piston ring gap measured in the opening of
the ring
Överdimension på kolvringar ................................ 0,76 mm (0.0300 in.)
Piston ring oversize
Kompressionsringar/Compression rings
Märkta ”TOPP”. Övre ringen förkromad
Marked “TOP”. Top ring chromed
Antal på varje kolv ............................................... 2
Number on each piston
Höjd ..................................................................... 1,98 mm (0.0780 in.)
Height
Kolvringsspel i spår.............................................. 0,05–0,07 mm (0.0020–0.0028 in.)
Piston ring clearance in groove
Oljeringar/Oil rings
Antal på varje kolv ............................................... 1
Number on each piston
Höjd ..................................................................... 4,74 mm (0.1866 in.)
Height
Kolvringsspel i spår.............................................. 0,05–0,07 mm (0.0020–0.0028 in.)
Piston ring clearance in groove
Kolvtappar/Piston pins
Flytande lagrad. Låsring i båda ändar i kolven
Floating fit. Circlips at both ends in piston
Passning: I vevstake ........................................... Lätt tumtryck (noggrant löpande passning)
Fit: In connecting rod ...................................... Close running fit
Passing: I kolv..................................................... Tumtryck (skjutpassning)
Fit: In piston.................................................... Push fit
Diameter, standard............................................... 22,00 mm (0.8661 in.)
Diameter, standard
Diameter, standard* ............................................. 24,00 mm (0.9449 in.)
Diameter, standard*
Diameter, överdim................................................ 22,05 mm (0.8681 in.)
Diameter, oversize
Diameter, överdim.* ............................................. 24,05 mm (0.9469 in.)
Diameter, oversize*
* Gäller från motor nr 2779.
* Valid from engine No. 2779.
Vevaxel/Crankshaft
Vevaxel, axialspel................................................ 0,25–0,45 mm (0.0098–0.0177 in.)
Crankshaft, end float
Ramlager, radialspel............................................. 0,05–0,10 mm (0.0020–0.0039 in.)
Main bearings, radial clearance
Vevlager, radialspel.............................................. 0,03–0,08 mm (0.0012–0.0031 in.)
Big-end bearings, radial clearance

8
Renoveringsdata/Overhaul data
Ramlager/Main bearings
Ramlagertappar/Main bearing journals
Diameter, standard............................................... 54,93–54,95 mm (2.1626–2.1634 in.)
Diameter, standard
0,50 mm underdim. .............................................. 54,43–54,45 mm (2.1429–2.1437 in.)
0.50 mm (0.0200 in.) undersize
1,0 mm underdim. ................................................ 53,93–53,95 mm (2.1232–2.1240 in.)
1.0 mm (0.0400 in.) undersize
Ramlager/Main bearings
Diameter, standard............................................... 55,00–55,03 mm (2.1654–2.1665 in.)
Diameter, standard
0,50 mm underdim. .............................................. 54,50–54,53 mm (2.1457–2.1496 in.)
0.5 mm (0.0200 in.) undersize
1,0 mm underdim. ................................................ 54,00–54,03 mm (2.1260–2.1272 in.)
1.0 mm (0.0400 in.) undersize
Vevlager/Big-end bearings
Vevlagertappar/Big-end bearing journals
Lagerlägets breddmått.......................................... 31,85–31,90 mm (1.2539–1.2559 in.)
Width of bearing recess
Lagerlägets breddmått* ........................................ 29,95–30,05 mm (1.1791–1.1831 in.)
Width of bearing recess*
Diameter, standard............................................... 54,09–54,11 mm (2.1295–2.1303 in.)
Diameter, standard
Diameter, standard* ............................................. 53,95–54,00 mm (2.1240–2.1260 in.)
Diameter, standard*
0,25 mm underdim. .............................................. 54,84–54,85 mm (2.1591–2.1594 in.)
0.25 mm (0.0100 in.) undersize
0,25 mm underdim.* ............................................. 53,70–53,75 mm (2.1142–2.1161 in.)
0.25 mm (0.0100 in.) undersize*
0,50 mm underdim. .............................................. 53,58–53,60 mm (2.1094–2.1102 in.)
0.50 mm (0.0200 in.) undersize
0,50 mm underdim.* ............................................. 53,44–53,49 mm (2.1039–2.1059 in.)
0.50 mm (0.0200 in.) undersize*
* Gäller från motor nr 2779.
* Valid from engine No. 2779.
Vevlagerskålar/Big-end bearing shells
Tjocklek, standard ............................................... 1,83–1,84 mm (0.0720–0.0724 in.)
Thickness, standard
Tjocklek, standard* .............................................. 1,98–1,99 mm (0.0780–0.0783 in.)
Thickness, standard*
0,25 mm underdim. .............................................. 1,96–1,97 mm (0.0772–0.0776 in.)
0.25 mm (0.0100 in.) undersize
0,25 mm underdim.* ............................................. 2,11–2,12 mm (0.0831–0.0835 in.)
0.25 mm (0.0100 in.) undersize*
0,50 mm underdim. .............................................. 2,09–2,10 mm (0.0823–0.0827 in.)
0.50 mm (0.0200 in.) undersize
0,50 mm underdim.* ............................................. 2,23–2,24 mm (0.0878–0.0882 in.)
0.50 mm (0.0200 in.) undersize*
* Gäller från motor nr 2779.
* Valid from engine No. 2779.

9
Renoveringsdata/Overhaul data
Vevstakar/Connecting rods
Axialspel vid vevaxel ........................................... 0,05–0,20 mm (0.0020–0.0079 in.)
End float on crankshaft
Längd, centrum–centrum...................................... 144,9–145,1 mm (5.705–5.717 in.)
Length, centre–centre
Kamaxel/Camshaft
Antal lager............................................................ 2
Number of bearings
Främre lagertapp, diameter .................................. 31,70–31,73 mm (1.2480–1.2492 in.)
Front bearing journal, diameter
Bakre lagertapp, diameter .................................... 26,96–26,98 mm (1.0614–1.0622 in.)
Rear bearing journal, diameter
Radialspel: Främre lager ...................................... 0,02–0,08 mm (0.0008–0.0031 in.)
Radial clearance: Front bearing
Radialspel: Bakre lager ........................................ 0,02–0,06 mm (0.0008–0.0024 in.)
Radial clearance: Rear bearing
Axialspel .............................................................. 0,05–0,35 mm (0.0020–0.0138 in.)
Axial clearance
Kamaxellager/Camshaft bearings
Främre lager, diameter ......................................... 31,75–31,78 mm (1.2500–1.2512 in.)
Front bearing, diameter
Bakre lager, diameter ........................................... 27,00–27,02 mm (1.0630–1.0638 in.)
Rear bearing, diameter
Främre lagret brotschas efter ipressning
Broach the front bearing after pressing in
Ventiler/Valves
Inlopp/Intake
Tallriksdiameter ................................................... 34 mm (1.339 in.)
Valve head diameter
Spindeldiameter ................................................... 7,95–7,97 mm (0.3130–0.3138 in.)
Stem diameter
Ventilens sätesvinkel ........................................... 45,5°
Valve seat angle
Cylinderblockets sätesvinkel................................ 45°
Seat angle in cylinder block
Sätets bredd i cylinderblocket .............................. 1,4–2,0 mm (0.055–0.079 in.)
Seat width in cylinder block
Spel, varm motor ................................................. 0,30 mm (0.012 in.)
Clearance, warm engine
Spel, kall motor.................................................... 0,35 mm (0.014 in.)
Clearance, cold engine

10
Renoveringsdata/Overhaul data
Utlopp/Exhaust
Tallriksdiameter ................................................... 30 mm (1.181 in.)
Valve head diameter
Spindeldiameter ................................................... 7,92–7,94 mm (0.3118–0.3126 in.)
Stem diameter
Ventilens sätesvinkel ........................................... 45,5°
Valve seat angle
Cylinderblockets sätesvinkel................................ 45°
Seat angle in cylinder block
Sätets bredd i cylinderblocket .............................. 1,4–2,0 mm (0.055–0.079 in.)
Seat width in cylinder block
Spel, varm motor ................................................. 0,35 mm (0.014 in.)
Clearance, warm engine
Spel, kall motor.................................................... 0,45 mm (0.018 in.)
Clearance, cold engine
Ventilstyrningar/Valve guides
Längd ................................................................... 52 mm (2.047 in.)
Lenght
Innerdiameter ....................................................... 8,00–8,02 mm (0.3150–0.3157 in.)
Inner diameter
Spel, ventilspindel–styrning, inloppsventil ............ 0,03–0,07 mm (0.0012–0.0028 in.)
Clearance, valve stem–guide, intake valve
Spel, ventilspindel–styrning, utloppsventil ............ 0,06–0,10 mm (0.0024–0.0039 in.)
Clearance, valve stem–guide, exhaust valve
Ventilfjädrar/Valve springs
Längd, utan belastning, ca ................................... 46 mm (1.811 in.)
Lenght, unloaded, approx.
Längd med belastning 272–318 N (27,2–31,8 kp) . 40 mm (1.575 in.)
Lenght with load of 272–318 N (27.2–31.8 kp) .
(60.0–70.1 lb.)
Längd med belastning 782–868 N (78,2–86,8 kp) . 30 mm (1.181 in.)
Lenght with load of 782–868 N (78.2–86.8 kp)
(172.4–191.4 lb.)
Smörjsystem/Lubricating system
Oljerymd, exkl. oljerenare .................................... 1,5 dm3(l) (1.60 US qts.)
Oil capacity, excluding oil filter
Oljerymd, inkl. oljerenare...................................... 1,75 dm3(l) (1.85 US qts.)
Oil capacity, including oil filter
Oljetryck vid tomgångsvarv, varm motor.............. 1–2 kp/cm2(14–28 p.s.i.)
Oil pressure at idling speed, warm engine
Oljetryck vid fullvarv, varm motor ........................ 4 kp/cm2(57 p.s.i.)
Oil pressure at max speed, warm engine
Smörjmedel.......................................................... Motorolja Service SC, SD eller SE
Oil grade ......................................................... Engine oil Service SC, SD or SE
Viskositet............................................................. Multigradeolja SAE 10W–30
Viscosity......................................................... Multigrade oil SAE 10W–30
Smörjoljerenare/Oil filter
Typ ...................................................................... Fullflödesrenare
Type ............................................................... Full-flow filter
Fabrikat................................................................ Wix
Make

11
Renoveringsdata/Overhaul data
Smörjoljepump/Oil pump
Typ ...................................................................... Kugghjulspump
Type ............................................................... Gear pump
Kuggantal på varje hjul......................................... 10
Number of teeth on each gear
Axialspel .............................................................. 0,07–0,14 mm (0.0028–0.0055 in.)
End float
Reduceringsventilens fjäder/Relief valve spring
Längd, obelastad.................................................. 40,0 mm (1.575 in.)
Length, unloaded
Längd, belastad med 23–27 N (2,3–2,7 kp) .......... 34, 0 mm (1.339 in.)
Length, loaded with 23–27 N (2.3–2.7 kp)
(5.07–5.95 lb.)
Längd, belastad med 33–37 N (3,3–3,7 kp) .......... 31, 5 mm (1.240 in.)
Length, loaded with 33–37 N (3.3–3.7 kp)
(7.28–8.16 lb.)
Bränslesystem/Fuel system
Bränslepump/Fuel pump
Typ ...................................................................... Membranpump
Type ............................................................... Diaphragm pump
Fabrikat................................................................ Pierburg: PE15685
Make
matartryck............................................................ 0,2 kp/cm2(3 p.s.i.)
Feed pressure
Förgasare/Carburetor
Typ ...................................................................... Stigförgasare
Type ............................................................... Updraught carburetor
Fabrikat och beteckning ....................................... Solex 26VBN2
Make and designation
Venturi ................................................................. K22
Venturi
Huduvmunstycke ................................................. Gg102,5
Main jet
Tomgångsmunstycke........................................... Gvn 45
Idling jet
Emulsionsmunstycke........................................... S 16
Emulsion jet
Kompensationsmunstycke ................................... a 160
Compensate jet
Nålventil............................................................... P 1,2
Needle valve
Flottör .................................................................. F 9,1 gr
Float
Spjäll.................................................................... 13°
Throttle

12
Renoveringsdata/Overhaul data
Elsystem/El. system
Batteri/Battery
Jordanslutning...................................................... Negativ (–)
Earthed
Spänning.............................................................. 12 V
Voltage
Kapacitet ............................................................. 34 Ah (SIBA), 60 Ah (Bosch)
Capacity
Elektrolytens specifika vikt: Fulladdat batteri..... 1,275–1,285 g/cm3(0.0460–0.0464 lb/cu.in.)
Specific gravity of electrolyte: Fully charged
battery
Urladdat batteri..................................................... 1,230 g/cm3(0.0444 lb/cu.in.)
Discharged battery
Startgenerator/Starter generator
Tidigare utförande/Earlier prod.
Typ ...................................................................... SIBA DS418
Type
Startmotoreffekt ................................................... 0,59 kW (0,8 hk) (0.8 hp)
Starter motor output
Generatoreffekt .................................................... 60W
Generator output
Senare utförande/Later prod.
Typ ...................................................................... Bosch 0 010 350 004
Type
Startmotoreffekt ................................................... 0,74 kW (1 hk) (1 hp)
Starter motor output
Generatoreffekt, kontinuerlig ................................ 90W
Generator output, continuous
Generatoreffekt, max. .......................................... 135 W
Generator output, max
Tändsystem/Ignition system
Cylindermärkning ................................................. 1 närmast svänghjulet
Marking of cylinder.......................................... 1 nearest the flywheel
Tändstift .............................................................. Bosch W 175T35 eller motsvarande
Spark plug ...................................................... Bosch W 175T35 or corresponding
Tändstiftgap......................................................... 0,7 mm (0.029 in.)
Spark plug gap
Fördelare/Distributor
Tid. utf./Early prod.
Tändfördelare Bosch, typ ..................................... JF2 0231 109 014
Distributor, Bosch type
Grundinställning ................................................... –3° (f.ö.d.) (B.T.D.C.)
Basic setting
Stroboskopinställning 20 r/s (1200 r/m) ................ 9,5°
Stroboscope setting 20 r/s (1200 r/m)
Kontaktgap .......................................................... 0,4 mm (0.016 in.)
Gap
Slutningsvinkel..................................................... 60°±3°
Cam angle

13
Renoveringsdata/Overhaul data
Sen. utf./Late prod.
Tändfördelare Bosch, type ................................... JF2 0231 109 015
Distributor, Bosch type
Grundinställning ................................................... 2° (e.ö.d.) (A.T.D.C)
Basic setting
Stroboskopinställning 20 r/s (1200 r/m) ................ 11°
Stroboscope setting 20 r/s (1200 r/m)
Kontaktgap .......................................................... 0,4 mm (0.016 in.)
Gap
Slutningsvinkel..................................................... 60°±3°
Cam angle
Kylsystem/Cooling system
Termostat/Thermostat
Typ ...................................................................... Bälgtermostat
Type ............................................................... Bellows thermostat
Börjar öppna vid ................................................... 60°C (140°F)
Starts opening at
Fullt öppen vid ..................................................... 74°C (165°F)
Fully open at
Förslitningstoleranser/Wear tolerances
Cylindrar/Cylinders
Borras vid förslitning
(om motorn har onormal oljeförbrukning)............... 0,30 mm (0.0118 in.)
To be rebored when wear amounts to
(if engine has abnormal oil consumption)
Vevaxel/Crankshaft
Max tillåten ovalitet på ramlagertappar ................. 0,05 mm (0.0020 in.)
Max permissible out-of-round on main
bearing journals
Max tillåten ovalitet på vevlagertappar ................. 0,07 mm (0.0028 in.)
Max permissible out-of-round on big-end
bearing journals
Max axialspel på vevaxel..................................... 0,50 mm (0.0197 in.)
Max crankshaft end float
Ventiler/Valves
Max tillåtet spel mellan ventilspindel och
ventilstyrning........................................................ 0,15 mm (0.0059 in.)
Max permissible clearance between valve stem
and valve guide
Max tillåten förslitning, ventilspindel..................... 0,02 mm (0.0008 in.)
Max permissible wear, valve stem
Kamaxel/Camshaft
Max tillåten ovalitet (med nya lager)..................... 0,07 mm (0.0028 in.)
Maxpermissibleout-of-round (with new bearings)
Max tillåten förslitning, lager ................................ 0,02 mm (0.0008 in.)
Max permissible wear, bearings

14
Renoveringsdata/Overhaul data
Åtdragningsmoment/Tightening torques
Cylinderlocksskruvar............................................ 83 Nm (8,3 kpm) (60 lb.ft.)
Cylinder head screws
Vevlagermuttrar ................................................... 55 Nm (5,5 kpm) (40 lb.ft.)
Big-end bearing nuts
Vevlagermuttrar* .................................................. 75 Nm (7,5 kpm) (55 lb.ft.)
Big-end bearing nuts*
Svänghjulsmutter ................................................. 380 Nm (38 kpm) (275 lb.ft.)
Flywheel nut
Tändstift .............................................................. 38 Nm (3,8 kpm) (27,5 lb.ft.)
Spark plugs
* Gäller från motor nr 2779.
* Valid from engine No. 2779.
Åtdragningsschema för cylinderlocksskruvar
Tightening sequence for cylinder head screws
Remspänning/Belt tension
Startgenerator–svänghjul...................................... 4 mm (0.158 in.) med normalt tumtryck
Starter generator–flywheel............................... 4 mm (0.158 in.)

15
Renoveringsdata/Overhaul data
Längdsnitt
Longitudinal section

16
Renoveringsdata/Overhaul data
Tvärsnitt
Cross-section

17
Renoveringsdata/Overhaul data
Ny startgenerator/New starter-generator
Fr.o.m motornr: 2779 utrustas motor MB10A med en ny och effektivare startgenerator av fabrikat Bosch. Detta
medför att ett batteri med högre kapacitet (max. 60 Ah) kan användas.
OBS! Tidigare motorer, utrustade med startgenerator Siba, kan endast ha batteri med kapacitet max. 32 Ah.
With effect from engine No. 2779, the MB10A engine is fitted with a new, more effective starter-generator, of
Bosch make. A battery with higher capacity (max. 60 Ah) can thus be used as a result.
NOTE! Earlier engines fitted with the Siba starter-generator can only have a battery with capacity max. 32 Ah.
Positionslista/List of components
1. Nyckelströmbrytare
Key switch
2. Strömbrytare, extra
Switch, extra
3. Kontrollampa, laddning
Warning lamp, battry charging
4. Kontrollampa, oljetryck
Warning lamp, oil pressure
5. Kopplingsstycke, instr.tavla
Connector, instr. panel
6. Kopplingsstycke, motor
Connector, engine
7. Oljetrycksgivare
Oil pressure sender
8. Tändspole
Ignition coil
9. Tändfördelare
Distributor
10. Startgenerator
Dynastart
11. Ledningshölje
Cable sleeve
12. Säkring
Fuse
13. Regulator
Regulator
14. Batteri
Battery
15. Huvudströmbrytare
Master switch

18
Renoveringsdata/Overhaul data
New wiring diagram MB10A
The MB10A is with effect from engine no 6361 fitted with a new wiring diagram.
Positionslista/List of components
1. Nyckelströmbrytare
Key switch
2. Strömbrytare, extra
Switch, extra
3. Kontrollampa, startgenerator
Warning lamp, dynastart
4. Kontrollampa, oljetryck
Warning lamp, oil pressure
5. Kopplingsstycke, instr.tavla
Connector, instr. panel
6. Kopplingsstycke, motor
Connector, engine
7. Oljetrycksgivare
Oil pressure sender
8. Tändspole/Ignition coil
9. Tändfördelare
Distributor
10. Startgenerator
Dynastart
11. Ledningshölje
Cable sleeve
12. Säkring
Fuse
13. Kontrollampa, växelströmsgenerator
Warning lamp, alternator
14. Batteri, startgenerator
Battery, dynastart
15. Batteri, växelströmsgenerator
Battery, alternator
16. Laddningsregulator, startgenerator
Charging regulator, dynastart
17. Relä, startgenerator
Relay, dynastart
18. Huvudströmbrytare
Master switch
19. Huvudströmbrytare
Master switch
20. Växelströmsgenerator
Alternator
21. Regulator
Regulator
Table of contents
Other Volvo Engine manuals

Volvo
Volvo EPA2007 D13F User manual

Volvo
Volvo D1-13 B Instruction manual

Volvo
Volvo TAD1344GE Instruction manual

Volvo
Volvo 819 E User manual

Volvo
Volvo D13 User manual

Volvo
Volvo D12D Operating and installation instructions

Volvo
Volvo B 17 User manual

Volvo
Volvo 5.0OSiE-J User manual

Volvo
Volvo B16B Setup guide

Volvo
Volvo D11F Guide
Popular Engine manuals by other brands

Vortex
Vortex MINI ROK owner's manual

BECKER-Antriebe
BECKER-Antriebe P3/30C PS(+)SMI Assembly and operating instructions

M-Elec
M-Elec 5411a user manual

LCT
LCT PGH45064 Operation manual

Sumitomo Drive Technologies
Sumitomo Drive Technologies Smartris Maintenance manual

Kohler
Kohler KDI-1903TCR Workshop manual