Vortice CB TOUCH LCD W User manual

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d’emploi et d’entretien
Anleitungsbuch
Manual de instrucciones
CB TOUCH LCD W
29/11/20215.571.084.544

2
Read the instructions contained in this booklet carefully
before using the appliance.
Vortice cannot assume any responsibility for damage to property or
personal injury resulting from failure to abide by the instructions
given in this booklet.
Following these instructions will ensure a long service life and overall
electrical and mechanical reliability.
Keep this instruction booklet in a safe place.
Prima di usare il prodotto leggere attentamente
le istruzioni contenute nel presente libretto.
Vortice non potrà essere ritenuta responsabile
per eventuali danni a persone o cose causati
dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito
elencate, la cui osservanza assicurerà invece la
durata e l’affidabilità, elettrica e meccanica,
dell’apparecchio .Conservare sempre questo libretto istruzioni.
Table of contents EN
Product desription................................................................................11
Compliance..........................................................................................11
Safety / Warnings.................................................................................12
Installation............................................................................................12
Home screen........................................................................................14
Functions.............................................................................................14
Weekly programming...........................................................................15
Additional functions.............................................................................15
Installer menù......................................................................................16
Important information on enviromentally compatible disposal ...........16
Indice IT
Descrizione ..........................................................................................5
Conformitàd’uso....................................................................................5
Sicurezza/ Avvertenze...........................................................................6
Installazione..........................................................................................6
Schermata Home..................................................................................8
Funzioni................................................................................................8
Programmazionesettimanale............................................................... 9
Funzioni addizionali..............................................................................9
Menù installatore..................................................................................10
Smaltimento.........................................................................................10
!
!

3
Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les
instructions contenues dans cette notice.
La société Vortice ne pourra être tenue pour responsable des
dommages éventuels causés aux personnes ou aux choses par suite
du non-respect desinstructions ci-dessous.
Le respect de toutes les indications reportées dans ce livret garantira
une longue durée de vie ainsi que la fiabilité électrique et mécanique
de l'appareil.onserver toujours ce livret d'instructions.
Index FR
Description ..........................................................................................17
Conformité d’utilisation...........................................................................17
Sécurité/Avertissements.........................................................................18
Installation.............................................................................................18
Écran Home...........................................................................................20
Fonctions...............................................................................................20
Programmation hebdomadaire............................................................... 21
Fonctions supplémentaires.....................................................................21
Menu installateur....................................................................................22
Disposition.............................................................................................22
Vor Installation und Anschluss dieses Produkts
müssen die vorliegenden Anleitungen aufmerksam
durchgelesen werden. Vortice kann nicht für Personen- oder
Sachschäden zur Verantwortung gezogen werden, die auf eine
Nichtbeachtung der Hinweise in dieser Betriebsanleitung
zurückzuführen sind. Befolgen Sie alle Anweisungen, um eine lange
Lebensdauer sowie die elektrische und mechanische Zuverlässigkeit
des Geräts zu gewährleisten. Diese Betriebsanleitung ist gut
aufzubewahren.
Indice DE
Beschreibung ........................................................................................23
Beachtung.............................................................................................23
Sicherheit/Warnungen............................................................................24
Installation.............................................................................................24
Startbildschirm.......................................................................................26
Funktionen.............................................................................................26
Wöchentliche Programmierung............................................................... 27
Zusätzliche Funktionen...........................................................................27
Installationsmenü....................................................................................28
Verfügung.............................................................................................28
!
!

4
Antes de utilizar el producto, hay que leer atentamente
las instrucciones de este folleto
Vortice no es responsable de los eventuales
daños ocasionados a personas o cosas como resultado
del incumplimiento de las indicaciones
de este manual, las cuales garantizan la durabilidad
y fiabilidad eléctrica y mecánica del aparato.
Conservar este manual de instrucciones.
Índice ES
Descripción ..........................................................................................29
Conformidad de uso.............................................................................29
Seguridad / Advertencias......................................................................30
Instalación.............................................................................................30
Pantalla Home.......................................................................................32
Funciones..............................................................................................32
Programación semanal.........................................................................33
Funciones adicionales..........................................................................33
Menú del instalador..............................................................................34
Disposición...........................................................................................34
使用產品前請仔細閱讀本手冊中包含的說明。
Vortice概不負責 對於造成的人員或財產損失
不遵守以下指示 列出,遵守將確保
耐用性和可靠性,電氣和機械,
務必保留本說明手冊。
指數 ZH
描述 ......................................................................................................35
使用符合性............................................................................................35
塞古麗達/廣告.......................................................................................36
安裝......................................................................................................37
主屏幕..................................................................................................38
職能......................................................................................................38
每週編程..............................................................................................38
附加功能..............................................................................................39
安裝程序菜單.......................................................................................39
!
!

5
Descrizione del prodotto
Il prodotto acquistato è un pannello di controllo touch a colori che consente di
comandare le unità di recupero calore Vortice.
Conformità d’uso
•Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età non inferiore a 8 anni e da
persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali
o mentali, o prive di esperienza o della
necessaria conoscenza, purché sotto
sorveglianza oppure dopo che le stesse
abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso
sicuro dell’apparecchio e alla comprensione
dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non
devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e
la manutenzione destinata ad essere effettuata
dall’utilizzatore non deve essere effettuata da
bambini senza sorveglianza.
•Questi apparecchi sono stati progettati per un
uso in ambiente domestico e commerciale.
•L’installazione dell’apparecchio deve essere
effettuata da parte di personale
professionalmente qualificato.
•L’impianto elettrico a cui è collegato il
prodotto deve essere conforme alle norme
vigenti.
•Per l'installazione occorre prevedere un
interruttore onnipolare con distanza di
apertura dei contatti uguale o superiore a mm
3, che consenta la disconnessione completa
nelle condizioni della categoria di
sovratensione III.
ITALIANO

6
Sicurezza/Avvertenze
•Dopo aver tolto il prodotto dall’imballo, assicurarsi della sua integrità. Nel
dubbio rivolgersi subito ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato
Vortice. Non lasciare parti dell’imballo alla portata di bambini o persone
diversamente abili.
•Riporre l’apparecchio lontano da bambini e da persone diversamente abili
nel momento in cui si decide di scollegarlo dalla rete elettrica e di non
utilizzarlo più.
• In caso di cattivo funzionamento e/o guasto dell'apparecchio rivolgersi
subito ad un Centro di Assistenza autorizzato Vortice e richiedere, per
l’eventuale riparazione, l'uso di ricambi originali Vortice.
•Collegare l’apparecchio alla rete di alimentazione/presa elettrica solo se la
portata dell’impianto/presa è adeguata alla sua potenza massima. In
caso contrario rivolgersi subito a personale professionalmente
qualificato.
•I dati elettrici della rete devono corrispondere a quelli riportati in targa,
posizionata sul retro del display.
•Il prodotto deve esere installato da personale professionalmente qualificato.
•Il prodotto è un'apparecchiatura da incasso, una volta installato nel sistema
finale, è necessario fornire una custodia adeguata e tutti i requisiti della
norma IEC / EN 62368-1
Installazione
- Utilizzare le viti in dotazione (N°2 - PA3,5×25) e i tasselli di ancoraggio per
fissare la piastra posteriore alla parete come mostrato qui sotto.
Altezza di installazione consigliata = 1,50 m
ITALIANO

7
- Collegare il display osservando il cablaggio
ATTENZIONE: Lunghezza massima del cablaggio per cavo quadripolare in
rame con sezione 05mm2 = 30m
0,75mm2 = 60m
1mm = 70m
- Una volta collegato, posizionare con cura il display sulla piastra posteriore
come mostrato qui sotto.
ATTENZIONE: Per montare correttamente il display, allineare le due spor-
genze sulla parte superiore della piastra con i fori sul retro del display.
Dopo l'installazione, accendere l'alimentazione elettrica e il display si illumi-
nerà.
NOTA: Temperatura massima di funzionamento 55°C.
ITALIANO
HMI DISPLAY
VORTICE HRU
OR
VCC B A GND --- --- --- ---
VCC B A GND
CB TOUCH LCD W

8
NOTA: Durante l’installazione, l’installatore deve scegliere una sola interfaccia
da utilizzare (non è possibile utilizzare due interfacce contemporaneamente
durante l’installazione).
Schermata home
Funzioni
Dal menu funzioni è possibile attivare/disattivare e impostare le principali
funzioni del recuperatore come Bypass, modalità vacanza, modalità notturna
ecc.
Utilizzare le frecce per selezionare la funzione e premere l'icona al centro per
attivare/disattivare. L'attivazione è indicata da un punto verde accanto
all'icona della funzione, come mostrato sopra.
Premendo il tasto è possibile accedere alle impostazioni della singola
funzione, ad esempio in questo caso, la scelta della temperatura di
attivazione del bypass.
Illuminazione
notturna
Tasto menù
Modalità
automatica
Velocità
boost
modalità
vacanza
Allarmi
Tipo di selezione
valore
Es:
temperatura,
umidità, ecc...
Aumento + e diminuzione
- velocità
Barra di stato
ITALIANO

9
ATTENZIONE: Le funzioni presenti in questo menu possono variare a
seconda del recuperatore di calore scelto. Consultare il manuale del
recuperatore per ulteriori dettagli sulle sue funzioni.
Programmazione settimanale
Dal menu di programmazione settimanale è possibile impostare il
funzionamento automatico (attivato con il tasto AUTO sulla schermata
iniziale) del recuperatore durante la settimana.
Ogni giorno consente di impostare fino a un massimo di 6 fasce orarie. Per
selezionare le fasce orarie dal lunedì al venerdì o dal sabato alla domenica
utilizzare il tasto
NOTA: L'ora di fine della fascia oraria corrisponde all'ora di inizio della fascia
successiva, pertanto è possibile impostare solo l'ora di inizio di ogni fascia
oraria.
Funzioni accessorie
Illuminazione notturna: La luce notturna può essere attivata in qualsiasi
momento accedendo all'apposito menu.
Luminosità dello schermo: Sono presenti 3 livelli di luminosità dello
schermo che possono essere impostati.
ITALIANO

10
Menù installatore
Per accedere alle funzioni di installazione, selezionare "IMPOSTAZIONI'' dal
menu, scorrere fino a trovare la voce "MENU INSTALLATORE'' immettere la
password 23 per inserire un nuovo menu.
ATTENZIONE: Il menu installatore deve essere utilizzato solo da personale
professionalmente qualificato.
ATTENZIONE: Per le funzioni e i parametri relativi al menu di installazione,
fare sempre riferimento al libretto istruzioni del recuperatore di calore.
ATTENZIONE: Per aggiornamenti riguardanti il software contattare
l’assistenza tecnica Vortice.
NOTA: Per maggiori informazioni riguardanti il display fare riferimento alla
pagina web del prodotto.
Smaltimento
Questo prodotto è conforme alla Direttiva 2012/19/UE
riguardante la gestione dei rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE).
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchio
indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo
essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve
essere conferito in un centro di raccolta differenziata per
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Ciò eviterà effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute, favorendo il corretto trattamento,
smaltimento e riciclaggio dei materiali di cui è composto il prodotto.
Rivolgersi all’autorità comunale per conoscere l’ubicazione di questo tipo di
strutture. In alternativa, il distributore è tenuto al ritiro gratuito di un
apparecchio da smaltire a fronte dell’acquisto di un apparecchio equivalente.
ITALIANO

11
Product description
The product you purchased is a color touch control panel that allows you to
control the Vortice heat recovery units.
Compliance
•This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without
supervision.
•These appliances are designed for use in
residential and commercial properties.
•The appliance must be installed by a
professionally qualified electrician.
•The electrical system to which the product is
connected must be in compliance with
applicable regulations.
•An omnipolar switch with a contact opening
distance of 3 mm or higher should be
provided for installation, enabling complete
disconnection under overvoltage category III
conditions.
ENGLISH

12
Safety/Warnings
•After removing the appliance from its packaging, ensure that it is complete
and undamaged.
If in doubt contact an authorised Vortice service centre. Do not leave
packaging within the reach of children or differently able persons.
•Store the appliance out of the reach of children and disabled persons if you
decide to disconnect it from the power supply and use it no more.
• If the appliance malfunctions and/or develops a fault, contact Vortice
immediately. Ensure that only genuine original Vortice spares are used for
any repairs.
•The electrical power supply/socket to which the appliance is to be
connected must be able to provide the maximum electrical power
required by the appliance. If it cannot do so, arrange for a qualified
electrician to make the necessary modifications.
•The electrical specifications must correspond to the ones on the rating
label placed on product’s back shell.
•The product must be installed by professionals.
•The product shall be supplied by ES1/PS1 power source, which is insulated
to the AC mains by double or reinforced insulation.
Installation
- Use the supplied screws (N°2 - PA3.5×25) and rawplugs to fix the backplate
to the wall as show here below.
Advised installation height = 1,50m
ENGLISH

13
- Connect the display following the wiring
ATTENTION: Maximum wiring lenght for quadripolar copper cable with section
05mm2 = 30m
0,75mm2 = 60m
1mm = 70m
- Once connected carefully put the display on the back plate like shown here
below.
ATTENTION: Align the two protrusions on the upper part of the back plate with
the holes on the back of the display to mount it correcty.
After the installation turn the electrical power ON and the display will light up.
NOTE: Maximum operating temperature 55°C.
ENGLISH
HMI DISPLAY
VORTICE HRU
OR
VCC B A GND --- --- --- ---
VCC B A GND
CB TOUCH LCD W

14
NOTE: During installation, the installer must choose only one interface to use
(it is not possible to use two interfaces at the same time during installation).
Home screen
Functions
From the functions menu it is possible to activate / deactivate and set the main
functions of the recuperator such as Bypass, holiday mode, night mode etc ...
Use the arrows to select the function and press the icon in the center to
activate / deactivate it. Activation is indicated by a green dot next to the
function icon as shown above.
By pressing the key it is possible to access the settings of the single
function, for example the choice of the bypass activation temperature, in this
case.
ENGLISH
Night light
Menù key
Automatic
mode
Boost
speed
Holiday
mode
Allarms
Type of
value selec-
tion
Ex:
temperature,
humidity
etc...
Increase + and
decrease - speed
Status bar

15
ATTENTION: The functions present in this menu may vary according to the
heat recovery unit chosen. See the heat recovery unit manual for details on
its functions.
Weekly programming
From the weekly programming menu it is possible to set the automatic
operation (activated with the auto key on the AUTO home screen) of the
recuperator during the week.
Each day allows up to a maximum of 6 settable time bands.To select the time
bands from Monday to Friday or from Saturday to Sunday use the key
NOTE: The end time of the time slot corresponds to the start time of the next
slot, therefore it is possible to set only the start time of each slot.
Additional functions
Night Light: The night light can be activated at any time by accessing the
appropriate menu
Screen brightness: There are 3 brightness levels that can be set for the
screen.
ENGLISH

16
Installer menu
To access the installer functions, select "SETTINGS '' from the menu, scroll
until you find the item" INSTALLER MENU '' enter the password 23 to enter a
new menu.
ATTENTION: The installer menu must only be used by professionally
qualified personnel.
ATTENTION: For the functions and parameters relating to the installer menu,
always refer to the instruction manual of the heat recovery unit.
ATTENTION: For software updates, contact Vortice technical assistance.
NOTE: For more information about the display, refer to the product web page.
Disposal
This product complies with Directive 2012/19/EU on the management of
waste electrical and electronic equipment (WEEE).
The crossed-out wheeled bin symbol on the appliance indicates
that, at the end of its life, the product should not be discarded
together with household waste but must be taken to a separate
collection point for electrical and electronic equipment. This will
avoid negative effects on the environment and health, and will
encourage correct treatment, disposal and recycling of the
materials from which the product is made.
Contact the municipal authority for the location of this type of facility.
Alternatively, the distributor is obliged to take back the appliance to be
disposed of free of charge in exchange for the purchase of an equivalent
appliance.
ENGLISH

17
Description du produit
Le produit que vous avez acheté est un panneau de commande tactile à
couleur qui vous permet de contrôler les unités de récupération de chaleur
Vortice.
Consigne générale
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de plus de 8 ans et des personnes
porteuses d'un handicap physique, sensoriel
ou mental, ou encore sans expériences ou
connaissances spécifiques, à condition de
travailler sous supervision ou après avoir reçu
les instructions d'utilisation de l'appareil en
toute sécurité, et après en avoir parfaitement
compris les dangers. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien réservés à l'utilisateur ne doivent
pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
•Ces appareils ont été conçus pour un usage
domestique et commercial.
•L'installation de l'appareil est réservée à des
techniciens qualifiés.
•L’installation électrique à laquelle le produit
est raccordé doit être conforme aux normes
en vigueur.
•Pour l'installation, prévoir un interrupteur
unipolaire ayant une distance d'ouverture des
contacts égale ou supérieure à 3 mm, qui
permette la déconnexion complète dans les
conditions de catégorie de surtension III.
FRANÇAIS

18
Safety/Warnings
•Après avoir sorti l'appareil de son emballage, assurez-vous qu'il est complet
et en bon état.
En cas de doute, contactez un centre de service agréé Vortice. Ne laissez
pas les emballages à la portée des enfants ou des personnes handicapées.
•Rangez l'appareil hors de portée des enfants et des personnes
handicapées si vous décidez de le débrancher de l'alimentation électrique
et de ne plus l'utiliser.
• Si l'appareil fonctionne mal et/ou développe un défaut, contactez
immédiatement Vortice. Assurez-vous que seules des pièces de rechange
d'origine Vortice sont utilisées pour les réparations.
•L'alimentation/prise électrique à laquelle l'appareil doit être connecté doit
être en mesure de fournir la puissance électrique maximale requise par
l'appareil. S'il ne peut pas le faire, demandez à un électricien qualifié
d'effectuer les modifications nécessaires.
•Les spécifications électriques doivent correspondre à celles figurant sur
l'étiquette signalétique apposée sur la coque arrière du produit.
•Le produit doit être installé par des professionnels.
•Le produit doit être alimenté par une source d'alimentation ES1/PS1,
qui est isolée du secteur CA par une isolation double ou renforcée.
Installation
- Utiliser les vis (N°2 - PA3.5×25) et les chevilles fournies pour fixer la plaque
arrière au mur comme indiqué ci-dessous.
Hauteur d'installation conseillée = 1,50 m
FRANÇAIS

19
- Connectez l'écran en suivant le câblage
ATTENTION: Longueur maximale de câblage pour un câble quadripolaire en
cuivre avec section 05mm2 = 30m
0,75mm2 = 60m
1mm = 70m
- Une fois connecté, placez soigneusement l'écran sur la plaque arrière comme
indiqué ci-dessous.
ATTENTION: Alignez les deux saillies de la partie supérieure de la plaque ar-
rière avec les trous situés à l'arrière de l'écran pour le monter correctement.
Après l'installation, mettre l'alimentation électrique sous tension, l'écran s'allu-
mera.
REMARQUE : Température de fonctionnement maximale de 55 °C.
FRANÇAIS
HMI DISPLAY
VORTICE HRU
OR
VCC B A GND --- --- --- ---
VCC B A GND
CB TOUCH LCD W

20
REMARQUE : Lors de l'installation, l'installateur doit choisir une seule interface
à utiliser (il n'est pas possible d'utiliser deux interfaces simultanément lors de
l'installation).
Écran d’accueil
Fonctions
À partir du menu des fonctions, il est possible d'activer/désactiver et de régler
les principales fonctions du récupérateur telles que la dérivation, le mode
vacances, le mode nuit, etc.
Utilisez les flèches pour sélectionner la fonction et appuyez sur l'icône au
centre pour l'activer/désactiver. L'activation est indiquée par un point vert à
côté de l'icône de la fonction, comme illustré ci-dessus.
En appuyant sur la touche , il est possible d'accéder aux réglages de la
fonction unique, par exemple le choix de la température d'activation de la
dérivation, dans ce cas.
Veilleuse
Touche Menu
Mode
automatique
Boost
Vitesse
Mode
vacances
Alarmes
Type de sélection
de valeurs
Ex :
température,
humidité
Augmenter + et
diminuer - la vitesse
Barre d'état
FRANÇAIS
Table of contents
Languages:
Other Vortice Remote Control manuals

Vortice
Vortice TAL User manual

Vortice
Vortice VORT ARTIK User manual

Vortice
Vortice TELENORDIK 5TR User manual

Vortice
Vortice CB LCD W User manual

Vortice
Vortice CB LCD R User manual

Vortice
Vortice VORT ARTIK DUCT User manual

Vortice
Vortice Reg Depuro Plus User manual

Vortice
Vortice Televario User manual

Vortice
Vortice TELENORDIK 5T User manual
Popular Remote Control manuals by other brands

Encom
Encom Harmony Series user manual

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric Mr.Slim MA Series manual

SILENTRON
SILENTRON PCK 3 quick start guide

Satel
Satel RXH-4K manual

Motorola
Motorola Residential Gateway SRC-300 quick start guide

Hearth and Home Technologies
Hearth and Home Technologies IntelliFire Touch IFT-RC400 installation instructions