Waldbeck Skyfall RD User manual

Skyfall RD
Insektenvernichter
Insect Killer
Dispositivo mata insectos
Destructeur d’insectes
Insetticida
10034732


3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und
befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen.
Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir
keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code,
um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und
weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Geräteübersicht 5
Bedienung 5
Reinigung und Pege 6
Hinweise zur Entsorgung 6
Hersteller 6
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10034732
Stromversorgung 230 V ~ 50 Hz
Leistung 3.5 W
English 7
Español 11
Français 15
Italiano 19

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
Stromschlaggefahr! Im Inneren des Produkts be ndet sich ein
Gitter, das unter elektrischer Spannung steht. Es ist
strengstens verboten, den Insektenvernichter mit Wasser zu
waschen, um Stromschläge und Verletzung zu vermeiden.
• Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen vorgesehen.
• Halten Sie das Gerät fern von Feuer oder anderen Wärmequellen.
• Wenn das Gerät in Betrieb ist, schalten Sie alle anderen Lichter, TV-Geräte
und uoreszierenden Lampen aus, die sich in unmittelbarer Umgebung
be nden, um Interferenzen zu vermeiden.
• Befestigen Sie das Gerät an einem Ort, an dem es vor Wind, Regen und
Blitzeinschlag geschützt ist.
• Befestigen Sie das Gerät so, dass Kinder es nicht erreichen.
• Schauen Sie nicht zu lange in die Lampe.
• Stecken Sie keine Finger oder Gegenstände durch die Gitter an der Lampe.
• Falls das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, müssen sie
vom Hersteller, einem autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich
quali zierten Person ersetzt werden.
• Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, verstauen Sie es an einem
sauberen und trockenen Ort.
• Um die beste Wirkung bei Benutzung der Mückenvernichtungsfunktion
zu erzielen, lassen Sie das Gerät länger als 12 Stunden ununterbrochen
laufen.
• Wenn Sie das Gerät in Innenräumen benutzen, schalten Sie es 3 Stunden,
bevor Sie in s Bett gehen ein und schließen Sie Fenster und Türen.
Hinweis: Dieses Gerät enthält keine chemisch üchtigen Stoffe.
Daher entfaltet es nicht sofort die gleiche Wirkung wie beispielsweise
Mückenspiralen. Haben Sie also etwas Geduld und verwenden Sie es
bevorzugt in kleinen, geschlossenen Räumen.

5
DE
GERÄTEÜBERSICHT
1 Elektrisches Gitter 4 Gehäuse
2 Äußeres Gitter 5 LED Leuchtröhre
3 Aufhängung
BEDIENUNG
Prinzip der Insektenvernichtung
Die beiden LED-Lampen erzeugen Licht mit einer Wellenlänge von
365Nanometern, das Mücken und andere iegende Insekten anlockt. Sobald
die Mücken das elektrisch geladene Gitter berühren, werden Sie durch einen
Stromschlag getötet.
Bedienhinweise
• Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette.
Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des
Geräts entsprechen.
• Drücken Sie einmal auf den Schalter, um das Gerät einzuschalten. Die
LED-Röhre leuchtet auf und das Gerät beginnt zu arbeiten. Drücken Sie
den Schalter erneut, die LED-Röhre erlischt, und das Gerät geht aus.

6
DE
REINIGUNG UND PFLEGE
• Entfernen Sie die Mückenaufbewahrungsbox, um die Mücken zu
entleeren. Reinigen Sie die Box mit Wasser, trocknen Sie sie ab und
befestigen Sie sie wieder am Gerät.
• Wenn die Oberäche schmutzig ist Fleck, ziehen Sie den Netzstecker und
warten Sie 10 Sekunden, bis sich die Metallteile entladen haben. Wischen
Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch und etwas Spülmittel ab und
wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach.
Hinweis: Benutzen Sie zur Reinigung keine Öle, Lösemittel, Sprühreiniger
oder Scheuermittel, um das Gerät nicht zu beschädigen.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die
Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte
dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Informieren Sie sich über die örtlichen
Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und
elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach
den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme
Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und
die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen
negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
HERSTELLER
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.

7
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read
the following instructions carefully and follow them to
prevent possible damages. We assume no liability for
damage caused by disregard of the instructions and
improper use. Scan the QR code to get access to the
latest user manual and more product information.
CONTENT
Safety Instructions 8
Product Overview 9
Operation 9
Cleaning and Care 10
Hints on Disposal 10
Producer 10
TECHNICAL DATA
Item number 10034732
Power supply 230 V ~ 50 Hz
Power 3.5 W

8
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Electric shock hazard! Inside the product there is a grid which is
under electrical voltage. It is strictly forbidden to wash the insect
killer with water to avoid electric shock and injury
• The device is intended for indoor use only.
• Keep the product away from re or other heat sources.
• When the unit is in use, turn off all other lights, TV sets and uorescent
lamps in the immediate vicinity to avoid interference.
• Mount the unit in a place where it is protected from wind, rain and
lightning.
• Mount the unit so that children cannot reach it.
• Do not look at the lamp for too long.
• Do not put ngers or objects through the grilles on the lamp.
• If the power cord or plug is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, an authorized dealer or a similarly quali ed person.
• When you no longer use the unit, store it in a clean and dry place.
• In order to achieve the best effect, keep it working continuously for more
than 12 hours when using the mosquito killing function
• If you use the unit indoors, switch it on for 3 hours before going to bed and
close all windows and doors.
Note: This appliance does not contain any volatile chemical substances.
Therefore, it does not immediately have the same effect as, for example,
mosquito repellents. So please be patient and use it preferably in small,
closed rooms.

9
EN
PRODUCT OVERVIEW
1 Electrical grid 4 Housing
2 Outer grid 5 LED tube
3 Suspension
OPERATION
Principle of insect extermination
The two LED lamps generate light with a wavelength of 365 nanometers,
which attracts mosquitoes and other ying insects. As soon as the mosquitoes
touch the electrically charged grid, they will be killed by an electric shock.
Operating instructions
• Check the voltage on the device label before use. Connect the device only
to sockets that correspond to the voltage of the device.
• Press the switch once to turn the unit on. The LED tube lights up and the
unit starts working. Press the switch again, the LED tube goes out and the
unit turns off.

10
EN
CLEANING AND CARE
• Pull out the storage box to empty the mosquitoes. Clean the box with
water, dry it and attach it to the appliance again.
• If the surface is dirty stain, unplug the power cord and wait 10 seconds
for the metal parts to discharge. Wipe the box with a soft cloth and some
detergent and wipe with a dry cloth.
Note: To avoid damaging the unit, do not use any oil, solvent, spray cleaner or
scouring agent to clean it.
HINTS ON DISPOSAL
According to the European waste regulation 2012/19/EU
this symbol on the product or on its packaging indicates
that this product may not be treated as household waste.
Instead it should be taken to the appropriate collection
point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed information
about recycling of this product, please contact your local
council or your household waste disposal service.
PRODUCER
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.

11
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente
las instrucciones de uso con el n de evitar posibles
daños. La empresa no se responsabiliza de los daños
ocasionados por un uso indebido del producto o por
haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Escanee el código QR para obtener acceso al manual
de usuario más reciente y otra información sobre el
producto:
ÍNDICE
Indicaciones de seguridad 12
Vista general del aparato 13
Manejo 13
Retirada del aparato 14
Fabricante 14
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo 10034732
Suministro eléctrico 230 V ~ 50 Hz
Potencia 3.5 W

12
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
ATENCIÓN
Riesgo de descarga eléctrica. Antes de la instalación,
compruebe la tensión de su vivienda. No toque la rejilla interna
durante el funcionamiento del aparato, pues se encuentra bajo
tensión y podría provocarle una descarga eléctrica.
• El aparato solamente es apto para un uso en interiores.
• Mantenga el aparato lejos del fuego y de otras fuentes de calor.
• Si el aparato está en funcionamiento, apague otras lámparas, televisores y
luces uorescentes que se encuentren cerca para evitar interferencias.
• Sitúe el aparato en un lugar protegido del viento, la lluvia y los rayos.
• Fije al aparato de tal manera que los niños no puedan acceder a él.
• No dirija la mirada a la lámpara durante demasiado tiempo.
• No introduzca los dedos u otros objetos en la rejilla de la lámpara.
• Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, deberán ser
sustituidos por el fabricante, un servicio técnico autorizado o una persona
igualmente cuali cada.
• Si no utiliza el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo
en un lugar seco y limpio.
• Para lograr la mayor efectividad en el uso de la función mata mosquitos,
deje que el aparato funcione de manera ininterrumpida durante 12 horas.
• Si utiliza el aparato en interiores, enciéndalo durante 3 horas antes de
acostarse y cierre las ventanas y puertas.
Nota: Este aparato no contiene sustancias químicas volátiles. Por tanto, no
ofrece el mismo efecto inmediato que el de, por ejemplo, los repelentes en
espiral para mosquitos. Por ello, debe tener un poco de paciencia y utilizarlo
preferiblemente en salas cerradas y pequeñas.

13
ES
VISTA GENERAL DEL APARATO
1 Rejilla eléctrica 4 Carcasa
2 Rejilla exterior 5 Tubo de luz led
3 Suspensión
MANEJO
Principio del dispositivo insecticida
Las dos lámparas LED generan luz con una longitud de onda de 365
nanómetros que atraen a mosquitos y a otros insectos voladores. En cuanto
los mosquitos entren en contacto con la rejilla cargada, morirán debido a la
descarga eléctrica.
Indicaciones de uso
• Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del
mismo. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen
a la tensión del mismo.
• Pulse el interruptor una vez para encender el aparato. Los tubos LED se
iluminan y el aparato comienza a funcionar. Pulse de nuevo el interruptor,
los tubos LED de apagan y el aparato se desconecta.

14
ES
LIMPIEZA Y CUIDADO
• Retire la caja de almacenamiento de los mosquitos para vaciar los insectos.
Lave la caja con agua, séquela y encájela de nuevo en el aparato.
• Si la supercie está sucia, desconecte el enchufe y espere 10 segundos
hasta que se hayan descargado las partes metálicas. Limpie la carcasa con
un paño suave y un poco de lavavajillas y, a continuación, pase un paño
seco.
Nota: Para la limpieza, no utilice aceites, disolventes, pulverizadores o
productos disolventes para no dañar el aparato.
RETIRADA DEL APARATO
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda
(el contenedor de basura tachado) entonces rige
la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este
producto no debe arrojarse a un contenedor de basura
común. Infórmese sobre las leyes territoriales que
regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y
electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje
aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una
retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye
a proteger el medio ambiente y a las personas a su
alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales
para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo
de materias primas.
FABRICANTE
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.

15
FR
Cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Veuillez lire attentivement les instructions
suivantes de branchement et d’utilisation an d’éviter
d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages dus au non-respect
des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de
l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière
version du mode d‘emploi et à d‘autres informations
concernant le produit:
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 16
Aperçu de l‘appareil 17
Utilisation 17
Nettoyage et entretien 18
Conseils pour le recyclage 18
Fabricant 18
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article 10034732
Alimentation 230 V ~ 50 Hz
Puissance 3.5 W

16
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION
Risque d‘électrocution ! Véri ez la tension locale avant
l‘installation. Ne touchez pas les grilles internes pendant le
fonctionnement, car elles pourraient être sous tension et
provoquer un choc électrique.
• L‘appareil est uniquement destiné à une utilisation en intérieur.
• Tenez l‘appareil éloigné du feu ou d‘autres sources de chaleur.
• Lorsque l‘appareil est en cours d‘utilisation, éteignez toutes les autres
lumières, téléviseurs et lampes uorescentes à proximité immédiate pour
éviter les interférences.
• Installez l‘appareil dans un endroit à l‘abri du vent, de la pluie et de la
foudre.
• Sécurisez l‘appareil a n que les enfants ne puissent pas l‘atteindre.
• Ne regardez pas trop longtemps vers la lampe.
• Ne glissez pas vos doigts ni aucun objet à travers les grilles de la lampe.
• Si le câble d‘alimentation ou la che sont endommagés, ils doivent être
remplacés par le fabricant, une entreprise spécialisée autorisée ou une
personne de quali cation similaire.
• Si vous n‘utilisez plus l‘appareil, stockez-le dans un endroit propre et sec.
• Pour tirer le meilleur parti de la fonction d‘élimination des moustiques,
laissez l‘appareil fonctionner en continu pendant plus de 12 heures.
• Si vous utilisez l‘appareil à l‘intérieur, allumez-le 3 heures avant de vous
coucher et fermez les fenêtres et les portes.
Remarque : Cet appareil ne contient aucune substance chimiquement
volatile. Par conséquent, il n‘a pas immédiatement le même effet que, par
exemple, les serpentins anti-moustiques. Soyez donc patient et utilisez-le de
préférence dans de petits espaces clos.

17
FR
APERÇU DE L‘APPAREIL
1 Grille électrique 4 Corps de l'appareil
2 Grille extérieure 5 Lampe à tube LED
3 Suspension
UTILISATION
Principe de fonctionnement du destructeur d‘insectes
Les deux lampes UV génèrent une lumière d‘une longueur d‘onde de 365
nanomètres qui attire les moustiques et autres insectes volants. Dès que les
moustiques touchent la grille électrique, ils sont éliminés par électrocution.
Consignes d‘utilisation
• Vériez la tension sur l‘étiquette de l‘appareil avant utilisation. Ne
connectez l‘appareil qu‘aux prises correspondant à la tension de l‘appareil.
• Appuyez une fois sur l‘interrupteur pour allumer l‘appareil. Le tube LED
s‘allume et l‘appareil démarre. Appuyez à nouveau sur l‘interrupteur, le
tube LED s‘éteint et l‘appareil s‘éteint.

18
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Retirez le bac collecteur pour vider les moustiques. Nettoyez le bac à l‘eau,
séchez-le et remettez-le dans l‘appareil.
• Si la surface est sale, débranchez le cordon d‘alimentation et attendez 10
secondes pour que les pièces métalliques se déchargent. Essuyez le boîtier
avec un chiffon doux et un peu de liquide vaisselle et essuyez avec un
chiffon sec.
Remarque : N‘utilisez pas d‘huiles, de solvants, de nettoyants en spray ou de
nettoyants abrasifs pour éviter d‘endommager l‘appareil.
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE
Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signie
que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique
(poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits
ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques
courantes. Renseignez-vous concernant les règles
appliquées pour la collecte d’appareils électriques et
électroniques. Conformez-vous aux réglementations
locales et ne jetez pas vos anciens produits avec
les ordures ménagères. Le respect des règles de
recyclage des vieux produits aide à la protection de
l’environnement et de la santé de votre entourage
contre les conséquences négatives possibles. Le
recyclage des matériaux aide à réduire l’utilisation des
matières premières.
FABRICANT
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.

19
IT
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La
preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni
per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni
scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze
di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Scansionare il codice QR seguente, per accedere al
manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul
prodotto.
INDICE
Avvertenze di sicurezza 20
Descrizione del dispositivo 21
Utilizzo 21
Pulizia e manutenzione 22
Smaltimento 22
Produttore 22
DATI TECNICI
Numero articolo 10034732
Alimentazione 230 V ~ 50 Hz
Potenza 3.5 W

20
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
ATTENZIONE
Pericolo di folgorazione! Controllare la tensione locale prima
dell’installazione. Non toccare la griglia interna mentre il
dispositivo è in funzione, dato che è sotto tensione e può
causare folgorazioni.
• Il dispositivo è adatto solo all’uso in locali chiusi.
• Tenere il dispositivo lontano da fuoco o altre fonti di calore.
• Quando il dispositivo è in funzione, spegnere tutte le altre luci, i televisori
e lampade uorescenti che si trovano nelle immediate vicinanze, in modo
da evitare interferenze.
• Fissare il dispositivo in un luogo al riparo da vento, pioggia e fulmini.
• Fissare il dispositivo in modo che non sia raggiungibile dai bambini.
• Non guardare troppo a lungo la lampada.
• Non inserire dita o oggetti nella griglia della lampada.
• Se il cavo d’alimentazione o la spina sono danneggiati, vanno sostituiti dal
produttore, da un’azienda autorizzata o da una persona quali cata.
• Quando non si utilizza più il dispositivo, conservarlo in un luogo pulito e
asciutto.
• Per ottenre la massima ef cacia dalla funzione insetticida per zanzare,
lasciare in funzione il dispositivo per oltre 12 ore ininterrottamente.
• Se si utilizza il dispositivo in locali chiusi, spegnerlo 3 ore prima di andare a
letto e chiudere porte e nestre.
Nota: questo dispositivo non contiene sostanze chimiche volatili. Per
questo motivo non ha la stessa ef cacia immediata che si può trovare, ad
esempio, negli zampironi. È necessario avere un po’ di pazienza e utilizzare,
idealmente, il dispositivo solo in piccoli locali chiusi.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Waldbeck Lawn And Garden Equipment manuals

Waldbeck
Waldbeck Steelflow 25 User manual

Waldbeck
Waldbeck 10030924 User manual

Waldbeck
Waldbeck Greenwire User manual

Waldbeck
Waldbeck 10031253 User manual

Waldbeck
Waldbeck 10030487 User manual

Waldbeck
Waldbeck 10030595 User manual

Waldbeck
Waldbeck 10031454 User manual

Waldbeck
Waldbeck 10030404 User manual

Waldbeck
Waldbeck Skyfall SQ User manual

Waldbeck
Waldbeck Mosquito Ex 5500 LED User manual