Waves MH-105720 User manual


MH‐105720NL
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
zGelievedehandleidingaandachtigtelezen,alvorensheteerstegebruik.Bewaarhet
voorreferentieindetoekomstengeefthetdooraandenieuweeigenaar,indienuhet
toestelaaneenanderepersoongeeft.
zGebruikhettoestelnietindenabijheidvandouches,badkuipen,waskommen,
zwembaden,enz.
zGebruikhettoestelnietmetnattehandenofopeenvochtigeondergrond.
zHouhettoestelnietonderstromendwaterofinanderevloeistoffen.
zVerplaatshettoestelnietalshetingebruikis.
zHanggeenkledijopdeverwarmingomhettedrogen.
zLeghetvoedingssnoernietondereentapijt.
zDeverwarmingmagenkelrechtopgebruiktworden.
zUmagdebehuizingondergeenenkeleomstandigheidzelfopenen.
zLaathettoestelnooitzondertoezichtachterenhoukinderenerwegvan!Hettoestel
magvoordezelfderedennietgebruiktwordenmetautomatischetimerschakelaars!
zBedekhettoestelnooitenzorgervoordathetvergenoegstaatvanbrandbaarmateriaal!
Andersisereenrisicoopbrandenontploffing.
zOmhetrisicoopelektrischeschokkentevermijden,voergeenvoorwerpenininde
behuizingofdoordebeschermingvanhettoestel.
zDemetalenbehuizingvanhettoestelkanergheetwordentijdensgebruik.Om
brandwondentevermijden,raakhettoestelnooitaanalshetingebruikisenhou
kinderenopeenveiligeafstandvanhettoestel.Alsuhettoestelnietlangergebruikt,
laathetafkoelengedurendeeendegelijketijdsspanne,alvorenshetaanterakenofhet
optebergen.Alsuvanplanbenthettoestelvoorlangetijdniettegebruiken,neem
altijddestekkeruithetstopcontact.
zIederekeervoorhetgebruikvanhettoestel,zorgervoordathettoestelonbeschadigdis
endathetinperfectestaatis.Alshettoestelbeschadigdis,vooraldebehuizing,het
voedingssnoerofdestekker,steekdestekkerervannietineenstopcontact.
zAlshettoestelvalt,kanhetverwarmingselement(deplaatachterdebescherming
binneninhettoestel)breken.Controleerhetverwarmingselementvoorelkgebruik.
Gebruikhettoestelnietalshetverwarmingselementkapotis.
zOpenhettoestelnooitzelf.Alserherstelingennodigzijn,laathenuitvoerendooreen
gekwalificeerdeexpert.
zHetproductisenkelbedoeldvoorhuishoudelijkgebruik.
zPlaatsdeverwarmingnooitvoorofonmiddellijkondereenstopcontact.
zDitapparaatisnietbestemdvoorgebruikdoorpersonen(waaronderkinderen)met
gereduceerdefysieke,zintuiglijkeofmentalecapaciteiten,ofmeteentekortaankennis
enervaring,tenzijondertoezichtofnainstructiestehebbenontvangenvaneen
persoonverantwoordelijkvoorhunveiligheidbetreffendegebruikvanhetapparaat.
zHoudstrikttoezichtopkinderenomtevoorkomendatzijhetapparaatalsspeelgoed
gebruiken.
zAlshetstroomsnoerbeschadigdis,danmoethetvervangenwordendoordefabrikant,
diensdealerofeengekwalificeerdetechnicusomrisico’stevoorkomen.

zDitapparaatisbedoeldvoorhuishoudelijk‐envergelijkbaargebruikzoals:
personeelskeukeninwinkels,kantorenenanderewerkomgevingen;boerderijen;door
hotel‐,motelgastenenandereresidentiëleomgevingen;bedandbreakfastsoortgelijke
omgevingen.
zHetapparaatdientnietbediendtewordendoormiddelvaneenexternetijdschakelaar
ofdoormiddelvaneenapartsysteemmetafstandsbediening.
zDitapparaatisnietgeschiktomintebouweninvoertuigenenmachines.
BESCHRIJVINGVANDEONDERDELEN
1. Indicatielampje
2. Schakelaar
3. Thermostaatknop
4. Bescherming,binnensteverwarmingselement
5. Wieltjes
INSTALLATIEENEERSTGEBRUIK
zNeemhettoesteluitdeverpakkingenverwijderdebeschermendezak.
zAlsuhettoestelopverschillendeplaatsenwensttegebruiken,installeerdebijgeleverde
wieltjes.Zorgervoordatzestevigvastgemaaktzijnmetdebijgeleverdeschroeven.
Plaatshettoestelvervolgensopeeneven,stevigenproperoppervlakenzorgervoordat
hettoestelopeenveiligeafstandstaatvananderevoorwerpen.
zPlaatshettoestelopeenvoldoendeveiligeafstandvanbrandbarematerialenofgassen.
zDeafstandtussenhettoestelenhetplafonddienttenminste50cmtebedragen.
betekent“NIETBEDEKKEN”

Hendelmonteren
Steekdetweeuiteindenvanhethendelindetweegatenopdeachterzijdevanhetapparaat.
Vrijstaandeinstallatie:
1. Plaatshetapparaatonderstebovenopeenzachtoppervlak.
2. Gebruikdemeegeleverdeschroevenomhetvoetstukopdehoofdbehuizingte
bevestigen.
3. Monteerdezwenkwieltjesophetvoetstuk.
Muurmontage:
1. Gebruikeenelektrischebooromviergatenindemuurteboren.
2. Diameterendieptevoordeboorgatenzijnrespectievelijk8mmen40mm,deafbeelding
laatdeafstandtussendeviergatenzien.
3. Steekdegezwollenschroevenindegeboordegaten,leiddeschroevenvervolgensdoor
dehakenenrichtzeopdegaten,bevestigdehakenopdemuur.
4. Oriënteertweerubberenkussentjesopdeachterzijdevandeverwarmingmet
schroeven.
5. Hangdeverwarmingzodanigopdatdehakenovereenkomenmetdelocatiesvande
gaten.

HetApparaatGebruiken
zSteldethermostaatinopdeminimalestandensteekdestekkerinhetstopcontact.
zSchakeldevermogensschakelaarin:I=500W;II=1000W;III=1500W
zDethermostaatzaldegewenstekamertemperatuurautomatischbehouden.
zDraaidethermostaatknoprechtsomnaardemaximalestand.
zZodradekamertemperatuurdegewenstewaardeheeftbereikt,kuntude
thermostaatknopgeleidelijklinksomdraaientotdatueen“klikje”hoort;ditisde
ingesteldetemperatuur.
zHetapparaatzaldeingesteldetemperatuurautomatischbehoudeneninschakelen
zodradekamertemperatuurverlaagttotonderdeinstellingenuitschakelenwanneer
bovendeinstelling.
VEILIGHEIDSSYSTEEM:
zHettoestelisuitgerustmeteenveiligheidssysteem,dathettoestelautomatisch
uitschakeltbijoververhitting.
zAlserzichoververhittingvoordoet,neemdestekkeruithetstopcontact,drukopde
knoppenomhettoesteluitteschakelenenlaathettoestelvoortenminste30minuten
afkoelen.Steekvervolgensdestekkerinhetstopcontactenschakeldeverwarmeraan.
zDezeverwarmerisuitgerustmeteenveiligheidssyteemvoorkantelbeveiliging.Het
systeembeveiligthettoesteltegenomkantelenenindienditgebeurt,zalhetsysteemhet
toestelautomatischuitschakelen.Voorveiligheidsredenen,zalhettoestelautomatisch
uitschakelen,alshetopeenonstabielofonevenoppervlakgeplaatstis,ofalshetper
ongelukomgekanteldis.
REINIGING
zNeemaltijddestekkervanhettoesteluithetstopcontact,alvorenshettoestelte
reinigen!Zorgervoordathetvoldoendeafgekoeldis.
zReinigdebuitenkantvanhettoestelmeteenvochtige,properedoekendrooghet
nadienafmeteendrogedoek.
zGebruiknooitbijtendereinigingsmiddelenofchemischestoffen;gebruikenkelmilde
reinigingsmiddelen.
zHaalhettoestelnooituitelkaaromhettereinigen.
zSpoelhettoestelnooitafmetwaterenspuitergeenwaterop.
zDompelhettoestelnietonderinwaterofanderevloeistoffen.

TECHNISCHEGEGEVENS
Bedrijfsspanning:220‐240V~50Hz
Stroomverbruik:1500W
GARANTIEENKLANTENSERVICE
Vóórdeleveringwordenonzeapparatenstrenggecontroleerd.Indienhettoestelondanks
allezorgbijdeproductieoftijdenshettransportbeschadigdwerd,moetuhetnaarde
handelaarterugbrengen.Naasthetwettelijkerechtopwaarborgheeftdeklantrechtopde
volgendegarantieclaim:
Wijgeveneengarantievan2jaarophettoestel,tebeginnenmetdekoopdatum.Tijdensdie
periodeverhelpenwijgratisallegebrekendietewijtenzijnaanmateriaal‐ of
productiefoutendoorreparatieofvervanging.
Gebrekendiehetgevolgzijnvanondeskundiggebruikvanhettoestel,foutentijdens
ingrepenenreparatiesdoorderdenofdoordeinbouwvanvreemdeonderdelen,vallenniet
onderdezegarantie.Bewaaraltijduwaankoopnota,zonderaankoopnotakuntugeen
aanspraakmakenopenigevormvangarantie.Bijschadeveroorzaaktdoorhetnietopvolgen
vandegebruiksaanwijzingvervalthetrechtopgarantie.Voorvervolgschadediehieruit
ontstaatkunnenwijnietverantwoordelijkgehoudenworden.Voormateriëleschadeof
persoonlijkletselveroorzaaktdoorondeskundiggebruikofhetnietopvolgenvande
veiligheidsvoorschriftenzijnwijnietaansprakelijk.Indergelijkegevallenvervaltiedere
aanspraakopgarantie.Schadeaanaccessoiresofonderdelenbetekendnietdathetgehele
apparaatzalwordenvervangen.Afgebrokenglazenofkunststofonderdelenofaccessoires
vallennietonderdegarantieenzullentegenvergoedingvervangenkunnenworden.
Defectenaanhulpstukkenofaanslijtageonderhevigeonderdelen,alsmedereiniging,
onderhoudofdevervangingvanslijtendedelenvallennietonderdegarantieenzullendusin
rekeninggebrachtworden.
MILIEUVRIENDELIJKEAFVALVERWERKING
EmerioDeutschlandGmbH(noserviceaddress)
Höfferweg14
51519Odenthal
Germany
Klantendienst:
T:+49(0)22021093756
E:info@emerio.eu
Ukunthelpenomhetmilieutebeschermen!
Denka.u.baandelokalevoorschriften:levernietwerkendeelektrische
apparateninbijeengeschiktafvalverwerkingcentrum.

MH‐105720EN
SAFETYPRECAUTIONS
zBeforethefirstuse,pleasereadthemanualcarefully.Keepitforlaterreference,and
handitovertoitsnewowner,ifyougivetheappliancetoanotherperson.
zDon'tusethisheaterintheimmediatesurroundingsofabath,ashoweroraswimming
pool.
zDonotusetheappliancewithdamphandsoronwetground.
zDonotholdtheapplianceunderrunningwaterorotherliquids.
zDonotmovetheappliancewhileinuse.
zDonothanganyclothingontheheatertodry.
zDonotlaythepowercableunderacarpet.
zTheheatermustalwaysbeoperatedinanuprightposition.
zUndernocircumstancesopenthehousingyourself.
zNeverleavetheapplianceunattendedandkeepchildrenawayfromit!Forthesame
reasontheapplianceshouldnotbeoperatedwithautomatictimerswitches!
zNevercovertheapplianceandensuresufficientdistancetoflammablematerial!
Otherwisethereisariskoffireandexplosion.
zToavoidtheriskofelectricshock,neverinsertanyobjectsintothecasingorthroughthe
guardoftheappliance.
zThemetalhousingoftheappliancecanbecomeveryhotduringoperation.Toavoid
burns,nevertouchitduringoperationandkeepchildrenawayfromit.Whenyoustop
usingtheappliance,letitcooldownforanadequateamountoftimebeforeyoutouch
orstoreit.Ifyoudonotusetheapplianceforlongtime,alwaysdisconnectitfromthe
mains.
zPriortoeveryuse,ensurethattheapplianceisundamagedandinperfectcondition.If
theapplianceisdamaged,inparticularhousing,cord,orpowerplug,donotconnectit
tothemains.
zIftheappliancefalls,theheatingelement(theplatebehindtheguardinsidethe
appliance)canbreak.Examinetheheatingelementbeforeeveryuse.Donotcontinueto
usetheapplianceiftheheatingelementisbroken.
zNeveropentheapplianceyourself.Ifrepairsarenecessary,haveitrepairedbya
qualifiedexpert.
zTheproductisforhouseholduseonly.
zTheappliancemustnotbepositioneddirectlyunderapoweroutlet.
zThisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)whenreduced
physical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unless
theyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebya
personresponsiblefortheirsafety.
zChildrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
zIfthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufacturer,itsserviceagent
orsimilarlyqualifiedpersoninordertoavoidahazard.
zThisapplianceisintendedtobeusedinhouseholdandsimilarapplicationssuchas:staff
kitchenareasinshops,officesandotherworkingenvironments;farmhouses;byclients
inhotels,motelsandotherresidentialtypeenvironments;bedandbreakfasttype

environments.
zTheapplianceshouldnotbeoperatedbymeansofanexternaltimer‐switchorbymeans
ofaseparatesystemwithremotecontrolnotoriginallybelongingtothisappliance.
zThisheatingdeviceisnotsuitableforassemblinginvehiclesandmachines.
PARTSDESCRIPTION
1. Indicationlight
2. Heatingswitch
3. Thermostatcontrol
4. Guard,interiorheatingelement
5. Castors
INSTALLATIONANDFIRSTUSE
zTaketheapplianceoutofthepackagingandremovetheprotectivebag.
zIfyouwishtousetheapplianceatdifferentlocations,mountthesuppliedcastors.
Ensurethattheyaremountedsecurelywiththeprovidedscrews.Thenplacethe
applianceonaneven,firmandcleansurface,andobservethesafetydistancebetween
theapplianceandotherobjects.
zAlwaysplacetheappliancewithasufficientsafetydistancetoinflammablematerialsor
gases.
zThedistancebetweentheapplianceandtheceilingmustbeatleast50cm.
Handleassembly
Putthetwoendsofthehandleintothetwoholesattherearoftheappliance.

Freestandinginstallation:
1. Placetheapplianceupsidedownonsoftsurface.
2. Usethescrewsprovidedtoconnectthefeetbasetothemainbody.
3. Assemblythecastorstothefeetbase.
Wallmounting:
Caution:beforeyouattempttodrillholes,makesurethatthechosenpartofthewalldoes
notcontainanywiresorcables.Furthermore,allscrewsshouldbesecurelyfixedinthewall
andtheapplianceshouldbemountedsecurely!Observethefollowingsafetydistance!
1. Useanelectricdrilltodrillfourholesonthewall.
2. Diameteranddepthforthedrillingholesarerespectively8mmand40mm,youcanfind
thedistancebetweenthefourholesinthepicture.
3. Inserttheplasticbulgedscrewsintothedrilledholes,thenletthescrewsthroughthe
hooksandaimthemattheholes,fixthehooksonthewall.
4. Aimtworubberpadsonthebackofheaterwithscrews.
5. Hangtheheatertomakethehookstallywiththeholeslocations.

means“DONOTCOVER”
UsingtheAppliance
zSetthethermostattotheminimalpositionandinserttheplugtothepowersupply.
zTurnonthepowerswitch:I=500W;II=1000W;III=1500W
zThethermostatwillautomaticallymaintainyourdesiredroomtemperature.
zTurnthethermostatknobinaclockwisedirectiontothemaxposition.
zOncetheroomtemperaturehasreachedthedesiredvalue,turnthethermostatknob
slowlyinanti‐clockwisedirectionuntilyouheara"click"sound;thisisthesetting
temperature.
zTheappliancewillautomaticallymaintainthesettingtemperature.Itwillswitchon
whentheroomtemperatureisbelowthesetting,andswitchoffifitisabovethe
setting.
SAFETYSYSTEM:
zTheappliancehasasafetysystemwhichautomaticallyswitchestheunitoffwhen
overheated.
zIfoverheatingoccurs,removetheplugfromthesocket,pushthebuttonstoswitchthe
unitoffandletitcooldownforatleast30minutes.Putthepluginthesocketand
switchtheheateron.
zThisheaterisequippedwithatiltprotectionsafetydevice.Ithastiltprotectionsafety
functionsandautomaticallyswitchesoffthepower.Forsafetyreasons,theunitwill
automaticallyswitchoffthepowerifitisputonunstableorunevensurfacesorifitis
tiltedaccidentally.
CLEANING
zAlwaysdisconnecttheappliancefromthemainsbeforecleaningit!Ensurethatithas
cooleddowncompletely.
zCleantheoutsideoftheappliancewithadampandcleanclothanddryitwithadry
clothafterwards.
zNeveruseaggressivecleaningagentsorchemicals,onlyusemilddetergents.
zNeverdisassembletheapplianceforcleaning.
zNeverrinseorspraytheappliancewithwater.
zDonotimmersetheapplianceinwaterorotherliquids.
TECHNICALDATA:
Operatingvoltage:220‐240V~50Hz
Powerconsumption:1500W
GUARANTEEANDCUSTOMERSERVICE
Beforedeliveryourdevicesaresubjectedtorigorousqualitycontrol.If,despiteallcare,
damagehasoccurredduringproductionortransportation,pleasereturnthedevicetoyour
dealer.Inadditiontostatutorylegalrights,thepurchaserhasanoptiontoclaimunderthe
termsofthefollowingguarantee:

Forthepurchaseddeviceweprovide2yearsguarantee,commencingfromthedayofsale.
Duringthisperiodwewillremedyalldefectsfreeofcharge,whichcanbedemonstrably
attributedtomaterialormanufacturingdefects,byrepairorexchange.
Defectswhichariseduetoimproperhandlingofthedeviceandmalfunctionsdueto
interventionsandrepairsbythirdpartiesorthefittingofnon‐originalpartsarenotcovered
bythisguarantee.Alwayskeepyourreceipt,withoutthereceiptyoucan’tclaimanyformof
warranty.Damagecausedbynotfollowingtheinstructionmanual,willleadtoavoidof
warranty,ifthisresultsinconsequentialdamagesthewewillnotbeliable.Neithercanwe
beholdresponsibleformaterialdamageorpersonalinjurycausedbyimproperuseorifthe
instructionmanualarenotproperlyexecuted.Damagetoaccessoriesdoesnotmeanfree
replacementofthewholeappliance.Insuchcasepleasecontactourservicedepartment.
Brokenglassorbreakageofplasticpartsarealwayssubjecttoacharge.Defectsto
consumablesorpartssubjectedtowearing,aswellascleaning,maintenanceorthe
replacementofsaidpartsarenotcoveredbythewarrantyandaretobepaid.
ENVIRONMENTFRIENDLYDISPOSAL
EmerioDeutschlandGmbH(noserviceaddress)
Höfferweg14
51519Odenthal
Germany
Customerservice:
T:+49(0)22021093756
E:info@emerio.eu
Youcanhelpprotecttheenvironment!
Pleaseremembertorespectthelocalregulations:handinthenon‐working
electricalequipmentstoanappropriatewastedisposalcentre.

MH‐105720DE
SICHERHEITSMAßNAHMEN
zLesenSievordererstenInbetriebnahmedieBedienungsanleitungsorgfältigdurch.Bewahren
SiesiezurspäterenVerwendungaufundübergebenSiesiedemneuenBesitzer,wennSiedas
GerätaneineanderePersonweitergeben.
zDiesesHeizgerätnichtinunmittelbarerNaheeinerBadewanne,einerDuscheordereines
Schwimmbeckensbenutzten.
zVerwendenSiedasGerätnichtmitfeuchtenHändenoderaufnassemBoden.
zHaltenSiedasGerätnichtunterfließendesWasseroderandereFlüssigkeiten.
zDasGerätwährenddesBetriebsnichtbewegen.
zKeineKleidungsstückezumTrocknenüberdasHeizgeräthängen.
zDasNetzkabelnichtuntereinenTeppichverlegen.
zVerwendenSiedasHeizgerätimmerineineraufrechtenPosition.
zÖffnenSieniemalsdasGehäuseselbst.
zLassenSiedasGerätnichtunbeaufsichtigtlaufenundhaltenSieKindervomGerätfern!Dieses
HeizgerätnichtzumiteinemProgrammieschalter,einemZeitschalter,einemseparaten
FernwirksystemoderirgendeineranderenEinrichtungverwenden,diedasHeizgerät
automatischeinschaltet,daBrandgefahrbesteht,wenndasHeizgerätabgedecktoderfalsch
aufgestelltwird.
zWARNUNG:UmeineÜberhitzungdesHeizgeräteszuvermeiden,darfdasHeizgerätnicht
abgedecktwerden.
zAusreichendenAbstandzubrennbarenMaterialieneinhalten!AnderenfallsbestehtBrand‐und
Explosionsgefahr.
zKeineGegenständeindasGehäuseoderdurchdasSchutzgitterdesGerätesstecken,umdas
RisikoelektrischerSchlägezuvermeiden.
zDasMetallgehäusedesGeräteskannwährenddesBetriebssehrheißwerden.DasGerät
währenddesBetriebsnichtberührenundKinderdavonfernhalten,umVerbrennungenzu
vermeiden.LassenSiedasGerätnachderVerwendungausreichendlangeabkühlen,bevorSie
esberührenodereinlagern.WennSiedasGerätfüreinelängereZeitnichtverwenden,ziehen
SiedenNetzsteckerausderNetzsteckdose.
zÜberzeugenSiesichvorjedemGebrauchdavon,dassdasGerätunbeschädigtistundsichin
einwandfreienZustandbefindet.WenndasGerätbeschädigtist,insbesondereamGehäuse,
demNetzsteckeroderdemNetzkabel,schließenSieesnichtandieStromversorgungan.
zWenndasGerätumfällt,kanndasHeizelement(diePlattehinterdemSchutzimGerät)brechen.
PrüfenSievorjederVerwendungdasHeizelement.VerwendenSiedasGerätnichtweiter,wenn
dasHeizelementgebrochenist.
zÖffnenSiedasGerätniemalsselbst.SindReparaturenerforderlich,lassenSiediesedurcheinen
Fachmanndurchführen.
zDiesesProduktistnurfürdieVerwendungimHaushaltbestimmt.
zDasHeizgerätnichtunmittelbarunterhalbeinerWandsteckdoseaufstellen.
zDiesesGerätistnichtfürdieHandhabungdurchPersonen(einschließlichKinder)mit
eingeschränktenkörperlichen,sensorischenodermentalenFähigkeitenoderMangelan
ErfahrungundWissengedacht,esseidenn,ihnenwurdevoneinemfürihreSicherheit
Verantwortlichenbeigebracht,dasGerätrichtigzubenutzen.
zKindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzugehen,dasssienichtmitdemGerätspielen.
zWenndieNetzanschlussleitungdiesesGerätesbeschädigtwird,musssiedurchdenHersteller

oderseinenKundendienstodereineähnlichqualifiziertePersonersetztwerden,um
Gefährdungenzuvermeiden.
zDiesesGerätistfürdieVerwendungimHaushaltoderfürähnlicheAnwendungenvorgesehen,
wie:inPersonalküchenvonGeschäften,BürosundanderenArbeitsumgebungen;auf
Bauernhöfen;vonKundeninHotels,MotelsundinanderenUnterkünften;inUnterkünftenmit
Halbpension.
zDasGerätdarfnichtmitHilfeeinerexternenZeitschaltuhrodereinesseparatenSystemsmit
einernichtdemGerätbeiliegenden,fremdenFernbedienungeingeschaltetwerden.
zDiesesHeizgerätistnichtzumEinbauinFahrzeugeundMaschinengeeignet.
BESCHREIBUNGDERTEILE
1. Anzeigeleuchte
2. Schalter
3. Thermostatsteuerung
4. Schutz,inneresHeizelement
5. Rollen
INSTALLATIONUNDERSTINBETRIEBNAHME
zNehmenSiedasGerätausderVerpackungundausdemSchutzbeutelheraus.
zWennSiedasGerätanverschiedenenOrtenverwendenwollen,montierenSiedie
mitgeliefertenRollen.DieRollenmüssenmitdenmitgeliefertenSchraubensichermontiert
werden.StellenSiedasGerätaufeineebene,festeundsaubereOberfläche;beachtenSieden
SicherheitsabstandzwischendemGerätundanderenGegenständen.
zDasGerätmussausreichendenSicherheitsabstandzubrennbarenMaterialienoderGasen
haben.
zDerAbstandzwischenGerätundDeckemussmindestens50cmbetragen.
Bedeutet"Nichtabdecken".

Griffmontage
SteckenSiediezweiGriffendenindiebeidenBohrungenaufderGeräterückseite.
FreieAufstellung:
1. StellenSiedasGerätkopfüberaufeineweicheOberfläche.
2. VerwendenSiediebeigefügtenSchrauben,umdenSockelfußamGerätekörperanzubringen.
3. MontierenSiedieLaufrollenamSockelfuß.
Wandmontage:
1. VerwendenSieeinenelektrischenBohrer,umvierLöcherindieWandzubohren.
2. DurchmesserundTiefederBohrlöcherentsprechenjeweils8bzw.40mm;dieEntfernung
zwischendenLöchernentnehmenSiebittederAbbildung.
3. SetzenSiediegewölbtenPlastikschraubenindieBohrlöcherein,führenSiesieanschließend
durchdieHakenundrichtenSiesieaufdieLöcheraus;befestigenSiedieHakenanderWand.
4. RichtenSiezweiGummiunterlagenaufderHeizerrückseiteaufdieSchraubenaus.
5. HängenSiedenHeizersoauf,dassdieHakenmitdenLochpositionenübereinstimmen.

VERWENDUNGDESGERÄTES
zStellenSiedenThermostataufdieminimalePositionundsteckenSiedenNetzsteckerindie
Netzsteckdose.
zSchaltenSiedenNetzschalteran:I=500W;II=1000W;III=1500W.
zDerThermostatbehältdiegewünschteRaumtemperaturautomatischbei.
zDrehenSiedenThermostatknopfimUhrzeigersinnbiszurmaximalenStellung.
zSobalddieRaumtemperaturdengewünschtenWerterreichthat,drehenSieden
ThermostatknopflangsamgegendenUhrzeigersinn,bisSieeinKlickgeräuschhören;diesistdie
Solltemperatur.
zDasGeräthältautomatischdieeingestellteTemperatur.Esschaltetsichein,sobalddie
RaumtemperaturunterhalbderSolltemperaturliegt,undwiederaus,wenndie
RaumtemperaturoberhalbderSolltemperaturliegt.
SICHERHEITSSYSTEM:
zDiesesGerätverfügtübereinSicherheitssystem,welchesdasGerätbeiÜberhitzung
automatischausschaltet.
zZiehenSiebeieinerÜberhitzungdenNetzsteckerausderNetzsteckdose,schaltenSiedasGerät
andenTastenausundlassenSieesfürmindestens30Minutenabkühlen.SteckenSieden
NetzsteckerwiederindieNetzsteckdoseundschaltenSiedasGerätein.
zDiesesHeizgerätistmiteinerKippschutzsicherheitsvorrichtungausgestattet.Esverfügtüber
eineKippschutzsicherheitsvorrichtungundschaltetautomatischdenStromab.DasGerät
schaltetausSicherheitsgründenautomatischdenStromab,fallsesaufeinerinstabilenoder
unebenenUnterlagesteht,oderfallsesunbeabsichtigtgekipptwird.
REINIGUNG
zZiehenSieimmerdenNetzsteckerausderNetzsteckdose,bevorSiedasGerätreinigen!Es
mussvollständigabgekühltsein.
zDasÄußeredesHeizgerätesmiteinemfeuchten,sauberenLappenabwischenundmiteinem
trockenenLappentrockenwischen.
zKeineaggressivenReinigungsmitteloderChemikalienverwenden,ausschließlichmilde
Reinigerverwenden.
zDasGerätniemalszuReinigungszweckenzerlegen.
zDasGerätniemalsmitWasserabspülenoderbesprühen.
zDasGerätnichtinWasseroderandereFlüssigkeiteneintauchen.
TECHNISCHEDATEN
Betriebsspannung:220‐240V~50Hz

Leistungsaufnahme:1500W
GARANTIEUNDKUNDENSERVICE
VorderLieferungwerdenunsereGeräteeinerstrengenQualitätskontrolleunterzogen.Wenn,trotz
allerSorgfalt,währendderProduktionoderdemTransportBeschädigungenaufgetretensind,
sendenSiedasGerätzurückandenHändler.ZusätzlichzudengesetzlichenRechtenhatderKäufer
dieOption,gemäßderBedingungenderfolgendenGarantiezufordern:
Wirbieteneine2‐jahres‐GarantiefürdaserworbeneGerät,beginnendamTagdesVerkaufs.
WährenddiesesZeitraumeserstattenwirsämtlicheDefektegebührenfrei,welcheaufMaterial‐
oderHerstellungsmängelzurückzuführensind,durchReparaturoderUmtausch.
Defekte,dieaufgrundvonunangemessenemUmgangmitdemGerätentstehenundStörungen
aufgrundvonEingriffenundReparaturenDritteroderdasMontierenvonnicht‐Originalteilen
werdennichtvondieserGarantieabgedeckt.DieQuittungimmeraufbewahren,ohneQuittungwird
jeglicheGarantieausgeschlossen.BeiSchädendurchNichteinhaltenderBedienungsanleitung
erlischtdieGarantie,WirsindfürdarausresultierendeFolgeschädennichthaftbar.Für
MaterialschädenoderVerletzungenaufgrundfalscherAnwendungoderNichtbefolgender
Sicherheitshinweisesindwirnichthaftbar.SchädenandenZubehörteilenbedeutetnicht,dassdas
gesamteGerätkostenlosausgetauschtwird.IndiesemFallkontaktierenSieunsereKundendienst.
ZerbrochenesGlasoderKunststoffteilesindimmerkostenpflichtig.Schädenan
VerbrauchsmaterialienoderVerschleißteilen,sowieReinigung,WartungoderAustauschder
besagtenTeilewerdendurchdieGarantienichtabgedecktundsinddeshalbkostenpflichtig.
UMWELTGERECHTEENTSORGUNG
EmerioDeutschlandGmbH(noserviceaddress)
Höfferweg14
51519Odenthal
Germany
Kundeninformation:
T:+49(0)22021093756
E:info@emerio.eu
HelfenSiedabei,dieUmweltzuschützen!
BittebeachtenSiedieörtlichenVorschriften:GebenSieelektrische
AltgerätebeieinergeeignetenAbfallentsorgungsstelleab.

MH‐105720FR
CONSIGNESDESECURITE
zAvantlapremièreutilisation,lisezattentivementcettenoticed'utilisation.Gardez‐la
pourréférenceetsivousdécidezdetransférercetappareilàuneautrepersonne,
n'oubliezpasdeluiremettreégalementcettenotice.
zN'utilisezpasl'appareilàproximitédedouches,baignoires,lavabos,piscines,etc.
zN'utilisezpasl'appareilavecdesmainshumidesousurunsolhumide.
zNeplacezpasl'appareilsousdel'eaucouranteoutoutautreliquide.
zNedéplacezpasl'appareillorsqu'ilestenfonctionnement.
zNependezpasdevêtementssurl'appareilpourlesfairesécher.
zNefaitespaspasserlecordond'alimentationsouslamoquette.
zL'appareildechauffagedoittoujoursêtreenpositionverticalependantsonutilisation.
zVousnedevezenaucuncasouvrirlebâtivous‐même.
zNelaissezjamaisl'appareilsanssurveillanceettenezlesenfantsàl'écartdecelui‐ci!
Pourlamêmeraison,l'appareilnedevrajamaisêtreopéréavecdesminuteries
automatiques!
zNecouvrezjamaisl'appareiletassurez‐vousqu'ilestàunedistancesuffisantedetout
matérielinflammable!Sinon,ilyarisqued'incendieetd'explosion.
zPourévitertoutrisquededéchargeélectrique,n'insérezjamaisd'objetdanslecorpsde
l'appareiloulaprotectiondel'appareil.
zLebâtimétalliquedel'appareilpeutdevenirtrèschaudpendantl'opération.Pouréviter
toutebrûlure,neletouchezjamaispendantl'utilisationdel'appareilettenezlesenfants
àl'écart.Unefoisquel'appareiln'estplusutilisé,laissez‐lerefroidirpendantune
périodedetempsadéquatavantdeletoucheroudeleranger.Sil'appareilnedoitpas
êtreutilisépendantdelonguespériodesdetemps,débranchez‐letoujoursde
l'alimentationélectriquedesecteur.
zAvantchaqueutilisation,assurez‐vousquel'appareiln'estpasendommagéeten
parfairecondition.Silebâti,lecordonoulaprised'alimentationsontendommagés,
l'appareilnedevrapasêtrebranchéàl'alimentationélectriquedesecteur.
zL'élémentchauffant(laplaquederrièrelaprotectionàl'intérieurdel'appareil)peutse
casser,sil'appareiltombe.Contrôlezl'élémentchauffantavantchaqueutilisation.S'il
estcassé,n'utilisezpasl'appareil.
zN'ouvrezjamaisl'appareil.Sidesréparationssontnécessaires,consultezunspécialiste.
zCeproduitestuniquementdestinéàunusagedomestique.
zCetappareildechauffagenedoitpasêtreplacédirectementsousuneprisemurale.
zCetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(oupardesenfants)ayant
desdéficiencesmotrices,sensoriellesoumentalesouayantunmanqued’expérience
oudeconnaissancesconcernantl’utilisationdel’appareil.Cespersonnesdoiventêtre
souslasurveillanced’uneautrepersonneetdansunsoucidesécurité,desinstructions
clairesdoiventêtredonnéesconcernantl’utilisationdel’appareil.
zLesenfantsdoiventêtresurveillésafindes’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
zS’ilestendommagé,lecordond’alimentationdoitêtreremplacéparlefabricant,ses
agentsderéparationouunepersonnequalifiéeafind’évitertoutrisqued’accident.
zCetappareilestconçupourêtreutilisédanslesménagesetdansleslieuxsimilaires
notamment:Lescuisinesdupersonneldanslesmagasins,lesbureauxetautreslieuxde

service;Lesfermes;pardesclientsdansdeshôtels,desmotelsetautrestypes
d'environnementrésidentiel;enplusdesenvironnementsdutypeauberge,bistrot,
café,etc.
zL’appareilnedoitpasêtremisenmarcheaumoyend’unepriseminuteurexterneouau
moyend’unsystèmedetélécommandeséparé.
zCechauffagenepeutpasêtreinstallédansunvéhiculeoudansunemachine.
DESCRIPTIONDESPIECES
1. Voyantlimineux
2. Commutateur
3. Thermostat
4. Protection,élémentchauffantàl'intérieur
5. Roulettes
INSTALLATIONETPREMIEREUTILISATION
zSortezl'appareildel'emballageetretirez‐ledusacprotecteur.
zSivoussouhaitezdéplacerl'appareilpourl'utiliserdansdifférentespièces,montezles
roulettesfournies.Vérifiezqu'ellessontcorrectementfixéesaveclesvisfournies.Placez
alorsl'appareilsurunesurfacepropre,fermeetdeniveauenrespectantladistancede
sécuritéappropriéeentrel'appareilettoutautreobjet.
zPlaceztoujoursl'appareilàunedistancedesécuritésuffisantedetoutmatérielougaz
inflammable.
zLadistanceentrel'appareiletleplafonddevraêtreaumoinsde50cm.
Signifie"NEPASCOUVRIR".

Fixationdespoignées
Insérezlesdeuxextrémitésdespoignéesdanslesdeuxorificessituésàl’arrièredel’appareil.
Installationmobile:
1. Placezl’appareilàl’enverssurunesurfacestableenprenantsoindenepas
l’endommager.
2. Al’aidedesvisfournies,fixezlespiedssurledessousdel’appareil.
3. Attachezlesroulettessurlespiedsdelabase.
Installationmurale:
1. Percezquatretrousdanslemuràl’aided’uneperceuse.
2. Lesdiamètresetlaprofondeurdestrousdoiventêtrerespectivementde8mmet40mm.
Ladispositiondestrousestillustréeci‐dessous.
3. Insérezlespasdevisdepastiquedanslestrous,passezlesvisdanslescrochetspuis
insérez‐lesdanslestrous.Vissezlescrochetsenplace.
4. Fixezlesdeuxtamponsdecaoutchoucsurleradiateur.
5. Attachezleradiateurenalignantlescrochetsaveclestrousduradiateur.

Utilisationdel'appareil
zRéglezlethermostatsurlapositionminimaleetinsérezlafichedanslaprisesecteur.
zActionnezl'interrupteurd'alimentation:I=500W;II=1000W;III=1500W
zLethermostatmaintiendraautomatiquementlatempératureambiantesouhaitée.
zTournerleboutonduthermostatdanslesenshorairejusqu’àlapositionmaximale.
zUnefoisquelatempératuresouhaitéeestatteinte,tournerlentementleboutondu
thermostatdanslesensantihorairejusqu’àcequ’unclicsefasseentendre;leréglagede
latempératureestalorseffectué.
zL’appareilmaintiendraautomatiquementlatempératureréglée.L’appareilsemeten
marchelorsquelatempératureestinférieureàlatempératurerégléeets’arrête
lorsqu’elleestsupérieureàlatempératureréglée.
SYSTÈMEDESÉCURITÉ:
zL’appareilpossèdeunsystèmedesécuritéquidésactiveautomatiquementl’appareils’il
estensurchauffe.
zSiunesurchauffeseproduit,retirerlafichedelaprise,pousserlesboutonsafinde
désactiverl’appareiletlelaisserrefroidirpendantaumoins30minutes.Insérerlafiche
danslapriseetactiverleradiateur.
zCetappareilestéquipéd'undispositifdesécuritéanti‐basculement.Ilcomportedes
systèmesdeprotectionanti‐basculement.Pourdesraisonsdesécurité,cetappareil
couperasonalimentationélectriques'ilestpositionnésurunesurfaceinstableou
inégaleous'ilestrenverséparinadvertance.
NETTOYAGE
zDébrancheztoujoursl'appareildel'alimentationélectriquedesecteuravantdele
nettoyer!Assurez‐vousqu'ilestcomplètementfroid.
zNettoyezl'extérieurdel'appareilavecunchiffonhumideetpropreetséchezensuite
avecunchiffonsec.
zN'utilisezpasdeproduitsdenettoyageoudeproduitschimiquesagressifs,utilisez
uniquementdesdétergentsdoux.
zNedémontezjamaisl'appareilpourlenettoyer.
zNerincezpasounevaporisezpasl'appareil.
zNel'immergezpasdansl'eauoutoutautreliquide.
DONNÉESTECHNIQUES
Tensiond’opération:220‐240V~50Hz
Table of contents
Languages:
Other Waves Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Schwank
Schwank STR-JZ Installation & owner's manual

Inforesight
Inforesight Solaira Cosy SCOSY15120 Reference manual

Mellerware
Mellerware TURBO 2000 manual

Archgard
Archgard 27-DVIM22N-2 Installation, operation and maintenance manual

Blaupunkt
Blaupunkt EH7010 owner's manual

IRSAP
IRSAP THE RADIATOR COMPANY Sebino Fitting instructions