manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. WeatherTech
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. WeatherTech No-Drill MudFlap User manual

WeatherTech No-Drill MudFlap User manual

Start by thoroughly washing your vehicle. Take care to
remove all dirt, debris and stains from each fender in the areas
corresponding to where the MudFlaps will be installed.
ES Estacione el vehículo en terreno
plano con las ruedas completamente
giradas hacia la izquierda. Comience
con la instalación de la Lodera del lado
del conductor.
FR Stationnez le véhicule sur un
terrain nivelé avec les roues tournées
complètement vers la gauche.
Commencez par l’installation de la
bavette garde-boue côté conducteur.
Park the vehicle on level ground with the wheels turned fully
to the left. Begin with the driver’s side MudFlap installation.
ES FR
12
The MudFlap is designed to fit vehicles with
standard size wheels and tires. Installation
of MudFlaps on vehicles with aftermarket
wheels or oversize tires may interfere with
the MudFlap, will void the warranty and may
damage the MudFlap or the vehicle.
WARNING
La Lodera está diseñada de modo que se adapte a vehículos
con ruedas y neumáticos de tamaño estándar. La instalación
de la Lodera en vehículos con ruedas no originales o
neumáticos de mayor tamaño podría afectar las Loderas,
anularía la garantía y podría dañar las Loderas o el vehículo.
ES ADVERTENCIA
La bavette garde-boue est conçue pour convenir aux
véhicules dotés de roues et de pneus de dimension
standard. L’installation des bavettes garde-boue sur les
véhicules équipés de roues de marché secondaire ou des
pneus surdimensionnés peut interférer avec les bavettes
garde-boue, ce qui annule la garantie et peut endommager
la bavette garde-boue ou le véhicule.
FR AVERTISSEMENT
MudFlap
Thank you for purchasing the WeatherTech®No-Drill MudFlap. Please read this
installation guide to thoroughly familiarize yourself with the steps to install the MudFlap
on your vehicle. When properly installed, the WeatherTech®No-Drill MudFlap will
provide you with years of protection.
Gracias por adquirir la Lodera Sin-Perforar de
WeatherTech®. Lea esta guía de instalación para
familiarizarse bien con los pasos de instalación
de la Lodera en el vehículo. Cuando se instala
correctamente, las Loderas Sin-Perforar de
WeatherTech®le brinda años de protección.
Nous vous remercions d’avoir acheté la bavette
garde-boue sans perçage WeatherTech®. Veuillez
lire ce guide d’installation pour bien vous
familiariser avec les étapes d’installation de la
bavette garde-boue sur votre véhicule. Lorsqu’elle
est installée correctement, la bavette garde-boue
sans perçage WeatherTech®vous procurera des
années de protection.
Installation Instructions
Tools Needed ES Herramientas necesarias FR Outils nécessaires
- Trim Clip Remover
- Ratchet and Socket Set
- Phillips Screwdriver
- Flat Screwdriver
- Extractor de grapas
- Juego de matraca y dados
- Desarmador Phillips
- Desarmador de punta plana
– Dégrafeur de garniture
– Trousse de douilles et rochet
– Tournevis cruciforme
− Tournevis plat
Hardware ES Accesorios FR Quincaillerie
Parts Kit: 48MF561
(2) Phillips Head Screws
(2) Flat Washers
(2) Large U-Clips
Parts Kit: 48MF568
(2) Small U-Clips
Juego de piezas: 48MF561
(2) tornillos de cabeza Phillips
(2) rondanas planas
(2) grapas U largas
Juego de piezas: 48MF568
(2) grapas U cortas
Trousse de pièces : 48MF561
(2) vis à tête cruciforme
(2) rondelles plates
(2) grandes agrafes en U
Trousse de pièces : 48MF568
(2) petites agrafes en U
Instrucciones de instalación Instructions d’installation
ES Comience por lavar bien el
vehículo. Asegúrese de quitar
completamente la suciedad, los
desechos y las manchas de cada
defensa en las áreas donde se
instalarán las Loderas.
FR Commencez par bien laver votre
véhicule. Assurez-vous d’enlever
toute la poussière, tous les débris et
toutes les taches de chaque aile dans
les zones correspondant à l’endroit
où les bavettes garde-boue
seront installées.
View Easy Installation Video · Ver video sobre instalación sencilla · Visionner une vidéo d’installation facile
WeatherTech.com/install
With the inner fender liner pulled back, take one (1) supplied
large U-Clip and install over the tab as shown. Make sure the
hole in the U-Clip is lined up with the factory hole it is installed
over.
6
Using the trim clip remover, pull the head of the factory plastic
fastener up and then pull the base out of the fender. The
fastener will not be reused.
NOTE: A flat screwdriver can be used to pull the head of the
fastener up if needed.
4
ES Sosteniendo el revestimiento
inferior de la defensa hacia atrás para
separarlo, tome una (1) grapa U larga
provista e instálela sobre la lengüeta,
como se indica. Asegúrese de que el
orificio de la grapa U quede alineado
con el orificio que viene de fábrica,
sobre el que la grapa está instalada.
FR Une fois le revêtement intérieur
de l’aile tiré, prenez (1) grande
agrafe en U fournie et installez-la
sur la languette comme indiqué.
Assurez-vous que le trou de l’agrafe
en U est aligné avec le trou d’usine
correspondant.
ES
Use el extractor de grapas para jalar
la cabeza del sujetador de plástico que
viene de fábrica hacia arriba y luego tire
de la base para sacarlo de la defensa.
El sujetador no se volverá a utilizar.
NOTA: Si es necesario, se puede utilizar
un desarmador de punta plana para
jalar el sujetador hacia arriba.
FR
Tirez sur la tête de l’attache en
plastique d’usine à l’aide du dégrafeur
de garniture, puis tirez sur sa base
afin de la sortir complètement de
l’aile. L’attache ne sera pas réutilisée.
REMARQUE :
Au besoin, vous pouvez
utiliser un tournevis plat pour tirer sur
la tête de l’attache.
Locate the one (1) factory plastic fastener and one (1) factory
hex head screw as indicated.
3
ES Localice el (1) sujetador de plástico
y el (1) tornillo de cabeza hexagonal que
vienen de fábrica, como se indica.
FR Repérez l’attache en plastique
d’usine et la vis à tête hexagonale
d’usine, comme indiqué.
View: underside of vehicle
ES Vista: parte inferior del vehículo
FR Vue : dessous du véhicule
View: underside of vehicle
ES Vista: parte inferior del vehículo
FR Vue : dessous du véhicule
Using a ratchet and appropriate socket, remove the factory hex
head screw at the underside of the fender. It will be reused.
Then, pull the inner fender liner out to reveal the area from
which the factory plastic fastener was removed.
5
ES
Con una matraca y el dado
adecuado, extraiga el tornillo de cabeza
hexagonal que viene de fábrica de la
parte inferior de la defensa. Se volverá
a utilizar. Posteriormente, tire del
revestimiento interior de la defensa
hacia afuera para que quede descubierta
el área de donde se retiró el sujetador
de plástico que viene de fábrica.
FR
Retirez la vis à tête hexagonale
d’usine du dessous de l’aile à l’aide
d’un rochet et de la douille appropriée.
Vous la réutiliserez plus tard. Ensuite,
tirez sur le revêtement intérieur de
l’aile pour dévoiler l’endroit duquel
l’attache en plastique d’usine
a été retirée.
Take one (1) supplied flat washer and one (1) supplied Phillips
head screw and install through the top hole of the MudFlap
with a Phillips screwdriver. Make sure to place the flat washer
against the MudFlap first and then install the Phillips head
screw.
8
9 10
Take the one (1) previously removed factory hex head screw
and install it onto the exposed screw thread at the underside
of the fender. Begin turning it on the screw thread clockwise
by hand, and then use the ratchet and appropriate socket to
tighten to a snug fit.
Take one (1) supplied small U-Clip and install in the slot
of the MudFlap at the inner fender. Place it so it clamps
around the MudFlap and backside of the fender. Then, use
a flat screwdriver to push it onto the MudFlap and fender.
ES
Tome el (1) tornillo de cabeza
hexagonal que viene de fábrica y que se
extrajo previamente e instálelo sobre la
rosca del tornillo expuesto en la parte
inferior de la defensa. Comience a girarlo
a mano sobre la rosca del tornillo en el
sentido de las agujas del reloj, y luego
use la matraca y el dado adecuado para
ajustarlo hasta obtener un calce firme.
FR
Prenez la vis à tête hexagonale
d’usine précédemment retirée
et installez-la sur le filetage
exposé de la vis sur le dessous
de l’aile. Commencez à la visser
manuellement sur le filetage dans
le sens des aiguilles d’une montre,
puis utilisez un rochet et la douille
appropriée pour la serrer fermement.
ES Tome una (1) grapa U corta provista
e instálela en la ranura de la Lodera en
la defensa interna. Colóquela de manera
que se sujete alrededor de la Lodera
y en la parte posterior de la defensa.
Luego, use un desarmador de punta
plana para empujarla en la Lodera
y la defensa.
FR Prenez (1) petite agrafe en U
fournie et installez-la dans la fente
de la bavette garde-boue à l’intérieur
de l’aile. Placez-la de manière à la
fixer autour de la bavette garde-
boue et à l’arrière de l’aile. Utilisez
ensuite un tournevis plat pour
l’enfoncer dans la bavette garde-
boue et l’aile.
ES
Tome una (1) rondana plana
provista y un (1) tornillo de cabeza
Phillips provisto e instálelos en el orificio
superior de la Lodera con un desarmador
Phillips. Asegúrese de colocar primero la
rondana plana contra la Lodera y luego
instale el tornillo de cabeza Phillips.
FR
Prenez (1) rondelle plate et
(1) vis à tête cruciforme fournies et
installez-les dans le trou du haut de
la bavette garde-boue à l’aide d’un
tournevis cruciforme. Assurez-vous
de placer la rondelle plate sur la
bavette garde-boue avant d’installer
la vis à tête cruciforme.
View: underside of vehicle
ES Vista: parte inferior del vehículo
FR Vue : dessous du véhicule
Put the inner fender liner back into position. Then, take the
MudFlap marked “LH,” and attach the tab of it to the exposed
factory screw thread at the underside of the fender. Then, move
it up to the fender, aligning with the corresponding hole.
7
ES
Vuelva a colocar el revestimiento
interior de la defensa en su lugar.
Luego, tome la Lodera que tiene la
marca “LH” (lado izquierdo) y ajuste
su lengüeta a la rosca del tornillo que
viene de fábrica de la parte inferior de
la defensa. Posteriormente, coloque la
Lodera sobre la defensa y alinéela con
el orificio correspondiente.
FR
Replacez le revêtement intérieur
de l’aile. Prenez la bavette garde-boue
marquée « LH » et fixez-en la languette
sur le filetage exposé de la vis d’usine
sur le dessous de l’aile. Ensuite, tirez la
bavette vers le haut jusqu’à l’aile pour
l’aligner avec le trou correspondant.
View: underside of vehicle
ES Vista: parte inferior del vehículo
FR Vue : dessous du véhicule
© 2019 MacNeil IP LLC
67MF668
Made in the USA
ES ¿Preguntas? 001 6307691500
WeatherTech.mx
Para información sobre la garantía, por favor
visite
www.Weathertech.mx/warranty
o póngase en contacto con nuestro equipo
de servicio al cliente a 001 6307691500.
México
Questions? 888-905-6287
WeatherTech.ca
FR Questions? 888-905-6287
WeatherTech.ca
For warranty information, please visit
www.WeatherTech.ca/warranty
or contact our
customer support team at 888-905-6287
or 905-549-2761.
Pour plus d’informations sur la garantie, svp
visite
www.WeatherTech.ca/fr/warranty
ou
contactez notre service à la clientele au
888-905-6287 ou 905-549-2761.
Canada
Questions? 630-769-1500 ¿Preguntas? 630-769-1500
WeatherTech.com WeatherTech.com
For warranty information, please visit
www.WeatherTech.com/warranty
or contact
our customer support team at 630-769-1500
or 800-441-6287.
Para información sobre la garantía, por favor
visite
www.WeatherTech.com/espanol/warranty
o póngase en contacto con nuestro equipo de
servicio al cliente a 630-769-1500
o al 800-441-6287.
USA
ES
Congratulations!
Your new WeatherTech®No-Drill MudFlaps have been installed!
¡Sus nuevas Loderas Sin-Perforacion
de WeatherTech®están instaladas!
Vos nouvelles bavettes garde-boue sans
perçage WeatherTech®sont installées!
ES
FR
¡Felicitaciones! Félicitations!
11 Firmly press the MudFlap against the fender and fully
tighten the one (1) supplied Phillips head screw at the
inner fender and one (1) factory hex head screw at the
underside of the fender.
ES Presione firmemente la Lodera
contra la defensa y ajuste por completo
el (1) tornillo de cabeza Phillips provisto
en la defensa interna y un (1) tornillo de
cabeza hexagonal que viene de fábrica
en la parte inferior de la defensa.
FR Maintenez fermement la
bavette garde-boue contre l’aile
et serrez complètement la vis
à tête hexagonale fournie dans
l’intérieur de l’aile, puis la vis à
tête hexagonale d’usine sous l’aile.
12 Install the passenger side MudFlap marked “RH” with the
wheels turned fully to the right, repeating steps 3-11.
ES Instale la Lodera del lado del
pasajero que tiene la marca “RH”
(lado derecho); asegúrese de girar
las ruedas completamente hacia la
derecha y repita los pasos del 3 al 11.
FR Installez la bavette garde-boue
côté passager marquée « RH » en
tournant les roues complètement
vers la droite, puis en répétant les
étapes 3 à 11.
View: underside of vehicle
ES Vista: parte inferior del vehículo
FR Vue : dessous du véhicule

This manual suits for next models

1

Other WeatherTech Automobile Accessories manuals

WeatherTech MF110 User manual

WeatherTech

WeatherTech MF110 User manual

WeatherTech No-Drill MudFlap User manual

WeatherTech

WeatherTech No-Drill MudFlap User manual

WeatherTech No-Drill MudFlap 110107 User manual

WeatherTech

WeatherTech No-Drill MudFlap 110107 User manual

WeatherTech CupFone User manual

WeatherTech

WeatherTech CupFone User manual

WeatherTech 88TG07 User manual

WeatherTech

WeatherTech 88TG07 User manual

WeatherTech Child Car Seat Protector User manual

WeatherTech

WeatherTech Child Car Seat Protector User manual

WeatherTech 48MF568 User manual

WeatherTech

WeatherTech 48MF568 User manual

WeatherTech AlloyCover Quick start guide

WeatherTech

WeatherTech AlloyCover Quick start guide

WeatherTech WindshieldFone User manual

WeatherTech

WeatherTech WindshieldFone User manual

WeatherTech No-Drill MudFlap User manual

WeatherTech

WeatherTech No-Drill MudFlap User manual

WeatherTech 84PH1318BK User manual

WeatherTech

WeatherTech 84PH1318BK User manual

WeatherTech No-Drill MudFlap User manual

WeatherTech

WeatherTech No-Drill MudFlap User manual

WeatherTech No-Drill MudFlaps User manual

WeatherTech

WeatherTech No-Drill MudFlaps User manual

WeatherTech 8APB01 User manual

WeatherTech

WeatherTech 8APB01 User manual

WeatherTech No-Drill MudFlap User manual

WeatherTech

WeatherTech No-Drill MudFlap User manual

WeatherTech No-Drill User manual

WeatherTech

WeatherTech No-Drill User manual

WeatherTech No-Drill MudFlap User manual

WeatherTech

WeatherTech No-Drill MudFlap User manual

WeatherTech No-Drill MudFlap 110107 User manual

WeatherTech

WeatherTech No-Drill MudFlap 110107 User manual

WeatherTech No Drill MudFlap User manual

WeatherTech

WeatherTech No Drill MudFlap User manual

WeatherTech No-Drill MudFlap User manual

WeatherTech

WeatherTech No-Drill MudFlap User manual

WeatherTech BMW E71 X6 SAC User manual

WeatherTech

WeatherTech BMW E71 X6 SAC User manual

WeatherTech No-Drill MudFlap User manual

WeatherTech

WeatherTech No-Drill MudFlap User manual

WeatherTech No-Drill MudFlap User manual

WeatherTech

WeatherTech No-Drill MudFlap User manual

WeatherTech No-Drill MudFlap User manual

WeatherTech

WeatherTech No-Drill MudFlap User manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

ALAN Electronics Albrecht BT 2000 operating manual

ALAN Electronics

ALAN Electronics Albrecht BT 2000 operating manual

Aukey CC-A3 user manual

Aukey

Aukey CC-A3 user manual

Directechs DS3 installation guide

Directechs

Directechs DS3 installation guide

Crux Sightline RVCVW-73 quick start guide

Crux

Crux Sightline RVCVW-73 quick start guide

Camcar 40101 Al instructions

Camcar

Camcar 40101 Al instructions

Real-El CA-35 user manual

Real-El

Real-El CA-35 user manual

van wezel 7622262 Mounting instructions

van wezel

van wezel 7622262 Mounting instructions

PUTCO 85165 installation instructions

PUTCO

PUTCO 85165 installation instructions

Raptor Series 1301-0151 manual

Raptor Series

Raptor Series 1301-0151 manual

Thule 117 Mounting & installation

Thule

Thule 117 Mounting & installation

Autoclima ETM Assembly instructions

Autoclima

Autoclima ETM Assembly instructions

MTX THUNDER FORM C1500EX-07 installation guide

MTX

MTX THUNDER FORM C1500EX-07 installation guide

Mountain Top Roll Bar manual

Mountain Top

Mountain Top Roll Bar manual

CCM 040-1192-0 instruction manual

CCM

CCM 040-1192-0 instruction manual

Caretero PUMA user manual

Caretero

Caretero PUMA user manual

G3 SCT manual

G3

G3 SCT manual

Car Shades SKO-FABI-E-C installation manual

Car Shades

Car Shades SKO-FABI-E-C installation manual

ACV Inbay 241114-50-3 installation instructions

ACV

ACV Inbay 241114-50-3 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.