weewell WTE220 User manual

ATEŞ ÖLÇEN CİHAZLAR
WTE220
EN
FR
TR
DIGITAL EAR THERMOMETER THERMOMÈTRE
AURICULAIRE NUMÉRIQUE
DİJİTAL KULAK TERMOMETRE
USER MANUAL
KULLANIM KILAVUZU
MODE D'EMPLOI

Contents
1.Safety Information........................................................................2
2.Features.......................................................................................2
3.Configuration Features.................................................................. 3
4.How the Thermometer Measures Ear Temperature.......................... 4
5.Control Displays and Symbols........................................................ 4
6.Directions For Use.........................................................................5
7.Changing from Fahrenheit to Celsius and Vice-versa........................ 6
8.Error Messages.............................................................................7
9.Cleaning and Storage ....................................................................8
10.Technical Specifications............................................................... 8
11 .Replacing the Battery................................................................. 9

TÜRKÇE
TÜRKÇE
We congratulate you on your purchase of the Digital Infrared Ear Thermometer.
The Digital Infrared Ear Thermometer is a high quality product incorporating the
latest technology and tested in accordance with international standards. With its
unique technology, the Digital Infrared Ear Thermometer can provide a stable,
hear-interference-free reading with each measurement. The instrument performs
a self-test every time it is switched on to always guarantee the specified accuracy
of measurements.
The Digital Infrared Ear Thermometer is intended for the periodic measurement
and monitoring of human body temperature in the home. It is intended for use on
people of all ages.
Please read these instructions carefully before using the instrument and keep
them in a safe place.
1.Safety Information
•Use of this Digital Infrared Ear Thermometer is not intended as a
substitute for consultation with your physician.
•Thermometer is not waterproof!Please never immerse it liquids
without a probe cover.
• Never use the thermometer for purposes other than those it has been
intended for. Please follow the general safety precautions when using on children.
• Keep the instrument away from direct exposure to the sun and keep it
in a dust-free, dry area at the temperature between 10°C to 40°C (50°Fto104°F).
• Do not use the thermometer if there are signs of damage on the measuring tip or
to the instrument itself. If damaged, do not attempt to repair the instrument!
Please contact your nearest customer sevice department.
• Earwax in ear canal may cause a lower temperature reading. Make sure subject's
ear canal is clean to ensure an accurate reading.
• This Digital Infrared Ear Thermometer consists of high-quality precision parts.
Do not drop the instrument I Protect it from severe impact and shock. Do not
twist the instrument and the measuring probe!
2. Features
Multiple Use(Wide Range Measurement)
The Digital Infrared Ear Thermometer offers a wide measurement range feature
from 0°C to 50.0°C(32.0°F to 179.6°F); the product can be used as an ear
thermometer to measure body temperature, but it also can be used to measure
surface temperature of following objects:
• Milk surface temperature in baby's bottle
• Surface temperature of baby's bath
• Ambient temperature
1.Safety Information
WTE220 USER MANUAL I 2

TÜRKÇE
Measurement in 1 second
The innovative infrared technology allows measurement of ear temperature in
only 1 second.
Accurate and reliable
The unique probe assembly construction, incorporating an advanced infrared
sensor ensure, and the complete calibration process this unit can offer a very
accurate and reliable ear temperature measurement.
Gentle and Easy to Use
• The ergonomic design enables simple and easy use of the thermometer.
• The Digital Infrared Ear Thermometer can be used even on a sleeping
child thereby cansing no interruption.
• The Digital Infrared Ear Thermometer is quick and therefore pleasant
to use for children..
• The Digital Infrared Ear Thermometer is less threatening to a child than a rectal
thermometer and more pleasant to use than an oral
thermometer.
Auto-Display Memory
The Product displays the last reading automatically for 2 seconds when the unit
is switched ON.
Safe and Hygienic
•No risk of broken glass or mercury ingestion.
•Completely safe for use on children.
•Cleaning of the Thermometer tip can be done with an alcohol-moistened contton
tissue.making the Thermometer completely hygienic for use by the whole family.
Fever Alarm
12 measurements memory capacity
10 long beeps alert the patient that he/she may have fever.
3.Configuration Features
1-Probe
2-Start button
3-LCD Display
4-ON/OFF button
5-Battery Cover
The Digital Infrared Ear Thermometer have 12 temperature measurement
memories. To display the memories, switch OFF the thermometer then press ‘start’
button one time. “MEM” icon will be flashing. Then press “start” button again to
display memory 1. Display is showing “1” and after one second it will display the
temperature registed in memory 1. Press again “start” button to go to memory 2...
You can display this way the 12 memories. To escape from memory mode, switch
OFF the thermometer.
3 I WTE220 USER MANUAL

TÜRKÇE
4.How the Digital Infrared Ear Thermometer Measures Ear Temperature
The Digital Infrared Ear Thermometer measures infrared energy radiated from
the eardrum and the surrounding tissue. This energy is collected through the lens
and coverted to a temperatured value. The measured reading obtained directly
from the eardrum (Tympanic Membrane) can ensure the most accurate ear
temperature. Measurements taken from the surrounding tissue of the ear canal
generate lower readings and may result in misdiagnosis of a fever.
To avoid an inaccurate measurement:
•Switch on the thermometer by pressing the ON/OFF button.
• After one beep is heard (and the temperature scale icon is flashing),
straighten the ear canal by gently pulling the middle of the ear back
and up.
• Place the probe firmly into the ear canal, press the Start button and
keep the probe in the ear until the thermometer beeps to identify
the completion of the measurement.
The Digital Infrared Ear Thermometer has been clinically tested and proven to be
safe and accurate when used in accordance with its operating instruction manual.
LCD Display
Lcd Meaning Description
5.Control Displays and Symbols
All segments
displayed
Press the ON/OFF button to turn
on the unit, all segments will be shown
for 2 seconds
Memory The last reading will be shown on the
display automatically for 2 seconds
Ready The unit is ready for measurement,
the °C or °F icon will keep flashing
Measurement complete The reading will be shown on the LCD
display with the °C or °F icon flashing,
the unit is ready again for the next
measurement
Out-of ear temperature
indication
A crossed-ear-icon shown on the LCD
if the reading falls outside the range
32.0 to 42.2°C (89.6 to 108.0°F)
Low battery indication
I When the unit is turned on,the
battery icon will keep flashing to
remind the user to replace the battery
WTE220 USER MANUAL I 4

TÜRKÇE
6. Directions For Use
Press the ON/OFF button to turn on the
unit, all segments will be shown
for 2 seconds
The last measurement reading will be
shown on the display automatically for
two seconds with the "MEM" icon
When the °C or °F icon is flashing,
a beep sound is heard and the
thermometer is ready for the
measurement.
Straighten the ear canal by pulling the ear
up and
back to give a clear view of the eardrum.
• For children under 1 year:
• Pull the ear straight back.
• Children aged 1 year to adult:
• Pull the ear up and back
While gently pulling the ear, insert the probe snugly
into the ear canal and press the "START" button.
Release the button and wait for the beep sound.
This is the indication that confirms the end of
measurement.
Remove the thermometer from the ear canal.
The Led displays the measured temperature
5 I WTE220 USER MANUAL

TÜRKÇE
NOTE:
10 short beeps will sound when the temperature is higher than 37.5°C (99.5°F)
in order to alert the patient that he/she may have fever. In order to assure the
accurate reading, please wait at least 30 seconds after 3-5 continuous
measurements.
Accumulation of ear wax on the probe tip can result in less accurate temperature
readings or cross infection between users. Therefore, it is essential that a clean
probe tip is used before each measurement. For cleaning, please follow the
instructions in the (Cleaning and Storage) section.
After cleaning the probe tip with alcohol, it is necessary to wait 5 minutes before
taking the next measurement, in order to allow the thermometer to reach its
operating reference temperature.
•For an infant, it is best to have the child laying flat with his head
sideways so the ear is facing upwards. For an older child or adult,
it is best to stand behind and slightely to the side of the patient.
• Always take
the temperature in the same ear, since the temperature
readings may be different from the right ear and left ear.
• Please wait for a few
minutes to take the ear temperature after
sleeping.
•In the following situations it is recommended that three temperatures
in the same ear be taken and the highest one taken as the reading
1-New born infants in the first 100 days.
2-Children under three years of age with a compromised immune
system and for whom the presence or absence of fever is critical.
3-When the user is learning how to use the IR thermometer for the first
time until he/she has familiarized himself/herself with the instrument
and obtains consistent readings.
7.Changing from Fahrenheit to Celsius and Vice-versa
The Digital Infrared Ear Thermometer can display temperature measurements
In either Fahrehelt or Celsius. To switch the display between °C and °F, simply
turn OFF the unit, press and hold the Start button for 5 seconds; When you stop
pressing the Start button after 5 seconds, the current measurement scalef
C or °F icon) will be flashed on the display. Toggle the measurement scale
between °C and °F by pressing the start button again. When the measurement
scale has been chosen, wait for 5 seconds and the unit will enter the ready for
measuring mode automatically.
WTE220 USER MANUAL I 6

Display Problem Display Meaning Possible cause and fault remedy
8.Error Messages
Measured Temperature
or
I too high
Displays (H) in conjunction with the (Q)
when measured temperature higher than
50°C or 179,6°F
Measured Temperature
too low
Displays (L) in conjunction with the (Q)
when measured temperature lower than
0°C or 32.0°F
Ambient temperature
I too high
Displays (H) when ambient temperature is
higher than 40.0°Cor104.0°F
Ambient temperature
too low Displays (L) when ambient temperature
is lower than 10°Cor50.0°F
Error function display When system has malfunction
Blank display Please check if the battery
has been loaded correctly. Also check
polarity(+) and (-) of batteries.
Dead battery indication
If the steady battery icon is the only symbol
shown on the display, the batteries
should be replaced
7 I WTE220 USER MANUAL

9.Cleaning and Storage
Use and alcohol swab or cotton tissure mistened with alcohol (70% Isopropyl) to
clean the thermometer casing and the measuring probe. Ensure that no liquid
enters the interior of the thermometer. Never use abrasive cleaning agents,
thinners or benzene for cleaning and neverimmerse the instrument in water or
other cleaning liquids. Take care not to scratch the surface of the LCD. Remove
the battery from the instrument if it is not required for extended periods of time
in order to avoid damage to the thermometer resulting from a leaking battery.
egnaR gnirusaeM
Body Temp : 32.0 - 42.9°C (89.6 - 109.2°F)
Type Digital Infrared Ear Thermometer
Wide Temp : 0 - 50.0°C (32.0 - 179.6°F)
Accuracy
(Laboratory)
±0.2°C : 32.0 - 42.9°C aralΚğΚnda
(±0.4°F : 89.6 - 109.2"F)
±1°C : 0 - 31.9°C; 43.0 - 50.0°C between
(±2°F : 32.0 - 89.5°F; 109.3 - 179.6°F)
yalpsiD
I Liquid Cristal Display with indicating unit 0.1 °C
Accoustic
•The unit is turned ON and ready for the measurement: 1
•short "bi" sound. •Complete the measurement: 1
•
yromeM
Auto-display the last measured temperature when switched on
long beep sound. •System error or malfunction: 3
Night Glow
(Optional)
•
The display will be lighted for 4 seconds when the unit is turned ON
•
The display will be lighted again for 5 seconds when the
measurement has been completed.
Operating
Temperature
10-40°C(50-104°F)
Storage/Transport
Temperature
-25-55°C(-13-131°F)
Automatic switch
Off
Battery
"AAA" battery, X 2
Dimensions
155mm( U) x 33mm(G) x 45mm( Y )
Weight 87g(with), 68.5g( )w/o battery
Standarts
PrEN12470-5 ve ASTME-1965 requirements
Approx.1 minute after last measurement has
I been taken.
10.Technical Specifications
WTE220 USER MANUAL I 8

11 .Replacing the Battery
When the flashing battery symbol appears on the LCD display, the battery is
used.Operation: Open the lid and change the batteries, taking great care with
the correct positioning A mistake with this could cause damage to the apparatus
and compromise the guarantee of your Thermometer. Never use rechargeable
batteries. Use only batteries for single usage.
9 I WTE220 USER MANUAL

1. Information de sécurité 2
2. Caractéristiques 2
3. Description 3
4. Principe de fonctionnement de la mesure dans l’oreille 4
4
6. Instructions d’utilisation 5
7. Changer d’unité de mesure Fahrenheit ou Celsius 6
8. Messages d’erreur 7
9. Entretien et stockage 8
10. Données techniques 8
11. Remplacement des piles. 9
Sommaire

TÜRKÇE
Merci d’avoir choisi notre thermomètre Digital Auriculaire Infrarouge.
-
gies les plus récentes et testé selon les standards internationaux. Sa technologie dédiée lui permet
d’effectuer des mesures stable et sans interférences. Pour garantir des mesures précises, le thermomètre
effectue un test automatique à chaque mise en marche.
Ce thermomètre Digital Auriculaire Infrarouge est conçu pour mesurer régulièrement la température du
corps humain. Il convient à un usage domestique et pour les personnes de tout âge.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser cet instrument. Garder le dans un endroit
sûr.
1.Informations de sécurité
• L’utilisation de ce thermomètre ne remplace en aucun cas la consultation d’un médecin.
• Ce thermomètre n’est pas étanche. Ne le plongez jamais dans un liquide.
• N’utilisez jamais ce thermomètre pour un usage autre que celui pour lequel il a été conçu. Merci de
vous conformer aux instructions de sécurité de ce manuel, spécialement quand vous l’utilisez avec
un enfant.
• Rangez cet instrument à l’abri des rayons du soleil, de la poussière et dans un endroit sec à une
température comprise entre 10° et 40°C.
• N’utilisez pas ce thermomètre s’il présente des signes de détérioration sur l’embout ou sur le corps
de l’instrument. En cas de dommage, n’essayez pas de le réparer vous-même. Contactez votre service
après vente.
• La présence de cérumen dans le conduit de l’oreille peut fausser la prise de mesure et donner une
mesure trop faible de la température. Assurez-vous que le conduit auditif soit propre avant de prendre
une mesure.
• Ce thermomètre Digital Auriculaire Infrarouge est constitué d’éléments de haute précision. Ne le
faite pas tomber, et préservez le de tout choc. Ne dévisser pas l’instrument ni l’embout de mesure.
2. Caractéristiques
Multifonctions
Le Thermomètre Digital Infrarouge peut s’utiliser dans de nombreux cas pour mesurer la température
entre 0°C - 50°C. C’est avant tout un thermomètr e Auriculaire de précision, mais il peut également
être utilisé pour mesurer la température de surface de différents objets tels que :
•Température de surface du lait dans un Biberon
•Température de surface d’un bain de Bébé
•Température ambiante…
Mesure en 1 seconde
La technologie Infrarouge permet la mesure précise de la température dans l’oreille en seulement
une seconde.
Fiable et précis
L’assemblage complexe de l’embout de mesure, incorporant une lentille infrarouge performante et
température auriculaire.
WTE220 MODE D'EMPLOI I 2

TÜRKÇE
Pratique et délicat
/HGHVLJQHrgonomique de ce thermomètre permet une utilisation simple et facile.
&HWKHUPRPqWUH'LJLWDO Auriculaire Infrarouge peut s’utiliser sans interrompre le sommeil de votre
enfant.
/HWKHUPRPqWUH'LJLWDO Auriculaire Infrarouge est usage rapide et plaisant pour les enfants.
8QWKHUPRPqWUH'LJLWDO Auriculaire Infrarouge est beaucoup moins agressif pour les enfants qu’un
thermomètre rectal et bien plus plaisant qu’un thermomètre buccal.
ondes. Les prises de mesures sont stockées automatiquement en mémoire, et le thermomètre conserve
MXVTX¶jPpPRLUHV
TÜRKÇE
Sûr et Hygiénique
3DVGHULVTXHGHYHUUHFDVVpRXG¶LQJHVWLRQGHPHUFXUH
Totalement adapté à une utilisation pour des enfants.
L’embout du thermomètre se nettoie facilement avec un coton-tige légèrement imbibé d’alcool, pour
un usage familial.
1-Embout
2-Bouton de prise de mesure (Start)
3-Ecran LCD
%RXWRQ212))
5-Couvercle compartiment piles
3. Description
12 mémoires de mesure
Ce Thermomètre Digital Auriculaire Infrarouge possède 12 mémoires. Pour afficher les différentes
PpPRLUHVpWHLJQH]OHWKHUPRPqWUHSXLVDSSX\H]XQHVHXOHIRLVVXUOHERXWRQGHSULVHGHPHVXUH
“start”. L’icone “MEM” clignote sur l’écran. $SSX\H]GHQRXYHDXVXUOHERXWRQ³VWDUW´SRXUDfficher la
mémoire 1. L’écran affiche 1 pendant 1 seconde puis affiche la température mémorisée dans la mémoire
1. $SSX\H]GHQRXYHDXVXUOHERXWRQ³VWDUW´SRXUDfficher la mémoire 2.... Vous pouvez ainsi faire
défiler les 12 mémoires. Pour sortir du mode mémoire, éteignez le thermomètre.
3 I WTE220 MODE D'EMPLOI

TÜRKÇE
4. Comment fonctionne la mesure du Thermomètre Digital Auriculaire Infrarouge
Le Thermomètre Digital Auriculaire Infrarouge mesure l’énerJLHLQIUDURXJHJpQpUpHSDUOHW\PSDQHW
les tissus organiques environnants. Cette énergie est mesurée par la lentille et convertie en température.
/DWHPSpUDWXUHSULVHGLUHFWHPHQWVXUOHW\PSDQSHUPHWODPHVXUHODSOXVSUpFLVH/HVWLVVXVRUganiques
environnants et le conduit auditif donnent une température moins élevée qui peut fausser le diagnostic
mesure est prise.
0HWWH]HQPDUFKHOHWKHUPRPqWUHHQDSSX\DQWVXUOHERXWRQRQRIf.
/RUVTXHOHWKHUPRPqWUHDpPLVXQ%LSHWTXHOHV\PEROHG¶XQLWpGHWHPSpUDWXUHFOLJQRWHVXUO¶pFUDQ
DMXVWH]OHFRQGXLWDXGLWLIHQWLUDQWGRXFHPHQWOHPLOLHXGHO¶RUHLOOHYHUVO¶DUULqUHHWYHUVOHKDXW
3ODFH]O¶HPERXWGDQVOHFRQGXLWGHO¶RUHLOOHHWDSSX\H]VXUOHERXWRQGHSULVHGHPHVXUHVWDUW
0DLQWHQH]O¶HPERXWGDQVOHFRQGXLWMXVTX¶jFHTXHOHWKHUPRPqWUHpPHWWHXQELSLQGLTXDQWTXHOD
Le Thermomètre Digital Auriculaire Infrarouge a été testé cliniquement et a démontré qu’il est sans
écran LCD Description
segments
Lorsque vous démarrez le thermomètre
HQDSSX\DQWVXUOHERXWRQRQRff l’écran
pendant 2 secondes
Mémoire
La dernière prise de mesure
pendant 2 secondes.
3UrW
/HWKHUPRPqWUHHVWSUrW
pour une mesure, °C ou
°F clignote
La mesure est prise DYHFOHV\PEROH&RX)TXL
FOLJQRWH/HWKHUPRPqWUHHVWSUrW
pour une autre mesure.
Température prise hors
de l’oreille
8QHPDLVRQRXXQHRUHLOOHEDUUpH
indique que la mesure prise est
en dehors de la plage 32.0° à
42.2°C.
Indicateur de piles
faibles
Quand le thermomètre est mis en
PDUFKHOHV\PEROHGHSLOHFOLJQRWH
pour signaler qu’il faut remplacer
les piles.
WTE220 MODE D'EMPLOI I 4

TÜRKÇE
6. Instructions d’utilisation
-
PHQWSHQGDQWVHFRQGHVDYHFOHV\PEROH0(0
4XDQGOHV\PEROH&RX)FOLJQRWHOH
WKHUPRPqWUHpPHWXQ%LSVLJQDODQWTX¶LOHVWSUrW
pour une mesure
$MXVWH]OHFRQGXLWDXGLWLIHQWLUDQWGRXFHPHQWO¶RUHLOOH
W\PSDQ
3RXUOHVHQIDQWVGHPRLQVG¶XQDQ
-Tirez doucement l’oreille vers l’arrière uniquement.
$XGHVVXVG¶XQDQHWSRXUOHVDGXOWHV
-Tirez doucement l’oreille en arrière et vers le haut..
Tout en tirant doucement sur l’oreille, placez l’embout dans le
FRQGXLWDXGLWLIHQGLUHFWLRQGXW\PSDQHWDSSX\H]VXUOHERXWon
GHSULVHGHPHVXUH³VWDUW´0DLQWHQH]OHERXWRQHQIRQFpMXVTX¶j
la température mesurée.
5 I WTE220 MODE D'EMPLOI

NOTE:
mesure. L’accumulation de cérumen à la pointe de l’embout peut conduire à une mesure trop basse et à
une contamination entre les difIpUHQWVXWLOLVDWHXUV,OHVWGRQFWUqVLPSRUWDQWTXHO¶HPERXWVRLWQHWWR\p
DYDQWFKDTXHXWLOLVDWLRQ3RXUOHQHWWR\DJHPHUFLGHYRXVUpIpUH]DXFKDSLWUHHQWUHWLHQ
$SUqVQHWWR\DJHGHO¶HPERXWDYHFGHO¶DOFRROLOIDXWDWWHQGUHPLQXWHVDYDQWGHSUHQGUHXQHQRXYHOOH
3RXUXQHQIDQWLOHVWSUpIpUDEOHTX¶LOVRLWDOORQJpDYHFODWrWHWRXUQpHG¶XQF{WpGHPDQLqUHjDYRLUXQH
oreille vers le haut.
3RXUXQHQIDQWSOXVJUDQGRXXQDGXOWHLOHVWSUpIpUDEOHGHVHWHQLUGHERXWGHUULqUHOHSDWLHQWHWOpJqUH-
PHQWVXUOHF{Wp
3UHQH]WRXMRXUVODWHPSpUDWXUHGDQVODPrPHRUHLOOHFDUODWHPSpUDWXUHHVWJpQpUDOHPHQWGLIférente entre
l’oreille droite et l’oreille gauche.
$XUpYHLODWWHQGH]TXHOTXHVPLQXWHVDYDQWGHSUHQGUHYRWUHWHPSpUDWXUH
'DQVOHVFDVVXLYDQWVLOHVWUHFRPPDQGpGHSUHQGUHIRLVODWHPSpUDWXUHHWGHQHUHWHQLUTXHODPHVXUH
ODSOXVKDXWH
1RXYHDX[QpVGHPRLQVGHMRXUV
de température est critique.
/RUVTXHYRXVrWHVGpEXWDQWGDQVO¶XWLOLVDWLRQGHWKHUPRPqWUHV,QIUDURXJHVHWMXVTX¶jrWUHELHQIDPLOLD-
risé avec cet instrument.
PpPRLUHVpWHLJQH]OHWKHUPRPqWUHSXLVDSSX\H]XQHVHXOHIRLVVXUOHERXWRQGHSULVHGHPHVXUH³VWDUW´
-
12 mémoires. Pour sortir du mode mémoire, éteignez le thermomètre.
7. Changer d’unité de mesure Fahrenheit ou Celsius
-
, éteignez le thermomètre,
puis maintenez le bouton de prise de mesure « start » enfoncé pendant 5 secondes. Après 5 secondes le
rWUHSUrWSRXUXQHPHVXUH
WTE220 MODE D'EMPLOI I 6

8. Messages d’erreur
Cause possible et solution
Température mesurée
trop élevée indique que la température de l’objet mesuré est
supérieure à 50°C.
Température mesurée
trop basse
indique que la température de l’objet mesuré
est inférieure à 0°C.
Température ambiante
trop élevée
température ambiante mesurée est
supérieure à 40°C.
Température ambiante
trop basse
que la température ambiante
mesurée est inférieure à 10°C.
Le système à mal fonctionné. Réessayez.
Piles déchargées symbole de pile, c’est que les piles
doivent être changées.
7 I WTE220 MODE D'EMPLOI

9. Entretien et Stockage
Utilisez un coton légèrement imbibé d’alcool à 70% pour nettoyer le corps et l’embout du ther-
momètre. Assurez-vous qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur du thermomètre. N’utilisez jamais
de détergents ou d’abrasifs pour nettoyer le thermomètre, et ne plongez jamais le thermomètre
l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période pour éviter le risque de coulure des
piles.
10. Données Techniques
Données Thermomètre Digital Auriculaire Infrarouge
Plage de mesure Corporelle: 32.0 à 42.9°C (89.6 à 109.2"F)
Surface: 0 à 50.0°C (32.0 à 179.6°F)
Précision
(Laboratoire)
±0.2°C de 32.0 à 42.9°C
(±0.4°F de 89.6 à 109.2"F)
±1°C de 0 à 31.9°C et de 43.0 à 50.0°C
(±2°F de 32.0 à 89.5°F et de 109.3 à 179.6°F)
Ecran I Ecran LCD avec indication à 0.1 °C (0.1°F)
Sons
•Le thermomètre est allumé et prêt pour une mesure : 1 Bip court.
•La prise de mesure est terminée: 1 bip long.
•Erreur ou mauvais fonctionnement: 3 bips courts.
Mémoire
Retro-éclairage •L’écran s’éclaire pendant 4 secondes à la mise en marche
•L’écran s’éclaire pendant 5 secondes quand la mesure est prise.
Température de fonctionnement De 10 à 40°C (50 à 104°F)
Température de transport /stockage De -25 à +55°C (-13 à 131°F)
Arrêt automatique Environ une minute après la dernière prise de mesure.
Piles 2 piles "AAA"
Dimensions
Poids
Normes
155mm (L) x 33mm (W) x 45mm (H)
87g (avec piles), 68.5g (sans piles)
Satisfait aux normes PrEN12470-5 et ASTME-1965
WTE220 MODE D'EMPLOI I 8

11 . Remplacement des piles
4XDQGOHV\PEROHGHSLOHFOLJQRWHVXUO¶pFUDQOHVSLOHVVRQWXVDJpHV2XYUH]OHFRPSDUWLPHQWGHV
piles et remplacées les par des neuves, en prenant soin de respecter le sens (+) et (-). Le non respect
GXVHQVGHVSLOHVSHXWHQGRPPDJHUOHWKHUPRPqWUHHWFRPSURPHWWUHVDJDUDQWLH1¶XWLOLVH]MDPDLVGH
piles recharJHDEOHVPDLVVHXOHPHQWGHVSLOHVMHWDEOHV
9 I WTE220 MODE D'EMPLOI

øçindekiler
1.Güvenlik Uyarlar
(Kullanm Hatalarna İlişkin Bilgiler&Bakm ve Onarm).............2
2.Özellikler...........................................................................2
3.Konfigürasyon Özellikleri....................................................3
4.Kulaktan Ateş Ölçümü........................................................4
5.Kontrol Ekran ve Simgeleri.................................................4
6.Kullanm Yönergeleri..........................................................5
7.Fahrenheit Santigrat Aras Geçişler......................................6
8.Hata Mesajlar....................................................................7
9.Temizlik ve Bakm..............................................................8
10.Teknik Özellikler...............................................................8
11.Pil Değiştirme...................................................................8
12.Taşma ve Nakliye.............................................................9
13.Enerji...............................................................................9
14.Tüketicinin Seçimlilik Haklar..............................................9
Other manuals for WTE220
1
Table of contents
Languages:
Other weewell Thermometer manuals