manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Weider
  6. •
  7. Home Gym
  8. •
  9. Weider Pro 290 wc bench User guide

Weider Pro 290 wc bench User guide

™
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias y precauciones impor-
tantes de este manual. Guarde
el manual para futuras referen-
cias.
N°. de odelo WEEVBE2078.0
N°. de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia. ANUAL DEL USUARIO
Etiqueta con el Número de Serie
(abajo el asiento)
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor llame el núme-
ro de teléfono en la tarjeta de
garantía que acompaña este
manual.
Página de internet:
www.iconsupport.eu
2
COLOCACIÓN DE LAS CALCO ANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONESI PORTANTES ............................................................3
ANTESDECO ENZAR ....................................................................4
TABLADEIDENTIFICACIÓNDEPIEZAS .......................................................5
ONTAJE ...............................................................................6
AJUSTES ...............................................................................11
GUÍASDEEJERCICIOS ...................................................................13
LISTADELASPIEZAS.....................................................................17
DIBUJODELASPIEZAS ...................................................................18
CO O ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCO ANÍAS DE ADVERTENCIA
Las calcomanías de advertencia
que aquí se muestran se han colo-
cado en las ubicaciones que se
indican. Si falta una calcomanía
o ésta es ilegible, llame al
número que aparece en la porta-
da de este manual y solicite una
nueva calcomanía gratuita.
Pegue la calcomanía en el lugar
indicado. Nota: Las calcomanías
pueden no mostrarse en
su tamaño real.
3
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión grave, lea todas las precauciones e
instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias del sistema de entrenamiento
antes de usarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la pro-
piedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES I PORTANTES
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejerci-
cios consulte con su médico. Esto es espe-
cialmente importante para personas de eda-
des superiores a 35 años o para aquellos que
tengan problemas previos de salud.
2. Use el banco de pesas sólo como está
descrito en éste manual.
3. Es la responsabilidad del propietario el ase-
gurarse de que todos los usuarios del banco
de pesas estén adecuadamente informados
sobre todas las precauciones necesarias.
4. El banco de pesas está diseñado solamente
para uso doméstico. No use el banco de
pesas en ningún lugar comercial, de alquiler,
o institucional.
5. antenga el banco de pesas bajo techo, lejos
de la humedad y el polvo. Coloque el banco
de pesas en una superficie plana, con una
estera debajo del banco de pesas para prote-
ger el piso o alfombra. Asegúrese de que haya
suficiente espacio alrededor del banco de
pesas para montarlo, desmontarlo, y usarlo.
6. Inspeccione y apropiadamente ajuste todas
las piezas regularmente. Reemplace inmedi-
atamente cualquier pieza que esté gastada.
7. Asegúrese que el pasador y las perillas estén
completamente encajados antes de usar el
banco de pesas.
8. antenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del banco de
pesas a todo momento.
9. Use ropa apropiada mientras que hace ejerci-
cios. Siempre use zapatos atléticos para pro-
teger los pies mientras que hace ejercicios.
10. El banco de pesas está diseñado para aguan-
tar a un usuario con el peso máximo de 300
libras (136 Kg.) y un peso total máximo de
610 libras (277 Kg.). No use el banco de
pesas con más de 310 l libras (141Kg.) de
peso. No coloque más de 150 libras (68 Kg.)
en la palanca para las piernas. Nota: El banco
de pesas no viene con las pesas.
11. Si usted siente dolor o mareos mientras hace
ejercicios, deténgase inmediatamente y des-
canse.
4
Asiento
Almohadilla
de Doblez
Palanca para
las Piernas
Barra de
Doblez
Atajador de Seguridad
Reposa Pesas
Perno
Tubo de Pesas
Perilla de Ajuste
Respaldo
Poste del Respaldo
DI ENSIONES
ENSA BLADO:
Alto: 165 cm
Ancho: 127 cm
Largo: 185 cm
Peso: 61 kg
ANTES DE CO ENZAR
Gracias por seleccionar el banco de pesas versátil
WEIDER PRO™ 290 WC. El banco de pesas ofrece
una selección de estaciones de ejercicios diseñados a
desarrollar cada grupo muscular mayor de su cuerpo.
Si su meta es tonificar su cuerpo, desarrollar y fortale-
cer el tamaño de sus músculos dramáticamente, o
mejorar su sistema cardiovascular, el banco de pesas
le ayudará a alcanzar los resultados específicos que
usted desea.
Para su beneficio, lea este manual cuidadosamen-
te antes de usar el banco de entrenamiento. Si
tiene preguntas después de leer este manual por favor
vea la contraportada de este manual. Para ayudarnos
a proporcionarle asistencia, note el número del mode-
lo del producto y el número de serie antes de contac-
tarnos. El número de modelo y el lugar donde se colo-
ca la calcomanía con el número de serie se muestran
en la portada de este manual.
Antes de seguir leyendo, por favor familiarícese con las
piezas marcadas y sus nombres en el dibujo abajo.
5
Arandela de M6 (32)
Contratuerca de
M10 (42)
Perno de M10 x 165mmt (50)
Perno de M8 x 70mm (46)
Arandela de M10 (55)
Contratuerca de
M8 (36)
Perno de Porte de M10 x 90mm (43)
Perno de M10 x 90mm (45)
Perno de M10 x 85mm (44)
Tornillo de M6 x 80mm (48)
Tornillo de M6 x 40mm (51)
Juego de Pernos de M10 x 77mm (47)
Tornillo de M4
x 19mm (54)
Arandela de M8 (49)
Tornillo de M6
x 20mm (53)
Tornillo de M5
x 19mm (52)
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Refiérase a los dibujos de abajo para identificar las piezas pequeñas usadas en el montaje. El número en
paréntesis al lado de cada dibujo es el número de esa pieza en la LISTA DE PIEZAS cerca del final de éste
manual. Nota: Algunas piezas pequeñas ya han podido estar conectadas. Si una pieza no está en el
estuche de piezas, verifique si es que ya están conectados.
6
ONTAJE
1.
Oriente el Estabilizador Delantero (2) hasta que
los orificios cuadrados estén enfrentando al
piso. Conecte el Estabilizador Delantero a la
Pata Delantera (4) con dos Pernos de Porte de
10 x 90mm (43) y dos Contratuercas de 10
(42). Todavía no ajuste las Contratuercas.
2
42
42
4
1
43
Orificios
Cuadrados
Antes de empezar el montaje, asegúrese
de que usted haya leído y entendido la
información en el cuadro de arriba. Vea la
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
en la página 5 para ayudarle a identificar
las piezas pequeñas.
Antes de empezar el montaje, cuidadosamente
lea la siguiente información e instrucciones:
• El montaje requiere de dos personas.
• Debido a su tamaño, el banco de pesas debería
de ser montado en el lugar donde será usado.
Asegúrese de que haya suficiente espacio para
caminar alrededor del banco de pesas mientras
lo monta.
• Ponga todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta que el mon-
taje esté terminado.
• Ajuste todas las piezas mientras que las monte,
a no ser que se le instruya de otra manera.
• ientras que usted monte el banco de pesas,
asegúrese de que todas las piezas estén orien-
tadas como se muestra en los dibujos.
• Para ayudarle a identificar las piezas pequeñas,
use la TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
en la página 5.
• El montaje requiere la(s) llave(s) “L” y
las siguientes herramientas (no incluidas):
Dos Llaves Inglesas
Un azo de Goma
Un destornillador estándar
Un destornillador Estrella
El montaje puede ser más conveniente si usted
tiene un juego de cabezas cuencas, un juego de
llaves ampliables y llaves de puntas cerradas, o
un juego de llaves de Trinquete.
Facilite el ontaje
Todo éste manual está diseñado para asegurar-
le de que el banco de pesas puede ser montado
exitosamente por cualquier persona. Alapartar
tiempo suficiente, el montaje se hará sin ningún
problema.
2. Oriente el Estabilizador Trasero (3) hasta que
los orificios cuadrados estén en el lugar
mostrado. Conecte el Estabilizador Trasero a la
Armadura (1) con dos Pernos de Porte de 10
x 90mm (43) y dos Contratuercas de 10 (42).
Todavía no ajuste las Contratuercas.
2
1
42
3
43
42 Orificios
Cuadrados
7
3. Conecte el Asiento (18) y el Soporte del Asiento
(38) a la Armadura (1) con dos Tornillos de 6
x 80mm (48) y dos Arandelas de 6 (32).
3
4. Conecte la Pata Delantera (4) a la Armadura
(1) con dos Pernos de 10 x 85mm (44), dos
Arandelas de 10 (55), y una Contratuerca de
10 (42).
Vea los pasos 1 y 2. Ajuste las Contratuercas
de 10 (42).
4
1
1
4
42
44
55
18
38
48
48
32
32
5. Aplique un poco de la grasa que está incluida a
un Perno de 10 x 165mm (50). Conecte el
Poste del Respaldo (15) a las Armaduras del
Respaldo (16) con el Perno, dos Arandelas de
10 (55), y una Contratuerca de 10 (42).
Todavía no ajuste la Contratuerca.
Conecte el Respaldo (19) a las Armaduras del
Respaldo (16) con cuatro Tornillos de 6 x
40mm (51) y cuatro Arandelas de 6 (32).
Todavía no ajuste los Tornillos.
5
19
50
16
32
32
55
55
15
51
51
42 Grasa
8
6. Lubrique un Perno de 10 x 165mm (50).
Conecte las Armaduras del Respaldo (16) a la
Armadura (1) con el Perno, dos Arandelas de
10 (55), y una Contratuerca de 10 (42).
Ponga el extremo del Poste del Respaldo (15)
en una de las ranuras de la Armadura. No
ajuste demasiado la Contratuerca; las
Armaduras del Respaldo deberían de girar
fácilmente.
Vea el paso 5. Ajuste la Contratuerca de 10
(42) y los cuatro Tornillos de 6 x 40mm (51).
No ajuste demasiado la Contratuerca; el
Poste del Respaldo (15) debería de girar
fácilmente.
7. Conecte el Tubo de Pesas (24) a la Palanca
para las Piernas (5) con un Perno de 8 x
70mm (46), un Espaciador del Tubo de Pesas
(41), dos Arandelas de 8 (49), y una
Contratuerca de 8 (36). Luego, oprima una
Tapa Extrema Redonda de 25mm (29) en el
Tubo de Pesas.
Lubrique el barril de un Juego de Pernos de
10 x 77mm (47). Conecte la Palanca para las
Piernas (5) a la Pata Delantera (4) con el
Juego de Pernos. Asegúrese de el barril del
Juego de Pernos esté insertada por los
lados del soporte en la Pata Delantera.
6
7
16
1
42
15
Ranura
55
50
55
4
47
47
Grasa
Soporte
5
36 49
49
29
41
46
24
Grasa
8. Inserte el Tubo de la Almohadilla Grande (56)
dentro del soporte de la Pata Delantera (4).
Deslice dos Almohadillas de Espuma (22) sobre
el Tubo de la Almohadilla, y luego presione dos
Tapas de la Almohadilla (23) dentro de las
Almohadillas de Espuma.
Repita éste paso con los dos Tubos de las
Almohadillas Pequeñas (21) y la Palanca
para las Piernas (5).
8
23
23
4
5
22
22
56
21
21 Soporte
9
9. Conecte el Parachoques (39) a la Barra de
Doblez (17) con un Tornillo de 4 x 19mm (54).
Conecte la Barra de Doblez (17) a la Palanca
para las Piernas (5) con el Pasador/Correa
(35). Luego, conecte la Correa a la Palanca
para las Piernas con un Tornillo de 4 x 19mm
(54).
10. Conecte la Almohadilla de Doblez (20) al Poste
de Doblez (6) con dos Tornillos de 6 x 20mm
(53).
9
10
17
39
54
5
35 54
20
6
53
11. Identifique el ontante Vertical Izquierdo (11) la
cual está marcada con una calcomanía “L” (Lo
Left indica Izquierda; RoRight indica Derecha).
Oriente una de las Bases (9) como está
mostrado. Conecte la Base al ontante Vertical
Izquierdo con dos Pernos de Porte de 10 x
90mm (43) y dos Contratuercas de 10 (42).
Conecte la otra Base (9) al ontante Vertical
Derecho (10) de la misma manera.
11
9
9
10
42
42
Calcomanías de
Advertencia 43
11
10
12. Conecte un Conectador (28) al ontante
Vertical Izquierdo (11) con dos Tornillos de 5
x 19mm (52), dos Pernos de 10 x 90mm (45),
ydos Arandelas de 10 (55). Todavía no
ajuste los Tornillos.
Conecte el otro Conectador (28) al ontante
Vertical Derecho (10) de la misma manera.
13. Nota: Si usted tiene pesas Olímpicas, use la
Extensión Olímpica (8) más larga para éste
paso; si usted tiene pesas estándar, use la
Extensión Básica (7) pequeña.
Conecte la Extensión Olímpica (8) o la
Extensión Básica (7) al Conectador (28) del
ontante Vertical Izquierdo (11) con tres
Pernos de 10 x 90mm (45), cuatro Arandelas
de 10 (55), y tres Contratuercas de 10 (42).
Conecte la Extensión Olímpica (8) o la
Extensión Básica (7) al otro Conectador (28)
de la misma manera.
Vea el paso 12. Ajuste los Tornillos de 5 x
19mm (52).
15. Asegúrese de que todas las piezas hayan
sido ajustadas apropiadamente. El uso de las
piezas restantes se explicará en AJUSTES,
empezando en la siguiente página.
12
13
45
45
45
28
28
28
55
55
55
42
42
11
10
28
711
8
14
13
13
11
10
14. Ponga un Atajador de Seguridad (13) en una
serie de clavijas en el ontante Vertical
Izquierdo (11). Fije el otro Atajador de
Seguridad en una serie de clavijas en el
ontante Vertical Derecho (10). Asegúrese de
que ambos Atajadores de Seguridad estén a
la misma altura.
52
11
Esta sección explica como ajustar el banco de pesas. Vea las GUÍAS DE EJERCICIOS en la página 13 para
información importante de cómo sacar el mejor beneficio de su programa de ejercicios. También, refiérase a la
adjunta guía de ejercicios para ver la forma correcta de muchos de los ejercicios.
Asegúrese de que todas las piezas estén ajustadas apropiadamente cada vez que use el banco de pesas.
Reemplace cualquier pieza gastada inmediatamente. El banco de pesas puede ser limpiado con un paño húme-
do y un detergente suave no abrasivo. No use solventes.
AJUSTANDO EL RESPALDO
Para ajustar la posición del Respaldo (19), levante
el ango indicado del Poste del Respaldo (15).
Levante o baje el Respaldo, e inserte la lengüeta
del extremo inferior del Poste del Respaldo dentro
de uno de las ranuras de la Armadura (1).
Asegúrese de que la lengüeta esté completa-
mente insertada dentro de una de las ranuras.
15
1
Ranura
Lengüeta
19
ango
AJUSTES
26
20
57 24
5
Pesas
USANDO LA AL OHADILLA DE DOBLEZ
Para usar la Almohadilla de Doblez (20), retire la
indicada Tapa Interna Cuadrada de 70mm (26) e
inserte el Poste de Doblez (6) dentro de la Pata
Delantera (4). Ajuste una Perilla de Ajuste (37) den-
tro de la Pata Delantera. Asegúrese de que la
Perilla de Ajuste pase por el orificio en el Poste
de Doblez.
Cuando haga ejercicios del cual no se requiere la
Almohadilla de Doblez (20), retire la Almohadilla de
Doblez e inserte la Tapa Interna Cuadrada de
70mm (26) dentro de la Pata Delantera (4).
USANDO LA PALANCA PARA LAS PIERNAS
Para usar la Palanca para las Piernas (5), deslice la
Placa de Pesas (no incluido) sobre el Tubo de Pesas
(24) y asegúrelo con un Gancho de Pesas (57).
Nota: Cuando esté usando la Palanca para las
Piernas, retire la Barra de Doblez (vea USANDO
LA BARRA DE DOBLEZ en la página 12).
6
37
4
12
AJUSTANDO LOS REPOSA PESAS Y LOS ATA-
JADORES DE SEGURIDAD
Para ajustar la altura de los Reposa Pesas (12),
levante los Reposa Pesas a la altura deseada y
ajuste una Perilla de Ajuste (37) dentro de cada
ontante Vertical (10, 11). Asegúrese de que los
Reposa Pesas estén a la misma altura y de que
las Perillas de Ajuste estén completamente
ajustadas dentro de los ontantes Verticales.
Para ajustar la posición de los Atajadores de
Seguridad (13), mueva los Atajadores de Seguridad
a una diferente serie de clavijas de los ontantes
Verticales (10, 11). Asegúrese de que los
Atajadores de Seguridad estén a la misma
altura.
USANDO LA BARRA DE DOBLEZ
Cuando haga ejercicios que no se requiera la Barra
de Doblez (17), saque el Pasador (35) fuera de la
Palanca para las Piernas (5) y retire la Barra de
Doblez.
Para conectar la Barra de Doblez (17), inserte el
Pasador (35) completamente por la Palanca para
las Piernas (5) y la Barra de Doblez.
37
Clavija
12
13
13
12
10
Clavija
11
37
35
17
5
13
GUÍAS DE EJERCICIOS
LOS CUATRO TIPOS BÁSICOS DE EJERCICIOS
Constructor de úsculos
Para aumentar el tamaño y la fuerza de sus músculos,
empujelos cerca a su capacidad máxima. Sus múscu-
los continuamente se adaptarán a medida que usted
aumente la intensidad de sus ejercicios progresiva-
mente. Usted puede ajustar el nivel de intensidad de
un ejercicio individual de dos maneras:
• cambiando la cantidad de peso que se usa
• cambiando el número de repeticiones o de series
realizados. (Una ”repetición” es un ciclo completo de
un ejercicio, como una sentadilla. Un “juego” es una
serie de repeticiones realizadas consecutivamente.)
La cantidad apropiada de peso para cada ejercicio
depende individualmente del usuario. Es por su deci-
sión calibrar sus límites. Seleccione la cantidad de
peso que usted piense es adecuada para usted.
Empiece con 3 series de 8 repeticiones por cada ejer-
cicio que realice. Descanse por tres minutos después
de cada juego. Cuando usted pueda completar 3
series de 12 repeticiones sin dificultad, incremente la
cantidad de peso.
Tono
Usted puede entonar sus músculos empujándolos a
un porcentaje moderado de su capacidad. Seleccione
una cantidad moderada de peso e incremente el
número de repeticiones en cada juego. Complete tan-
tos series de 15 o 20 repeticiones como sean posibles
sin que lleguen a ser incómodos. Descanse por 1
minuto después de cada juego. Trabaje sus músculos
completando más series en vez de usar una mayor
cantidad de pesa.
Perder Peso
Para perder peso use una menor cantidad de peso e
incremente el número de repeticiones en cada juego.
Ejercite por 20 o 30 minutos, descansando por un
máximo de 30 segundos entre series.
Entrenar Con Variedad
Entrenar con variedad es una manera eficaz de obte-
ner un programa de bienestar bien balanceado. Un
ejemplo de un programa con balance es:
• Planear entrenamientos de pesas el Lunes,
iércoles, y Viernes.
• Planear 20 a 30 minutos de ejercicio aeróbico, como
corriendo en una maquina para correr, o andando en
una bicicleta de ejercicios o un entrenador elíptico el
artes y el Jueves.
• Descanse de ambos ejercicios de pesas y ejercicios
aeróbicos por lo menos un día completo cada sema-
na para darle a su cuerpo tiempo para regenerarse.
La combinación de ejercicio con pesas y ejercicio
aeróbico puede remodelar y fortalecer su cuerpo más
desarrollar su corazón y pulmones.
CO O PERSONALIZAR SU PROGRA A DE EJER-
CICIO
La determinación de la duración adecuada de cada
entrenamiento, y el número de repeticiones y sets a
completar, es un aspecto individual. Evite el entrena-
miento exagerado durante los primeros meses de su
programa de ejercicios. Avance a su propio ritmo y
esté atento(a) a las señales de su cuerpo. Si experi-
menta dolor o mareo mientras realiza los ejercicios,
deténgase inmediatamente y relájese. Averigüe la
causa del problema antes de continuar. Recuerde que
el descanso adecuado y una dieta correcta son facto-
res importantes en cualquier programa de ejercicios.
CALENTA IENTO
Empiece cada entrenamiento con 5 o 10 minutos de
estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. El
calentamiento prepara su cuerpo para el ejercicio
incrementando la circulación, llevando más oxígeno a
los músculos y elevando la temperatura del cuerpo.
ENTRENA IENTO
Cada entrenamiento debe incluir de 6 a 10 ejercicios
diferentes. Seleccione ejercicios para cada grupo
mayor de músculos, con énfasis en las áreas que
usted quiera desarrollar al máximo. Para balancear y
variar sus entrenamientos, varíe los ejercicios de
entrenamiento en entrenamiento.
Programe sus entrenamientos para el tiempo del día
cuando el nivel de su energía sea más alto. A cada
entrenamiento debe seguir cuando menos un día de
descanso. Una vez que usted haya encontrado el
horario de entrenamientos que sea mejor para usted,
apeguese a él.
FOR AS DE EJERCICIO
En función de obtener los mejores beneficios del ejer-
cicio es esencial mantener la forma apropiada.
antener la forma apropiada quiere decir moverse
con toda la amplitud del movimiento para cada ejerci-
cio y mover solamente las piezas apropiadas del cuer-
po. Hacer ejercicio de una manera no controlada, lo
llevará a sentirse exhausto. En el gráfica de entre
namiento que acompaña este manual usted encontra-
rá fotos mostrando la manera correcta para varios
ejercicios. Refiérase a la gráfica de músculos para
encontrar los nombres de los músculos.
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
W
N
M
J
G
F
H
I
K
E
C
D
B
A
L
TABLA DE MUSCULOS
A. Esternomastoideo (cuello)
B. Pectoral Mayor (pecho)
C. Bíceps (parte de enfrente del brazo)
D. Oblicuos (cintura)
E. Braquioradiales (antebrazo)
F. Flexores de la Cadera (parte superior del
muslo)
G. Abductor (parte externa del muslo)
H. Cuadríceps (parte frontal del muslo)
I. Sartorio (parte frontal del muslo)
J. Tibial Anterior (parte frontal de la pantorrilla)
K. Sóleo (Parte frontal de la pantorrilla)
L. Deltoideo Anterior (hombro)
M. Recto Abdominal (estómago)
N. Aductor (parte interna del muslo)
O. Trapecio (parte superior de la espalda)
P. Romboide (parte superior de la espalda)
Q. Deltoideo Posterior (hombro)
R. Tríceps (parte posterior del brazo)
S. Dorsal Ancho (parte media de la espalda)
T. Erector Espinal (parte baja de la espalda)
U. Glúteo Mediano (cadera)
V. Glúteo Mayor (asentaderas)
W. Bíceps Femoral (parte posterior de pierna)
X. Gastronemio (parte posterior de la pantorrilla)
Las repeticiones en cada serie se debe desempeñar
suavemente y sin pausa. La etapa de esfuerzo de
cada repetición debe durar como la mitad del tiempo
que la etapa del regreso. El respirar apropiadamente
es importante. Exhale durante la etapa de esfuerzode
cada repetición e inhale durante la etapa de regreso.
Nunca retenga la respiración.
Usted debe descansar por un período de tiempo
pequeño después de cada serie. Los períodos de
descanso ideal son:
• Descanse tres minutos después de cada serie para
un entrenamiento para hacer músculo.
• Descanse un minuto después de cada serie para un
entrenamiento para entonar.
• Descanse 30 segundos después de cada serie para
un entrenamiento para perder peso.
Planee usar las primeras dos semanas familiarizán-
dose con el equipo y aprendiendo la forma apropiada
para cada ejercicio.
ENFRIA IENTO
Termine cada entrenamiento con cinco o diez minutos
de estiramiento. Incluya estiramientos para ambos
brazos y piernas. uévase lentamente mientras se
estira, no sea brusco. Suavice cada estiramiento y
hágalo sólo tan extenso como pueda sin estirarse
demasiado. Estirarse al final de cada ejercicio es muy
efectivo e incrementa su flexibilidad.
ANTÉNGASE OTIVADO
Para su motivación, mantenga un registro de cada
entrenamiento. Escriba la fecha, los ejercicios realiza-
dos, la resistencia utilizada y el número de sets y
repeticiones realizados. Registre su peso y las medi-
das corporales fundamentales al final de cada mes.
La clave para el lograr los mejores resultados es
hacer de los ejercicios una parte regular y agradable
de su vida diaria.
14
15
REGISTRO DE EJERCICIOS
Haga copias de ésta página, y use las copias para que haga un horario y registre su fuerza y los entrenamien-
tos aeróbicos. El horario y registro de sus entrenamientos le ayudará a hacer ejercicios regularmente y que sea
una parte agradable en su vida.
Ejercicio Libras Grupo Repeti-
ciones Ejercicio Libras Grupo Repeti-
ciones
1. 6.
2. 7.
3. 8.
4. 9.
5. 10.
Ejercicio Tiempo Distancia Velocidad
Fuerza
Fecha:
Ejercicio Libras Grupo Repeti-
ciones Ejercicio Libras Grupo Repeti-
ciones
1. 6.
2. 7.
3. 8.
4. 9.
5. 10.
Ejercicio Libras Grupo Repeti-
ciones Ejercicio Libras Grupo Repeti-
ciones
1. 6.
2. 7.
3. 8.
4. 9.
5. 10.
Fuerza
Fecha:
Fuerza
Fecha:
Aeróbico
Fecha:
Ejercicio Tiempo Distancia Velocidad
Aeróbico
Fecha:
Ejercicio Tiempo Distancia Velocidad
Aeróbico
Fecha:
16
REGISTRO DE EJERCICIOS
Haga copias de ésta página, y use las copias para que haga un horario y registre su fuerza y los entrenamientos
aeróbicos. El horario y registro de sus entrenamientos le ayudará a hacer ejercicios regularmente y que sea una
parte agradable en su vida.
Ejercicio Libras Grupo Repeti-
ciones Ejercicio Libras Grupo Repeti-
ciones
1. 6.
2. 7.
3. 8.
4. 9.
5. 10.
Ejercicio Tiempo Distancia Velocidad
Fuerza
Fecha:
Ejercicio Libras Grupo Repeti-
ciones Ejercicio Libras Grupo Repeti-
ciones
1. 6.
2. 7.
3. 8.
4. 9.
5. 10.
Ejercicio Libras Grupo Repeti-
ciones Ejercicio Libras Grupo Repeti-
ciones
1. 6.
2. 7.
3. 8.
4. 9.
5. 10.
Fuerza
Fecha:
Fuerza
Fecha:
Aeróbico
Fecha:
Ejercicio Tiempo Distancia Velocidad
Aeróbico
Fecha:
Ejercicio Tiempo Distancia Velocidad
Aeróbico
Fecha:
17
N°. Ctd. Descripción N°. Ctd. Descripción
11Armadura
21Estabilizador Delantero
31Estabilizador Trasero
41Pata Delantera
51Palanca para las Piernas
61Poste de Doblez
71Extensión Básica
81Extensión Olímpica
92Base
10 1 ontante Vertical Derecho
11 1 ontante Vertical Izquierdo
12 2 Reposa Pesas
13 2 Atajador de Seguridad
14 2 Espaciador del ontante Vertical
15 1 Poste del Respaldo
16 2 Armadura del Respaldo
17 1 Barra de Doblez
18 1 Asiento
19 1 Respaldo
20 1 Almohadilla de Doblez
21 2 Tubo de la Almohadilla Pequeña
22 6 Almohadilla de Espuma
23 6 Tapa de la Almohadilla
24 1 Tubo de Pesas
25 8 Tapa Extrema Redonda de 76mm
26 1 Tapa Interna Cuadrada de 70mm
27 3 Tapa Interna Redonda de 57mm
28 2 Conectador
29 1 Tapa Extrema Redonda de 25mm
30 20 Tapa Interna Redonda de 25mm
31 2 Buje de Doblez
32 6 Arandela de 6
33 2 Buje del Respaldo
34 4 Tapa Interna Cuadrada de 25mm
35 1 Pasador/Correa
36 1 Contratuerca de 8
37 3 Perilla de Ajuste
38 1 Soporte del Asiento
39 1 Parachoques
40 2 Buje del ontante Vertical
41 1 Espaciador del Tubo de Pesas
42 17 Contratuerca de 10
43 8 Perno de Porte de 10 x 90mm
44 2 Perno de 10 x 85mm
45 10 Perno de 10 x 90mm
46 1 Perno de 8 x 70mm
47 1 Juego de Pernos de 10 x 77mm
48 2 Tornillo de 6 x 80mm
49 2 Arandela de 8
50 2 Perno de 10 x 165mm
51 4 Tornillo de 6 x 40mm
52 4 Tornillo de 5 x 19mm
53 2 Tornillo de 6 x 20mm
54 6 Tornillo de 4 x 19mm
55 18 Arandela de 10
56 1 Tubo de la Almohadilla Grande
57 1 Gancho de Pesas
*– anual del Usuario
*–Guía de Ejercicios
*–Paquete de Grasa
*–Llave Hexagonal
LISTA DE LAS PIEZAS—N°. de odelo WEEVBE2078.0 R0708A
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambiar sin ningún aviso. Vea la contraportada de éste manual para
información acerca de como ordenar piezas de reemplazo. *Estas piezas no están ilustradas.
18
DIBUJO DE LAS PIEZAS–N° de odelo WEEVBE2078.0 R0708A
1
4
3
5
15
16
16
6
17
24
21
18
19
20
25
25
26
27
27
27
23
23
23
29
30
31
31
33
33
34
34
30
30
35
37
38
39
22
22
22
30
41
36
42
42
42 42
42
42
42
2
25
25
43
43
44
46
47
48
47
50
50
51
51
53
54
54
49
49
55
55
55
55
55
32
32
23
22
22
21
32 56
23
22
48
32
57
19
DIBUJO DE LAS PIEZAS–N° de odelo WEEVBE2078.0 R0708A
911
10
12
12
28
28
7
13
13
40
14
40
14
25
25
25
30
30
30
30
37
37
42
42
42
42
43
43
45
8
45
42
42
45
45
42
52 52
54
54
54
54
55
42
45
9
25
45
55
55
55
55
55
55
55
Nº de Pieza 268675 R0708A Impreso en China © 2008 ICON IP, Inc.
CO O ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para solicitar componentes de repuesto lea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis-
tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• número de modelo y número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• nombre del producto (vea la portada de este manual)
• número clave y descripción del (de las) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y DIBUJO DE LAS PIEZAS
hacia el final de este manual)

Other manuals for Pro 290 wc bench

5

This manual suits for next models

2

Other Weider Home Gym manuals

Weider 214 Bench User manual

Weider

Weider 214 Bench User manual

Weider Pro 136 User manual

Weider

Weider Pro 136 User manual

Weider 245 Bench User manual

Weider

Weider 245 Bench User manual

Weider PLATINUM 831.153970 User manual

Weider

Weider PLATINUM 831.153970 User manual

Weider 831.159360 User manual

Weider

Weider 831.159360 User manual

Weider WEBE11880 User manual

Weider

Weider WEBE11880 User manual

Weider Flex 944 User manual

Weider

Weider Flex 944 User manual

Weider Pro 330 Bench User guide

Weider

Weider Pro 330 Bench User guide

Weider WESY19610 User manual

Weider

Weider WESY19610 User manual

Weider Pro 9625 User manual

Weider

Weider Pro 9625 User manual

Weider 831.15891.1 User manual

Weider

Weider 831.15891.1 User manual

Weider Pro 125 Bench User manual

Weider

Weider Pro 125 Bench User manual

Weider PRO 3750 User manual

Weider

Weider PRO 3750 User manual

Weider Flex Ctx 60 User manual

Weider

Weider Flex Ctx 60 User manual

Weider 340 Lc Bench User manual

Weider

Weider 340 Lc Bench User manual

Weider WEBE96490 User manual

Weider

Weider WEBE96490 User manual

Weider WESY39310 User manual

Weider

Weider WESY39310 User manual

Weider 215 Bench Quick start guide

Weider

Weider 215 Bench Quick start guide

Weider WEBE05921 User manual

Weider

Weider WEBE05921 User manual

Weider Club 290 Power Tower Bench User manual

Weider

Weider Club 290 Power Tower Bench User manual

Weider 190 Tc Bench User manual

Weider

Weider 190 Tc Bench User manual

Weider 8530 User manual

Weider

Weider 8530 User manual

Weider WEBE0332.0 User manual

Weider

Weider WEBE0332.0 User manual

Weider Sb4 Slant Board User manual

Weider

Weider Sb4 Slant Board User manual

Popular Home Gym manuals by other brands

Impex SB 661 owner's manual

Impex

Impex SB 661 owner's manual

Action S002475 instruction manual

Action

Action S002475 instruction manual

Body Solid DLAT.1 owner's manual

Body Solid

Body Solid DLAT.1 owner's manual

CAPITAL SPORTS FLOW M2 manual

CAPITAL SPORTS

CAPITAL SPORTS FLOW M2 manual

Horizon Fitness TORUS Instruction guide

Horizon Fitness

Horizon Fitness TORUS Instruction guide

York Fitness 50033 owner's manual

York Fitness

York Fitness 50033 owner's manual

BH FITNESS R320 Instructions for assembly and use

BH FITNESS

BH FITNESS R320 Instructions for assembly and use

Eleiko POWERLIFTING SQUAT STAND/BENCH Installation instruction

Eleiko

Eleiko POWERLIFTING SQUAT STAND/BENCH Installation instruction

Batca C-11 owner's manual

Batca

Batca C-11 owner's manual

Ironman Fitness LXT 850 owner's manual

Ironman Fitness

Ironman Fitness LXT 850 owner's manual

Proxomed tergumed 600 Lateral Flexion user manual

Proxomed

Proxomed tergumed 600 Lateral Flexion user manual

Scandika Aquarius Assembly instructions and user guide

Scandika

Scandika Aquarius Assembly instructions and user guide

Hammer INSPIRE SCS Cage manual

Hammer

Hammer INSPIRE SCS Cage manual

Matrix MAGNUM SERIES quick start guide

Matrix

Matrix MAGNUM SERIES quick start guide

CYBEX Free Weight Adjustable Decline Bench Owner's and service manual

CYBEX

CYBEX Free Weight Adjustable Decline Bench Owner's and service manual

First Degree Fluid E820 owner's manual

First Degree

First Degree Fluid E820 owner's manual

Kayoba 009189 operating instructions

Kayoba

Kayoba 009189 operating instructions

Deltech Fitness DF308 Assembly manual

Deltech Fitness

Deltech Fitness DF308 Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.