manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Weslo
  6. •
  7. Exercise Bike
  8. •
  9. Weslo Vector 502 User guide

Weslo Vector 502 User guide

Other manuals for Vector 502

3

This manual suits for next models

1

Other Weslo Exercise Bike manuals

Weslo Pursuit 93 Bike Quick start guide

Weslo

Weslo Pursuit 93 Bike Quick start guide

Weslo Pursuit 93 Bike User manual

Weslo

Weslo Pursuit 93 Bike User manual

Weslo Pursuit CT 1.5 WLEX31310.0 User manual

Weslo

Weslo Pursuit CT 1.5 WLEX31310.0 User manual

Weslo Pursuit 935h User manual

Weslo

Weslo Pursuit 935h User manual

Weslo Aero A8 User manual

Weslo

Weslo Aero A8 User manual

Weslo Pursuit R 2.2 Bike User guide

Weslo

Weslo Pursuit R 2.2 Bike User guide

Weslo Pursuit 103 Bike Operating and maintenance manual

Weslo

Weslo Pursuit 103 Bike Operating and maintenance manual

Weslo Pursuit 730 Bike User manual

Weslo

Weslo Pursuit 730 Bike User manual

Weslo Pursuit T 149 Bike User manual

Weslo

Weslo Pursuit T 149 Bike User manual

Weslo Pursuit 622 User manual

Weslo

Weslo Pursuit 622 User manual

Weslo PRO 10.8x User manual

Weslo

Weslo PRO 10.8x User manual

Weslo Sport 50 Bike Operating and maintenance manual

Weslo

Weslo Sport 50 Bike Operating and maintenance manual

Weslo Pursuit R 60 Bike User guide

Weslo

Weslo Pursuit R 60 Bike User guide

Weslo pursuit 350 User manual

Weslo

Weslo pursuit 350 User manual

Weslo Pursuit easy 100 bike User manual

Weslo

Weslo Pursuit easy 100 bike User manual

Weslo Pursuit 695i User manual

Weslo

Weslo Pursuit 695i User manual

Weslo Pursuit 4.0 Dx User manual

Weslo

Weslo Pursuit 4.0 Dx User manual

Weslo PRO 11.0x WLEX31810.0 User manual

Weslo

Weslo PRO 11.0x WLEX31810.0 User manual

Weslo Pursuit E 25 Bike User manual

Weslo

Weslo Pursuit E 25 Bike User manual

Weslo WLIVEX73414.0 User manual

Weslo

Weslo WLIVEX73414.0 User manual

Weslo Pursuit S 35 Bike User manual

Weslo

Weslo Pursuit S 35 Bike User manual

Weslo Pursuit 690s User manual

Weslo

Weslo Pursuit 690s User manual

Weslo Pursuit E40 Bike User manual

Weslo

Weslo Pursuit E40 Bike User manual

Weslo WLIVEX79410.0 User manual

Weslo

Weslo WLIVEX79410.0 User manual

Popular Exercise Bike manuals by other brands

BH BLADEZ 200U owner's manual

BH

BH BLADEZ 200U owner's manual

Eco-De ECO-800 Instruction guide

Eco-De

Eco-De ECO-800 Instruction guide

Nautilus Be Strong Commercial Series U916 owner's manual

Nautilus

Nautilus Be Strong Commercial Series U916 owner's manual

NordicTrack Gx 3.1 Bike Manual Del Usuario

NordicTrack

NordicTrack Gx 3.1 Bike Manual Del Usuario

NordicTrack Gx 3.1 Bike Instrukcja obsŁugi

NordicTrack

NordicTrack Gx 3.1 Bike Instrukcja obsŁugi

Tomahawk IC3 manual

Tomahawk

Tomahawk IC3 manual

GPI Sports & Fitness BODYWORX ABX250M manual

GPI Sports & Fitness

GPI Sports & Fitness BODYWORX ABX250M manual

Trixter X-Bike user manual

Trixter

Trixter X-Bike user manual

TOORX BRX85 Instruction

TOORX

TOORX BRX85 Instruction

Matrix KranKcycle user manual

Matrix

Matrix KranKcycle user manual

Matrix IC3 manual

Matrix

Matrix IC3 manual

Sunny Health & Fitness SF-B121021 user manual

Sunny Health & Fitness

Sunny Health & Fitness SF-B121021 user manual

Monark 827E instruction manual

Monark

Monark 827E instruction manual

Stamina 1310 owner's manual

Stamina

Stamina 1310 owner's manual

American Fitness SPR-BK1072A owner's manual

American Fitness

American Fitness SPR-BK1072A owner's manual

Cateye CS-1000 (CYCLO SIMULATOR) Service manual

Cateye

Cateye CS-1000 (CYCLO SIMULATOR) Service manual

BH FITNESS H9158H Instructions for assembly and use

BH FITNESS

BH FITNESS H9158H Instructions for assembly and use

Body Sculpture BC-7220G manual

Body Sculpture

Body Sculpture BC-7220G manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

MANUAL DEL USUARIO
www.iconeurope.com
Página de internet
Etiqueta con
el Número
de Modelo
Núm. de Modelo LEVEX24920
Núm. de Serie
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor póngase en
contacto con el establecimiento
donde compró el equipo.
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
2
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
COMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
WESLO es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
3
1. Lea todas las precauciones en este manual
del usuario antes de usar la bicicleta de ejer-
cicio. Use la bicicleta de ejercicio solamente
como se describe en este manual.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios de la bicicleta de
ejercicio estén adecuadamente informados
sobre todas las precauciones.
3. Coloque la bicicleta de ejercicio en una super-
ficie plana. Guarde la bicicleta de ejercicio en
el interior, lejos de polvo y humedad. Para
protección, cubra el piso debajo de la bicicle-
ta de ejercicio.
4. Inspeccione y apriete frecuentemente todas
las piezas de la bicicleta de ejercicio.
Reemplace cualquier pieza desgastada inme-
diatamente.
5. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la bicicleta de
ejercicio a todo tiempo.
6. Use ropa adecuada para el ejercicio; no use
ropa suelta que pueda engancharse en la bici-
cleta de ejercicio. Siempre use calzado de
atletismo para protección de sus pies.
7. La bicicleta de ejercicio deberá ser usado
solamente por personas cuyo peso sea 115
kg o menos.
8. Siempre mantenga su espalda en una posi-
ción derecha cuando esté usando la bicicleta
de ejercicio; no se debe de colocar la espalda
en posición de arco.
9. Si siente dolor o mareos mientras hace ejerci-
cios, pare inmediatamente y comience el
enfriamiento.
10.El sensor de pulso no es un dispositivo médi-
co. Varios factores incluyendo sus movimien-
tos durante el ejercicio, pueden afectar la pre-
cisión de las lecturas del ritmo cardíaco de su
corazón. La intención del sensor es solamente
servir como ayuda en el ejercicio para deter-
minar la tendencia general del ritmo cardíaco.
11. La bicicleta de ejercicio está diseñado para
uso en casa solamente. No use el entrenador
elíptico en un lugar comercial, institucional, o
de renta.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre-existentes. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños
materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar la bicicleta de ejercicio lea
las siguientes precauciones importantes.
4
Porta Botella de Agua*
*No se incluye la botella para agua.
Perilla de Resistencia
PARTE DE ATRÁS
PARTE DE ADELANTE
Asiento
Perilla de Ajuste
Perilla de Ajuste
Pedal/Correa
Consola
Perilla del Asiento
Baranda
Manubrio de Ajuste
Rueda
LADO DERECHO
Gracias por seleccionar la nueva bicicleta de ejercicio
WESLO®VECTOR 502. El andar en bicicleta es uno
de los ejercicios más eficaces para aumentar el bie-
nestar cardiovascular, aumentar el rendimiento, y
entonar el cuerpo entero. El VECTOR 502 ofrece una
variedad impresionante de características que le per-
miten disfrutar este ejercicio saludable en la conve-
niencia e intimidad de su propio hogar.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la bicicleta de ejercicio. Si tiene más
preguntas por favor póngase en contacto con el esta-
blecimiento dónde compró la máquina. El número del
modelo es WLEVEX2 920. El número de serie se
puede buscar en la calcomanía pegada a la bicicleta
de ejercicio (vea la portada de éste manual para su
localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
5
2
23
23
33
30
1
1
30
6
1
2
33
33
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la bicicleta de ejercicio en una área despeja-
da y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se
halla completado.
El montaje requiere las llaves "L" incluidas, un llave ajustable y un desarmador de estrella
, y pinzas .
Este cuadro se provee para ayudarle a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El número
que se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número clave de cada pieza, de la
LISTA DE PIEZAS en la página 18. El segundo número se refiere a la cantidad que se usa en el montaje. Nota:
Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una
parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
Contratuerca de Nylon
de 3/8” (33)–
Contratuerca de
Nylon de M8 (10)–3 Arandela Plana de
M8 (51)–3
Tornillo de Tierra
(27)–1
Tornillo de M5 x
12mm ( 9)– Perno de Porte de 3/8” x 11 mm (30)–
1. Oriente el Estabilizador Delantero (2) de tal manera
que las Ruedas (23) estén en el lado que se muestra.
Mientras que otra persona levanta el frente del Marco
(1) un poco, conecte el Estabilizador Delantero con
dos Pernos de Porte de 3/8” x 11 mm (30) y dos
Contratuercas de Nylon de 3/8” (33). Asegúrese que
el Estabilizador Delantero esté volteado de tal
manera que las Ruedas no estén tocando el suelo.
2. Mientras que otra persona levanta el lado de atrás del
Marco (1) un poco, conecte el Estabilizador Trasero (6)
con dos Pernos de Porte de 3/8” x 11 mm (30) y dos
Contratuercas de Nylon de 3/8” (33).
6
3
53
2
15
13
3. Deslice las dos ranuras en la Abrazadera de la Baranda
( 2) a las dos lengüetas indicadas en el Montante
Vertical (13). Levante la parte de abajo de la Abrazadera
de la Baranda retirándola del Montante Vertical. Inserte
la Baranda (15) entre la Abrazadera de la Baranda y el
Montante Vertical. Centre la Baranda y rótela a la posi-
ción deseada.
Apriete el Manubrio de Ajuste (53) dentro del Montante
Vertical (13). Nota: El manubrio de ajuste trabaja como
una llave inglesa. Dé vuelta al Manubrio en dirección
opuesta a las agujas del reloj, jálelo retirándolo del
Montante Vertical, dé vuelta en dirección de las agujas
del reloj, empújelo hacia el Montante Vertical, y enton-
ces vuelva a darle vuelta en dirección opuesta a las
agujas del reloj.
. La Consola (16) requiere tres pilas 1,5V (AA); se reco-
miendan pilas alcalinas. Inserte tres pilas dentro de la
Consola. Asegúrese que las pilas estén orientadas
como se muestra por el diagrama dentro de la
Consola.
16
Pilas
5. Sostenga la Consola (16) cerca del Montante Vertical
(13). Inserte los dos cables de la consola dentro del
orificio indicdo y abajo por el Montante Vertical.
Conecte el cable de tierra al Montante Vertical con el
Tornillo de Tierra (27).
Inserte el alambre y cable exceso dentro del Montante
Vertical. Conecte la Consola (16) al Montante Vertical
(13) con cuatro Tornillos de M5 x 12mm ( 9). Tenga
cuidado y evita pellizcar los cables.
16
5
Tenga cuidado y
evita pellizcar
los cables.
13
9
9
27
Cable
de
Tierra
Alambre de
la Consola
Cable de la
Consola
Orificio
Lengüetas
7
7. Conecte el Asiento (12) al Sujetador del Asiento (50)
con tres Contratuercas de Nylon de M8 (10) y tres
Arandelas Planas de M8 (51). Nota: Las Contratuercas
de Nylon y las Arandelas Planas pueden estar previa-
mente conectadas a la parte debajo del Asiento.
Oriente el Asiento (12) y el Poste del Asiento (5) como
se muestra. Inserte el pasador en la parte inferior del
Sujetador del Asiento (50) dentro de la ranura indicada
en el Poste del Asiento. Apriete la Perilla del Asiento
(36) dentro del Sujetador del Asiento.
6. Mientras que otra persona sostiene el Montante
Vertical (13) en la posición que se muestra, conecte el
alambre de la consola al Cable del Interruptor de
Lengüeta ( 3). A continuación, conecte el cable de la
consola al Cable Inferior ( 5) de la siguiente manera:
• Refiérase al dibujo del recuadro A. Jale el sujetador
de metal (SM) hacia arriba en el Cable Inferior ( 5),
e inserte la punta del cable de la consola (CC) den-
tro del sujetador del alambre dentro del sujetador de
metal.
• Refiérase al dibujo del recuadro B. Firmemente jale
el cable de la consola (CC) y deslícelo dentro del
sujetador de metal en el Cable Inferior ( 5) como se
muestra.
• Refiérase al dibujo del recuadro C. Usando pinzas,
apriete juntas las lengüetas en el extremo superior
del sujetador de metal.
Cuidadosamente empuje el cable restante y el cable
abajo dentro del Marco (1), e inserte el Montante
Vertical (13) dentro del Marco. Tenga cuidado y evite
pellizcar los Cables. A continuación, alinee uno de
los orificios de ajuste en el Montante Vertical con el
orificio indicado en el Marco. Inserte la Perilla de
Ajuste (9) dentro del Marco y el Montante Vertical, y
dé vuelta a la Perilla en dirección de las agujas del
reloj hasta que esté apretado. Asegúrese que la
Perilla esté insertada por uno de los orificios de
ajuste en el Montante Vertical.
13
Alambre de
la Consola
9
3
Orificio
1
5
6
Cable de la
Consola
Orificios de
Ajuste
7
51
12
51
36
10
10
Pasador
Ranura
50
5
Tenga cui-
dado y evita
pellizcar los
cables.
AB C
5
CC
CC
SM SM
SM
5
8
10. Asegúrese de que todas las piezas de la bicicleta de ejercicio estén apretadas apropiadamente. Nota:
Algunas piezas pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el suelo o la alfom-
bra de daño, coloque un tapete debajo la bicicleta de ejercicio.
9. Identifique el Pedal Izquierdo (2 ) que esta marcardo
con una “L”. Usando una llave ajustable, firmemente
apriete el Pedal Izquierdo en dirección opuesta a las
agujas del reloj dentro del brazo izquierdo de la
Manivela (21). Apriete el Pedal Derecho (que no se
muestra) en dirección de las agujas del reloj dentro
del brazo derecho de la Manivela. Importante:
Apriete ambos Pedales lo más firme posible.
Después de usar la bicicleta de ejercicio por una
semana, vuelva a apretar los Pedales. Para el
major rendimiento, los Pedales deben mantenerse
apretados.
Ajuste la Correa del Pedal (25) izquierdo a la posición
deseada, y presione el extremo de la Correa del
Pedal a la lengüeta en el Pedal Izquierdo (2 ). Ajuste
la Correa del Pedal derecho (que no se muestra) en la
misma manera.
9
8. Dé vuelta a la Perilla de Ajuste (9) indicada en direc-
ción opuesta a las agujas del reloj y quítelo. Inserte el
Poste del Asiento (5) dentro del Marco (1). Alinee uno
de los orificios de ajuste en el Poste del Asiento con el
orificio indicado en el Marco. Inserte la Perilla de
Ajuste dentro del Marco y el Poste del Asiento, y de
vuelta a la Perilla en dirección de las agujas del reloj
hasta que esté apretada. Asegúrese que la Perilla
esté insertada por uno de los orificios de ajuste en
el Poste del Asiento.
1
5
Orificio
Orificios de
Ajuste
9
8
2
21
25
Lengüeta
9
COMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO
COMO PONERSE EL SENSOR DE PULSO PARA
EL PECHO
El sensor de pulso para el pecho consiste de dos
componentes: el tirante para el pecho y la unidad del
sensor. Siga los pasos de abajo para ponerse el sen-
sor de pulso para el pecho.
Refiérase al dibujo del recuadro de arriba.
Inserte la lengüeta en un extremo del tirante para
el pecho por un extremo de la unidad del sensor.
Presione el extremo de la unidad del sensor
debajo de la hebilla en el tirante para el pecho.
Envuelva el
sensor de
pulso para
el pecho
alrededor de
su pecho.
Conecte el
extremo
libre del
tirante para el pecho a la unidad del sensor
como se describe arriba. Ajuste lo largo del tiran-
te para el pecho, si es necesario. El sensor de
pulso para el pecho debe estar debajo de su
ropa, apretado contra su piel, y lo más alto posi-
ble debajo de sus músculos pectorales o su
pecho, como sea cómodo. Asegúrese de que el
logotipo en la unidad del sensor esté mirando
hacia afuera y que esté volteado correctamente.
Jale la uni-
dad del sen-
sor algunas
pulgadas de
su cuerpo y
localice las
dos áreas
electrónicas en el lado de adentro. Usando una
solución salina como saliva o solución para los
lentes de contacto, moje las dos áreas electróni-
cas. Regrese la unidad del sensor a una posición
contra su pecho.
PROBLEMAS CON EL SENSOR DE PULSO PARA
EL PECHO
Si el sensor de pulso para el pecho no funciona
apropiadamente, o si el ritmo cardíaco que se
muestra es excesivamente alto o bajo, trate los
pasos de abajo.
• Asegúrese que usted está portando el sensor de
pulso para el pecho como se describe a la izquier-
da. Si el sensor de pulso para el pecho no funciona
cuando se coloca como se describe, trate de mover-
lo un poco más abajo o más arriba en su pecho.
• Cada vez que usted use el sensor de pulso para el
pecho, use solución salina como saliva o solución de
lentes de contacto para mojar las dos áreas electró-
nicas en la unidad del sensor. Si las lecturas del
ritmo cardíaco no aparecen hasta que usted comien-
ce a sudar, vuelva a mojar las áreas electrónicas.
• Asegúrese que usted esté dentro del alcance de los
brazos de la consola. Para que la consola mues-
tre las lecturas del ritmo cardíaco, el usador
debe estar a una distancia como a la medida de
sus brazos de la consola.
• El sensor de pulso para el pecho está diseñado
para trabajar con personas que tienen ritmos nor-
males del corazón. Problemas con la lectura del
ritmo cardíaco pueden ser causados por condicio-
nes médicas como contracciones ventricales, pre-
matura (cvp), roturas de la taquicardia, y aritmia.
• La operación del sensor de pulso para el pecho
puede ser afectada por interferencia magnética cau-
sada por línea de alta corriente o otros recursos. Si
se sospecha que interferencia magnética está cau-
sando problemas, trate de localizar su equipo de
ejercicios en otro lugar.
• Si el sensor de pulso todavía no funciona apropia-
damente, pruebe el sensor de pulso para el pecho
de la siguiente manera:
3
2
1
Tirante para el Pecho
Unidad del Sensor
Lengüeta
Hebilla
Areas Electrónicas
Unidad del
Sensor
Logo
10
Sostenga el
sensor de pulso
para el pecho y
coloque sus
pulgares sobres
las áreas eléc-
trodos como se
muestra. A continuación sostenga el sensor de
pulso para el pecho cerca de la consola. Mientras
sostiene un pulgar estacionariamente, comience a
darle golpecitos con el otro pulgar contra las áreas
electrodos aproximadamente un golpecito por
segundo. Observe la lectura del ritmo cardíaco en la
consola.
•Si el sensor de pulso para el pecho no funciona
apropiadamente después que usted haya seguido
todas las instrucciones, la pila se debe reemplazar
de la siguiente manera:
Localice la cubierta
de la pila en la parte
de atrás de la uni-
dad. Inserte una
moneda en la ranura
en la cubierta. De
vuelta a la cubierta
en dirección opuesta
a las agujas del reloj, y quite la cubierta.
Quite las pilas vie-
jas e inserte una
pila nueva de CR
2032. Asegúrese
que la pila esté
volteada de tal
manera que lo
escrito esté arri-
ba. Reemplaza la
cubierta de la pila y
dele vuelta a la
posición cerrada.
SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO CUIDADO Y
MANTENIMIENTO
• Seque completamente el sensor de pulso para el
pecho después de cada uso. El sensor de pulso
para el pecho se activa cuando las áreas electróni-
cas se mojan y se pone el sensor de pulso para el
pecho; el sensor de pulso para el pecho se apaga
cuando se quita y las áreas electrónicas se secan.
Si el sensor de pulso para el pecho no se seca des-
pués de cada uso, puede permanecer activado por
más tiempo de lo necesario, agotando las baterías
prematuramente.
• Guarde el sensor de pulso para el pecho en un lugar
tibio y seco. No guarde el monitor del ritmo cardíaco
en una bolsa plástica o en ningún otro lugar que
pueda guardar humedad.
• No exponga el sensor de pulso para el pecho a los
rayos directos del sol por períodos de tiempo exten-
didos; no lo exponga a temperaturas arriba de 50°
Celcius o bajo -10° Celcius.
• No doble o estire excesivamente el sensor hasta que
use o guarde el sensor de pulso para el pulso.
• Limpie la unidad del sensor usando un trapo húme-
do—nunca use alcohol, abrasivos, o químicos. El tiran-
te para el pecho se puede lavar a mano y secar al aire
libre.
Pila
CR 2032
Areas Electrónicas