Westfalia LASER 2000 KP-601S-B User manual

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 107927

Elektrischer Fruchtauspresser
KP-601S-B
A
rtikel Nr. 72 05 16
Electric Fruit Juicer
KP-601S-B
A
rticle No. 72 05 16
ASER
2000
Bedienungsanleitung
Instruction Manual

II
Fresh fruit juice not only tastes great, it also contains many particularly healthy
natural constituents without preservatives and other additives. Using your new
Electrical Citrus Juicer, you can squeeze juice simply and quickly.
Please familiarize yourself with the proper usage of the device by reading and
following each chapter of this manual, in the order presented. Keep these
operating instructions for further reference.
This operating instruction contains important details for handling the device.
Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party!
Please read the safety instructions!
These instructions will make it easier for you to handle the device and help
prevent misunderstandings and possible damage or injury.
Frisch gepresster Saft schmeckt wunderbar und enthält viele besonders
gesunde Bestandteile ohne Konservierungsstoff und andere Zusätze. Mit
Ihrem neuen, elektrischen Gerät produzieren Sie gesunde Säfte einfach und
schnell.
Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut
und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte
weitergeben!
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise!
Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen helfen,
Missverständnissen und Schäden vorzubeugen.
Sehr
g
eehrte Damen und Herren
Dear Customers

III
Übersicht
|
Overvie
w
1
2
7
3
6
4
5

IV
1 Saftbehälter Juice Container
2 Motoreinheit Motor Unit
3 Sieb Sieve
4 2-teiliger Kegel 2-part Cone
5 Fruchtfleischschieber Pulp Pusher
6 Ausgießer Spout
7 Saugfuß Suction Foot
Übersicht
|
Overvie
w

1
Safety Notes.......................................................................................... Page 5
Before first Use...................................................................................... Page 6
Setting up .............................................................................................. Page 6
Cleaning ................................................................................................ Page 7
Technical Data ...................................................................................... Page 8
Sicherheitshinweise............................................................................... Seite 2
Vor der ersten Benutzung ..................................................................... Seite 3
Benutzung ............................................................................................. Seite 3
Reinigung .............................................................................................. Seite 4
Technische Daten ................................................................................. Seite 4
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis

2
Sicherheitshinweise
Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem
Typenschild übereinstimmt.
Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt und halten Sie
es außerhalb der Reichweite von Kindern und von zu beaufsichtigenden
Personen.
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von der
zuständigen Person Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten und reinigen Sie es nicht im
Geschirrspüler. Bitte benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.
Stellen Sie das Gerät nicht auf oder neben heiße Oberflächen.
Beim Reinigen und bei Nichtgebrauch bitte das Gerät Ausschalten und von
der Stromversorgung trennen.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien und stellen Sie es immer in
trockener Umgebung auf.
Bewegen Sie das Gerät nicht durch Ziehen an der Netzleitung. Stellen Sie
sicher, dass sich das Netzkabel nirgendwo verfangen kann. Knicken Sie das
Netzkabel nicht und wickeln Sie es nicht um das Gerät.
Halten Sie alle Teile des Gerätes und das Zubehör unbedingt sauber, da sie
mit Lebensmitteln in Berührung kommen.
Verwenden Sie das Gerät nur im Haushalt und in Übereinstimmung mit dieser
Anleitung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Dauereinsatz vorgesehen.
Verwenden Sie für den Allesschneider nur Original-Ersatzteile, welche Sie bei
Westfalia anfordern können.
Falls am Gerät Schäden auftreten, benutzen Sie das Gerät nicht mehr und
lassen Sie es durch einen Fachmann instand setzen oder wenden Sie sich an
unsere Kundenbetreuung. Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie
keine eigenen Reparaturversuche.
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden
und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:

3
Benutzun
g
Vor der ersten Benutzung
Reinigen Sie vor dem ersten Einsatz alle Teile des Gerätes, wie im Kapitel
„Reinigung“ angegeben.
Benutzung
1. Stellen Sie das Gerät sicher auf einer ebenen und waagerechten Unterlage.
Bei Bedarf, befeuchten Sie die Saugfüße (7) mit etwas Wasser, damit der
Entsafter einen festen Stand hat.
2. Schneiden Sie die verwendeten Früchte in zwei gleichgroße Hälften.
3. Nehmen Sie den transparenten Deckel ab und verbinden Sie das Netzkabel
mit einer Steckdose.
4. Stellen Sie ein Glas unterhalb des Außgießers (6) und drücken Sie den
Außgießer nach unten, damit der Saft in das Glas fließen kann.
5. Der Kegel (4) besteht aus zwei Teilen. Bei größeren Früchten benutzen Sie
den großen Kegel und für kleinere Früchte, nehmen Sie den kleineren Kegel.
Zum Herausnehmen des großen Kegels, halten Sie beide Fruchtfleisch-
Schieber (5) fest und ziehen Sie den großen Kegel nach oben ab.
6. Pressen Sie eine Fruchthälfte mit der Fruchtfleischseite auf den Kegel. Das
Gerät dreht sich schon bei leichtem Druck.
7. Damit kein Saft mehr in das Glas fließen kann, heben Sie den Ausgießer (6)
nach oben. Der Saft sammelt sich dann im Saftbehälter (1).
Bewaren Sie Zitrussäfte nicht im Saftbehälter.

4
Benutzun
g
Reinigung
Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Gerät reinigen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht befeuchteten Tuch. Verwenden Sie
nach Bedarf auch etwas Spülmittel.
Tauchen Sie die Motoreinheit nicht in Flüssigkeiten. Der Kegel, das Sieb und
der Saftbehälter können in der Spülmaschine gereinigt werden. Trocknen Sie
alle Teile gut ab bevor Sie das Gerät verstauen.
Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel, um die
Oberflächen nicht zu beschädigen.
Technische Daten
Typ KP-601S-B
Nennspannung 230 V~ 50 Hz
Nennleistung 85 W
Gewicht 1770 g
Schutzklasse II
Maße 25 x Ø 15 cm

5

6
Safet
y
Notes
Make sure the voltage corresponds to the type label on the appliance.
Never leave the appliance unsupervised when in use. Keep out of reach of
children or persons in need of supervision.
Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed to
use the unit, unless they are supervised for their safety by a qualified person
or are briefed by the responsible person how to use the unit.
Never immerse the appliance in water or any other liquid or place it into the
dishwasher. Do not use the appliance with wet hands.
Never place the appliance near or on hot surfaces.
Please switch OFF the appliance and unplug from the power supply before
cleaning or when not in use.
Never use the appliance outside and always place it in a dry place.
Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the cord cannot get
caught in any way. Do not wind the cord around the appliance and do not
bend it.
Please keep this appliance and his accessories clean at all times as they
come into direct contact with food.
Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in
these instructions. The appliance is not designed for continuous, professional
use.
Use only original spare parts which can be requested by Westfalia.
Should the appliance become damaged do not use it and have it repaired by
a professional or contact our customer support department. Do not disas-
semble the appliance or try repairing it yourself.
Please note the following safety notes to avoid malfunctions,
damage or physical injury:

7
Usin
g
Before first Use
Clean all parts of the appliance before using the first time as described below
under “Cleaning”.
Assembling the appliance
1. Place the appliance steadily on a solid, level surface. If desired, moisten the
suction feet (7) with water, so the appliance sits steadily on the surface.
2. Cut the fruit into two equal halves.
3. Remove the transparent cover and insert the plug of the power cord into the
mains socket.
4. Place a suitable glass under the spout (6) and press the spout downwards.
So the fruit juice can run into the glass.
5. The cone (4) is made of two parts. For big fruit halves, use the large cone
and for small fruit halves, use the small cone. To detach the cone, hold the
cone by the pulp pusher (5) and pull out the large cone.
6. Place one of the halves of the fruit over the cone, with the freshly cut face
facing down. The juicer cone will start to rotate automatically when a slight
downward pressure is applied.
7. If you do not wish to pour the juice into the glass straight away, lift up the
spout (6). Now the juice will be collected into the juice container (1).
Do not keep citrus fruit juice in the juice container.

8
Usin
g
Cleaning
Unplug the appliance from the power supply before cleaning.
Wipe the appliance with a lightly moistened cloth. Use detergent as needed.
Do not immerse the motor unit in liquids. The cone, the sieve and the juice
container can be washed in the dishwasher. Dry all parts well before storing.
Do not clean the appliance with aggressive chemicals or abrasives in order
not to damage the surface.
Cleaning
Type KP-601S-B
Nominal Voltage 230 V~ 50 Hz
Nominal Power 85 W
Weight 1770 g
Protection Class II
Dimensions 25 x Ø 15 cm

V
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany,
Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
Elektrischer Fruchtauspresser
Artikel Nr.72 05 16
den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien
2006/95/EG (Niederspannungsrichtlinie)
2004/108/EG (EMV-Richtlinie)
und deren Änderungen festgelegt sind.
Für die Konformitätsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen herangezogen:
EN 50366:2003+A1, EN 60335-1:1994+A2, EN 60335-2-14:2006
EN 55014-1:2000+A2, EN 55014-2:1997+A1
EN 61000-3-2:2000, EN 61000-3-3:1995+A1
Hagen, den 8. August 2008
(Thomas Klingbeil, Qualitätsbeauftragter)
We, the Westfalia Werkzeugcompany,
Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
declare by our own responsibility that the product
Electric Fruit Juicer
Article No. 72 05 16
is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives
2006/95/EC (Low Voltage Directive)
2004/108/EC (EMC Directive)
and their amendments.
For the evaluation of conformity, the following harmonized standards were consulted:
EN 50366:2003+A1, EN 60335-1:1994+A2, EN 60335-2-14:2006
EN 55014-1:2000+A2, EN 55014-2:1997+A1
EN 61000-3-2:2000, EN 61000-3-3:1995+A1
Hagen, August 8th, 2008
(Thomas Klingbeil, QA Representative)
EG-Konformitätserklärung
EC-Declaration of Conformit
y

Gestaltung urheberrechtlich geschützt VI © Westfalia 08/08
Deutschland Österreich
Westfalia Westfalia
Industriestraße 1 Moosham 31
D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ
Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54
Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23
Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at
Schweiz UK
Fachversand Westfalia Westfalia
Utzenstorfstraße 39 Freepost SWB 40531
CH-3425 Koppigen Devon PL21 OZZ
Telefon: (034) 4 13 80 00 Phone: (0844) 557 5070
Telefax: (034) 4 13 80 01 Fax: (0870) 066 4148
Internet: www.westfalia-versand.ch Internet: www.westfalia.net
Kundenbetreuun
g
|
Customer Services
Werter Kunde,
bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so
bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus
wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden
können.
Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen
Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu.
Dear Customer,
Please help avoid refuse.
If you at some point intend to dispose of this article, then
please keep in mind that many of its components consist of
valuable materials, which can be recycled.
Please do not discharge it in the garbage bin, but check with
your local council for recycling facilities in your area.
Entsor
g
un
g
|
Dis
p
osal
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Westfalia Juicer manuals