Wilfa GLOW User manual

HC-2000W, HCF-2000W
GLOW and GLOW FAN
NO Dette produktet er kun beregnet til godt isolerte
rom eller til midlertidig bruk.
SE Denna produkt är endast lämpad för välisolerade
utrymmen eller vid tillfällig uppvärmning.
DK Produktet er kun beregnet til velisolerede værelser
eller til midlertidig brug.
FI Tämä laite soveltuu käytettäväksi ainoastaan hyvin
eristetyissä tiloissa tai tilapäiseen lämmittämiseen.
GB This product is only suitable for well insulated
spaces or occasional use.
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Operating Instructions
Convector heater


LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK
LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN
PRODUKTEN ANVÄNDS
LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG
LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
Norsk Svenska Dansk Suomi English
LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK
LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN
PRODUKTEN ANVÄNDS
LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG
LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING

NorskNorsk
4
VIKTIGE FORHOLDSREGLER
• Ved bruk av denne elektriske konvektorovnen
bør det alltid tas grunnleggende forholdsregler
for å redusere risikoen for brann, elektrisk støt og
personskade. Les derfor alle instruksene før du tar i
bruk varmeovnen, det følgende innbefattet:
• Ikke dekk til eller blokker topp- og
bunnristen på varmeovnen, da det vil føre til
at den overopphetes. Advarselen «Må ikke
tildekkes med tilhørende symbol er påtrykt i
nærheten av varmeovnens øverste topprist.
• ÅPNE ALDRI VARMEOVNEN
• Ikke prøv å bruke varmeovnen dersom den har en
funksjonsfeil, er skadet eller har falt ned på en eller
annen måte.
• I et slikt tilfelle: Returner varmeovnen til en
autorisert reparatør for undersøkelser og/eller
reparasjon.
• Ikke bruk produktet utendørs – bruk den alltid
innendørs.
• Denne varmeovnen er ikke tiltenkt for bruk
i baderom, vaskerom, våtrom eller lignende
innendørsområder.
• Sett aldri varmeovnen på et sted hvor den kan falle
oppi et badekar eller andre vannbeholdere.
• Dekk ikke til ledningen med tepper eller på andre
måter.
• Pass på at ledningen er ute av veien slik at den ikke
utgjør noen fare for snubling.

Norsk
5
• Denne varmeovnen er utstyrt med jordet støpsel
og må tilsluttes jordet uttak som vist. Dette er en
sikkerhetsforanstalting: SKIFT ALDRI UT DETTE
STØPSELET!
• Hold brennbare materialer, slik som møbler, puter,
sengetøy, papirer, klær og gardiner, minst 0,9 m
vekk fra varmeovnens overside. Hold dem også
unna sidene og baksiden.
• Slå av varmeovnen før du kobler den fra
strømuttaket.
• Stikk aldri objekter inn gjennom varmeovnens
lufteventiler, ettersom dette kan forårsake elektrisk
støt eller brann. For å hindre at det oppstår brann:
• Blokker aldri luftinntakene eller -utblåsningen på
noen måte.
• En varmeovn har varme og gnistdannende deler i
seg. Bruk aldri varmeovnen i nærheten av steder
hvor malingstynnere, bensin, maling eller andre lett
antennelige væsker blir brukt eller oppbevart.
• Varmeovnen må kun brukes som beskrevet i
denne håndboken. All annen bruk kan medføre
personskade, skade på eiendom eller elektrisk støt.
• Unngå bruk av skjøteledning som strømforsyning
til varmeovnen, da en skjøteledning kan bli
overopphetet og utgjøre en brannrisiko.
• Denne varmeovnen trekker 8,7 ampere under
bruk. For å forhindre at en krets blir overbelastet.
Ta hensyn til dette når den tilkobles en kurs som
allerede brukes til å forsyne andre apparater med
strøm.

NorskNorsk
6
• Påse at støpselet er satt ordentlig inn i
stikkontakten.
• Unngå at det sprutes vann på varmeovnen.
Dersom varmeovnen virker fuktig, må du slå den av
med en gang.
• For å unngå forbrenninger anbefales det ikke at
personer med nedsatt følsomhet for varme eller
manglende reaksjonsevne bruker dette produktet.
• All service på varmeovnen bortsett fra rengjøring
bør utføres av et autorisert servicesenter.
Bare autorisert servicepersonell skal utføre
reparasjonsarbeid.
• Innretningen har en innebygd temratursikring mot
for høye temperaturer, som automatisk slår av
varmeovnen dersom det oppdages overoppheting.
• Når enheten kjøles ned, vil den slå seg på igjen
• Ikke bruk denne varmeovnen sammen med en
programmeringsinnretning, en timer, et separat
fjernkontrollsystem eller en annen innretning som
slår den på automatisk, ettersom det medfører
brannrisiko dersom varmeovnen blir tildekket eller
feilplassert.
• Ikke bruk denne varmeovnen i umiddelbar nærhet
av et bad, en dusj eller et svømmebasseng.
• Varmeovnen må ikke plasseres rett under en
stikkontakt.
• Dersom strømledningen blir skadet, må den skiftes
ut av fabrikanten, dennes servicerepresentant eller
tilsvarende kvalifiserte personer for å unngå fare.
• Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og
oppover og personer med redusert fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller mangel

Norsk
7
på erfaring og kunnskap om de får tilsyn eller
instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker
måte og forstår farene involvert. Barn skal ikke leke
med apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal
ikke utføres av barn uten tilsyn.
• Barn under 3 år må holdes på god avstand med
mindre de er under konstant tilsyn.
• Barn mellom 3 og 8 år skal bare slå apparatet på/
av hvis apparatet er plassert eller montert i normal
driftsstilling og de er under tilsyn eller har fått
anvisninger om forsvarlig bruk av apparatet og
forstår farene forbundet med bruk. Barn mellom 3
og 8 år skal ikke koble til, regulere, rengjøre eller
utføre enkelt vedlikehold på apparatet.
• OBS! — noen deler av produktet kan bli veldig
varme og forårsake brannskader. Vær spesielt
oppmerksom når det er barn og sårbare personer til
stede.
• Denne varmeovnen er utformet som en ekstra
varmekilde, og må ikke brukes som et sentralt
oppvarmingssystem eller som hovedkilde i
oppvarming av hjemmet.
• Når varmeovnen er i bruk må du regelmessig
kontrollere om gulvet, vegger og objekter i rommet
ikke blir skadet av varmen fra varmeovnen.

NorskNorsk
8
MONTERING
Før varmeovnen tas i bruk: Fest føttene (som følger med i esken) til enheten.
Fest dem til varmeovnens underside ved hjelp av de fire selvgjengende skruene som
følger med. Pass på at de plasseres riktig på varmeovnens bunnplate. Fig.1
Føtter
Av/på bryter
Termostat
Selvgjengende
skruer
RENGJØRING AV VARMEOVNEN
• Trekk alltid støpselet ut av uttaket, og la varmeovnen kjøle seg ned før
rengjøring.
•
Rengjør utsiden av varmeovnen med en fuktig klut. Tørk deretter over med en
tørr klut.
•
Ikke bruk noe rense- eller skuremiddel, og ikke la det komme vann inn i
varmeovnen.
•
Når varmeovnen ikke er i bruk over lengre tid, bør den beskyttes mot støv og
lagres på et rent og tørt sted.

Norsk
9
BRUK
Merk:
Det er normalt at varmeovnen avgir en viss lukt når den slås på for første gang, eller
når den ikke har vært i bruk i lengre tid. Lukten vil forsvinne når varmeovnen har vært
påslått en kort stund.
1.
Velg et passende sted å plassere varmeovnen, i samsvar med de ovenstående
sikkerhetsinstruksene.
2.
Sett varmeovnens støpsel inn i et passende uttak.
3.
Vri termostatknappen fullstendig med klokken til maksimal innstilling.
4. Slå på varmeelementene ved hjelp av vippebryterne på siden av varmeovnen.
Når varmeelementene er på, vil bryterne lyse. Når den ene bryteren er på, er
varmeytelsen 750 W; når den andre bryteren er på, er varmeytelsen 1250 W. For
maksimal varmeytelse, 2000 W, må begge bryterne være på.
5. Når ønsket romtemperatur er oppnådd, vil man se at lysene på
elementbryterne slukkes. Etter dette vil varmeovnen holde lufttemperaturen i
rommet på det innstilte nivået ved å slå seg på og av automatisk.
6. I minimum stilling (fullstendig mot klokken). I denne stillingen (avhengig
av størrelsen på rommet) vil varmeovnen opprettholde en temperatur over
frysepunktet.
7.
Du kan slå på vifte for å øke luftgjennomstrømningen, slik at rommet blitt raskere
oppvarmet. Dette gjelder modellen HCF-2000W.
Strømledning
Vippebryter
MIN MAX
Føtter
Termostat
Kontrollampe

NorskNorsk
10
SPESIFIKASJONER
Informasjonskrav for elektriske frittstående ovner.
Modell betegnelse: HC-2000W og HCF-2000W
Varmeeffekt
Post Betegnelse Verdi Enhet
Nominell avgitt varmeeffekt P nom 2.1 kW
Laveste varmeeffekt (indikerende) P min 0.8 kW
Maksimal kontinuerlig varmeeffekt P max.c 2.1 kW
Ekstra strømforbruk -- kW
Ved nominell avgitt varmeeffekt HC-2000W el max 2.062 kW
Ved nominell avgitt varmeeffekt HCF-2000W el max 2.087 kW
Ved laveste varmeeffekt HC-2000W el min 0.791 kW
Ved laveste varmeeffekt HCF-2000W el min 0.769 kW
I standby-modus - - kW
Type av varmeeffekt, kun for elektriske frittstående ovner Ja/Nei
Manuell varmeregulering, med integrert termostat nei
Manuell varmeregulering med automatisk regulering basert på rom og/
eller utetemperatur
nei
Elektronisk varmeregulering med automatisk regulering basert på rom
og/eller utetemperatur
nei
Innebygget vifte for utblåsing av varmluft HC-2000W nei
Innebygget vifte for utblåsing av varmluft HCF-2000W ja
Type av varmeeffekt, kun for elektriske frittstående ovner Ja/Nei
Kun et enkelt trinn for varmeeffekt og ingen romtemperaturkontroll nei
To eller flere manuelle trinn, ingen romtemperatur kontroll nei
Med mekanisk termostat for romtemperatur kontroll ja
Med elektronisk romtemperatur kontroll nei
Elektronisk romtemperaturkontroll og dag timer nei
Elektronisk romtemperaturkontroll og uke timer nei

AS WILFA
Industriveien 25
1481 Hagan wilfa.no
Norsk
I følge direktivet for avfall av elektronikk og elektrisk utstyr (WEEE), skal slikt avfall bli samlet inn
separat og behandlet. Hvis du i fremtiden trenger å kaste dette produktet, vennligst ikke kast
dette sammen med vanlig avfall. Vennligst send dette produktet tiloppsamlingspunkter hvor
dette er tilgjengelig.
Andre kontrollalternativer Ja/Nei
Rom temperatur kontroll med bevegelsessensor nei
Rom temperaturkontroll, med deteksjonsmulighet for åpent vindu. nei
Med mulighet for fjernkontroll. nei
Mulighet for ovnen skal tilpasse seg forskjellige temperaturforhold i
rommet.
nei
Mulighet for å sette tidsbegrensing på oppvarming. nei
Med sensor for ultrafiolett lys. nei
Modell:
HC-2000W, HCF-2000W
Maksimal ytelse:
2013 W
Innstillinger for varmeytelse:
750 W + 1250 W
Vifte:
13 W
Nominell spenning:
220–240 V, vekselstrøm (AC) / 50 Hz

Svenska
4
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Vid användning av detta konvektorelement ska alltid
grundläggande säkerhetsföreskrifter följas, detta för att
minska risken för eldsvåda, el-stöt och personskador.
Läs noga igenom alla instruktioner innan elementet
används, däribland följande:
• Täck aldrig över elementets in- eller utlopp,
topp- eller bottengaller, det kan orsaka över-
hettning. Varningen «Får ej övertäckas och
tillhörande symbol finns i närheten av ele-
mentets övre galler.
• Brännbara material, så som möbler, kuddar, sängklä-
der, papper, kläder och gardiner ska hållas minst 0,9
m bort från elementets ovansida. Samma sak gäller
sidorna och bakstycket.
• Detta element är utrustat med jordad stickkontakt
och ska anslutas till ett jordat vägguttag. Detta är en
säkerhetsåtgärd.
BYT ALDRIG UT STICKKONTAKTEN!
• ÖPPNA ALDRIG ELEMENTET.
• Använd inte elementet om det är fel på det eller om
det är skadat eller om elementet på något sätt har
fallit omkull. Om så är fallet: Lämna in elementet till
behörig serviceverkstad för undersökning och/eller
reparation.
• Produkten får inte användas utomhus – får endast
användas inomhus. – Detta element är inte avsett

5
Svenska
att användas i badrum,
• tvättstuga, våtrum eller i liknande miljöer. – placera
aldrig elementet på platser där det kan falla ner i
badkar eller liknande.
• Täck inte över kabeln med mattor eller liknande. Se
till att kabeln hålls ur vägen och inte utgör någon
snubbelfara.
• Stäng av elementet innan du drar ut stickkontakten.
• För aldrig in föremål genom elementets ventilati-
onsöppningar, det kan orsaka el-stöt eller eldsvåda.
• För att förhindra att eldsvåda inträffar: Blockera-
aldrig ventilationsöppningarna på något sätt.
• Ett element innehåller värme- och gnistbildande-
komponenter. Använd aldrig elementet på platser
där det används/förvaras thinner, bensin, färg eller
andra lättantändliga vätskor.
• Elementet får endast användas enligt beskrivningen
i bruksanvisningen. All annan användning kan leda-
till personskador, skador på egendom eller el-stöt.
• Använd inte förlängningskabel till elementet, för-
längningskabeln kan bli överhettad och utgör en-
brandfara.
• När elementet är i drift kräver det 8,7 A. För att
förhindra att en grupp överhettas. Tänk på detta när
elementet ansluts till en säkringsgrupp som redan

6
Svenska
används till andra apparater.
• Kontrollera att stickkontakten sitter korrekt i
vägguttaget.
• Spruta inte vatten på elementet. Om elementet ver-
kar vara fuktigt ska det genast stängas av.
• För att undvika brännskador bör inte personer med
nedsatt värmekänslighet eller bristande reaktions-
förmåga använda produkten.
• All service av elementet, bortsett från rengöring, ska
utföras av behörig serviceverkstad. Endast behörig
servicepersonal får utföra reparationsarbete.
• Produkten har en inbyggd termostatsäkring mot
överhettning, som automatiskt stänger av värme-
elementet om överhettning inträffar. När apparaten
svalnat startar den igen.
• Använd inte elementet i närheten av badkar, dusch
eller simbassäng.
• Elementet får inte placeras under ett vägguttag.
• Om el-kabeln skadas ska kabeln bytas ut av tillver-
karen, behörig servicetekniker eller motsvarande,
detta för att undvika fara/skador.
• Den här produkten kan användas av barn från 8 års
ålder samt personer med reducerad fysisk funktion,
känsel eller mental förmåga eller som är oerfarna
och har brist på kunskap kan använda produkten
under förutsättning att de är under uppsikt eller fått
tillräckliga instruktioner om hur man använder pro-

7
Svenska
dukten på ett säkert sätt och förstår de faror som
kan uppstå under användandet av produkten. Barn
ska inte leka med produkten. Rengöring och under-
håll ska inte göras av barn utan tillsyn.
• Barn under 3 år får inte komma i närheten såvida de
inte är ständigt övervakade.
• Barn mellan 3 år och 8 år kan få slå på/stänga av
apparaten förutsatt att den placerats på det av-
sedda normala användningsstället. Barnen måste
övervakas och ha fått instruktioner om hur appara-
ten används på ett säkert sätt och förstå vilka risker
apparaten och dess användning innebär. Barn
mellan 3 år och 8 år får inte ansluta apparaten till
eluttag, inte reglera, inte rengöra eller vårda
apparaten.
• FÖRSIKTIGHET: Det finns delar på produkten som
kan bli mycket heta och därför orsaka brännskador.
Särskild uppmärksamhet måste iakttas när barn och
ömtåliga personer uppehåller sig i närheten.
• Den här elementet är avsedd att vara en komplette-
rade värmekälla och får inte användas som en cen-
tralvärmeenhet eller vara den enda värmekällan för
hushållsvärme.
• När elementet är igång är det viktigt att du regel-
bundet kontrollerar att golv, väggar och föremål i
rummet inte skadas av värmen från elementet.

Svenska
8
MONTERING
Innan elementet används: Montera medföljande fötter på apparaten.
Fäst dessa i elementets undersida med hjälp av de fyra medföljande självgängande
skruvarna. Se till att dessa placeras korrekt på undersidan av elementet. Fig.1
Fötter
Strömbrytare
Termostat
Självgängande
skruvar
RENGÖRING AV ELEMENTET
1
Dra alltid ut stickkontakten och låt elementet svalna innan rengöring.
2
Rengör elementets utsida med en lätt fuktad trasa. Torka därefter med en
torr trasa.
3
Använd inte rengöringsmedel och låt aldrig vatten tränga in i elementet.
4
Om elementet inte ska användas under en längre tid bör det skyddas från
damm och förvaras på en ren, torr plats.

Svenska
9
ANVÄNDNING
OBS!
Det är normalt att elementet avger en viss doft första gången man startar det eller om
det inte varit i bruk under en längre tid. Doften kommer att försvinna när elementet
har varit igång en stund.
1
Välj en lämplig plats att placera elementet på, i enlighet med
säkerhetsanvisningarna.
2
Sätt i elementets stickkontakt i lämpligt vägguttag.
3
Vrid termostatreglaget fullt medurs till maximal inställning.
4
Starta värmeelementen med vippbrytarna på elementets sida. När
värmeelementet är igång lyser knapparna. När den ena knappen är intryckt är
värmeeffekten 750 W; när brytare nummer två trycks in är effekten 1250 W. För
maximal värmeeffekt, 2000 W, ska båda brytarna vara intryckta.
5
När rummet har önskad temperatur slocknar lysdioderna på elementets
brytare. Därefter kommer elementet att hålla den inställda temperaturen
genom att med intervall slå till och stängas av.
6
I lägsta inställning (helt moturs). I detta läge (beroende på rummets storlek)
kommer elementet upprätthålla en temperatur över fryspunkten.
7
Du kan starta fläkten för att öka luftgenomströmningen, på så sätt blir rummet
fortare varmt. Detta gäller för HCF-2000W.
El-kabel
Vippbrytare
MIN MAX
Fötter
Termostat
Kontrollampa

10
Svenska
TEKNISKA DATA
Informationskrav för elektriske fristående värmeelement.
Modellbeteckning: HC-2000W og HCF-2000W
Värmeeffekt
Post Beteckning Värde Enhet
Nominell avgiven värmeeffekt P nom 2.1 kW
Lägsta värmeeffekt (indikativt) P min 0.8 kW
Maximal kontinuerlig värmeeffekt P max.c 2.1 kW
Tillsatselförbrukning -- kW
Vid nominell avgiven värmeeffekt HC-2000W el max 2.062 kW
Ved nominell avgitt varmeeffekt HCF-2000W el max 2.087 kW
Vid lägsta värmeeffekt HC-2000W el min 0.791 kW
Vid lägsta värmeeffekt HCF-2000W el min 0.769 kW
I stand-by-läge - - kW
Typ av värmeeffekt, endast för elektriska fristående värmeelement Ja/Nej
Manuell värmereglering, med integrerad termostat nej
Manuell värmereglering med automatisk reglering baserat på rum och/
eller utetemperatur
nej
Elektronisk värmereglering med automatisk reglering baserat på rum
och/eller utetemperatur
nej
Inbyggd fläkt for utblåsning av varmluft HC-2000W nej
Inbyggd fläkt for utblåsning av varmluft HCF-2000W ja
Typ av värmeeffekt/rumstemperatur-kontroll Ja/Nej
Endast ett enkelt steg for värmeeffekt och ingen rumstemperaturkontroll nej
Två eller flera manuella steg, ingen rumstemperaturkontroll nej
Med mekanisk termostat for rumstemperaturkontroll ja
Med elektronisk rumstemperaturkontroll nej
Elektronisk rumstemperaturkontroll och dag-timer nej
Elektronisk rumstemperaturkontroll och vecko-timer nej

Wilfa Sverige AB
Traktorvägen 6B 4 trp.
226 60 Lund wilfa.se
Enligt WEEE-direktivet ska elektriskt och elektroniskt avfall samlas in och behandlas
separat. Denna produkt ska INTE kastas bland hushållsavfallet utan lämnas för
återvinning. Lämna produkten på anvisad insamlingsplats för elektroniskt avfall.
Svenska
Andra temperaturkontroll alternativ Ja/Nej
Rumstemperaturkontroll, med närvarodetektering nej
Rumstemperaturkontroll, med ”öppet”-fönsterdetektering nej
Fjärrstyrd temperaturkontroll nej
Adaptiv temperaturkontroll nej
Timerkontroll nej
Strålningsdetekterande temperaturkontroll (Black Bulb) nej
Modell:
HC-2000W, HCF-2000W
Maximal effekt:
2013 W
Inställbara värmesteg:
750 W + 1250 W
Fläkt:
13 W
Nominell spänning:
220-240 V växelström/50 Hz

4
Dansk
Dansk
VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Ved brug af denne elektriske konvektionsovn bør du
altid overholde de grundlæggende forholdsregler
for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og
personskade. Læs derfor alle instruktioner, før du
tager varmeovnen i brug, herunder:
• Top- og bundristen på varmeovnen må
ikke tildækkes eller blokeres, da det kan
føre til overophedning. Advarslen ”Må ikke
tildækkes” med tilhørende symbol er trykt i
nærheden af varmeovnens øverste toprist.
• Hold brændbare materialer som f.eks. møbler,
puder, sengetøj, papir, tøj og gardiner mindst 0,9
m væk fra varmeovnens overside. Hold dem også
væk fra siderne og bagsiden.
• Denne varmeovn er udstyret med et jordet stik og
skal tilsluttes en jordet stikkontakt som vist. Dette
er en sikkerhedsforanstaltning. DETTE STIK MÅ
IKKE UDSKIFTES!
• VARMEOVNEN MÅ IKKE ÅBNES.
• Varmeovnen må ikke benyttes, hvis den har
en funktionsfejl, er beskadiget eller på en eller
anden måde har været væltet. Hvis det sker:
Returner varmeovnen til en autoriseret reparatør til
undersøgelse og/eller reparation.
• Produktet må ikke benyttes udendørs – må kun
bruges indendørs. Denne varmeovn er ikke
beregnet til brug i badeværelser, vaskerum,
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Wilfa Heater manuals