Wilfa HCFT-2000 User manual

HCFT-2000 Convection heater with fan
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
INSTRUCTION MANUAL
WWW.WILFA.COM
NO
SE
DK
FI
GB

Brukermanual for bærbar konveksjonsovn med turbo
Modell HCFT-2000
Det er viktig at du leser disse instruksene før du tar i bruk ditt nylig kjøpte
produkt, og vi anbefaler sterkt at du oppbevarer dem på et trygt sted for
senere bruk.
Innholdsfortegnelse
Sikkerhetsinstrukser……………………………………………… 1
Spesifikasjoner …………………………………………………… 2
Montering …………………………………………………………… 3
Bruk ….……………………………………………………………… 4
Rengjøring av varmeovnen ………………………………………. 5
1. Sikkerhetsinstrukser
Ved bruk av denne elektriske konveksjonsovnen bør det alltid tas
grunnleggende forholdsregler for å redusere risikoen for brann, elektrisk
støt og personskade. Les derfor alle instruksene før du tar i bruk
varmeovnen, det følgende innbefattet:
1-1.Ikke dekk til eller blokker topp- og bunnventilene på varmeovnen,
da det vil føre til at den overopphetes. Advarselen «Do not cover» (Må
ikke tildekkes) med tilhørende symbol er påtrykt i nærheten av
varmeovnens øverste lufteventiler.
1-2. Denne varmeovnen er varm når den er i bruk. For å unngå å
brenne deg må du aldri berør varme overflater med bar hud.
1-3. Hold brennbare materialer, slik som møbler, puter, sengetøy,
papirer, klær og gardiner, minst 0,9 m vekk fra varmeovnens forside.
Hold dem også unna sidene og baksiden.
1-4. Ekstrem forsiktighet er nødvendig når en varmeovn brukes av eller
i nærheten av barn eller handikappede personer.
1-5. Undersøk alltid strømledningen, og bruk ikke varmeovnen med en

skadet ledning eller støpsel.
Denne varmeovnen er utstyrt med jordet støpsel (se illustrasjonen) og må
tilsluttes jordet uttak som vist. Dette er en sikkerhetsforanstalting: SKIFT
ALDRI UT DETTE STØPSELET!
1-6. ÅPNE ALDRI VARMEOVNEN. Det er ingen nyttige deler inni
varmeovnen.
1-7. Ikke prøv å bruke varmeovnen dersom den har en funksjonsfeil, er
skadet eller har falt ned på en eller annen måte. I et slikt tilfelle:
Returner varmeovnen til en autorisert reparatør for undersøkelser
og/eller reparasjon.
1-8. Ikke bruk produktet utendørs – bruk den alltid innendørs.
oDenne varmeovnen er ikke tiltenkt for bruk i baderom,
vaskerom, våtrom eller lignende innendørsområder.
oSett aldri varmeovnen på et sted hvor den kan falle oppi et
badekar eller andre vannbeholdere.
1-9. Dekk ikke til ledningen med tepper eller på andre måter. Pass på
at ledningen er ute av veien slik at den ikke utgjør noen fare for
snubling.
1-10. Slå av varmeovnen før du kobler den fra strømuttaket.
1-11. Stikk aldri objekter inn gjennom varmeovnens lufteventiler,
ettersom dette kan forårsake elektrisk støt eller brann. For å hindre at
det oppstår brann: Blokker aldri luftinntakene eller -utblåsningen på
noen måte.
1-12. En varmeovn har varme og gnistdannende deler i seg. Bruk aldri
varmeovnen i nærheten av steder hvor malingstynnere, bensin, maling
eller andre lett antennelige væsker blir brukt eller oppbevart.
1-13. Varmeovnen må kun brukes som beskrevet i denne håndboken.
All annen bruk kan medføre personskade, skade på eiendom eller
elektrisk støt.
1-14. Unngå bruk av skjøteledning som strømforsyning til varmeovnen,
da en skjøteledning kan bli overopphetet og utgjøre en brannrisiko.
1-15. Denne varmeovnen trekker 8,7 ampere under bruk. For å

forhindre at en krets blir overbelastet: Ikke koble varmeovnen til en
strømkrets som allerede brukes til å forsyne andre apparater med
strøm.
1-16. Mens det er normalt at varmeovnens støpsel kan være varmt å ta
på, kan det at støpselet er løst satt inn i strømuttaket føre til
overoppheting og deformering av støpselet. Dersom stikkontakten er
løs: Kontakt en kvalifisert elektriker for å skifte ut løse eller slitte
stikkontakter.
1-17. Unngå at det sprutes vann på varmeovnen. Dersom varmeovnen
virker fuktig, må du slå den av med en gang.
1-18. Varmeovnens utgangseffekt kan variere, og den kan produsere
sterk nok varme til å brenne ubeskyttet hud. For å unngå forbrenninger
anbefales det ikke at personer med nedsatt følsomhet for varme eller
manglende reaksjonsevne bruker dette produktet.
1-19. All service på varmeovnen bortsett fra rengjøring bør utføres av
et autorisert servicesenter. Det er ingen brukernyttige deler inni den.
Bare autorisert servicepersonell skal utføre reparasjonsarbeid.
1-20. Innretningen har en innebygd sikkerhetsmekanisme mot for
høye temperaturer, som automatisk slår av varmeovnen dersom det
oppdages overoppheting. Når enheten kjøles ned, vil den slå seg på
igjen.
1-21. Ikke bruk denne varmeovnen i umiddelbar nærhet av et bad, en
dusj eller et svømmebasseng.
1-22. Varmeovnen må ikke plasseres rett under en stikkontakt.
1-23.Innretningen skal ikke brukes av barn eller personer med
reduserte fysiske eller mentale evner, eller med mangelfull erfaring og
kunnskap, med mindre de har fått tilsyn og veiledning.
1-24.Det må føres tilsyn med barn slik at de ikke leker med
innretningen.
1-25. Dersom strømledningen blir skadet, må den skiftes ut av
fabrikanten, dennes servicerepresentant eller tilsvarende kvalifiserte
personer for å unngå fare.

ADVARSEL
– For å unngå overoppheting: Ikke dekk til varmeovnen.
– Ikke bruk denne varmeovnen sammen med en
programmeringsinnretning, en timer, et separat
fjernkontrollsystem eller en annen innretning som slår den på
automatisk, ettersom det medfører brannrisiko dersom
varmeovnen blir tildekket eller feilplassert.
2. Spesifikasjoner
Modell HCFT-2000
Maksimal ytelse 2013 W
Innstillinger for
varmeytelse:
750 W + 1250 W
Turboytelse 13 W
Nominell spenning: 220–240 V, vekselstrøm (AC) / 50
Hz
3. Montering A
Før varmeovnen tas i bruk: Fest føttene (som følger med i esken) til
enheten.
Fest dem til varmeovnens underside ved hjelp av de fire selvgjengende
skruene som følger med. Pass på at de plasseres riktig på varmeovnens
bunnplate. Fig.1

Fig.1
4. Bruk
MERK:
Det er normalt at varmeovnen avgir en viss lukt når den slås på for første
gang, eller når den ikke har vært i bruk i lengre tid. Lukten vil forsvinne når
varmeovnen har vært påslått en kort stund.
4-1. Velg et passende sted å plassere varmeovnen, i samsvar med de
ovenstående sikkerhetsinstruksene.
4-2. Sett varmeovnens støpsel inn i et passende uttak.
4-3. Vri termostatknappen fullstendig med klokken til maksimal
innstilling.
4-4. Slå på varmeelementene ved hjelp av vippebryterne på siden av
varmeovnen. Når varmeelementene er på, vil bryterne lyse. Når den ene
bryteren er på, er varmeytelsen 750 W; når den andre bryteren er på, er
varmeytelsen 1250 W. For maksimal varmeytelse, 2000 W, må begge
bryterne være på. Fig.2.
4-5. Når ønsket romtemperatur er oppnådd, vil man se at lysene på
elementbryterne slukkes. Etter dette vil varmeovnen holde
lufttemperaturen i rommet på det innstilte nivået ved å slå seg på og av
automatisk.
4-6. I minimum stilling (fullstendig mot klokken). I denne stillingen
(
føtter
)
(
selv
gj
en
g
ende skruer
)

(avhengig av størrelsen på rommet) vil varmeovnen opprettholde en
temperatur over frysepunktet.
4-7. Du kan slå på turboen for å akselerere varmekonveksjonen, slik
at rommet blir raskt oppvarmet.
Du kan også programmere ovnen til å slå seg på og av automatisk i
en 24-timers periode.

Fig.2
(pilot lamp = kontrollampe; rocker switch = vippebryter; thermostat =
termostat; power cord = strømledning; feet = føtter; Timer = tidsur)
5. Rengjøring av varmeovnen
5-1. Trekk alltid støpselet ut av uttaket, og la varmeovnen kjøle seg
ned før rengjøring.
5-2. Rengjør utsiden av varmeovnen med en fuktig klut. Tørk deretter
over med en tørr klut.
5-3. Ikke bruk noe rense- eller skuremiddel, og ikke la det komme
vann inn i varmeovnen.
5-4. Når varmeovnen ikke er i bruk over lengre tid, bør den beskyttes
mot støv og lagres på et rent og tørt sted.

Produsenten forbeholder seg retten til tekniske endringer. Produsert og
importert for Wilfa.
Markedsføres i Norge av:
AS WILFA
Industriveien 25
Postboks 146
1483 Skytta
Tlf: 67 06 33 00
Fax: 67 06 33 91
I følge direktivet for avfall av elektronikk og elektrisk utstyr (WEEE), slikt
avfall skal bli samlet inn separate og behandlet. Hvis du i fremtiden trenger
å kaste dette produktet, vennligst ikke kast dette sammen med vanlig
avfall. Vennligst send dette produktet til oppsamlingspunkter hvor dette er
tilgjengelig.

Bruksanvisning för bärbart konvektionselement med
turbo
Model HCFT-2000
Det är viktigt att du läser igenom den här bruksanvisningen före du
använder din nyinköpta apparat, och vi rekommenderar starkt att du
sparar bruksanvisningen på en säker plats för framtida behov.
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter …………………………………………………1
Specifikationer …………………………………………………………2
Montering ……………………………………………………………3
Bruk …………………………………………………………………4
Rengöring………………………………………………………………5
1.Säkerhetsföreskrifter
När du använder detta elektriska konvektionselement skall alltid de
grundläggande säkerhetsföreskrifterna följas för att minska risken för
brand, elektriska stötar samt personskador. Läs noggrant igenom hela
nedanstående bruksanvisning före du använder apparaten:
•1-1. Täck aldrig över elementets övre eller nedre luftventiler, annars
kommer elementet att överhettas. För att varna om detta är ugnen
märkt med ”Do not cover” samt en symbol på detta i närheten av de
övre luftventilerna.
•1-2. Det här elementet blir varmt när det är i bruk. För att undvika
brännskador bör du aldrig låta bar hud komma i kontakt med varma
ytor.
• 1-3. Håll lättantändliga material som möbler, kuddar, sängkläder,
tidningar, kläder och gardiner på minst 0.9 meters avstånd från den
främre delen av elementet samt på säkert avstånd från sidorna och

ovansidan.
• 1-4. Extrem försiktighet måste utvisas när ett vilket som helst varmt
element används av eller i närheten av barn eller handikappade personer.
•1-5. Inspektera alltid sladden före bruk, och använd inte ett element med
skadad sladd eller stickkontakt.
Det här elementet är utrustat med en jordad stickkontakt (se skiss) och
måste anslutas till ett jordat uttag precis som illustrationen visar. Detta är
en säkerhetsfunktion: BYT INTE UT STICKKONTAKTEN!
•1-6. ÖPPNA INTE ELEMENTET. Det finns inga delar på insidan som
brukaren själv kan utföra service på.
•1-7. Använd inte elementet i fall det har felfungerat, om det har tappats i
golvet eller blivit skadat på något vis. I så fall måste elementet lämnas in
till en auktoriserad serviceverkstad för undersökning och/eller
reparation.
•1-8. Använd inte elementet utomhus – använd det alltid inomhus.
• Det här elementet är inte ägnat till bruk i badrum, tvättstugor, fuktiga
miljöer eller liknande inomhus arealer.
• Placera aldrig elementet så att det kan råka falla ned i ett badkar eller en
liknande vattenbehållare.
•1-9. Placera aldrig sladden under mattor eller täck över den på andra vis.
Se till så att sladden inte placeras där den löper risk för att bli snubblad
över.
•1-10. Stäng av elementet före sladden dras ut ur vägguttaget.
•1-11. Stick aldrig in föremål genom elementets luftventiler eftersom
detta kan orsaka elektriska stötar eller brand. För att förhindra brand får
heller inte luftintag eller utblås blockeras på något som helst vis.
•1-12. Ett element har varma och glödande delar på insidan. Använd
aldrig ett element i närheten av platser där thinner, bensin eller andra
lättantändliga vätskor används eller förvaras.
•1-13. Använd endast detta element på det sätt som beskrivs i den här
bruksanvisningen. Allt annat bruk kan leda till skada på personer eller
tillgångar eller orsaka elektriska stötar.

•1-14. Undvik att använda en förlängningssladd till elementet eftersom
denna kan överhettas och utgöra en brandrisk.
•1-15. Det här elementet använder 8.7 ampere när det är i bruk. För att
förebygga överbelastning av strömkretsen bör elementet inte anslutas till
en krets som redan tillgodoser andra apparater med ström.
•1-16. Även om det är normalt att elementets stickkontakt känns varm när
man tar i den, kan en lös anslutning mellan stickkontakten och
vägguttaget orsaka överhettning och ostabilitet i anslutningen. Om
väggutaget är löst bör en kvalificerad elektriker kontaktas för att byta ut
slitna eller lösa vägguttag.
•1-17. Tillåt aldrig att vatten stänker på elementet. I fall elementet verkar
ha blivit blött skall stickkontakten omedelbart dras ut ur vägguttaget.
•1-18. Värmeeffekten på detta element kan variera och dess temperatur
kan bli intensiv nog till att bränna bar hud. Personer som är okänsliga
för värme eller inkapabla att reagera om de bränner sig rekommenderas
att inte använda detta element.
•1-19. All service av detta element förutom rengöring skall utföras av ett
auktoriserat service center. Det finns inga delar inuti som brukaren själv
kan utföra service på. Endast auktoriserad service personal skall utföra
reparationer.
•1-20. Den här apparaten har en inbygd säkerhetsmekanism mot
överhettning, som automatiskt stänger av elementet i fall en
överhettning inträffar. När apparaten har svalnat kommer den att starta
igen.
1-21. Använd inte detta element i omedelbar närhet av badkar, dusch
eller en bassäng.
1-22. Elementet får inte placeras direkt under ett vägguttag.
1-23. Apparaten får inte användas av barn eller personer med reducerad
fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller brist på erfarenhet och
kunskap, i fall de inte blir övervakade eller instruerade.
1-24.Barn måste övervakas så att de inte leker med apparaten.

1-25. Om sladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess
service agent eller liknande kvalificerade personer för att undvika
farliga situationer.
VARNING – För att undvika överhettning får elementet inte täckas över.
– Använd inte detta element med en inställningsbar timer, en
separat fjärrkontroll eller något som helst system som kan starta
elementet automatiskt, eftersom det existerar risk för brand ifall elementet
är övertäckt eller placerat felaktigt.
2.Specifikationer
Modell HCFT-2000
Max effekt 2010W
Värme effekt lägen: 750W+1250W
Turbo effekt 10W
Volt: 220V-240V,AC / 50Hz
3.Montering A
Före bruk av elementet skall fötterna (medföljer separat i kartongen) fästas
vid apparaten.
Montera dem vid elementets bas med hjälp av de fyra skruvarna som
medföljer. Se till så att de placeras korrekt på den undre delen av
elementet. Fig.1

Fig.1
feet=fötter
tapping screws=skruvar
4.Bruk
OBS:
Det är normalt att elementet avger en viss lukt när det startas för första
gången, eller efter att det inte har blivit använt på länge. Denna kommer
att försvinna när elementet har varit i bruk en liten stund.
•4-1. Välj en lämpling placering till elementet, och tag ovan nämnda
säkerhetsföreskrifter i beaktning.
•4-2. Anslut elementets stickkontakt till ett passande vägguttag.
•4-3. Vrid termostat hjulet medsols så långt det går, till maxläget.
•4-4. Aktivera värmeelementen med hjälp av vippbrytarna på sidan av
apparaten. Brytarna tänds när värmeelementen är aktiva. En brytare
aktiverar 750W, den andra aktiverar 1250W, och för max värme effekt
på 2000W skall båda två aktiveras. Fig.2
•4-5. När den önskade rumstemperaturen har uppnåtts slocknar
elementets vippbrytare. Efter detta kommer apparaten att upprätthålla
temperaturen på luften i rummet vid den inställda temperaturen genom
att stänga av och starta elementet automatiskt.

•4-6. Elementet är inställt på lägsta möjliga värmeläge (termostaten
vriden helt motsols). I detta läget (beroende på rummets storlek)
kommer apparaten att upprätthålla temperaturen ovanför fryspunkten.
4-7. Turbo funktionen kan aktiveras för att accelerera värmeelementet
till att värma upp rummet extra snabbt.
4-8 Med hjälp av värmarens inbyggda timer kan du också programmera
värmaren så att den sätts på och stängs av automatiskt när du vill att ett
program ska starta och stoppa inom 24 timmar.
Fig.2
pilot lamp=indikatorlampa
rocker switch=vippbrytare
thermostat=termostat
power cord=sladd
feet=fötter
Timer = Timer
5.Rengöring
5-1. Drag alltid ut stickkontakten ur vägguttaget och låt elementet svalna
före rengöring.

5-2. Rengör utsidan på elementet genom att torka av det med en fuktig
trasa och eftertorka med en torr trasa.
5-3. Använd inte någon form av starka eller slipande rengöringsmedel och
tillåt aldrig att det kommer in vatten i elementet.
5-4. När elementet inte används under långa tidsperioder skall det
skyddas från damm och lagras på en torr plats.
Tillverkaren förbehåller sig rätten till tekniska förändringar. Importerad
och tillverkad för Wilfa/Elram.
Gäller endast Sverige
Enligt konsumentköp EHL 2002 omfattas denna produkt av sex månaders
garanti. Reklamation ska ske inom 2 månader efter det att fel upptäckts.
En yttersta gräns för att reklamera produktionsfel är dock som tidigare två
år från köpet.
Reklamera varan i den butik där den inköpts. Daterat inköpsbevis och
kvitto måste uppvisas vid reklamationstillfället. Åtagandet förutsätter att
bruksanvisningen har följts.
Gäller endast Finland
1 års garanti för material och fabrikationsfel (spara kvittot). Om produkten
används ovarsamt eller på annat sätt som strider mot föreskrifterna faller
ansvaret för de sak- eller personskador (produktskador) som uppstår på
den som använt produkten.

Marknadsförs i Sverige av:
WILFA AB
BOX 9031
200 39 MALMÖ
Enligt WEEE-direktivet skall elektriskt och elektroniskt avfall samlas in och
behandlas separat. Om denna produkt någon gång i framtiden behöver
skrotas släng INTE den tillsammans med hushållsavfall. Lämna produkten
vid en insamlingspunkt avsedd för elektriskt och elektroniskt avfall.

Instruktionsbog til bærbar konvektor varmeapparat med
turbo
Model HCFT-2000
Det er vigtigt, at du læser disse instruktioner, før du tager dit nye køb i
brug, og vi anbefaler, at du opbevarer instruktionerne på et sikkert sted for
fremtidig brug.
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsinstruktioner…………………………………………………1
Specifikationer ………………………………………………………2
Montering ……………………………………………………………3
Operation …………………………………………………………4
Rengøring af varmeapparatet ………………………………………5
1.Sikkerhedsinstruktioner
Når du bruger det elektriske konvektor varmeapparat, bør grundlæggende
forholdsregler altid følges for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød
og personskade. Læs derfor alle instruktioner før varmeapparatet tages i
brug. Herunder følgende:
•1-1. Tildæk ikke varmeapparatet og bloker ikke varmeapparatets
luftventilationskanaler, da dette kan resultere i overophedning. For
at advare om dette, er ordene “Do not cover” (tildæk ikke) og et
symbol påtrykt nær luftventilationskanalerne på apparatets top.
•1-2. Varmeapparatet er varmt når det er i brug. For at undgå forbrænding
skal du ikke lade bar hud komme i kontakt med den varme overflade.
• 1-3.Hold brandbare materialer, såsom møbler, puder, sengelinned,
papir, tøj og gardiner mindst 90 centimeter fra varmeapparatets forside,
og hold det væk fra siderne og bagsiden.
• 1-4.Ekstrem forsigtighed er nødvendig, når et varmeapparat bruges i
nærheden af børn eller handikappede personer.

•1-5. Inspicer altid ledningen og brug ikke apparatet, hvis det har en
beskadiget ledning eller stik.
Dette varmeapparat er udstyret med et jordet type stik (se illustration) og
skal sluttes til en jordet type stikkontakt som vist. Dette er en
sikkerhedsforanstaltning: UDSKIFT IKKE DETTE STIK.
•1-6.ÅBEN IKKE VARMEAPPARATET. Der er ingen dele inden i det, som
brugeren selv kan yde service på.
•1-7.Brug ikke varmeapparatet, hvis varmeapparatet har funktionsfejl,
eller hvis det er blevet beskadiget eller på nogen måde tabt. Returner
varmeapparatet til et autoriseret serviceværksted for undersøgelse
og/eller reparation.
•1-8.Brug det ikke udendørs – altid indendørs.
• Varmeapparatet er ikke beregnet til brug i badeværelser, vaskerum, våde
områder eller lignede indendørs områder.
• Sæt aldrig varmeapparatet et sted, hvor det kan falde ned i et badekar
eller andre beholdere med vand.
•1-9. Brug ikke varmeapparatet, hvis ledningen ligger under tæpper, og
dæk ikke ledningen til på nogen anden måde heller. Sørg for, at
ledningen er af vejen, så den ikke udgør en risiko for at snuble.
•1-10.Sluk for varmeapparatet, før det tages ud af stikkontakten.
•1-11. Sæt ikke objekter ind i luftventilationskanalerne, da dette kan
forårsage elektrisk stød eller brand. For at undgå brand, bloker ikke
luftindtag eller udblæsningen på nogen måde.
•1-12. Et varmeapparat har varme og buede dele inden i. Brug aldrig
varmeapparatet i nærheden af fortyndingsmiddel til maling, benzin,
maling, eller hvor andre brændbare væsker bliver brugt eller opbevaret.
•1-13.Brug kun varmeapparatet som beskrevet i manualen. Alle andre
former for brug kan resultere i skader på personer eller ting eller
elektrisk stød.
•1-14. Undgå at bruge en forlængerledning for at tilføre strøm til
varmeapparatet, da forlængerledningen kan blive overophedet og
resultere i brandrisiko.

•1-15.Dette varmeapparat trækker 8,7 ampere under brug. For at
forhindre overbelastning af kredsløb, skal du ikke sætte apparatet i et
kredsløb der i forvejen bruges til at forsyne andre apparater med strøm
•1-16. Mens det er normalt at varmeapparatets stik føles varmt at røre ved,
kan en løs pasning mellem stikket og stikkontakten resultere i
overophedning og vridning af stikket. Kontakt en kvalificeret elektriker til
at udskifte løse eller slidte stikkontakter, hvis stikkontakten er løs.
•1-17. Lad ikke vand sprøjte på varmeapparatet. Hvis varmeapparatet
virker fugtigt, så afbryd brugen med det samme.
•1-18. Varmeapparatets effekt kan varierer og dets temperatur kan blive
så høj, at det brænder udsat hud. Det anbefales ikke, at personer med
nedsat følsomhed over for varme eller manglende evne til at reagere for
at undgå forbrændinger bruger dette varmeapparat.
•1-19. Service på varmeapparatet udover rengøring skal udføres af et
autoriseret servicecenter. Der er ingen dele i apparatet, som brugeren
selv kan yde service på. Kun autoriseret servicepersonale skal udføre
reparationer.
•1-20. Dette apparatet har en intern sikkerhedsanordning for
over-temperatur, som automatisk slukker varmeapparatet, hvis en
overopvarmningssituation opdages. Når enheden er kølet af, vil
apparatet tænde igen.
1-21. Brug ikke varmeapparatet i omgivelser, hvor der findes bad,
brusebad eller svømmebassin.
1-22.Varmeapparatet må ikke placeres direkte under en stikdåse.
1-23.Apparatet er ikke beregnet til brug af børn eller personer med
reduceret fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller manglende
erfaring og viden, medmindre de holdes under tilsyn eller har fået
instruktion.
1-24.Børn skal overvåges for at undgå, at de leger med apparatet.
1-25.Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten,
fabrikantens servicetekniker eller en tilsvarende kvalificeret person
for at undgå fare.
Table of contents
Languages:
Other Wilfa Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Toyotomi
Toyotomi Zibro LC-32 operating manual

radiance
radiance Carbon Fibre 2000 W Assembly & operation instructions

Dimplex
Dimplex 402T Installation and operating instructions

KENT
KENT KPE216-131 Owner's instruction manual

Aleko
Aleko NTSA Series Installation and operating instructions

KingShield
KingShield AC3000 installation instructions