Windsor 1335 User manual

WARNING / ADVERTENCIA:
If the door needs to be drilled, be familiar with how to use your drill safely, and understand all the door preparation steps before
proceeding.
Si debe perforar la puerta, familiarícese con el uso seguro del taladro y entienda todos los pasos de preparación de la puerta
antes de proceder.
CAUTION / ADVERTENCIA :
Please use four alkaline batteries for the best performance.
Use cuatro baterías alcalinas para obtener un mejor desempeño.
CARE and MAINTENANCE /CUIDADO Y MANTENIMIENTO:
Read the precautions and instructions in this manual before installing and using this lock. Save this manual for future reference.
Lea las precauciones e instrucciones de este manual antes de instalar y usar este cerradura. Guarde este manual para consultarlo en el
futuro.
The following instructions should be followed to protect and maintain your lockset:
A. Remove locks, or do not install locks, prior to painting your door.
B. Periodically clean with mild soap and a soft cloth only.
C. Do not use any chemical products containing alcohol, benzene, hydrochloric acid or nitric acid, and avoid
using sharp or abrasive objects to clean this lockset.
D. Do not let any water or liquid into lockset during installation process.
Se deben seguir las siguientes instrucciones para proteger y mantener correctamente su juego de cerradura:
A. Retire las cerraduras, o no instale una cerradura, antes de pintar la puerta.
B. Limpie periódicamente con jabón y paño suaves.
C. No use productos abrasivos o químicos que contengan alcohol, benceno, ácido clorhídrico o nítrico, y evite usar objetos afilados o
abrasivos para limpiar este juego de cerradura.
D. No permita que entre agua o cualquier líquido al juego de cerradura durante el proceso de instalación.
A. Do not attempt to disassemble any internal components of the lockset personally. Doing so will void the limited warranty.
B. Do not drop or hit the lockset. Too much shock may result in permanent damage.
C. Do not use pins or sharp objects to press on the keypad.
D. Always create a backup of information you want to keep (such as the programming code and user codes). Please use
the last page of this booklet as your reference.
E. Please change programming code before operating this lockset.
A. No intente desmontar los componentes internos del juego de cerradura usted mismo. Anulará la garantía limitada.
B. No deje caer o golpee el juego de cerradura. Muchos golpes pueden causar daño permanente.
C. No use clavijas u objetos afilados para oprimir el teclado.
D. Genere siempre un respaldo de la información que desea guardar (Como los códigos de programación y códigos del usuario). Use la
última página de este folleto como referencia.
E. Cambie el código de programación antes de operar este juego de cerradura.
1
3
2
Prepare the door jamb – using the strike plate as a pattern, drill the latch and screw holes, and chisel out a mortise until
the strike plate fits flush.
Prepare el portante de la puerta: usando el cerradero como plantilla, perfore los orificios de la cerradura y el cerradero, y
cincele una muesca hasta que el cerradero entre perfectamente.
Using the template, mark the door and drill the holes, and chisel out a mortise.
Con la plantilla, marque la puerta y perfore lo orificios, y cincele una muesca.
NOTE: Drill from both sides to prevent wood splitting.
NOTA: Perfore de ambos lados para evitar dañar la madera.
2
1
AA 1-1/4" Screw / Tornillo de 1-1/4"
BB 13/64" Screw / Tornillo de 13/64" (5 mm)
2
CC 5/16" Screw / Tornillo de 5/16" (7,9 mm)
4
DD 3/4"Wood Screw / Tornillo de 3/4" (19 mm)
Part
Pieza
Description
Descripción
Quantity
Cantidad
E Exterior Gasket / Casquillo exterior 1
F Interior Gasket / Casquillo interior 1
G Mounting Plate / Placa de montaje 1
H Interior Assembly / Ensamble interior 1
I Battery Cover / Cubierta de la batería 1
J Screw Hole Cover / Tapa Del Orificio De Tornillo 1
K Latch / Pestillo
L Strike Plate / Cerradero
M Dust Box / Guardapolvo
1
1
1
A Key / Llave
B Cylinder / Cilindro
C Exterior Assembly / Ensamble exterior
D Power Cable / Cable de alimentación
1
2
Part
Descripción
Description
de la pieza
Quantity
Cantidad
1
1
NOTE: If your door is pre-drilled, check the hole sizes to make sure they are the proper size. If they are the proper size, skip
to the Installation section.
NOTA: Si su puerta ya está perforada, verifique el tamaño de los orificios para asegurarse de que son del tamaño correcto.
Si son del tamaño correcto, pasea la sección de instalación.
Optional
Facultatif
Optional
Facultatif
Optional
Facultatif
Optional
Facultatif
Optional
Facultatif
G00-TPD0019A Rev. 14/05-01
INSTALLATION INSTRUCTION
MANUAL DE INSTALACIÓN
FOR
PARA
Safety Information
Información de seguridad
Pre-installation (Continued) — Door Preparation
Instalación Previa (Continuación) - Preparación de la Puerta
Pre-installation — tools Required / Hardware Included
Instalación previa - Herramientas requeridas/Hardware incluido
Door jamb hole dimension
Dimensión del orificio del portante
de la puerta
a.
b.
c.
Strike dimension
Dimensión del cerradero
d.
e.
1-1/4 "(32 mm)
1/8"(3 mm)
2-3/4"(70 mm)
1/2"(13 mm)
1"(24 mm)
Strike Plate
Strike Plate
Dust box
Guardapolvo DD
c
b
a
d
e
1"(25mm)
2-1/8"(54mm)
Backset
Entrada
Centerline
Línea central
2-1/8"(54mm)
Note: For drive-in latch, skip step d. Simply insert latch.
Nota: Para el pestillo de accionamiento rotativo,
saltéese el paso b. y solo inserte el pestillo.
1”
(25mm)
Depth of latch hole
Profundidad del orificio
del cerrojo
Outline
Línea
externa
Chisel 5/32” deep
Cincele hasta 5/32"
(3 mm) de
profundidad.
Faceplate
Placa frontal
Strike Plate
Gâche
A
G
E
C
H
F
I
B
D
K
L
M
AA
BB
DD
CC
J
BB
CC
DD
AA

4
A. Attach the correct faceplate
Coloque la placa frontal correcta
C. Install the latch
Instale el pestillo
A. Choose handle direction
Choose handle direction
B. Install the lock assemblies
Instale los ensambles de la cerradura
A. Removal of inside lever
Removal of inside lever
INSTALLING THE LATCH
INSTALACIÓN DEL PESTILLO
INSTALLING THE LOCK ASSEMBLIES
INSTALACIÓN DE LOS ENSAMBLES DE LA CERRADURA
OR O
OR
O
TEMPLATE
PLANTILLA
NOTE: MEASUREMENTS BELOW ARE JUST A GUIDELINE.
Please measure your door to determine the exact center of
your door edge.
NOTA: Verifique nuevamente los tamaños correctos de los
orificios para su producto.
2”
(51 mm)
1-3/8”
(35 mm)
1-9/16”
(40 mm)
1-3/4”
(45 mm)
Ø 2-1/8” (54 mm)
2-3/4” (70 mm)
2-3/8” (60 mm)
Drill a1” (25 mm) diameter
hole at the center of the door
edge.
Perfore un orificio de 1"
(25mm) en el centro del borde
de la puerta.
Fold here.
Placeon the door edge.
Doble aquí.
Coloque sobre el borde
de la puerta.
Backset
Entrada
Backset
Entrada
Installation
Instalación
SWITCH LEVERS (OPTIONAL)
SWITCH LEVERS (OPTIONAL)
Edge of door
Borde de la puerta
Faceplate
Placa frontal
Edge of door
Borde de la puerta
Drive-in collar
Collarín rotativo
Flat head screwdriver
Destornillador de cabeza plana OR O
2-3/8”(60mm)
DD
2-3/4”(70mm)
B. Set the latch backset
Opciones de orificio de la puerta
CAUTION / ADVERTENCIA :
Be sure the latch cam is upright
before making any backset
adjustment.
Asegúrese de que la leva del pestillo
está en posición verticalantes de
ajustar la entrada.
Right/Correct
Bonne position
Bonne position
Wrong/Incorrect
Mauvaise position
Mauvaise position
Interior assembly
Interior assembly
Exterior assembliy
EXterior assembliy
Wood block (not included)
Bloque de madera (no se incluye)
Drive-in latch
Pestillo rotativo Tap latch flush
Coloque el pestillo
Cable
Cable
Mounting plate
Mounting plate
Exterior gasket
Casquillo exterior
AA
Button
Button
Button
Button
Red wire into bottom pin.
Red wire into bottom pin.
Connect the cable firmly
into connector port.
Conecte el cable al puerto
conector firmemente.
BB
Catch tool.
Catch tool.
Insert screws (2)
and tighten.
Inserte los tornillos
(2) y apriete.
CC
B. Removal of outside lever
Removal of outside lever
Other Windsor Door Lock manuals
Popular Door Lock manuals by other brands

BURG-WACHTER
BURG-WACHTER TSE HOME 4001 Installation and user manual

Griffwerk
Griffwerk smart2lock installation instructions

GEM
GEM GL600-S Specification sheet

Kwikset
Kwikset Smartcode 914 Installation and user guide

Weiser
Weiser 26924 instructions

Signature Hardware
Signature Hardware BULLOCK 915876-DU Installation

Gate House
Gate House G2X2D01 installation guide

PEAKnx
PEAKnx Controlpro and Gira DCS Getting started

Hafele
Hafele Dialock DT 210 R2 installation instructions

WALA
WALA WU1R E instructions

Intelligent Biometric Controls
Intelligent Biometric Controls 1TouchXLS Operator's manual

ikonic
ikonic Privacy Lever Set manual