Wize T37 User manual

1IT37-0002
Manuel D’instructions
Инструкция
Instruction Manual
Tilt Wall Mount
For 13”-37” TV’s / Weight Capacity: 80 lb
T37
! !
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM
IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE
BEGINNING.
Do not use this product for any purpose not explicitly specied by Wize. Improper installation
may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have
doubts about the safety of the installation, contact Wize Customer Service or call a qualied con-
tractor. Wize is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.
e hardware provided with this product, is exclusively intended for installation on walls made of
solid wood, concrete, concrete block or solid wood columns with a maximum of 16 mm of drywall.
For walls made of other materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/or
specialist supplier.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
WARNING!
www.wize-av.com [email protected]

2IT37-0002
AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL
RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOMMAGES
MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS.
N’utilisez pas ce produit à une n non spéciée expressément par Wize. Une installation incorrecte peut
entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces instruc-
tions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez contacter le service clientèle
de Wize ou un installateur qualié. Wize n’est pas responsable des dommages ou des préjudices causés
par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects.
Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois mas-
sif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de plaques
de plâtre. Pour les murs faits d’autres matériaux, comme la brique creuse, s’il vous plaît consulter votre
installateur et / ou fournisseur spécialisé.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
AVERTISSE-
ВНИМАНИЕ! ТРАВМА И ПОВРЕЖДЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ
ОТ НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ ИЛИ СБОРКИ. ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО
СЛЕДУЮЩИМИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ.
Компоненты, входящие в этот продукт, предназначен для установки на стенах из
цельного дерева, бетона или бетонных блоков. Для стен из других материалов, таких
как кирпич, пожалуйста, проконсультируйтесь с вашим инсталлятором и / или
специалистом поставщика.
НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНЫЙ ВЕС, УКАЗАННЫЙ В ИНСТРУКЦИИ
ВНИМАНИЕ!

3IT37-0002
!
WEIGHT CAPACITY
Maximum Weight Capacity
Максимальный вес
Poids maximal de l’écran
80lb / 36kg
CAUTION!
TOOLS REQUIRED
Необходимые инструменты Outils nécessaires
Wood bit 4mm - 5/32”. Masonary bit 10mm - 3/8”. Socket wrench
3/8”. Hammer if necessary.
Сверло для дерева 4 мм - 5 / 32 “. Сверло для бетона 10 мм - 3 /
8 “. Молоток при необходимости.
Peu de bois de 4 mm - 5/32”. peu maçonnerie 10mm - 3/8”. 3/8”
Clé à douille. Marteau si nécessaire.

4IT37-0002
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
PACKAGE CONTENTS
Входит в комплект Contenu de l’emballage
B (3)
#14 x 2.5”
A (3)
M4 x 12mm
I (4)
M5 x 30mm
N (4)
M6 x 12mm
K (4)
M6 x 20mm
P (4)
M6 x 30mm
O (4)
M5 x 12mm
J (4)
M4 x 30mm
M (4)

5IT37-0002
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
H (1)G (1)
PACKAGE CONTENTS
Входит в комплект Contenu de l’emballage
M4 / M5 / M6
C (4)
M6 Washer
D (4)

6IT37-0002
INSTALL INSTRUCTIONS
Инструкция Instructions d’installation
Using stud nder locate center of stud
Используйте инструмент, чтобы найти центр деревянной стойки.
Utiliser un localisateur de montants de localiser le centre du montant.
WOOD STUD INSTALLATION
1a-1
1a-1 1a-2
Using level draw a vertical line at stud center.
Используйте уровень, чтобы нарисовать вертикальную линию по центру стойки.
Utiliser le niveau tracez une ligne verticale au centre du montant.
WOOD STUD INSTALLATION1a-2

7IT37-0002
Use wall plate (G) to mark hole location on center line.
Используйте крепление (G), чтобы отметить расположение отверстий на
центральной линии.
Utilisez la plaque murale (G) pour marquer l’emplacement trou dans l’axe.
WOOD STUD INSTALLATION1a-3
1a-3

8IT37-0002
Use 4mm - 5/32” drill bit to make a 65mm - 2.5” hole on marks.
Используйте 4 мм - 5 / 32 “ сверло высверлить отверстие 65 мм / 2.5” глубины по
меткам.
Utilisez 4mm - foret 5/32in faire un 65mm - 2.5” trou de sur les marque.
WOOD STUD INSTALLATION1a-4
1a-4
drill depth
65mm / 2.5”
drill diameter
4mm
5/32”

9IT37-0002
Use level to make a line on wall.
Используйте уровень, чтобы нарисовать вертикальную линию на стене.
Utilisez le niveau pour faire une ligne sur le mur.
MASONRY BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
1b-1
1b-1
Use wall plate (G) to mark hole location on line.
Используйте крепление (G), чтобы отметить расположение отверстий на
центральной линии.
Utilisez la plaque murale (G) pour marquer l’emplacement trou sur la ligne.
MASONRY BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
1b-2
1b-2

10 IT37-0002
Use 10mm - 3/8” drill bit to make a 65mm - 2.5” hole on marks.
Используйте 10мм - 3/8“ сверло, чтобы высверлить отверстия 65 мм / 2.5” глубины
по меткам .
Utilisez 10mm - foret 3/8” faire un 65mm - 2.5” trou de sur les marque.
1b-3 MASONRY BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
drill depth
65mm / 2.5”
drill diameter
10mm
3/8”
1b-3

11 IT37-0002
Insert (B) into both holes. Use a hammer to tap in if necessary.
Вставьте (B) в оба отверстия. С помощью молотка, если необходимо.
Insérer (B) dans les deux trous. Utilisez un marteau pour enfoncer dans le cas échéant.
1b-4 MASONRY BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
1b-4
B

12 IT37-0002
2
A
A
A
Fasten wall plate to wall using screw (A). Hand toold only.
Прикрепите настенное крепление к стене с помощью винта (А).
Fixer la plaque murale au mur avec la vis (A). Hand toold seulement.
INSTALL WALL PLATE
2

13 IT37-0002
Align mount plate (H) to holes on back of TV. Fasten mount plate using supplied
screws (I-P) with screwdriver. Use spacers (C) between mount and tv if needed. If
screw bottoms out use washers (not included) to eliminate slack.
Совместите пластину (H) с отверстиями телевизора. Закрепить пластину с помощью
винтов (I-Р) используйте отвертку. Используйте прокладки (C) между пластиной и
телевизором, если это необходимо. Если винт дойдет до нижнего предела, используйте
шайбы (не включены) для устранения провисания.
Aligner la plaque de montage (H) dans les trous à l’arrière du téléviseur. Fixer la plaque de
montage avec les vis fournies (I-P) avec un tournevis. Utiliser des cales (C) entre le Mont
et la télévision si nécessaire. Si nécessaire, utilisez des rondelles (non inclus) pour éliminer
mou.
3-1 ATTACH MOUNT PLATE
!
3-1
I - P
D

14 IT37-0002
Use spacers (C) between mount and TV if needed.
Используйте прокладки (C), если это необходимо.
Utiliser des cales (C) entre le Mont et la télévision si nécessaire.
ATTACH MOUNT PLATE RECESSED TV
3-2
3-2
M - P C
D

15 IT37-0002
Align tabs on mount plate with holes in wall plate then slide down into place.
Tighten securement screw to secure.
Совместите выступы на пластине телевизора с отверстиями на креплении и
вставьте на место. Затяните винт, чтобы закрепить.
Alignez les languettes sur la plaque de montage avec les trous dans la plaque murale,
puis glisser en place. Serrer vis de xation pour le xer.
4HANG TV
4-2
4-1

16 IT37-0002
Congratulations on the purchase of this Wize product! e product you now have in your
possession is made of durable materials and is based on a design, every detail of which
has been meticulously thought-out. at is why Wize products are covered by a 10-year
warranty against defects in materials or manufacturing.
Wize disclaims any liability for modications, improper installations, or installations over
the specied weight range. To the maximum extent permitted by law, Wize disclaims any
other warranties, expressed or implied, including warranties of tness for a particular
purpose and warranties of merchantability. Wize will not be liable for any damages arising
out of the use of, or inability to use, Wize products. Wize bears no responsibility for inci-
dental or consequential damages. is includes, but is not limited to, any labor charges for
the repair of Wize products performed by anyone other than Wize.
Specications are subject to change without prior notice.
WARRANTY
Благодарим вас за покупку данного продукта Wize! Этот
продукт изготовлен из прочных материалов и основан
на дизайне, каждая деталь которого была тщательно
продумана. Продукты Wize обеспечены 10-летней гарантией
от дефектов в производстве.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОГУТ
БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО
УВЕДОМЛЕНИЯ.
ГАРАНТИЯ

17 IT37-0002
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Wize! Vous venez d’acquérir un produit
réalisé à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque dans les
moindres détails. Wize est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans contre
les défauts de matériaux et de fabrication.
Wize rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être associé
à une modication d’un produit, à une mauvaise installation ou à une installation ne
respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, Wize réfute toute
autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de commercialisation ou
de convenance à un usage quelconque. Wize réfute toute responsabilité pour des dom-
mages résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser des produits Wize. Wize
réfute également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci
s’applique notamment aux frais de main d’oeuvre pour la réparation de produits Wize par
une personne ne travaillant pas pour Wize.
Les spécications sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE

18 IT37-0002
www.wize-av.com
Table of contents
Other Wize TV Mount manuals