Wize T63A User manual

1
Manuel D’instructions
Instruction Manual
Настенное наклонное крепление
Для ТВ 32”-55” / Макс. вес: 91 кг
T63A
Инструкция
www.wize-av.ru [email protected]
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ! ТРАВМА И ПОВРЕЖДЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ ОТ
НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ ИЛИ СБОРКИ. ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СЛЕДУЮЩИМИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ.
Компоненты, входящие в этот продукт, предназначен для установки на стенах из цельного
дерева, бетона или бетонных блоков. Для стен из других материалов, таких как кирпич,
пожалуйста, проконсультируйтесь с вашим инсталлятором и / или специалистом поставщика.
НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНЫЙВЕС, УКАЗАННЫЙ В ИНСТРУКЦИИ
AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ,
IL RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-
MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS
SUIVANTS.
N’utilisez pas ce produit à une n non spéciée expressément par Wize. Une installation incorrecte
peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces
instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez contacter le service
clientèle de Wize ou un installateur qualié. Wize n’est pas responsable des dommages ou des préju-
dices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects.
Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois mas-
sif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de plaques
de plâtre. Pour les murs faits d’autres matériaux, comme la brique creuse, s’il vous plaît consulter votre
installateur et / ou fournisseur spécialisé.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
AVERTISSEMENT
! !
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM
IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE
BEGINNING.
Do not use this product for any purpose not explicitly specied by Wize. Improper installation may
cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts
about the safety of the installation, contact Wize Customer Service or call a qualied contractor. Wize
is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.
e hardware provided with this product, is exclusively intended for installation on walls made of
solid wood, concrete, concrete block or solid wood columns with a maximum of 16 mm of drywall.
For walls made of other materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/or
specialist supplier.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
WARNING!

2
E(2)
C(1)
V (4)
!
МАКСИМАЛЬНЫЙ ВЕС
Maximum Weight Capacity
Peso máximo de pantalla
Poids maximal de l’écran
150lb / 68кг
ПОЗОР!
РЕКОМЕНДОВАННЫЙ ИНСТРУМЕНТ
Herramientas necesarias Outils nécessaires
Wood bit 6mm - 7/32” Masonary bit 11mm - 7/16”. Socket
wrench 13mm. Hammer if necessary.
Сверло для дерева 6 мм -7/32 “. Сверло для бетона 11
мм-7/16“. Гаечный ключ 13 мм. Молоток при необходимости.
Bois peu 6mm-7/32 “. peu maçonnerie 11mm-7/16“. 13mm
Clé à douille. Marteau si nécessaire.
RU
M5 Шайба
V (4)
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
M4 / M5 Проставка
R (4)
M6 / M8 Распорка
S (4)
M8 x 40 мм
P (4)
M8 x 16mm
N (4) M8 x 20mm
O (4)
M8 Шайба
U (12)
8мм x 65мм
A (4)
B (4)
M4 x 12 мм
F (4) M5 x 30 мм
I (4) M6 x 12 мм
J (4) M6 x 20 мм
K (4) M6 x 30 мм
L(4)
M5 x 12 мм
H (4)
M4 x 20 мм
G(4)

3
1a-3
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ
Instrucciones de instalación Instructions d’installation
1a-1
1a-2
Using stud nder locate centers of 2 studs
Определите и разметьте центр бруса.
Utilisez localisateur de montants pour localiser les centres de deux piliers structurels.
УСТАНОВКА НА ДЕРЕВЯННЫЙ БРУС
1a-1
Using level draw a vertical line at stud center.
Используйте строительный уровень, чтобы провести черту по сделанным отметкам.
Utilisez un niveau et tracez une ligne verticale au centre du montant.
УСТАНОВКА НА ДЕРЕВЯННЫЙ БРУС
1a-2
RU
RU
Use wall plate (C) to mark hole location on center line.
Приложите монтажную пластину к стене и отметьте местоположение
отверстий.
Utilisez la plaque murale (C) pour marquer l’emplacement des trous dans la ligne
médiane.
УСТАНОВКА НА ДЕРЕВЯННЫЙ БРУС
1a-3
RU
1a-4
глубина
65мм
диаметр сверла
6мм
Use a 6mm - 7/32” wood bit to make a 65mm - 2.5” hole on marks.
Используйте 6 мм сверло по дереву и сделайте отверстие глубиной 65 мм.
Utilisez un 6mm - 7/32 bits de perçage pour percer des trous 65mm - 2.5”.
УСТАНОВКА НА ДЕРЕВЯННЫЙ БРУС
1a-4
RU

4
1b-3
B
1b-1
2a
8мм x 65мм
A
Шайба
U
Level wall plate, then mark 4 hole locations.
Выровняйте монтажную пластину и отметьте 4 отверстия.
Niveau de la plaque murale, puis marquer l’emplacement des quatre trous.
УСТАНОВКА НА БЕТОН И ШЛАКОБЛОК
1b-1
Insert (B) into both holes. Use a hammer to tap in if necessary.
Вставьте дюбель в отверстие. При необходимости используйте молоток.
Insérer (B) dans les deux trous. Utilisez un marteau pour enfoncer dans le cas échéant.
1b-3 УСТАНОВКА НА БЕТОН И ШЛАКОБЛОК
RU RU
1b-2
глубина
65 мм
диаметр сверла
11мм
Use 11 mm-7/16“ drill bit to drill 65mm - 2.5” holes on marks.
Используйте 11мм бур, чтобы высверлить отверстия глубиной 65 мм по меткам.
Utilisez un 11 mm-7/16“ bits de forage pour percer 65mm - 2.5” po.
1b-2 УСТАНОВКА НА БЕТОН И ШЛАКОБЛОК
RU
Fasten wall plate to wall using screw (A) and washer (U).
Используя винты (А) и шайбы (U), прикрепите пластину к стене.
Fixer la plaque murale au mur avec la vis (A) et la rondelle (U).
УСТАНОВКА МОНТАЖНОЙ ПЛАСТИНЫ - БЕТОН
2a
RU

5
3-3
Распорка
R или S
3-2
Шайба
Винты
(F-M)
3-1
Винты
(N-P) 3-4
!
2b
Align mount bracket (E) to holes on back of TV. Fasten using supplied hardware with
a screwdriver. Hand tools only.
Выровняйте ТВ адаптер по монтажным разъемам VESA с обратной стороны панели и
прикрепите, используя крепеж в комплекте.
Aligner le support de montage (E) dans les trous à l’arrière du téléviseur. Fixer à l’aide de maté-
riel fourni avec un tournevis. Outils à main seulement.
3-1 МОНТАЖ ТВ АДАПТЕРОВ
RU
If screws (F-M) are needed use multi-washer (V).
При необходимости используйте шайбы
Si les vis (F-M) sont nécessaires, puis utilisez multi-rondelle (V).
МОНТАЖ ТВ АДАПТЕРОВ
3-2
RU
Use spacers (R / S) between TV and mount if needed.
Возможно использование распорок (R/S) между панелью и креплением.
Utiliser des entretoises (R / S) entre le téléviseur et le support métallique si nécessaire.
3-3 МОНТАЖ ТВ АДАПТЕРОВ
RU
If screws bottom out use washers (not included) to eliminate slack.
Используйте шайбы, чтобы устранить зазоры между ТВ и головкой винта.
Si les vis touché le fond, puis utiliser des rondelles (non inclus) an d’éliminer mou.
МОНТАЖ ТВ АДАПТЕРОВ
3-4
RU

6
Hook top of bracket over the top of wall mount then lower down and tilt toward wall.
You will hear a click when the mechanism locks in place.
Зацепите верхнюю часть кронштейна за верхнюю часть настенной пластины, затем
опустите вниз и наклоните к стене. Вы услышите щелчок, когда механизм зафиксируется
на месте.
Accrocher le haut du support sur le support mural, puis plus bas et l’inclinaison vers le mur.
Vous entendrez un déclic lorsque le mécanisme de verrouillage en place.
4МОНТАЖ ТВ
4-2
4-1
Using a screwdriver tighten securing screw to lock monitor in place.
Чтобы зафиксировать панель на месте, затяните фиксаторный винт с
помощью отвертки.
En utilisant un tournevis serrer les vis de xation pour verrouiller suivre en place.
SECURE BRACKET TO WALL PLATE
5
5
RU
RU

7
To remove, pull cord coil down and lift TV up.
Для демонтажа потяните за шнур вниз и приподнимите ТВ.
Pour le retirer, tirez le cordon vers le bas la bobine, puis tirez sur la télévision, puis soulevez-le.
ДЕМОНТАЖ
7
1
2
7
6
After installation, use adjustment screws to level TV .
Используйте настроечные винты для регулировки горизонтального уровня панели.
Après l’installation, utiliser des vis de réglage à la télévision niveau.
НАСТРОЙКА ГОРИЗОНТАЛЬНОГО УРОВНЯ
6
RU RU

8
Благодарим вас за покупку данного продукта Wize! Этот продукт изготовлен из
прочных материалов и основан на дизайне, каждая деталь которого была тщательно
продумана. Продукты Wize обеспечены 10-летней гарантией от дефектов в производстве.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ БЕЗ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
WARRANTY
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Wize! Vous venez d’acquérir un produit réalisé
à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque dans les moindres détails.
Wize est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans contre les défauts de matéri-
aux et de fabrication.
Wize rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être associé à une
modication d’un produit, à une mauvaise installation ou à une installation ne respectant pas
les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, Wize réfute toute autre garantie expresse
ou implicite, notamment toute garantie de commercialisation ou de convenance à un usage
quelconque. Wize réfute toute responsabilité pour des dommages résultant de l’utilisation
ou de l’impossibilité d’utiliser des produits Wize. Wize réfute également toute responsabilité
pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s’applique notamment aux frais de main
d’oeuvre pour la réparation de produits Wize par une personne ne travaillant pas pour Wize.
Les spécications sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE
Congratulations on the purchase of this Wize product! e product you now have in your possession is
made of durable materials and is based on a design, every detail of which has been meticulously thought-
out. at is why Wize products are covered by a 10-year warranty against defects in materials or manufac-
turing.
Wize disclaims any liability for modications, improper installations, or installations over the specied
weight range. To the maximum extent permitted by law, Wize disclaims any other warranties, expressed
or implied, including warranties of tness for a particular purpose and warranties of merchantability.
Wize will not be liable for any damages arising out of the use of, or inability to use, Wize products. Wize
bears no responsibility for incidental or consequential damages. is includes, but is not limited to, any
labor charges for the repair of Wize products performed by anyone other than Wize.
Specications are subject to change without prior notice.
ГАРАНТИЯ
Table of contents
Other Wize TV Mount manuals