WOLFF 015621 User manual

Betriebsanleitung Deutsch
FasTrimmer Artikel-Nr. 015621
FasTrimmer (2) Artikel-Nr. 015623
Operating manual English
Angle Cutter Item-No. 015621
Angle Cutter (2) Item-No. 015623
Mode d‘emploi Français
FasTrimmer Réf. 015621
FasTrimmer (2) Réf. 015623
Art. Nr. 019669
WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe
WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | D-71665 Vaihingen/Enz | Dieselstraße 19 | Tel. +49 (0)70 42 95 11- 0 | Fax +49 (0)70 42 95 11- 44 | E-Mail [email protected] | Internet www.uzin-utz.com

2
04/2005
FasTrimmer, Artikel-Nr. 015621, FasTrimmer (2) Artikel-Nr. 015623
25°
(1)
(3) (2)
1.0 Zubehör:
Ersatzklingen, VE 6 Stk. Art-Nr. 15626
Anschlag zum Fasen der Belagsrückseite, Art-Nr. 15622
2.0 Zum Schneiden einer Kantenfase bei PVC-
Fliesen und Gestaltungsbelägen
Der Wolff FasTrimmer schneidet eine Fase mit einem Winkel
von 25° an Kanten von PVC-Fliesen und Gestaltungsbelägen.
So wird an einer Schnittkante wieder die werksseitige
Abschrägung hergestellt. Der Wolff FasTrimmer ermöglicht
einen sehr sauberen Schnitt, die gefaste Kante ist optisch ein-
wandfrei.
Die Schneidtiefe ist einstellbar, das Werkzeug kann somit an
jeden Belag angepaßt werden.
3.0 Quick-Anschlag
Mit dem Quick-Anschlag (1) kann der Belag schnell in der Hand
angefast werden. Außerdem ist das Anfasen im Kleberbett möglich.
4.0 Klingeneinstellung
Die Klinge ist werksseitig voreingestellt. Vor Beginn der Arbeiten
sollte die Fase an einem Probestück kontrolliert werden.
Die Klinge verfügt über 2 Schrauben, der Fixierschraube (2) und
der Justierschraube (3).
Die Fixierschraube hält die Klinge in der eingestellten Position.
Mit der Justierschraube wird die Fasbreite eingestellt. Der dazu
notwendige Inbusschlüssel liegt bei.
5.0 Klinge einstellen
Fixierschraube (2) lösen
mit der Justierschraube (3) die Fasbreite einstellen
Fixierschraube wieder anziehen.
Hinweis: Fixierschraube nicht zu stark anziehen, da sonst das
Werkzeug deformiert werden kann.
Fasbreite
Betriebsanleitung Deutsch
FasTrimmer Artikel-Nr. 015621
Vor Inbetriebnahme unbedingt durchlesen und aufbewahren

04/2005
FasTrimmer, Artikel-Nr. 015621, FasTrimmer (2) Artikel-Nr. 015623
3
Betriebsanleitung Deutsch
FasTrimmer (2) Artikel-Nr. 015623
Vor Inbetriebnahme unbedingt durchlesen und aufbewahren
1.0 Zubehör:
Ersatzklingen, VE 6 Stk. Art-Nr. 15625
2.0 Zum Schneiden einer Kantenfase bei PVC-
Fliesen und Gestaltungsbelägen
Der Wolff FasTrimmer schneidet eine Fase mit einem Winkel
von 25° an Kanten von PVC-Fliesen und Gestaltungsbelägen.
So wird an einer Schnittkante wieder die werksseitige
Abschrägung hergestellt. Der Wolff FasTrimmer ermöglicht
einen sehr sauberen Schnitt, die gefaste Kante ist optisch ein-
wandfrei.
Die Schneidtiefe ist einstellbar, das Werkzeug kann somit an
jeden Belag angepaßt werden.
3.0 Anschlag zum Schneiden der Belagsrückseite
Mit dem Anschlag zum Schneiden der Belagsrückseite (1) kann
der Rückseite von Belägen angefast werden. Dies ist sinnvoll
z.B. bei Belägen, die angerissen und gebrochen werden. Auf
diese Weise wird die Bruchkante beseitigt.
4.0 Klingeneinstellung
Die Klinge ist werksseitig voreingestellt. Vor Beginn der Arbeiten
sollte die Fase an einem Probestück kontrolliert werden.
Die Klinge verfügt über 2 Schrauben, der Fixierschraube (2) und
der Justierschraube (3).
Die Fixierschraube hält die Klinge in der eingestellten Position.
Mit der Justierschraube wird die Fasbreite eingestellt. Der dazu
notwendige Inbusschlüssel liegt bei.
5.0 Klinge einstellen
Fixierschraube (2) lösen
mit der Justierschraube (3) die Fasbreite einstellen
Fixierschraube wieder anziehen.
Hinweis: Fixierschraube nicht zu stark anziehen, da sonst das
Werkzeug deformiert werden kann.
25°
(1)
(3) (2)
Fasbreite

04/2005
FasTrimmer, Artikel-Nr. 015621, FasTrimmer (2) Artikel-Nr. 015623
4
1.0 Accessories:
Replacement blade, 6 pcs. p.u. Item-No. 15625
Guide for removing the breakage edge Item-No. 15622
2.0 For cutting a bevelled edge on PVC-tiles and
designer floorings
The angle cutter cuts a bevelled edge of 25° on PVC-tiles and
designer floorings. Thus you reproduce a bevelled edge after
cutting a flooring. The angle cutter produces an exact cut.
The cutting depth is adjustable. Thus the cutter is adaptable to
any type of flooring.
3.0 Quick-guide
The quick-guide (1) is used for fast cutting or for cutting with the
flooring already laid into the adhesive.
4.0 Blade adjustment
The blade of the angle cutter is factory pre-set. Check the cut
before starting work. The blade is positioned with 2 screws: the
fixing screw (2) and the adjustment screw (3).
The fixing screw holds the blade in the adjusted position. The
adjustment screw sets the width of the bevelled edge. The key
necessary for fixing is enclosed.
5.0 Adjusting the blade
loosen fixing screw (2)
adjust the width of the bevelled edge with adjustment
screw (3)
tighten fixing screw (2) again
Note: do not tighten fixing screw (2) too much, this might deform
the tool.
Operating Manual English
Angle Cutter Item-No. 015621
Read before use and keep safe
25°
(1)
(3) (2)
width of bevelled edge

5
04/2005
FasTrimmer, Artikel-Nr. 015621, FasTrimmer (2) Artikel-Nr. 015623
Operating Manual English
Angle Cutter (2) Item-No. 015623
Read before use and keep safe
1.0 Accessories:
Replacement blade, 6 pcs. p.u. Item-No. 15625
2.0 For cutting a bevelled edge on PVC-tiles and
designer floorings
The angle cutter cuts a bevelled edge of 25° on PVC-tiles and
designer floorings. Thus you reproduce a bevelled edge after
cutting a flooring. The angle cutter produces an exact cut.
The cutting depth is adjustable. Thus the cutter is adaptable to
any type of flooring.
3.0 Guide for removing the breakage edge
The guide for removing the breakage edge is used for bevelling
the back side of a flooring. This is useful with floorings that are
scribed, and that are not cut but broken.
With the angle cutter you remove the breakage edge.
4.0 Blade adjustment
The blade of the angle cutter is factory pre-set. Check the cut
before starting work.The blade is positioned with 2 screws: the
fixing screw (2) and the adjustment screw (3).
The fixing screw holds the blade in the adjusted position. The
adjustment screw sets the width of the bevelled edge. The key
necessary for fixing is enclosed.
5.0 Adjusting the blade
loosen fixing screw (2)
adjust the width of the bevelled edge with adjustment
screw (3)
tighten fixing screw (2) again
Note: do not tighten fixing screw (2) too much, this might deform
the tool.
25°
(1)
(3) (2)
width of bevelled edge

6
04/2005
FasTrimmer, Artikel-Nr. 015621, FasTrimmer (2) Artikel-Nr. 015623
1.0 Accessoires :
Lames de rechange, 6 pces par unité Réf. 15625
Butée pour chanfreiner le dos du revêtement Réf. 15622
2.0 Pour couper un chanfrein sur les dalles en
PVC et les revêtements structurés
L'appareil FasTrimmer de Wolff permet de couper un chanfrein
d'un angle de 25° sur les bords des dalles en PVC et des revê-
tements structurés. C'est ainsi que le chanfrein est rétabli après
avoir coupé les dalles ou les revêtements. L'appareil
FasTrimmer de Wolff permet de réaliser une coupe exacte avec
un chanfrein parfait.
La profondeur de coupe est réglable ce qui permet d'adapter
l'outil à tout type de revêtement.
3.0 Butée rapide
Le butée rapide (1) permet de chanfreiner le revêtement rapi-
dement à la main. Il est en outre possible de chanfreiner dans le
lit de colle.
4.0 Réglage de la lame
La lame a été réglée dans les usines. Avant d'initier les travaux,
il faudrait réaliser un chanfrein sur un échantillon.
La lame est dotée de 2 vis : la vis de fixation (2) et la vis de
réglage (3).
La vis de fixation maintient la lame dans la position réglée. La
vis de réglage permet de régler la largeur du chanfrein. Utiliser
la clé pour vis à six pans creux livrée avec l'ensemble.
5.0 Régler la lame
Desserrer la vis de fixation (2)
Régler la largeur du chanfrein sur la vis de réglage (3)
Resserrer la vis de fixation.
Remarque : Ne pas serrer trop la vis de fixation pour ne pas
déformer l'outil.
Mode d'emploi Français
FasTrimmer Réf. 015621
A lire impérativement avant la mise en service et à conserver
25°
(1)
(3) (2)
Largeur du chanfrein

7
04/2005
FasTrimmer, Artikel-Nr. 015621, FasTrimmer (2) Artikel-Nr. 015623
Mode d'emploi Français
FasTrimmer (2) Réf. 015623
A lire impérativement avant la mise en service et à conserver
1.0 Accessoires :
Lames de rechange, 6 pces par unité Réf. 15625
2.0 Pour couper un chanfrein sur les dalles en
PVC et les revêtements structurés
L'appareil FasTrimmer de Wolff permet de couper un chanfrein
d'un angle de 25° sur les bords des dalles en PVC et des revê-
tements structurés. C'est ainsi que le chanfrein est rétabli après
avoir coupé les dalles ou les revêtements. L'appareil
FasTrimmer de Wolff permet de réaliser une coupe exacte avec
un chanfrein parfait.
La profondeur de coupe est réglable ce qui permet d'adapter
l'outil à tout type de revêtement.
3.0 Butée pour chanfreiner le dos du revêtement
La butée pour chanfreiner le dos du revêtement (1) sert à chan-
freiner le dos des revêtements. Cela est utile p.ex. pour les
revêtements qui ont été tracés puis cassés. C'est ainsi qu'on
peut éliminer l'arête de rupture.
4.0 Réglage de la lame
La lame a été réglée dans les usines. Avant d'initier les travaux,
il faudrait réaliser un chanfrein sur un échantillon.
La lame est dotée de 2 vis : la vis de fixation (2) et la vis de
réglage (3).
La vis de fixation maintient la lame dans la position réglée. La
vis de réglage permet de régler la largeur du chanfrein. Utiliser
la clé pour vis à six pans creux livrée avec l'ensemble.
5.0 Régler la lame
Desserrer la vis de fixation (2)
Régler la largeur du chanfrein sur la vis de réglage (3)
Resserrer la vis de fixation.
Remarque : Ne pas serrer trop la vis de fixation pour ne pas
déformer l'outil.
25°
(1)
(3) (2)
Largeur du chanfrein

WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe
WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | D-71665 Vaihingen/Enz | Dieselstraße 19 | Tel. +49 (0)70 42 95 11- 0 | Fax +49 (0)70 42 95 11- 44 | E-Mail [email protected] | Internet www.uzin-utz.com
Für Ihre Akten:
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other WOLFF Cutter manuals

WOLFF
WOLFF Linocut User manual

WOLFF
WOLFF LS 35 Repair manual

WOLFF
WOLFF WO 630 Operating and installation instructions

WOLFF
WOLFF WO 330 Operating and installation instructions

WOLFF
WOLFF Green Cut User manual

WOLFF
WOLFF Railcut Repair manual

WOLFF
WOLFF MR 630 Repair manual

WOLFF
WOLFF Profi User manual

WOLFF
WOLFF LS35 18V-230V SET Operating and installation instructions

WOLFF
WOLFF FRASMASTER 230 V Operating and installation instructions