Yard force iFlex AL F40 User manual

iFlex
BATTERY PACK/ AKKU/ BATTERIE
Original Instructions/ Original-Bedienungsanleitung/
Notice d’origine
GB DE FR
AL F40
English 02
Deutsch 10
Français 18

2 3
SYMBOLS
Safety symbols
The purpose of safety symbols is to attract your
attention to any possible dangers. The safety symbols
and their explanations deserve your careful attention
and full understanding. The symbol warnings do not, by
themselves, eliminate any danger. The instructions and
warnings they give are no substitute for proper accident
prevention measures.
WARNING: Be sure to read and understand
all safety instructions within this operator’s
manual, including all safety alert symbols such as
“DANGER”, “WARNING”, and “CAUTION” before
using this tool. Failure to follow all instructions
listed below may result in electric shock, re and/or
serious personal injury.
SAFETY ALERT SYMBOLS: Indicate DANGER,
WARNING, or CAUTION. May be used in conjunction
with other symbols or pictographs.
Symbol meanings
This page depicts and describes safety symbols that
may appear on this product. Read, fully understand and
follow all instructions on the machine before attempting
to assemble and operate.
SYMBOLS
To reduce the risk of injury, user must read
instruction manual carefully.
Do not throw into water.
Do not throw on re.
Do not subject the battery to strong sunlight over
long periods of time. Do not leave on a heater
(max.45°C).
Batteries contain Li-ion. Do not dispose of
waste batteries in domestic waste. Contact local
authority to nd out how to dispose of batteries.
The product complies with the applicable
European directives and an evaluation method of
conformity for these directives was done.
WEEE symbol. Waste electrical products should
not be disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with your
Local Authority or local store for recycling advice.
GB

4 5
well as property damage through exploding batteries.
- The battery can be damaged by pointed objects such
as nails or screwdrivers or by force applied externally.
An internal short circuit can occur and the battery can
burn, smoke, explode or overheat.
Battery tool use and care
- Before any work on the machine itself (e. g.
maintenance, tool change, etc.) as well as during
transport and storage, remove the battery from
the power tool. There is danger of injury when
unintentionally actuating the ON/OFF switch.
- Recharge only with the charger specied by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type of
battery pack may create a risk of re when used with
another battery pack.
- When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects like paper clips, coins, keys, nails,
screws, or other small metal objects that can make a
connection from one terminal to another. Shorting the
battery terminals together may cause burns or a re.
- Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery; avoid contact. If contact accidentally
occurs, ush with water. If liquid contacts eyes,
additionally seek medical help. Liquid ejected from the
battery may cause irritations or burns.
GENERAL SAFETY WARNINGS GENERAL SAFETY WARNINGS
Read all safety warnings and all instructions. Failure to
follow the warnings and instructions may result in electric
shock, re and/or serious injury.
Save these instructions for later use.
- These safety warnings apply only for lithium-ion
batteries!
- Do not open the battery. Danger of short-circuiting.
- Whilst the battery is designed for use in all weather
conditions, it is recommended to keep the contacts
away from water and moisture. Contacts, which are
connected though water or moisture for a longer
period of time, may corrode or discharge the battery.
This may result in loss of power and lifetime.
- Although the battery is suitable for use in all weather
conditions, it should not be fully submerged in water,
nor stored in a wet enviroment. Should this occur,
allow battery to fully dry before reuse.
- Do not subject cells or batteries to mechanical shock.
- In case of damage and improper use of the battery,
vapours may be emitted. Ventilate the area and seek
medical help in case of complaints. The vapours can
irritate the respiratory system.
- Use the battery only in conjunction with your iFlex
tools. This measure alone protects the battery against
dangerous overload.
- Use only original Yard Force batteries with the voltage
listed on the nameplate of your power tool. When
using other batteries, e. g. imitations, reconditioned
batteries or other brands, there is danger of injury as
GB

6 7
Battery pack Model AL F40
Battery voltage 12V
Battery capacity 4.0 Ah, 43.2Wh
Output (USB) 5V 2.4A, 12W
Charger Model XZ1300-3000G/ XZ1300-3000GB
INTENDED USE OPERATION
TECHNICAL DATA
OPERATION
The contained lithium-ion battery is intended for use with Yard
Force cordless tool and recommended for use with Yard Force
iFlex series battery charger.
Charging the battery pack
NOTE: Remove the battery pack from the charger
after it has been fully charged.
NOTE: Battery should be fully charged before rst
use.
NOTE: Make sure the mains voltage is the same as
rating label which is located on the charger.
1. Connect the charger to a power supply.
2. To insert the battery pack into the charger, align
the raised ribs of the battery pack with the
grooves of the charger then push it in.
3. The green LED light on the battery pack will ash
continuously during normal charging.
4. After charging is complete, the green LED light
will turn off.
This lithium-ion battery pack is
fitted for all Yard Force iFlex series
products.
Using as a powerbank
Power indicator
This Li-Ion battery pack is equipped with a power
indicator which is used to show the battery
pack’s remaining charge. The LEDs will stay lit for
approximately 4 seconds.
GB
10%
40%
90%
100%

8 9
To obtain the best life from the battery
1. Never allow the battery to completely discharge before recharging. The battery pack
should be placed on the charger whenever the battery pack is noticeably running down
or the tool no longer performs a task it previously performed.
2. Avoid conducting short charges. Make sure that the battery is fully charged each time by
allowing the charger to complete its full charging cycle.
3. Avoid allowing loose items like screws or nails etc. to be stored with battery packs as
these or similar items can short battery packs and cause a re or explosion
4. Always unplug the charger when not in use and store in a dry and secure place.
5. Avoid charging or storing your battery in temperatures below 5°C and above 45°C.
6. After use, allow the battery to pack to cool down for approximately 30 minutes before
attempting to recharge.
Maintenance and Cleaning
Occasionally clean the battery using a soft, clean and dry brush.
Transport
The contained lithium-ion battery is subject to the Dangerous Goods Legislation requirements
and is suitable for ground transportation by the user without further conditions.
When being transported by third parties (e.g.: air transport or forwarding agency), special
requirements on packaging and labelling must be observed. For preparation of the item being
shipped, consulting an expert for hazardous material is absolutely required.
Dispatch batteries only when the housing is undamaged. Tape or mask off open contacts and
pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging.
Please also observe possible additional national regulations.
Disposal
The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly
recycling.
Do not dispose of power tools and batteries/rechargeable batteries into household waste!
Only for EC countries:
According to the European Guideline 2012/19/EU, power tools that are no longer
usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or used
battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an
environmentally correct manner.
MAINTENANCE AND STORAGE
GB

10 11
Sicherheitssymbole
In dieser Anleitung werden verschiedene Symbole
verwendet, die Sie auf mögliche Gefahren hinweisen
sollen. Es ist wichtig, dass Sie die Sicherheitssymbole
kennen und die zugehörigen Erklärungen verstanden
haben. Die Warnhinweise selbst vermeiden keine
Gefahren und können angemessene Verfahren zur
Unfallverhütung nicht ersetzen.
WARNUNG : Lesen Sie vor Benutzung dieses
Geräts unbedingt alle Sicherheitshinweise in dieser
Bedienungsanleitung und studieren Sie auch die
Sicherheitssymbole für „GEFAHR“, „WARNUNG“
und „ACHTUNG“. Wenn die nachfolgenden
Anweisungen nicht beachtet werden, besteht die
Gefahr eines Stromschlags, Brands und/oder die
Gefahr schwerer Verletzungen.
SICHERHEITSSYMBOLE : Indicate GEFAHR,
WARNUNG, oder ACHTUNG. Können zusammen mit
anderen Symbolen oder Bildzeichen verwendet werden.
Bedeutung der Symbole
Die folgende Tabelle zeigt und beschreibt
Sicherheitssymbole, die auf diesem Gerät erscheinen
können. Bitte lesen und befolgen Sie alle Anweisungen in
der Bedienungsanleitung, bevor Sie versuchen, das Gerät
zu bedienen.
WARNSYMBOLE
DE
WARNSYMBOLE
Zur Verringerung des Verletzungsrisikos ist vor
Betrieb die Bedienungsanleitung aufmerksam zu
lesen.
Nicht in Wasser werfen.
Nicht ins Feuer werfen.
Der Akku darf über längere Zeit keinem starkem
Sonnenlicht ausgesetzt werden oder auf einer
Heizung liegen (max. 45°C).
Akkus enthalten Lithium-Ionen. Entsorgen Sie
Akkus nicht mit dem Haushaltsmüll. Informationen
zur korrekten Entsorgung erhalten Sie von ihrer
Gemeinde.
Das Gerät erfüllt alle relevanten
europäischen Richtlinien und wurde einem
Konformitätsprüfungsverfahren für diese
Richtlinien unterzogen.
Elektro-Altgeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Bitte bei den entsprechenden
Sammelstellen abgeben. Hinsichtlich geltender
Recycling-Bestimmungen wenden Sie sich bitte
an ihre Gemeinde oder Ihren Händler.

12 13
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits-
hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag,
Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen für die Zukunft auf.
- Diese Sicherheitshinweise gelten nur für Li-Ionen
Akkus!
- Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr
eines Kurzschlusses.
- Der Akku ist zwar für die Verwendung bei jedem
Wetter ausgelegt, jedoch sollten die Kontakte frei von
Wasser und Feuchtigkeit gehalten werden. Kontakte,
die längere Zeit Wasser oder Feuchtigkeit ausgesetzt
sind, können korrodieren oder den Akku entladen.
Dies führt zu Leistungsverlust und zur Verkürzung der
Lebensdauer.
- Obwohl der Akku für die Verwendung bei jedem Wetter
ausgelegt ist, darf er nicht vollständig in Wasser
getaucht und nicht in nasser Umgebung gelagert
werden. Wenn dies passiert, lassen Sie den Akku vor
der Wiederverwendung vollständig trocknen.
- Setzen Sie den Akku nicht mechanischen Stößen aus.
- Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch
des Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie
Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen
Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
- Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem
iFlex Elektrowerkzeug. Nur so wird der Akku vor
gefährlicher Überlastung geschützt.
DE
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
- Verwenden Sie nur original iFlex-Akkus mit der auf
dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs angegebenen
Spannung. Bei Gebrauch anderer Akkus, z. B.
Nachahmungen, aufgearbeiteter Akkus oder
Fremdfabrikaten, besteht die Gefahr von Verletzungen
sowie Sachschäden durch explodierende Akkus.
- Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder
Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung
kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem
internen Kurzschluss kommen und der Akku brennen,
rauchen, explodieren oder überhitzen.
Verwendung und Behandlung des Akku-
werkzeuges
- Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am
Elektrowerkzeug (z. B. Wartung, Werkzeugwechsel
etc.) sowie bei dessen Transport und Aufbewahrung
aus dem Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem
Betätigen des Ein-/Ausschalters besteht
Verletzungsgefahr.
- Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom
Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät,
das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist,
besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus
verwendet wird.
- Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von
Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln,
Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen,
die eine Überbrückung der Kontakte verursachen
könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten
kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.

14 15
Akku-Modell AL F40
Nennspannung des Geräts mit Akku 12V
Akkukapazität 4.0 Ah, 43,2Wh
Ausgabe (USB) 5V 2,4A, 12W
Ladegerät-Modell XZ1300-3000G
- Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem
Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei
zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die
Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich
ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuüssigkeit
kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
VERWENDUNG
TECHNISCHE DATEN
BETRIEB
BETRIEB
Der enthaltene Lithium-Ionen-Akku ist nur zur Verwendung mit einem iFlex-
Akkugerät geeignet und zur Verwendung mit der iFlex Ladegerät.
DE
Laden des Akkus
HINWEIS : Nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät,
nachdem er vollständig geladen wurde.
HINWEIS : Der Akku muss vor der ersten Verwendung
vollständig aufgeladen werden.
HINWEIS : Achten Sie auf die korrekte Netzspannung:
Die Spannung der Stromquelle muss der Spannung
entsprechen, die auf dem Typenschild des Geräts
angegeben ist.
1. Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose
an.
2. Zum Anschließen des Akkus müssen die Stege
außen am Akku mit den Vertiefungen am
Ladegerät uchten. Anschließend den Akku
einführen.
3. Während des normalen Ladevorgangs blinkt
die grüne LED-Anzeige auf dem Akkupack
ununterbrochen.
4. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist,
erlischt die grüne LED-Anzeige.
Anzeige des Ladezustands
Dieser Li-Ionen-Akku ist mit einer
Ladezustandsanzeige ausgestattet, welche die
verbleibende Akkuladung anzeigt. Drücken Sie
die Taste zum Anzeigen des Akkuladezustand wie
nachfolgend beschrieben. Die LEDs leuchten ca. 4
Sekunden lang auf.
Einsatz als Powerbank
Dieses Lithium-Ionen-Akkupack
ist für alle Yard Force Produkte der
iFlex-Serie geeignet.
10%
40%
90%
100%

16 17
So erreichen Sie die längste Lebensdauer des Akkus
1. Achten Sie darauf, dass der Akku niemals völlig entladen wird, bevor Sie ihn wieder
auaden. Der Akku sollte in das Ladegerät eingelegt werden, sobald die Ladung des
Akkus zu Ende geht oder sich mit dem Gerät Arbeiten nicht mehr ausführen lassen, die
sich zuvor ausführen ließen.
2. Vermeiden Sie Kurzschlüsse. Achten Sie darauf, dass der Akku jedes Mal vollständig
aufgeladen wird, indem Sie das Ladegerät den kompletten Ladevorgang abschließen
lassen.
3. Vermeiden Sie, dass lose Gegenstände wie Schrauben oder Nägel usw. zusammen
mit dem Akku aufbewahrt werden, da dadurch ein Kurzschluss entstehen oder eine
Explosion verursacht werden kann.
4. Ziehen Sie immer den Stecker das Ladegeräts ab, wenn es nicht in Gebrauch ist und
lagern Sie es an einem trockenen und sicheren Ort.
5. Vermeiden Sie das Laden oder Lagern des Akkus bei Temperaturen unter 5°C und über
45°C.
6. Lassen Sie den Akku nach Gebrauch etwa 30 Minuten lang abkühlen, bevor Sie ihn
auaden.
Wartung und Reinigung
Reinigen Sie gelegentlich den Akku mit einer sauberen, trockenen und weichen Bürste.
Transport
Der enthaltene Lithium-Ionen Akku unterliegt den Anforderungen des Gefahrgutrechts und
kann durch den Benutzer ohne weitere Auagen auf der Straße transportiert werden.
Beim Versand durch Dritte (z. B. Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen
an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des
Versandstückes unbedingt ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte
ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.
Bitte beachten Sie auch eventuelle zusätzliche nationale Vorschriften.
Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen nicht mehr
gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge und gemäß der europäischen Richtlinie
2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien
getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wie- derverwendung zugeführt
werden.
WARTUNG UND LAGERUNG
DE

18 19
SYMBOLES
Symboles de sécurité
L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre
attention sur des dangers potentiels. Vous devez lire
attentivement et comprendre entièrement les symboles
de sécurité et leurs explications. Les symboles de mise
en garde ne permettent pas par eux-mêmes d’éliminer
les dangers. Les consignes de sécurité et les instructions
ne se substituent pas à des mesures de prévention
appropriées des accidents.
AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez
impérativement toutes les instructions de sécurité
fournies dans la notice d’utilisation, y compris
tous les symboles de mise en garde de sécurité
tels que « DANGER », « AVERTISSEMENT »
et « ATTENTION » avant d’utiliser cet outil. Ne
pas respecter toutes les instructions listées
dans cette notice d'utilisation peut entrainer un
choc électrique, un incendie et/ou des blessures
corporelles graves.
SYMBOLES DE MISE EN GARDE DE SÉCURITÉ :
Indique : DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION.
Peut être utilisé en conjonction d’autres symboles ou
pictogrammes.
FR
Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur
doit lire attentivement la notice d’utilisation.
Ne pas jeter dans l’eau.
Ne pas jeter dans un feu.
Ne pas soumettre la batterie à une exposition
prolongée au soleil. Ne pas laisser sur un radiateur
(max 45 °C).
Batteries contenant du li-ion. Ne jetez pas les
batteries usagées avec les ordures ménagères.
Contactez votre mairie pour savoir comment
recycler les batteries de manière appropriée.
Cet outil est conforme aux directives européennes
applicables et sa conformité a été évaluée.
Symbole DEEE. Les produits électriques usagés
ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Recyclez-les quand c'est possible.
Pour obtenir des conseils sur le recyclage,
contactez votre mairie ou un magasin local.
SYMBOLES

20 21
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité
et toutes les instructions. Le non-respect des
avertissements et instructions indiqués ci-après peut
conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves
blessures.
Conserver tous les avertissements et toutes les
instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieure-
ment.
- Les présentes instructions de sécurité ne sont valables
que pour les batteries Lithium-ion !
- Ne pas ouvrir la batterie. Risque de court-circuit. Bien
que la batterie soit conçue pour être utilisée de tout
temps, les contacts devraient être protégés contre
l’eau et l’humidité. Les contacts exposés à l’eau et
à l’humidité pendant une période prolongée peuvent
corroder ou décharger la batterie. Ceci entraîne une
perte de puissance et raccourcit la durée de vie.
- Bien que la batterie soit conçue pour être utilisée
de tout temps, elle ne doit jamais être entièrement
immergée dans l’eau et ne doit pas être stockée dans
un environnement humide. Au cas où ceci arrivait,
sécher la batterie complètement avant de l’utiliser à
nouveau.
- Ne pas exposer la batterie à des chocs mécaniques.
- En cas d’endommagement et d’utilisation non
conforme de la batterie, des vapeurs peuvent
s’échapper. Ventiler le lieu de travail et, en cas de
malaises, consulter un médecin. Les vapeurs peuvent
entraîner des irritations des voies respiratoires.
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
- N’utiliser la batterie qu’avec votre outil électroportatif
iFlex. Seulement ainsi qu'elle sera protégée contre une
surcharge dangereuse.
- N’utiliser que des batteries d’origine iFlex qui ont
la tension indiquée sur la plaque signalétique de
l’outil électroportatif. Lors de l’utilisation d’autres
batteries, par exemple de batteries non authentiques,
de batteries modiées ou d’autres fabricants, il y a
danger de blessures et de dommages des matériels
causés par des batteries qui explosent.
- Les objets pointus comme un clou ou un tournevis
et le fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier
risque d’endommager la batterie. Il peut en résulter
un court-circuit interne et la batterie risque de
s’enammer, de dégager des fumées, d’exploser ou
de surchauffer.
Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et
précautions d’emploi
- Avant d’effectuer des travaux sur l’appareil (par
exemple travaux d’entretien, changement d’outils,
etc.) et pour le transporter ou le stocker, retirez la
batterie de l’appareil électroportatif. Il y a risque
de blessure lorsqu’on appuie par mégarde sur
l’interrupteur Marche/Arrêt.
- Ne charger les batteries que dans des chargeurs
recommandés par le fabricant. Un chargeur approprié
à un type spécique de batterie peut engendrer un
risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec d’autres
batteries.
- Tenir la batterie non-utilisée à l’écart de toutes sortes
d’objets métalliques tels qu’agrafes, pièces de

22 23
Modèle de batterie AL F40
Tension nominale du produit avec la batterie 12V
Capacité de la batterie 4.0 Ah, 43,2Wh
Sortie (typeA) 5V 2,4A, 12W
Modèle de chargeur de batterie XZ1300-3000G
Indicateur de charge
monnaie, clés, clous, vis ou autres, étant donné qu’un
pontage peut provoquer un court-circuit. Un court-
circuit entre les contacts de batterie peut provoquer
des brûlures ou un incendie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
DOMAINE D’UTILISATION
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
UTILISATION
La présente batterie au lithium-ion permet d’alimenter les outils sans l YardForce.
Il est fortement recommandé de la charger à l’aide du cordon de charge fourni
avec les produits de la gammeiFlex de YardForce.
FR
UTILISATION
Ce bloc-batterie au lithium-ion
équipe tous les produits de la
gammeiFex de YardForce.
Recharger la batterie
REMARQUE : Retirez la batterie du chargeur
une fois qu’elle est complètement rechargée.
REMARQUE : La batterie doit être
complètement rechargée avant la première
utilisation.
REMARQUE : Vériez que la tension du
secteur est identique à celle indiquée sur la
plaque signalétique présente sur le chargeur.
1. Reliez le chargeur à l’alimentation
électrique.
2. Pour insérer la batterie dans le chargeur,
alignez les arêtes de la batterie avec les
rainures du chargeur, puis poussez-la à
l’intérieur.
3. Le voyant lumineux vert du bloc-batterie
clignote tout au long du chargement.
Indicateur de charge
Cette batterie Li-ion est pourvue d’un
indicateur qui indique sa charge restante.
Appuyez sur le bouton de l’indicateur de
charge pour afcher la charge de la batterie,
voir illustration. L’indicateur reste allumé
environ 4 secondes.
Utilisation comme batterie portable
10%
40%
90%
100%

24
Maximiser la durée de vie de la batterie
1. Ne laissez jamais la batterie se décharger complètement avant de la recharger.
La batterie doit être placée sur le chargeur à chaque fois que sa charge devient
manifestement trop faible et que l’outil ne peut plus effectuer une tâche qu’il pouvait
auparavant effectuer.
2. N’effectuez pas de recharge courte. Veillez à complètement recharger la batterie à
chaque fois en laissant le chargeur terminer un cycle de recharge complet.
3. Ne laissez pas de petits objets métalliques (par exemple des vis ou des clous) rangés
avec la batterie, car ces objets ou des objets similaires pourraient court-circuiter la
batterie et provoquer un incendie ou une explosion.
4. Débranchez toujours le chargeur quand vous ne l’utilisez pas et rangez-le toujours dans
un endroit sûr et sec.
5. Ne rechargez pas et ne rangez pas votre batterie à des températures inférieures à 5 °C
ou supérieures à 45 °C.
6. Après utilisation, laissez la batterie refroidir pendant 30 minutes environ avant d’essayer
de la recharger.
Nettoyage et entretien
De temps en temps, nettoyez la batterie à l’aide d’une brosse propre, sèche et douce.
Transport
La batterie Lithium-ion fourni avec l’appareil est soumis aux règlements de transport de
matières dangereuses et peut être transporté par l’utilisateur sans conditions supplémentaires
sur la route.
Lors d’une expédition par un tiers (par exemple: transport aérien ou entreprise de transport),
les exigences spéciques à l’emballage et au marquage doivent être respectées. Dans un tel
cas, lors de la préparation de l’envoi, il faut impérativement faire appel à un expert dans le
transport de matières dangereuses. N’expédiez les batteries que si le carter n’est pas endom-
magé. Recouvrez les contacts à l’air libre et emballez la batterie de manière à ce qu'elle ne se
déplace pas dans l’emballage.
Veuillez également respecter les règlementations supplémentaires nationales éventuellement
en vigueur.
Élimination des déchets
Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre
chacun une voie de recyclage appropriée.
Ne jetez pas les outils électroportatifs et les batteries avec les ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les équipements électriques dont on
ne peut plus se servir, et conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les batteries
usées ou défectueuses doivent être isolées et suivre une voie de recyclage appropriée.
ENTRETIEN ET RANGEMENT
Table of contents
Languages:
Other Yard force Batteries Pack manuals