Zafferano SEE YOU User manual

SEE YOU
lampada a parete • wall lamp • Wandlampe • lámpara de pared
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E ISTRUZIONI PER LA CONFIGURAZIONE
MOUNTING AND CONFIGURATION INSTRUCTIONS
ANWEISUNGEN ZUR MONTAGE UND KONFIGURATION
INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTRUCCIONES PARA LA CONFIGURACIÓN
zafferanoitalia.com


A) L’installazione e la manutenzione va eseguita ad apparec-
chio spento. Tutte le operazioni devono essere effettuate da un
tecnico specializzato. Prima di iniziare i lavori di installazione,
staccare l’interruttore di alimentazione generale. B) Modifiche
o manomissioni del prodotto e il non rispetto delle indicazioni
di seguito riportate possono rendere l’apparecchio pericoloso.
C) L’apparecchio può raggiungere temperature elevate durante
l’esercizio, pertanto occorre evitare il contatto con persone,
animali o cose. D) I prodotti con IP65 sono idonei per uso ester-
no. E) Per la pulizia di tutte le superfici metalliche e plastiche
utilizzare un panno morbido asciutto. F) La ditta Zafferano
declina ogni responsabilità per danni causati da un proprio
prodotto montato in modo non conforme alle istruzioni.
A) Sowohl die Installation als auch die Wartung dürfen nur bei
ausgeschaltetem Gerät durchgeführt werden. Alle Vorgänge
müssen von einem Fachmann ausgeführt werden. Vor Beginn
der Installation ist der Hauptschalter auf Aus zu stellen. B)
Änderungen oder Manipulationen am Produkt sowie die
Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen können das Gerät
gefährlich machen. C) Das Produkt kann während des Betriebs
hohe Temperaturen erreichen, deshalb den Kontakt mit Men-
schen, Tieren oder Gegenständen vermeiden. D) Produkte mit
IP65-Schutzgrad können im Freien verwendet werden. E) Zur
Reinigung aller Metall- oder Plastikoberflächen ein trockenes,
weiches Tuch verwenden. F) Die Firma Zafferano lehnt jede
Verantwortung für Schäden, die durch eines ihrer Produkte
entstehen, das nicht gemäß der Anweisungen installiert wurde,
ab.
Bevor das Gerät installiert wird, die TUYA-App auf ein
Smartphone herunterladen und sich als neuer Benutzer
registrieren.
Das Gerät, wie auf den folgenden Abbildungen dargestellt, an
den Strom anschließen. Das Gerät mit der Tuya-App verbinden,
bevor die Lampe an der Wand befestigt wird.
A) Installation and maintenance must be done when full
power is switched off. All operations should be performed by
a specialized technician. Disconnect the general power switch
before starting the installation work.
B) Modifications or handling of the product and the non-re-
spect of the information below may be dangerous. C) The unit
can reach high temperatures during operation and therefore
any kind of physical contact must be avoided. D) Product with
IP65 rating are suitable for outdoor areas.
E) Cleaning of all metal and plastic surfaces using a soft dry
cloth.
F) The company Zafferano assumes no responsibility for
damages caused by a product installed not in accordance with
instructions.
A) La instalación y el mantenimiento deben realizarse con el
aparato apagado. Todas las operaciones deben ser realizadas
por un técnico especializado. Antes de empezar las opera-
ciones de instalación, quitar el interruptor de alimentación
general. B) Las modificaciones o manipulaciones del producto
y el incumplimiento de las siguientes indicaciones pueden ha-
cer que el equipo sea peligroso. C) El aparato puede alcanzar
temperaturas altas durante el funcionamiento, por lo tanto, hay
que evitar el contacto con personas, animales o cosas. D) Los
productos con IP65 son adecuados para uso en exteriores. E)
Para la limpieza de todas las superficies metálicas y plásticas
usar un paño suave y seco. F) La empresa Zafferano no acepta
responsabilidad alguna por los daños causados por su propio
producto montado de una forma no conforme con las instruc-
ciones.
Antes de proceder a la instalación del dispositivo, descargar
la aplicación TUYA en el smartphone y registrarse como un
usuario nuevo
Conectar el dispositivo a la corriente como se muestra en
las siguientes ilustraciones.Antes de colocar la lámpara en la
pared realizar el procedimiento de conexión a la aplicación
Tuya.
➀
Prima di procedere all’installazione del dispositivo scaricare
l’applicazione TUYA nel proprio smart phone ed effettuare la
registrazione come nuovo utente.
Before installing the device, please download the TUYA
application on your smart phone and register as a new user.
Collegare il dispositivo alla corrente come mostrato nelle
seguenti illustrazioni. Prima di fissare la lampada alla parete
eseguire la procedura di collegamento all’app Tuya.
Connect the device to the electrical source as shown in the
following illustrations.Before attaching the lamp to the wall,
please follow the connecting procedure on the Tuya app.
➁
DESIGNED BY ZAFFERANO SRL IN ITALY, MADE IN PRC • Zafferano srl, Viale dell’Industria, 26 - 31055 Quinto di Treviso -TV- Italia • Visita il nostro sito per
ulteriori informazioni • For more information and updates visit our website • Zu weiteren Informationen und Aktualisierungen der Produktkennzeichen
besuchen Sie bitte unsere Webseite • Visite nuestro sitio web para más informaciones • www.zafferanoitalia.com

➂
Accedere all’applicazione con le proprie credenziali →
aggiungere un nuovo dispositivo → selezionare video
sorveglianza → scegliere “telecamera di sicurezza (wi-fi)” →
spuntare la casella obbligatoria → avanti
Sich mit den persönlichen Anmeldedaten bei der App
anmelden → neues Gerät hinzufügen → “Videoüberwachung”
wählen→ “Überwachungskamera (WLAN-Netz)” wählen→ das
erforderliche Kästchen abhaken → weiter.
Log in to the app with your credentials → add a new device →
select video surveillance → choose “security camera (wi-fi)” →
check the required box → continue
Iniciar sesión en la aplicación con las credenciales
correspondientes→ añadir un nuevo dispositivo → seleccionar
videovigilancia → elegir “telecámara de seguridad (wi-fi)” →
activar la casilla obligatoria → adelante
NON INCLUSO /
NOT INCLUDED
1
3
2
41 .7 5
83 .5
83 .5
41 .7 5
5
55
5
10 3. 58
10 3. 5
2
Distanza fori per fissaggio - mm/
Hole distance for wall mounting - mm/
Abstand der Bohrlöcher für die Wandmontage-mm/
Distancia de los orificios para colocación en la pared-mm/
DESIGNED BY ZAFFERANO SRL IN ITALY, MADE IN PRC • Zafferano srl, Viale dell’Industria, 26 - 31055 Quinto di Treviso -TV- Italia • Visita il nostro sito per
ulteriori informazioni • For more information and updates visit our website • Zu weiteren Informationen und Aktualisierungen der Produktkennzeichen
besuchen Sie bitte unsere Webseite • Visite nuestro sitio web para más informaciones • www.zafferanoitalia.com

➃
Das 2,4-GHz-WLAN-Netz wählen und das Passwort eingeben →
weiter → es wird automatisch ein QR-Code generiert, den man
für den nächsten Schritt speichern muss.
Das Gerät einschalten und auf das automatische Ausschalten,
nach einigen Sekunden, warten. → Die Reset-Taste bis zum
akustischen Signal drücken→ Auf das folgende, automatische
Einschalten und dann das Ausschalten des Geräts warten.
Anschließend ertönt ein intermittierendes akustisches Signal.
→ Während des Countdowns, den in Schritt 4 generierten
QR-Code vor das Objektiv halten und auf das akustische Signal
warten, das die Verbindung bestätigt. → weiter → Dem Gerät
einen Namen geben.
Seleccionar la red wi-fi de 2,4 GHz e introducir la contraseña
→ adelante → en automático generará un código QR a guardar
para el siguiente paso.
Encender el dispositivo y esperar a que se produzca el apagado
automático después de unos segundos → Apretar el botón
Reset hasta la señal acústica → Esperar a que el dispositivo
se encienda automáticamente seguido de apagado y la
consiguiente señal acústica intermitente→ Durante la cuenta
atrás colocar delante del objetivo el código QR generado
durante el paso 4 y esperar a la señal acústica que confirma la
conexión → adelante → nombrar el dispositivo según se desee
Select 2.4 GHz wi-fi network and enter the password →
continue → a QR code will be automatically generated and
saved for the next step.
selezionare rete wi-fi a 2,4 GHz e inserire la password → avanti
→ in automatico si genererà un codice QR da conservare per lo
step successivo.
➄
Accendere il dispositivo e attendere lo spegnimento
automatico che avverà dopo pochi secondi → Premere il
tasto reset fino al segnale acustico → Attendere accensione
automatica del dispositivo seguita da spegnimento e
conseguente segnale acustico ad intermittenza → durante il
countdown porre davanti all’obbiettivo il QR code generato
durante lo step 4 e attendere il segnale acustico che conferma
l’abbinamento → avanti → nominare il dispositivo a piacimento
Switch on the device and wait for the automatic switch off
after a few seconds → Press the reset button until the acoustic
signal → Wait for the automatic switch on of the device
followed by the switch off and the consequent intermittent
acoustic signal → during the countdown put the QR code
generated during step 4 in front of the target and wait for the
acoustic signal that confirms the pairing → continue → name
the device as you wish
DESIGNED BY ZAFFERANO SRL IN ITALY, MADE IN PRC • Zafferano srl, Viale dell’Industria, 26 - 31055 Quinto di Treviso -TV- Italia • Visita il nostro sito per
ulteriori informazioni • For more information and updates visit our website • Zu weiteren Informationen und Aktualisierungen der Produktkennzeichen
besuchen Sie bitte unsere Webseite • Visite nuestro sitio web para más informaciones • www.zafferanoitalia.com

➅
A configurazione eseguita sarà possibile avere accesso
alla telecamera tramite il proprio smartphone. Si potrà
inoltre regolare l’accensione e lo spegnimento delle luci, la
dimmerazione e il cambio colore della luce.
Once the configuration is complete, you will be able to access
the camera via your smartphone. You will also be able to adjust
the switching on and off of the lights, the dimming and the light
color change.
Einmal konfiguriert, kann man über das Smartphone auf die
Kamera zugreifen. Man kann auch das Ein- und Ausschalten
der Beleuchtung, die Dimmstufe und den Farbwechsel des
Lichts regulieren.
Una vez realizada la configuración se podrá acceder a la
telecámara mediante el smartphone. Además, también
se podrá regular el encendido y apagado de las luces, la
atenuación y el cambio de color de la luz.
DESIGNED BY ZAFFERANO SRL IN ITALY, MADE IN PRC • Zafferano srl, Viale dell’Industria, 26 - 31055 Quinto di Treviso -TV- Italia • Visita il nostro sito per
ulteriori informazioni • For more information and updates visit our website • Zu weiteren Informationen und Aktualisierungen der Produktkennzeichen
besuchen Sie bitte unsere Webseite • Visite nuestro sitio web para más informaciones • www.zafferanoitalia.com

LED | 2700-6000 K | CRI>85 | 220-240V | 50-60 Hz | IP65
➇
Sole See You è compatibile con i dispositivi Amazon e Google Sole See You is compatible with Amazon and Google devices
-
WHITE DARK GREY CORTEN
11 x 11 x 13,7 x 12 cm /
4,3 x 4,3 x 5,4 x 4,7 in LD0990 B3 G3 R3 2 x 2,5 W 12 W 2 x 380 lm
2 x 473 lm
2 x 275 lm
2 x 336 lm 86° 28V - 85 mA
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa in classe D
This product contains a class D light source
Dieses Produkt hat eine Lichtquelle der Klasse D
Este producto contiene una fuente luminosa de Clase D
Fissare il dispositivo al muro Fix the device to the wall
➆
Sole See You ist mit Amazon- und Google-Geräten kompatibel.
Das Gerät an der Wand befestigen.
Sole See You es compatible con los dispositivos de Amazon y
Google
Colocar el dispositivo en la pared
DESIGNED BY ZAFFERANO SRL IN ITALY, MADE IN PRC • Zafferano srl, Viale dell’Industria, 26 - 31055 Quinto di Treviso -TV- Italia • Visita il nostro sito per
ulteriori informazioni • For more information and updates visit our website • Zu weiteren Informationen und Aktualisierungen der Produktkennzeichen
besuchen Sie bitte unsere Webseite • Visite nuestro sitio web para más informaciones • www.zafferanoitalia.com

07/2022
Zafferano Srl - Viale dell’Industria 26
31055 Quinto di Treviso (TV) Italy
www.zafferanoitalia.com
P.I. 03305480273
C.F. 03420190260
REA 330102
Light Department
+39 0422 470 507
ordini@zafferanoitalia.com
This manual suits for next models
1
Other Zafferano Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Wiedamark
Wiedamark MK-L150RGBW DMX user manual

Commercial Electric
Commercial Electric EMLEDRECT120277 Use and care guide

Renkforce
Renkforce 1193534 operating instructions

Larson Electronics
Larson Electronics EPL-20W-HID-X12V-347V-GR50 instruction manual

Mechatronix
Mechatronix COOLSTACK MAX installation manual

Eglo
Eglo HEATFLOW 204156 installation manual

CWS
CWS PoolStart 9037400192-CMP Installation and Product use Instructions

Kingfisher
Kingfisher 3663602541721 manual

Luminetic
Luminetic HBT Series installation manual

DecaLED
DecaLED Flex 3000K quick start guide

Saxby Lighting
Saxby Lighting Sight Twin Spot Instruction leaflet

Emos
Emos Z73071 instruction manual