443Z011-001_v04
Szanowni Klienci!
Gratulujemy  wyboru  naszego  urządzenia  i  witamy  wśród 
użytkowników produktów Zelmer. 
Prosimy o  uważne przeczytanie  niniejszej instrukcji  obsługi. 
Szczególną  uwagę  należy  poświęcić wskazówkom bezpie-
czeństwa.  Instrukcję  prosimy  zachować,  aby  można  było 
korzystać z niej również w trakcie późniejszego użytkowania 
wyrobu.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 
iwłaściwego użytkowania
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia zapoznaj 
się z treścią całej instrukcji obsługi.
●Jeżeli  przewód  zasilający  nieodłą-
czalny ulegnie uszkodzeniu, to powi-
nien on być wymieniony u wytwórcy 
lub  u  pracownika  zakładu  serwiso-
wego  albo  przez  wykwalikowaną 
osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
●Napraw urządzenia może dokonywać 
jedynie  przeszkolony  personel.  Nie-
prawidłowo wykonana naprawa może 
spowodować  poważne  zagrożenia 
dla użytkownika. W razie wystąpienia 
usterek  zwróć  się  do  specjalistycz-
nego punktu serwisowego.
●Odłącz  urządzenie  od  gniazdka  sieci 
elektrycznej,  gdy  nie  jest  używane 
oraz przed rozpoczęciem czyszczenia.
●Odłącz  urządzenie  od  gniazdka 
sieci  elektrycznej  przed  zbliżeniem 
do    części  będących  w  ruchu  pod-
czas użytkowania.
●Przewód  zasilający  nie  może  zwi-
sać nad brzegiem stołu lub blatu ani 
dotykać gorącej powierzchni.
●Podczas  wyjmowania  z  urządzenia 
pojemnika do wypieku wraz z upieczo-
nym chlebem używaj do tego specjal-
nych rękawic  lub tkanin  zabezpiecza-
jących  przed  poparzeniem,  ponieważ 
pojemnik i chleb są  bardzo gorące.
●Nie dotykaj gorących powierzchni urzą-
dzenia oraz otoczenia otworów wenty-
lacyjnych.  Stosuj  rękawice  kuchenne. 
Po  zakończonym  procesie  pieczenia 
urządzenie jest bardzo gorące.
●Temperatura dostępnych powierzchni 
może być wyższa gdy sprzęt pracuje.
●Pozostaw  urządzenie  do  ochło-
dzenia  przed  demontażem  i  czysz-
czeniem.  Urządzenie  wyposażone 
jest  w  termo  izolowaną  obudowę. 
Metalowe części urządzenia nagrze-
wają się podczas pracy.
 NIEBEZPIECZEŃSTWO! / 
OSTRZEŻENIE!
Nieprzestrzeganie grozi 
obrażeniami
●Niniejszy  sprzęt  może  być  użyt-
kowany  przez  dzieci  w  wieku  co 
najmniej 8  lat  i przez  osoby o  obni-
żonych  możliwościach  zycz-
nych,  umysłowych  i  osoby  o  braku 
doświadczenia i znajomości sprzętu, 
jeżeli  zapewniony  zostanie  nadzór 
lub  instruktaż  odnośnie  do  użytko-
wania sprzętu w bezpieczny sposób 
i zrozumiałe  związane  z tym  zagro-
żenia. Dzieci  nie powinny  bawić się 
sprzętem.  Czyszczenie  urządzenia 
oraz  wykonywanie  czynności  kon-
serwacyjnych nie powinny być wyko-
nywane przez dzieci, chyba że ukoń-
czyły  8  lat  i  zapewni  się  nad  nimi 
odpowiedni nadzór.
●Urządzenie wraz z przewodem przy-
łączeniowym  należy  przechowywać 
w  miejscu  niedostępnym  dla  dzieci 
poniżej 8 roku życia.
●Nie  uruchamiaj  urządzenia,  jeśli 
przewód  zasilający  jest  uszkodzony 
lub obudowa jest w sposób widoczny 
uszkodzona.
PL
A
B
6 7
1 2 3 4
8
9121110
14161718
15
13
3
8
2
9
5
67
11
10
4
16151413
5
12
1
10943Z011-001_v04
3. Adding and measuring the ingredients and 
quantities
●Always add the liquid rst. Add yeast at the end. Do 
not allow the yeast to come into contact with liquid to 
avoid fast rising of the yeast (especially when using the 
timing function).
●Use the same measuring units while measuring the 
ingredients, that is measure the ingredients with the 
included measuring spoon or spoons used at home, 
if the recipe requires measuring the ingredients in 
tablespoons and teaspoons.
●Measure the ingredients given in grams correctly.
●For the milliliter indications you can use the supplied 
measuring beaker which has a graduated scale from 30 
to 300 ml.
●Adding fruits, nuts or cereals. You can add these 
ingredients  while  using  specied  programs  after  you 
hear a beep. If you add these ingredients too early, they 
will be crushed during the kneading process.
4. Baking results
●The result of the baking depends on the conditions 
(the hardness of the water, air humidity, altitude, the 
consistency of the ingredients, etc.). Therefore, the 
recipe indications should serve rather as a reference 
point,  which  can  be  modied  depending  on  the 
given conditions. Do not get discouraged in case of 
unsuccessful  baking  attempts.  Try to  nd  the  cause  of 
the failure and try once again with changed proportions.
●If the bread is not brown enough after baking, you can 
leave it in the appliance and use the browning program.
●It is recommended to bake a test bread before setting 
the timing function for baking overnight to make the 
necessary adjustments if needed.
Ecology – environment protection
Each user can protect the natural environment. It is neither 
difcult nor expensive.
In order to do it: put the cardboard packing into 
recycling paper container; put the polyethylene 
(PE) bags into container for plastic.
When worn out, dispose the appliance to 
particular disposal centre, because of the 
dangerous elements of this appliance, which 
can be hazardous for natural environment.
Do not dispose the appliance with the municipal waste!
●If leaven powder with a different concentration is used 
(100g packet for 1 kg of our) the quantity of our must 
be reduced by 80g for 1 kg of our.
●You can also use liquid leaven. Follow the doses 
indicated on the package. Fill the measuring beaker with 
the liquid leaven and top it up with other liquid ingredients 
in the right doses as specied in the recipe.
●Wheat leaven is more often sold in the dry form. 
It improves the workability of the dough, its freshness 
and taste. It is also milder than rye leaven.
●Use the NORMAL or WHOLE WHEAT program when 
baking leavened bread.
●You can replace leaven with baking ferment. The only 
difference is in the taste. You can use the ferment in the 
bread baking machine.
●You can add wheat bran to the dough if you want the 
bread to be lighter and richer in roughage. Add one 
tablespoon  of  bran  for  500  g  of  our  and  increase the 
amount of liquid by ½ tablespoon.
●Wheat gluten is a natural additive obtained from wheat 
proteins. It makes the bread lighter, the bread also has 
more volume. The bread falls more rarely and is easier to 
digest. The effect can be easily appreciated when baking 
whole meal and other bakery products made of home-
milled our.
●Black malt used is some recipes is dark-roasted barley 
malt. It is used to obtain a darker bread crust and soft 
part (e.g. brown bread). You can also use rye malt, but it 
is not as dark. Both products can be purchased in whole 
food shops.
●Pure  lecithin  powder  is  a  natural  emulsier  which 
improves the bread volume, makes the soft part softer 
and lighter. The bread retains its freshness for longer.
2. Adjusting the amount of the ingredients
If the doses need to be increased or reduced, make sure 
that the proportions of the original recipe are maintained. 
To obtain a perfect result, follow the rules on adjusting the 
amount of the ingredients below:
●Liquids  /  our: the dough should be soft (but not too 
soft) and easy to knead. The dough should not be 
stringy. It should be possible to easily make a ball out 
of the dough. This is not the case with heavy dough like 
rye  whole  meal  or  cereal  bread.  Check  the  dough  ve 
minutes after the rst kneading  phase. If it is too moist, 
add  some  our  until  it  reaches  the  right  consistency. 
If the dough is too dry add a spoonful of water at a time 
during the kneading process.
●Replacing  liquids: When using ingredients containing 
liquid (e.g. crud cheese, yoghurt, etc.) the amount of 
liquid added should be reduced. When adding eggs, 
beat  them  in  the  measuring  beaker and ll the beaker 
with the other required liquids to control the amount. 
Dough prepared in a place located at a high altitude 
(above 750 meters) will rise faster. You can reduce the 
amount of yeast by ¼ to ½ teaspoon, to proportionally 
reduce the rising of the dough. The same concerns 
places with particularly soft water.
The manufacturer does not accept any liability for any damages 
resulting from unintended use or improper handling.
The manufacturer reserves his rights to modify the product any time 
in order to adjust it to law regulations, norms, directives, or due to 
construction, trade, aesthetic or other reasons, without notifying in 
advance.