manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Zelmer
  6. •
  7. Kettle
  8. •
  9. Zelmer 17Z021 User manual

Zelmer 17Z021 User manual

Instrukcja użytkowania
CZAJNIK ELEKTRYCZNY
ZELMER Typ 17Z021
ZELMER S.A.
35-016 Rzeszów, ul.Hoffmanowej 19,
Polska
www.zelmer.pl
Инструкция за експлоатация
ЕЛЕКТРИЧЕСКА КАНА
ZELMER Тип 17Z021
ДИСТРИБУТОР: ДЕНСИ-М ЕООД
бул. “Акад. Ст. Младенов” №90
1700 София Б Ъ Л Г А Р И Я
Тел.: 02 / 960 12 01;
Факс:02 / 960 12 07
Návod k obsluze
ELEKTRICKÁ KONVICE
ZELMER Typ 17Z021
ZELMER BOHEMIA, s.r.o.
Horní Těrlicko 770, 735 42 Těrlicko
Tel.: 596 423 710, Fax: 596 423 713
Mobilní telefon: 602 583 958
e-mail:zelmer@zelmer.cz
Kezelési utasítás
ELEKTROMOS VÍZFORRALÓ
ZELMER 17Z021 Típus
ASPICO KFT
H-9027 Győr, Puskás T. u. 4
Tel. +36 96 511 291
Fax. +36 96 511 293
Návod na použitie
ELEKTRICKÁ KANVICA
ZELMER Typ 17Z021
ZELMER SLOVAKIA, s.r.o.
Bidovce 316, 044 45 Bidovce
tel.:055 / 720 40 10 fax:055 / 720 40 40
e-mail:zelmer@zelmer.sk;
www.zelmer.sk
Instrucţiuni de folosire
FIERBĂTOR ELECTRIC
ZELMER Tip 17Z021
Zelmer Romania
Strada Popa Savu nr. 77,
parter, birou 1
Sector 1, Bucuresti, Romania
Telefon/Fax: +40 21 22 22 173
Инструкция по эксплуатации
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК
ZELMER Tип 17Z021
ООО”Зелмер Раша”
Россия, Москва
Краснопрудная,30/34
ИНН 7708619872; КПП 770801001
БИК 044525716; ИНН 7710353606
Інструкція з експлуатації
ЕЛЕКТРОЧАЙНИК
ZELMER Тип 17Z021
Zelmer Ukraine
ТОВ «Зелмер Україна»
вул. Турівська 18/20, 04080 Київ
УКРАЇНА
тел: +380 44 501 5626
факс: +380 44 501 5636
www.zelmer.ua
2–4
PL 5–7
CZ 8–10
SK
11–13
H
23–25
UA GB
17–19
RU
20–22
BG
14–16
RO
Instructions for use
ELECTRIC KETTLE
ZELMER Type 17Z021
26–28
5
Vážení zákazníci!
Důkladně si prosím přečtěte tento návod k obsluze. Svou pozornost
věnujte především bezpečnostním pokynům. Návod k obsluze uschovej-
te pro další případné použití.
Charakteristika varné konvice
Elektrická varná konvice je určená k vaření vody. Podstavec je samostat-
nou části přivádějící el. proud k varné konvici. Je to pohodlné z hledis-
ka použití, protože není nutno vytahovat zástrčku ze zásuvky v případě
dolévání vody do konvice.
Bezpečnostní podmínky a pokyny pro správné použití
varné konvice
Při používání elektrického spotřebiče, vždy dodržujte níže uvedené
základní bezpečnostní podmínky:
Varná konvice je určená pouze pro použití v domácnosti.
Konvici připojujte pouze k síti střídavého napětí 220V–240V, do síťo-
vé zásuvky s ochranným kolíkem.
Varná konvice typ 17Z021 svaří vodu velmi rychle, její příkon činí 16A.
Zkontrolujte jestli vaše síť a jištění je přizpůsobené takovému odběru
proudu. V průběhu používání varné konvice nepoužívejte jiné spotře-
biče na stejném síťovém okruhu.
Varnou konvici postavte na rovnou a stabilní plochu, přívodní šňůra
nesmí viset přes hranu povrchu na kterém stoji varná konvice.
Dbejte zvýšené opatrnosti při použití konvice v přítomnosti dětí.
Pokud je přívodní šňůra nebo konvice poškozená, konvici nepouží-
vejte.
Zástrčku ze zásuvky nevytahujte taháním za šňůru.
Pokud dojde k poškození přívodní šňůry musí být vyměněná v speci-
alizovaném servisu nebo oprávněnou osobou s příslušnou kvalikací.
Neodborně provedená oprava může způsobit poruchu přístroje, který
pak může být nebezpečný pro uživatele. V případě poruchy se obrať-
te na autorizovaný servis.
V průběhu vaření vody se nedotýkejte kovových části konvice, při
přenášení uchopte konvici za rukojeť.
Konvici lze používat pouze s originálním podstavcem ZELMER urče-
ným k danému typu konvice.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
CZ
Nenaplňujte konvici vodou nad značku „max“, může to způsobit náhlé
a nekontrolované vylití horké vody v průběhu vaření.
Nenaplňujte konvičku nad maximální označenou úroveň.
Nezapínejte konvičku v případě poškození přívodní šňůry nebo pokud
samotná konvička jeví známky poškození.
Nevytahujte zástrčku ze zásuvky taháním za šňůru.
Konvici používejte pouze k vaření a ohřívání vody.
Neotevírejte víko konvice bezprostředně po uvaření vody, kapky
sražené vodní páry by stekly mimo konvici.
Nepokládejte konvici na horké povrchy ani v jejich blízkosti.
Při naplňování vodou nebo při mytí neponořujte konvici ani podstavec
do vody.
Dbejte aby nedošlo k namočení přívodní šňůry a zástrčky.
V případě, že došlo k vniknutí vody do elektrické části konvice nebo
do podstavce, je nutné tyto části před dalším použitím důkladně osu-
šit.
Buďte opatrní, v průběhu vaření vychází z konvice horká pára, hrozí
nebezpečí opaření.
Nezapínejte prázdnou konvici.
Nepoužívejte konvici bez ltru.
Nepoužívejte konvici s otevřeným víkem – nefungovalo by automa-
tické vypínání.
Před čištěním nechte varnou konvici vychladnout.
K mytí konvice nepoužívejte agresivní detergenty a čisticí přípravky
obsahující písek, např. emulze, pasty, apod. Tyto by mohly přinejmen-
ším odstranit různé popisy a piktogramy uvedené na spotřebiči.
Nevkládejte žádné předměty do spár nebo otvorů konvice.
Přístroj není určen, aby jej obsluhovaly děti nebo osoby s omezený-
mi fyzickými, duševními schopnosti nebo s nedostatkem zkušeností
nebo znalostí, dokud nebudou o způsobu používání proškoleny oso-
bou odpovědnou za jejich bezpečnost. Nikdy se neponechávejte zaří-
zení bez dohledu, je-li v provozu.
Neponechávejte přístroj zapnutý bez dohledu. Nedovolujte
dětem přístroj obsluhovat.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
6
Technické údaje
Technické údaje jsou uvedené na výrobním štítku každého přístroje.
Konvice jsou vyrobené v třídě izolace I a jsou vybavené kabelem
s ochranným vodičem a zástrčkou s ochranným kontaktem. Tyto přístro-
je je nutno připojit do síťové zásuvky s ochranným kolíkem.
Provedení spotřebiče odpovídá českým a evropským normám.
Výrobek vyhovuje požadavků nařízení:
Nízkonapěťový elektrický přístroj (LVD) – 2006/95/EC
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC
Výrobek je označen značkou CE na typovém štítku.
Výhody:
1. Rychlý ohřev vody, úspora času a energie.
2. Objem: 1,7l.
3. Topné těleso pod nerezovým dnem.
4. Automatické vypnutí po dosažení varu.
5. Vyjímatelný ltr proti usazeninám.
6. Osvětlený vypínač.
7. Oboustranný ukazatel úrovně vody.
8. Korpus z nerezu.
9. Velmi kvalitní termostat.
10. Ochrana proti použití bez vody / bezpečnostní vypínač.
Korpus konvičky
1. Nálevka.
2. Ocelový plášť.
3. 2 vodoznaky.
4. Otočný podstavec pro přívod
el. energie.
5. Tlačítko pro otevírání víka.
6. Páčka pro zapnutí.
7. Rukojeť.
8. Filtr proti usazeninám.
9. Schránka na přívodní šňůru.
–
–
Příprava a použití varné konvice
Před prvním použitím vymyjte vnitřek konvice (způsob popsán
v jiné části návodu), potom naplňte konvici vodou až do úrovně
„max“ a uveďte vodu do varu, vodu vyměňte a opět uveďte do varu.
Tento úkon opakujte 4x.
Obsluha a provoz konvičky
Zmáčknete tlačítko pro otevření víka (5) – víko konvičky se otevře.
Pokud jste vytáhnuli ltr (8), nasaďte jej zpět na své místo.
Naplňte konvici požadovaným množstvím vody (hladina je viditelná
na stupnici (3)).
Nevařte menší množství vody než ukazuje spodní část stup-
nice (3).
Zavřete víko.
Postavte konvici na podstavec (4).
Zasuňte zástrčku do zásuvky s ochranným kolíkem.
Zapněte varnou konvici zmáčknutím páčky (6) – rozsvítí se kontrola
páčky.
Po uvaření vody vypínač konvici automaticky vypne, vypínač se vrátí
do původní pozice, kontrolka zhasne.
Budete li konvici pravidelně používat není nutno vytahovat zástrčku
ze zásuvky.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
7
UPOZORNĚNÍ: Dbejte aby nebyla překročená maximální přípustná hla-
dina vody v konvici.
Při nalévání vody přes ltr dochází ke zpoždění, jelikož ltr propouš-
tí nalévanou vodu pomaleji a tedy skutečná hladina se může zvednout
o obsah vody dočasně zadržované ltrem.
Toto může způsobit překročení maximální přípustné hladiny v konvici.
Zkontrolujte proto hladinu dříne než dáte vodu vařit.
V případě zapnutí prázdné konvice dojde k okamžitému vypnutí konvice
tepelnou pojistkou. Aby bylo možné varnou konvici znovu zapnout, musi
vychladnout tepelná pojistka.
Tento proces je možné urychlit nalitím studené vody do konvice. Jakmile
tepelná pojistka vychladne (cca 15 minut) sejměte konvici z podstavce
a znovu ji tam postavte, pak teprve zapněte vypínač.
Čištění a údržba
Čistěte konvici jen pokud je ochlazená!
Před čištěním odpojte konvici z elektrické sítě.
Vyjměte ltr (8).
Vnější plochy čistěte vlhkým hadříkem a mycím prostředkem na
nádobí.
Vodní nános na vnitřních i vnějších stěnách konvice otřete hadříkem
smáčeným v octu.
Potom konvici propláchněte čistou vodu.
Čištění ltru – odstraňování vodního kamene
Vodní kámen, který se může osadit na vnitřních stěnách konvice, na dně,
nebo na sítku ltru odstraníte 6% nebo 10% octovým roztokem.
Otevřete víko (5).
Vyjměte ltr (8) a omyjte jej pod tekoucí vodou.
Nalijte 0,5 litru octového roztoku do konvice a zapněte konvici.
Ocet uvařte a ponechte v konvici 30 minut.
Vylijte ocet a propláchněte konvici čistou vodou.
Nalijte do konvice čistou vodu, uvařte ji a vylijte.
V případě, že se vodní kámen zcela nerozpustí, postup opakujte.
Po ukončení vložte ltr (8) do konvice.
Vodní kámen je nutno pravidelně odstraňovat, v opačném přípa-
dě může dojít k poškození varné konvice.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Ekologia – Zadbajmy o środowisko
Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elek-
trospotřebičů Twist jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny
k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého
papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren
PE k opětnému zužitkování.
Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednic-
tvím k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má
být spotřebič denitivně vyřazen z provozu, doporuču-
je se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě
jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte
se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středis-
ku, ke kterému příslušíte.
Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá
na ekologickou likvidaci výrobku. Zelmer Bohemia s.r.o. je zapojena do
kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení u rmy Elek-
trowin a.s. Více na www.elektrowin.cz.
Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích. Záruční
i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí
servisní střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.
Výrobce nebere odpovědnost za nevhodné použití přístroje, za použití přístroje
v rozporu z jeho určením nebo v rozporu z návodem k obsluze. Výrobce si vyhrazu-
je právo na provádění inovačních změn přístroje kdykoliv, bez předchozího upozor-
nění, za účelem přizposobení přístroje požadavkům zákona, normám, nařízením
nebo z důvodu konstrukčních, obchodních, estetických a jiných.

Other manuals for 17Z021

2

Other Zelmer Kettle manuals

Zelmer ZCK7614 User manual

Zelmer

Zelmer ZCK7614 User manual

Zelmer ZCK7620 User manual

Zelmer

Zelmer ZCK7620 User manual

Zelmer ZCK1274 User manual

Zelmer

Zelmer ZCK1274 User manual

Zelmer ZCK8011L User manual

Zelmer

Zelmer ZCK8011L User manual

Zelmer ZCK7635B Onyx User manual

Zelmer

Zelmer ZCK7635B Onyx User manual

Zelmer CK1020 User manual

Zelmer

Zelmer CK1020 User manual

Zelmer ZCK8023 User manual

Zelmer

Zelmer ZCK8023 User manual

Zelmer CK1004 User manual

Zelmer

Zelmer CK1004 User manual

Zelmer ZCK8020B User manual

Zelmer

Zelmer ZCK8020B User manual

Zelmer 332.2 User manual

Zelmer

Zelmer 332.2 User manual

Zelmer 17Z015 User manual

Zelmer

Zelmer 17Z015 User manual

Zelmer ck1178 User manual

Zelmer

Zelmer ck1178 User manual

Zelmer ZCK7010L User manual

Zelmer

Zelmer ZCK7010L User manual

Zelmer 17z018-001 User manual

Zelmer

Zelmer 17z018-001 User manual

Zelmer ZCK8030 User manual

Zelmer

Zelmer ZCK8030 User manual

Zelmer ZCK8023 User manual

Zelmer

Zelmer ZCK8023 User manual

Zelmer ZCK7616 Series User manual

Zelmer

Zelmer ZCK7616 Series User manual

Zelmer ZCK7640 User manual

Zelmer

Zelmer ZCK7640 User manual

Zelmer ck1151 User manual

Zelmer

Zelmer ck1151 User manual

Zelmer ZCK8023B User manual

Zelmer

Zelmer ZCK8023B User manual

Zelmer 17Z024 User manual

Zelmer

Zelmer 17Z024 User manual

Zelmer CK1020 User manual

Zelmer

Zelmer CK1020 User manual

Zelmer ZCK1174X User manual

Zelmer

Zelmer ZCK1174X User manual

Zelmer ck1020-002 User manual

Zelmer

Zelmer ck1020-002 User manual

Popular Kettle manuals by other brands

MAXXMEE HH8702D manual

MAXXMEE

MAXXMEE HH8702D manual

Dometic MCK750 operating manual

Dometic

Dometic MCK750 operating manual

DeLonghi KBH 1501 instruction manual

DeLonghi

DeLonghi KBH 1501 instruction manual

Bosch Styline TWK86 GB Series user manual

Bosch

Bosch Styline TWK86 GB Series user manual

ansio 5006 instruction manual

ansio

ansio 5006 instruction manual

KitchenBrothers KB720 user manual

KitchenBrothers

KitchenBrothers KB720 user manual

Impecca courant KEP-102 user guide

Impecca

Impecca courant KEP-102 user guide

Sage Smart Tea Infuser STM600 quick guide

Sage

Sage Smart Tea Infuser STM600 quick guide

Cloer 4890 operating instructions

Cloer

Cloer 4890 operating instructions

Russell Hobbs 4101-10 instructions

Russell Hobbs

Russell Hobbs 4101-10 instructions

Vitek VT-7029 TR Manual instruction

Vitek

Vitek VT-7029 TR Manual instruction

Sandstrom SKET210 instruction manual

Sandstrom

Sandstrom SKET210 instruction manual

Daewoo SDA1650 user manual

Daewoo

Daewoo SDA1650 user manual

GE 840099900 owner's manual

GE

GE 840099900 owner's manual

Centek CT Series instruction manual

Centek

Centek CT Series instruction manual

BRAYER BR1080 instruction manual

BRAYER

BRAYER BR1080 instruction manual

Bosch TTA2010 instruction manual

Bosch

Bosch TTA2010 instruction manual

Sinbo SK 2393 instruction manual

Sinbo

Sinbo SK 2393 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.