Zibro S1234 User manual

S1226 - S1234 - S1246 - S1266
2
6
5
3
4
FIN
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D'UTILISATION
KÄYTTÖOHJE
OPERATING MANUAL
2
22
42
62
82
102
man_S12xx_de.qxd 26-01-2007 15:45 Pagina 1

5
42
1. LEA PRIMERA LAS INSTRUCCIONES DE USO.
2. EN CASO DE DUDA, CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR.
Estimada señora, estimado señor:
Le felicitamos por la compra de su aparato de aire acondicionado de Zibro. Usted acaba de
comprar un producto de calidad absoluta, que le dará plena satisfacción durante muchos
años, a condición de que lo utilice debidamente.
Por lo tanto, lea primero este manual del usuario, para una larga vida útil de su aire
acondicionado.
En nombre del fabricante le ofrecemos una garantía de 24 meses para toda clase de faltas
de fabricación y de material. Disfrute de su aire acondicionado.
Reciba un cordial saludo,
PVG International b.v.
Departamento Atención al Cliente
man_S12xx_es.qxd 26-01-2007 15:48 Pagina 42

5
43
ÍNDICE
A. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 44
B. COMPONENTES 45
C. TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN 46
D. FUNCIONAMIENTO MANUAL 47
E. FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA 48
F. FUNCIONAMIENTO ÓPTIMO 52
G. AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL CAUDAL DE AIRE 53
H. FUNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO 54
I. MANTENIMIENTO 55
J. INFORMACIÓN SOBRE EL FUNCIONAMIENTO 57
K. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 58
L. CONDICIONES DE GARANTÍA 60
M. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 61
LEA ESTE MANUAL
Este manual contiene consejos muy útiles sobre la utilización y el mantenimiento
de su aire acondicionado. El capítulo Localización de averías contiene las solucio-
nes a los problemas más habituales. Consulte primero este capítulo antes de solici-
tar asistencia técnica.
man_S12xx_es.qxd 26-01-2007 15:48 Pagina 43

AINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lainstalación deberá responder por completo a las disposiciones, reglamentos y normas locales en vigor.
El aparato está concebido exclusivamente para su uso en un lugar seco, en el interior del hogar. Compruebe
si la tensión de red es la correcta. El aparato se debe utilizar exclusivamente en un enchufe con toma de
tierra, voltaje 220- 240 V. / 50 Hz.
Antes de conectar el aparato compruebe si:
el voltaje corresponde a la placa de datos;
• el enchufe y el suministro de electricidad son los indicados para el aparato;
• la clavija del cable eléctrico es a la medida del enchufe;
• el aparato está colocado en posición vertical y sobre una superficie plana.
Haga controlar la instalación eléctrica por un profesional autorizado si no está seguro que todo está en
orden.
•Este aparato está fabricado según las normas de seguridad CE vigentes. A pesar de ello, y al igual que
con todo aparato eléctrico, se debe obrar con cautela.
• Nunca tapar la rejilla de la entrada y salida de aire.
• Procure que el aparato no entre nunca en contacto con productos químicos.
• No limpie nunca el aparato pulverizándolo ni sumergiéndolo en agua.
• No inserte manos, dedos u objetos en las aberturas del aparato.
• Nunca use un cable prolongador para conectar el aparato. Si no se dispone de un enchufe con toma a
tierra, deberá ser instalado por un electricista cualificado.
• Con miras a la seguridad, y al igual que con todo aparato eléctrico, ponga especial atención cuando
niños pequeños se encuentren cerca del aparato.
• Las reparaciones y/o trabajos de mantenimiento deben ser siempre llevados a cabo por un técnico de
servicio cualificado o por su distribuidor Zibro. Observe las instrucciones de uso y mantenimiento indi-
cadas en el manual de usuario del aire acondicionado.
• Desenchufe siempre el aparato cuando éste no se utilice.
• En caso de que el cable eléctrico esté dañado, éste deberá ser cambiado por un técnico de servicio cua-
lificado o por su distribuidor.
• No poner en marcha ni parar el aire acondicionado enchufando o tirando del cable de alimentación
eléctrica. Use solamente los botones correspondientes en el aire acondicionado o en el mando a distan-
cia.
•No abrir el aparato durante el funcionamiento. Desenchufar siempre el aparato cuando lo vaya a abrir.
•Desenchufar siempre el aire acondicionado antes de realizar trabajos de mantenimiento o de limpieza.
•No colocar quemadores de gas, hornos o estufas en la corriente de aire.
G
IMPORTANTE
• El aparato debe estar conectado siempre con una toma a tierra. En caso de que la corriente
eléctrica no esté provista de una toma a tierra, está absolutamente prohibido conectar el mismo.
Cuando el aparato esté conectado, el acceso a la clavija tendrá que poder hacerse sin que haya
obstáculos por medio. Lea estas instrucciones de uso detenidamente y siga las indicaciones.
•El aire acondicionado contiene un refrigerante y cabe clasificarse como un equipo sometido a
presión. Por esta razón, los trabajos de instalación y de mantenimiento quedan reservados a un
técnico cualificado, especializado en aparatos de aire acondicionado. Es recomendable dejar
inspeccionar y revisar el aire acondicionado una vez por año por un técnico cualificado.
5
44
man_S12xx_es.qxd 26-01-2007 15:48 Pagina 44

5
45
• No manipular los botones ni tocar el aire acondicionado con las manos mojadas.
• La unidad exterior produce un sonido cuando está en funcionamiento, esto puede que no sea de con-
formidad con la legislación local. Es responsabilidad del usuario comprobar que el aparato cumple con
la legislación local.
• Se aconseja permanecer fuera de la corriente directa de aire.
• Nunca beber el agua evacuada del aire acondicionado.
BCOMPONENTES
UNIDAD INTERIOR Unidad interior
aPanel frontal
bEntrada de aire
cFiltro de aire (detrás de la placa fron-
tal)
dSalida de aire
eRejilla de circulación horizontal del aire
fAleta de circulación vertical del aire
gPanel de visualización
hReceptor de señales del mando a
distancia
iMando a distancia (vea el capítulo E
para mayores detalles y para su mane-
jo)
jBotón de control manual (auto/refrig)
UNIDAD EXTERIOR Unidad exterior
kTubo de conexión, tubo flexible de
drenaje (no incluido)
lEntrada de aire (lateral y trasera)
mSalida de aire
Los indicadores parpadean rápidamente (cinco veces por segundo) cuando la protección de seguridad se
activa.
G
¡ATENCIÓN!
Todas las figuras en este manual y en la caja solamente son a título informativo e ilustrativo.
Las figuras mostradas pueden ser diferentes del aire acondicionado que usted ha adquirido.
El modelo real es el que debe considerarse válido.
4
3
5
2
6
1
10
9
12
13
11
7
8
f
f
O
/
n
O
p
e
e
l
S
n
a
F
g
n
i
w
S
n
o
i
t
c
e
r
i
D
r
i
A
n
O
r
e
m
i
T
f
f
O
r
e
m
i
T
e
d
o
M
.
r
H
T
N
OR
E
M
I
.
r
H
T
f
f
OR
E
M
I
SETTP
M
E
o
t
u
A
G
¡ATENCIÓN!
•Nunca use el aparato en caso de que el cable eléctrico, el enchufe, el
alojamiento o el panel de mando esté dañado.
• El incumplimiento de las instrucciones puede dar lugar a la pérdida de la
garantía.
man_S12xx_es.qxd 26-01-2007 15:48 Pagina 45

PANEL DE INDICADORES LUMINOSOS EN LA UNIDAD INTERIOR
aIndicador “AUTO”
Este indicador se enciende cuando el aire acondicionado está configurado para el modo de funciona-
miento automático “AUTO”.
bDescongelar, indicador “DEFROST” (sólo para modelos con las funciones Refrigerar y Calentar)
Este indicador se enciende cuando el aire acondicionado descongela automáticamente o cuando se acti-
va la regulación del aire caliente, durante el calentamiento.
cIndicador de TEMPERATURA
Muestra la configuración de la temperatura durante el funcionamiento del aire acondicionado.
dModo de funcionamiento, Indicador “OPERATION”
Este indicador parpadea si el suministro de corriente se ha activado y permanece encendido si la uni-
dad está funcionando.
eIndicador “TIMER”
Este indicador se enciende cuando el “TIMER” (temporizador) está activado o desactivado, “ON/OFF”.
CTEMPERATURA DE UTILIZACIÓN
Las funciones de refrigeración, calefacción y deshumidificación proporcionan el mejor rendimiento con las
siguientes temperaturas en el interior y en el exterior:
G
ATENCIÓN
• Si el aparato de aire acondicionado se utiliza en condiciones diferentes a las arriba indicadas,
podrían activarse dispositivos de protección y de seguridad y causar un funcionamiento anormal
de la unidad.
• Humedad relativa ambiente inferior al 80%. Si el aire acondicionado funciona con una humedad
relativa en la habitación superior al 80%, puede que en la superficie de la unidad se forme con-
densación. Si este es el caso, mueva la aleta del flujo vertical hasta la posición de máxima aper-
tura de la salida de aire (verticalmente al suelo), y ajuste la velocidad del ventilador a HIGH (alta)
• Para obtener el mayor rendimiento de su aire acondicionado, mantenga cerradas todas las
puertas y ventanas cuando el aparato refrigere o caliente.
5
46
Temperatura Modo Refrigeración Calefacción Deshumidificación
Temperatura ambiente 17ºC - 32ºC 10ºC - 27ºC 17ºC - 32ºC
Temperatura en el exterior 18ºC - 40ºC 10ºC - 24ºC 18ºC - 40ºC
Receptor de señales
man_S12xx_es.qxd 26-01-2007 15:48 Pagina 46

5
47
DFUNCIONAMIENTO MANUAL
Elaire acondicionado puede ser controlado manualmente con los botones en el aparato mismo o con el
mando a distancia incluido. Para la operación con el mando a distancia, consulte el capítulo E
“Funcionamiento del mando a distancia”. Cuando el aparato es operado sin el mando a distancia, funcio-
nará solamente en el modo AUT. Para la operación sin el mando a distancia, siga las siguientes instrucciones:
1. Abra y levante el panel frontal hasta que esté quede fijo [sonará un clic de enganche].
2. Pulsando una vez el interruptor del botón de control manual j,el aparato entrará en el modo AUTO.
3. Cierre cuidadosamente el panel a su posición inicial
G
ATENCIÓN
•Una vez pulsado el botón manual, el modo de funcionamiento cambia según el siguiente
orden: AUTO, COOL [REFRIGERACIÓN], OFF.
•Pulse el botón manual dos veces, la unidad funcionará en el modo de REFRIGERACIÓN forzada.
Este modo se utiliza sólo para la realización de pruebas de funcionamiento.
•Pulsando tres veces, el aparato dejará de funcionar y se apagará.
•Para salir del modo manual y activar el mando a distancia, pulse un botón cualquiera del
mismo.
Panel
AUTO / COOL
Botón de control
manual
man_S12xx_es.qxd 26-01-2007 15:48 Pagina 47

EFUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA
Los botones de las funciones del mando a distancia
aBotón On/off: Pulse este botón para iniciar el funcionamiento y púlselo de nuevo para parar el funci-
onamiento.
bBotón Mode: Cada vez que pulse este botón, se seleccionará un modo en la siguiente secuencia: AUTO
COOL [refrigeración] DRY [deshumidificación] HEAT [calefacción] y FAN only [sólo ventilador] tal y como
se indica en la siguiente figura:
AUTO COOL DRY HEAT FAN
cBotón ▲:Pulse este botón para aumentar la temperatura programada hasta 30ºC.
dBotón ▼:Pulse este botón para disminuir la temperatura programada hasta 17ºC.
eBotón Fan: Este botón se utiliza para seleccionar la velocidad del ventilador. Cada vez que pulse este
botón, se seleccionará una velocidad del ventilador en la siguiente secuencia: AUTO, LOW, MED a HIGH,
yluego volverá en Auto. Cuando seleccione el modo AUTO o DRY, la velocidad de ventilador será con-
trolada automáticamente y no será posible regular la velocidad.
fBotón Sleep/Turbo: Pulse este botón para seleccionar el modo SLEEP [funcionamiento nocturno] o
TURBO. Cada vez que pulse este botón, el modo de funcionamiento se desplaza en el sentido de la fle-
cha. En el modo DRY o FAN only, esta función queda desactivada.
SLEEP SLEEP OFF TURBO TURBO OFF
gBotón Swing: Pulse el botón SWING para activar la función swing. Pulse el botón de nuevo para parar
esta función.
hBotón Air direction: Pulse este botón para cambiar el ángulo de la aleta. El ángulo de la aleta cam-
bia 6°C cada vez que se pulse este botón. Cuando la aleta se encuentre en determinado ángulo lo que
puede afectar el efecto de refrigeración o de calefacción del aire acondicionado, cambiará automáti-
G
¡ATENCIÓN!
• Oriente siempre el mando a distancia hacia el receptor en la unidad interior y compruebe que
no se encuentran obstáculos entre el mando a distancia y el receptor de la unidad interior. De
lo contrario, la señal del mando a distancia no llegará al receptor y el aire acondicionado no
funcionará adecuadamente.
• La distancia máxima de transmisión entre el mando a distancia y el receptor es de entre los 6 y
7metros.
5
48
Fig. 1
man_S12xx_es.qxd 26-01-2007 15:48 Pagina 48

5
49
camente la dirección de giro. Al apretar este botón, en la pantalla no aparecerá ningún símbolo.
iBotón Timer on: Pulse este botón para iniciar la secuencia de tiempo de encendido automático. Cada
vez que pulse este botón, la hora del encendido automático avanzará en incrementos de 30 minutos.
Cuando la pantalla muestra 10Hr, con cada pulsación la hora incrementaré en 60 minutos. Para anular
el programa automático, continúe pulsando el botón hasta que la pantalla quede vacía.
jBotón Timer off: Pulse este botón para iniciar la secuencia de tiempo de apagado automático. Cada
vez que pulse este botón, la hora del encendido automático avanzará en incrementos de 30 minutos.
Cuando la pantalla muestra 10Hr, con cada pulsación la hora incrementaré en 60 minutos. Para anular
el programa automático, continúe pulsando el botón hasta que la pantalla quede vacía.
Nombres y funciones de los indicadores en el mando a distancia
Panel de visualización
aIndicador de TRANSMISIÓN:
Este indicador se enciende cuando el mando a distancia transmite las señales a la unidad interior.
bIndicador de los Modos:
Muestra los modos de funcionamiento actuales: AUTO , COOL , DRY , HEAT y FAN .
El modo HEAT sólo está disponible en modelos con bomba de calor.
cIndicador de la VELOCIDAD del VENTILADOR:
Muestra los ajustes de la temperatura (17ºC a 30ºC).
dFAN SPEED indicator:
Muestra la velocidad seleccionada, AUTO y tres velocidades LOW , MED , HIGH .
Muestra el símbolo (parpadea) cuando se encuentra en el modo de funcionamiento AUTO o DRY.
eIndicador SLEEP/TURBO:
Cada vez que se pulse el botón Sleep/Turbo, en la pantalla quedará mostrada en la siguiente secuencia:
Nada Nada
La pantalla queda en blanco cuando el aire acondicionado se encuentra en el modo DRYoFAN only.
fIndicador SWING:
Este indicador se ilumina cuando se pulse el botón SWING.
gIndicador TIMER:
Indica la hora programada. (0.5 ~ 24 horas)
G
¡ATENCIÓN!
Todos los elementos se muestran en la Fig.2 para conseguir una presentación clara, aunque
durante el funcionamiento real sólo los elementos funcionales se mostrarán en la pantalla.
Fig. 2
man_S12xx_es.qxd 26-01-2007 15:48 Pagina 49

Funcionamiento del mando a distancia
Colocación / Cambio de las pilas
El mando a distancia utiliza dos pilas alcalinas secas (AAA/LR03).
No utilice pilas recargables.
1. Deslice la cubierta del compartimento de las pilas en el mando a distancia en el sentido de la flecha situ-
ada en la cubierta.
2. Coloque las pilas nuevas asegurando de que la polaridad (+) y (-) de las mismas coincide con la del
mando a distancia.
3. Vuelva a colocar la cubierta.
Funcionamiento AUTOMÁTICO
Cuando el aire acondicionado está listo para ser usado, pulse el botón de alimentación y el piloto de FUN-
CIONAMIENTO del panel de visualización comenzará a parpadear.
1. Utilice el botón de selección Mode para seleccionar el modo AUTO.
2. Pulse el botón ▲o▼para ajustar la temperatura ambiente deseada. La temperatura más confortable
es de entre los 21ºC y los 28ºC.
3. Pulse el botón On/off para iniciar el funcionamiento del aire acondicionado. El piloto de FUNCIONA-
MIENTO en el panel de visualización de la unidad interior se encenderá. El modo de funcionamiento es
AUTO. La velocidad del VENTILADOR es controlado automáticamente.
4. Pulse de nuevo el botón On/off para detener el funcionamiento de la unidad.
Funcionamiento COOL, HEAT y FAN ONLY
1. Si el modo AUTO no le resulta agradable, se puede modificar los ajustes manualmente utilizando los
modos COOL, DRY, HEAT (sólo los modelos con bomba de calor), o FAN ONLY pulsando el botón b.
2. Pulse el botón ▲o▼(cyd)para ajustar la temperatura ambiente deseada. En el modo de
REFRIGERACIÓN, la temperatura más agradable es de 21ºC o superior. En el modo de CALEFACCIÓN, la
temperatura más agradable es de 28ºC o inferior.
3. Pulse el botón eFan para seleccionar el modo AUTO, HIGH, MED o LOW del VENTILADOR.
4. Pulse el botón aOn/off.El piloto luminoso se enciende y el aire acondicionado comienza a funcionar
según sus ajustes. Pulse de nuevo el botón aOn/offpara detener el funcionamiento de la unidad.
G
¡ATENCIÓN!
•En el modo AUTO, el aire acondicionado puede elegir de forma lógica el modo COOL, FAN,
HEAT y DRY mediante la detección de la diferencia entre la temperatura ambiente real y la
temperatura programada en el mando a distancia.
•Si el modo AUTO no le agrada, puede elegir el modo deseado de forma manual.
G
¡ATENCIÓN!
•Al cambiar las pilas, no utilice pilas viejas o un tipo de pilas diferentes, ya que puede provocar
el funcionamiento incorrecto del mando.
•Si no va a utilizar el mando a distancia durante varias semanas, quite las pilas. De lo contrario,
las fugas de líquido de las pilas pueden dañar el mando a distancia.
•La vida media de una pila con uso normal es de unos 6 meses.
•Cambie las pilas cuando oiga un sonido de respuesta de la unidad interior o si la luz indicadora
de transmisión no se enciende.
•Siempre cambie las dos pilas a la vez. Nunca utilice diferentes tipos de pilas al mismo tiempo
(por ej., alcalina con una de dióxido de manganeso).
5
50
man_S12xx_es.qxd 26-01-2007 15:48 Pagina 50

5
51
Funcionamiento en MODO DRY
1. Pulse el botón bMode para seleccionar el modo DRY.
2. Pulse el botón ▲o▼(cyd)para ajustar la temperatura deseada entre los 21 °C y 28 °C.
3. Pulse el botón aOn/off. El piloto luminoso se enciende y el aire acondicionado comienza a funcionar
en el modo DRY. Pulse de nuevo el botón aOn/off para detener el funcionamiento de la unidad.
Funcionamiento TEMPORIZADOR
Pulse el botón Timer on/off (iyj)para programar la hora de encendido y de apagado del aparato. El
rango de tiempo seleccionable es de 0,5 a 24 horas.
1. Programar la hora de INICIO.
1.1 Pulse el botón iTimer on,en el mando a distancia aparecerá ON TIMER yla hora de inicio previa-
mente programada. La abreviatura "Hr"aparecerá en el panel de visualización. Ahora podrá progra-
mar de nuevo la hora de INICIO.
1.2 Pulse de nuevo el botón iTimer on para programar la hora de inicio deseada.
1.3 Después de haber programado Timer on, habrá un retardo de medio segundo antes de que el mando
adistancia transmita la señal al aire acondicionado.
2. Programar la hora de PARADA.
2.1 Pulse el botón jTimer off,en el mando a distancia aparecerá OFF TIMER yla hora de parada previ-
amente programada. Ahora podrá programar de nuevo la hora de PARADA.
2.2 Pulse el botón jTimer off de nuevo para programar la hora de parada.
2.3 Después de haber programado Timer off, habrá un retardo de medio segundo antes de que el mando
adistancia transmita la señal al aire acondicionado.
3. Programar la hora de inicio y de parada.
3.1 Pulse el botón iTimer on,en el mando a distancia aparecerá ON TIMER yla hora de inicio previa-
mente programada quedará mostrada en la pantalla . Ahora podrá programar de nuevo la hora de INI-
CIO.
3.2 Pulse el botón iTimer on de nuevo para programar la hora de inicio.
3.3 Pulse el botón jTimer off,en el mando a distancia aparecerá OFF TIMER yla hora de PARADA pre-
viamente programada. La abreviatura "Hr" aparecerá en el panel de visualización. Ahora podrá pro-
gramar la hora de PARADA.
3.4 Pulse el botón jTimer off de nuevo para programar la hora de parada.
3.5 Después de haber programado el TEMPORIZADOR, habrá un retardo de medio segundo antes de que
el mando a distancia transmita la señal al aire acondicionado.
G
¡ATENCIÓN!
Debido a la diferencia entre la temperatura ajustada en la unidad y la temperatura ambiente
real, el aire acondicionado, si se encuentra en el modo DRY, funcionará en muchas ocasiones sin
poner en marcha los modos COOL y FAN.
G
¡ATENCIÓN!
El modo FAN ONLY no puede utilizarse para controlar la temperatura. En este modo, sólo se
puede efectuar los pasos 1, 3 y 4.
man_S12xx_es.qxd 26-01-2007 15:48 Pagina 51

FFUNCIONAMIENTO ÓPTIMO
Para un rendimiento óptimo, proceda como sigue:
•Ajuste correctamente la dirección del caudal de aire de manera que no esté dirigido hacia las personas.
•Ajuste la temperatura para conseguir al nivel de confort deseado. Evite poner la unidad a temperatu-
ras extremadamente altas.
• Cierre las puertas y ventanas para alcanzar el efecto deseado.
• Utilice el botón TIMER ON del mando a distancia para seleccionar la hora a la que desea que se inicie
el funcionamiento de la unidad.
• No coloque ningún objeto cerca de la entrada o salida del aire; ya que la eficacia de la unidad podría
verse reducida y llegar a detenerse. Asegúrese de que no haya obstáculos que bloquean el caudal de
aire. El flujo de aire debe circular libremente por la habitación. El flujo de aire también debe alcanzar
libremente el aire acondicionado.
• Limpie el filtro de aire con cierta regularidad. Si el filtro está sucio quedará reducido el rendimiento de
calefacción o de refrigeración. Es aconsejable limpiar el filtro cada dos semanas.
• No ponga el aire acondicionado en marcha si la aleta horizontal está cerrada.
G
ADVERTENCIA
• Evite que se derramen líquidos sobre el mando a distancia.
• No exponga el mando a distancia a la luz directa del sol o a fuentes de calor.
• Si el receptor de la señal de infrarrojos de la unidad interior está expuesto a la luz directa del
sol, puede que el aparato de aire acondicionado no funcione correctamente.
•Siempre cambie las dos pilas a la vez. Nunca utilice diferentes tipos de pilas al mismo tiempo
(por ej., alcalina con una de dióxido de manganeso.
G
¡ATENCIÓN!
• Si se ha programado la misma hora para el INICIO y para la PARADA, la hora de parada
incrementará en 0,5hr (si la hora programada mostrada es inferior a 10 horas) o en 1 hora (si la
hora programada es 10 horas o más).
•Para cambiar la hora Timer on/off, simplemente pulse el botón correspondiente del
TEMPORIZADOR y programe la hora de nuevo.
• El tiempo programado es tiempo relativo. Es la hora programada basada en el retardo de la
hora actual.
5
52
man_S12xx_es.qxd 26-01-2007 15:48 Pagina 52

5
53
GAJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL CAUDAL DE AIRE
•Ajuste la dirección del caudal de aire correctamente, de lo contrario puede
sentirse incómodo y tener una temperatura no homogénea.
• Ajuste la aleta horizontal con el botón hen el mando a distancia.
• Ajuste la aleta vertical manualmente.
Ajuste de la dirección del caudal de aire horizontal (izquierda-derecha)
El aire acondicionado ajusta automáticamente la dirección del caudal de aire hori-
zontal en función del modo de funcionamiento activado.
Cómo configurar la dirección del caudal de aire horizontal
Esta operación debe realizarse cuando la unidad está funcionando. Mantenga presi-
onado el botón hAIR DIRECTION del mando a distancia para desplazar la aleta en
la dirección deseada.
• Ajuste la dirección del caudal de aire horizontal según la posición deseada.
• Al encender de nuevo el aire acondicionado, el caudal de aire horizontal
quedará automáticamente en la dirección en la que se ha ajustado la aleta
pulsando el botón AIR DIRECTION.
Cómo configurar la dirección del caudal de aire vertical (arriba-abajo)
Ajuste la aleta vertical manualmente por medio de la palanca situada a la izquier-
da o a la derecha del brazo de la aleta (depende del modelo). Cuando el aire acon-
dicionado está funcionando y la aleta vertical se encuentra en posición, mueva la
palanca hacia la posición deseada.
Cómo desplazar automáticamente la dirección del caudal de aire (arriba-abajo)
Esta operación debe realizarse cuando la unidad está funcionando.
• Pulse el botón gSWING del mando a distancia.
• Para parar la función, pulse de nuevo el botón gSWING. Pulse el botón hAIR DIRECTION para dete-
ner la aleta en la posición deseada.
G
¡ATENCIÓN!
Todas las figuras en este manual y en la caja solamente son a título informativo e ilustrativo.
Las figuras mostradas pueden ser diferentes del aire acondicionado que usted ha adquirido. El
modelo real es el que debe considerarse válido.
G
¡CUIDADO!
No toque el ventilador detrás de la aleta vertical.
f
f
O
/
n
O
p
e
e
l
S
n
a
F
g
n
i
w
S
n
o
i
t
c
e
r
i
D
r
i
A
n
O
r
e
m
i
T
f
f
O
r
e
m
i
T
e
d
o
M
.
r
H
T
N
OR
E
M
I
.
r
H
OffTR
E
M
I
SETTP
M
E
o
t
u
A
Palanca
man_S12xx_es.qxd 26-01-2007 15:48 Pagina 53

HFUNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO
•Si se programa el aire acondicionado en el modo AUTO (botón bdel mando
adistancia), seleccionará automáticamente los modos de REFRIGERACIÓN,
CALEFACCIÓN o SÓLO VENTILADOR en función de la temperatura progra-
mada y de la temperatura ambiente.
• El aire acondicionado controla automáticamente la temperatura ambiente
manteniéndola próxima a la temperatura programada por el usuario.
•Si el modo AUTO no le agrada, puede elegir el modo deseado de forma
manual.
FUNCIONAMIENTO ECONÓMICO
• Si mantiene oprimido durante fsegundos el botón SLEEP en el modo de
REFRIGERACIÓN, CALEFACCIÓN o AUTO, el aire acondicionado aumentará
(refrigeración) o bajará (calefacción) automáticamente 1ºC por hora por un
período de 2 horas. La velocidad del ventilador es controlada automática-
mente.
FUNCIONAMIENTO DE DESHUMIDIFICACIÓN
• El modo de deshumidificación permite seleccionar automáticamente el fun-
cionamiento en modo de deshumidificación basada en la diferencia entre la
temperatura programada y la temperatura ambiente.
• Durante la deshumidificación, la temperatura se regula encendiendo y apa-
gando repetidamente el aparato en modo de refrigeración o sólo ventilador.
El ventilador funcionará a BAJA velocidad.
•En funcionamiento normal de refrigeración, el aire acondicionado también
deshumidificará el aire.
1
1
1
1
G
ATENCIÓN
• Los botones AIR DIRECTION y SWING quedan desactivados cuando el aire acondicionado no
está funcionando (también si el TIMER ON está programado).
• No dejar el aire acondicionado durante largos períodos de tiempo con el caudal dirigido hacia
abajo en los modos de refrigeración o deshumidificación, ya que de esta forma se puede
formar condensación en la superficie de la aleta horizontal (goteo).
• No mueva manualmente la aleta horizontal, sino utilice siempre el botón 8 AIR DIRECTION ó 7
SWING. Si desplaza esta aleta manualmente, puede que no funcione debidamente. Si la aleta
horizontal no funciona correctamente, pare el aire acondicionado una vez y póngalo de nuevo
en marcha.
• Si se vuelve a poner en marcha el aire acondicionado inmediatamente después de una parada,
es posible que la aleta horizontal quede inmóvil durante unos 10 segundos.
• El ángulo de apertura de la aleta horizontal no debe ser demasiado pequeño, puesto que
puede limitar la función de REFRIGERACIÓN o de CALEFACCIÓN debido al menor caudal de
aire.
• No ponga el aire acondicionado en marcha si la aleta horizontal está cerrada.
•Cuando se conecta el aire acondicionado a la corriente eléctrica, es posible que la aleta
horizontal emita un sonido durante 10 segundos, esto es normal.
5
54
Pulse el botón Sleep
Pulse el botón Sleep
REFRIGERACIÓN
CALEFACCIÓ
DESHUMIDIFICACIÓN
Tempera
tura pro-
gramada
1hora 1hora
1hora 1 hora
Tempera
tura pro-
gramada
Temperatura programada
Tiempo
Tempe-
ratura
ambien-
te
Refrigeración
Refrigeración
Refrigeración
Sólo Ventilador
Sólo Ventilador
man_S12xx_es.qxd 26-01-2007 15:48 Pagina 54

5
55
IMANTENIMIENTO
Limpieza de la unidad interior y del mando a distancia
Limpieza del filtro de aire
Un filtro de aire sucio reduce la eficacia de refrigeración. Limpie el filtro cada dos
semanas.
1. Levante el panel de la unidad interior hasta que este quede fijo [sonará un clic
de enganche].
2. Tome el filtro de aire por la palanca y levántelo con cuidado para extraerlo de
su portador y tire del filtro hacia abajo.
3. Extraiga el FILTRO DE AIRE de la unidad interior.
• Limpie el FILTRO DE AIRE cada dos semanas.
• Limpie el FILTRO DE AIRE con una aspiradora o con agua.
•Antes de volver a colocar el filtro, compruebe que está perfectamente seco
yque no tiene defectos.
4. Extraiga el filtro de plasma electrostático , si procede, según está ilustrado en
la figura de la izquierda.
G
¡CUIDADO!
No toque este filtro dentro de los 10 minutos después de haber abierto
la rejilla, ya que puede recibir un choque eléctrico.
G
ATENCIÓN
• Utilice un paño seco para limpiar la unidad interior y el mando a
distancia.
•Puede utilizar un paño húmedo con agua fría para la unidad interior
en caso de que esté muy sucia.
• El panel frontal de la unidad interior se puede quitar y limpiar con
agua. Después, secar con un paño.
• No utilice paños tratados químicamente o plumeros para limpiar la
unidad.
• No utilice bencina, disolventes, polvo abrasivo o disolventes similares
para la limpieza de la unidad. Estos productos pueden ocasionar
grietas o deformaciones en la superficie de plástico.
G
ADVERTENCIA
Antes de proceder a la limpieza, apagar el aire acondicionado y
desconectarlo de la alimentación eléctrica.
G
ATENCIÓN
Cuando el aire acondicionado está en modo de deshumidificación, la temperatura ambiente
bajará. En estas circunstancias, un higrostato medirá una humedad relativa superior. La humedad
absoluta en la habitación bajará en cualquier caso, en función de la cantidad de humedad
producida en la habitación (cocinando, personas presentes, etc.).
Producto
de
limpieza No
Disolvente
Asa del filtro
Filtro electrostático
man_S12xx_es.qxd 26-01-2007 15:48 Pagina 55

5. Limpie el filtro de plasma electrostático con agua, y si fuese necesario, con
un detergente suave. Antes de volver a colocar el filtro, compruebe que está
perfectamente seco y que no tiene defectos.
6. Vuelva a colocar el filtro de aire.
7. Introduzca la parte superior del filtro en la unidad, procurando que los bor-
des izquierdo y derecho queden perfectamente alineados y coloque el filtro
en posición.
Mantenimiento
Si se va a dejar la unidad inactiva durante un largo período de tiempo, proceda como sigue:
1. Deje el ventilador en funcionamiento durante aproximadamente 6 horas para que la unidad se seque
por la parte interior.
2. Apague el aire acondicionado y desconéctelo de la red eléctrica. Saque las pilas del mando a distancia.
3. La unidad exterior debe ser sometida periódicamente a mantenimiento y limpieza. Estos trabajos que-
dan reservados a un técnico cualificado.
Controles a realizar antes de la puesta en servicio
•Comprobar que los cables no están dañados o desconectados.
•Comprobar que el filtro está instalado.
•Comprobar que la salida y entrada de aire no están obstruidas después de un largo período de inacti-
vidad.
G
ATENCIÓN
• Al extraer el filtro, no toque las partes metálicas de la unidad. Los bordes afilados de los
componentes metálicos pueden causar heridas.
• No limpie el interior del aire acondicionado con agua, ya que puede afectar el aislamiento
provocando un choque eléctrico.
• Previa la limpieza, compruebe que el interruptor de encendido y el interruptor
automático están apagados.
5
56
man_S12xx_es.qxd 26-01-2007 15:48 Pagina 56

5
57
JINFORMACIÓN SOBRE EL FUNCIONAMIENTO
Durante el funcionamiento normal del aparato pueden presentarse las siguientes situaciones:
1. Protección del aire acondicionado.
Protección del compresor
•Una vez se ha parado el compresor, tardará 3 minutos para volver a encenderse.
Aire anti-frío
• La unidad está protegida de manera que no expulse aire frío en el modo CALEFACCIÓN cuando el inter-
cambiador de calor se encuentra en una de las tres situaciones siguientes y la temperatura programa-
da no ha sido alcanzada.
A. Cuando la calefacción acaba de activarse.
B. Descongelación.
C. Calefacción a baja temperatura
Descongelación
• El ventilador interior y exterior no funciona durante la descongelación.
• Puede formarse escarcha en la unidad exterior durante el ciclo de calefacción, cuando la temperatura
exterior es baja y la humedad relativa es alta, esto ocasiona una reducción del rendimiento calefactor
del aire acondicionado.
•En estas condiciones, el aire acondicionado deja de funcionar en modo de calefacción y comienza auto-
máticamente a descongelar.
•El tiempo de descongelación varía de 4 a 10 minutos según la temperatura exterior y la cantidad de
escarcha acumulada en la unidad exterior.
2. Salida de condensado blanco de la unidad interior.
•En el modo de REFRIGERACIÓN, es posible que salga condensado blanco debido a la diferencia de tem-
peratura entre el aire de entrada y de salida en un local con una humedad ambiente elevada.
• El vapor blanco se genera debido a la humedad que se genera en el proceso de descongelación y a par-
tir del momento que la unidad vuelve al modo de CALEFACCIÓN tras descongelarse.
3. El aire acondicionado emite un ligero ruido.
•Durante el funcionamiento del compresor o en el momento de parada es posible que se produzca un
silbido. Se trata del sonido del refrigerante que circula o se detiene.
•Durante el funcionamiento del compresor o en el momento de parada es posible que se produzca un
chirrido causado por la expansión térmica y por la contracción de las partes de plástico dentro de la uni-
dad, al variar la temperatura.
• Cuando la aleta horizontal vuelve a su posición original después de la nueva puesta en marcha, justo
después de una parada, también se produce un sonido.
4. Expulsión de polvo de la unidad interior.
•Esto es normal si el aire acondicionado no ha sido utilizado durante un largo período de tiempo o cuan-
do utilice la unidad por primera vez.
man_S12xx_es.qxd 26-01-2007 15:48 Pagina 57

5. La unidad interior emana un olor peculiar.
• La unidad interior emana los olores procedentes del material de construcción, de los muebles o del
humo.
6. El aire acondicionado pasa de los modos de sólo VENTILACIÓN al modo de REFRIGERACIÓN o de
CALEFACCIÓN
• Cuando la temperatura interior alcanza los valores de temperatura programados del aire acondiciona-
do, el compresor se parará automáticamente y el aire acondicionado pasará al modo de sólo
VENTILACIÓN. El compresor vuelve a arrancar cuando la temperatura interior sube en el modo de
REFRIGERACIÓN o baja en el modo de CALEFACCIÓN hasta el valor programado.
7. Durante la refrigeración en un ambiente con humedad relativamente alta, es posible que se genere
agua en la superficie de la unidad interior (humedad relativa superior al 80%). En tal caso, sitúe la aleta
horizontal en su posición máxima de apertura y seleccione la velocidad HIGH del ventilador.
8. Modo de calefacción
• El aire acondicionado absorbe calor de la unidad exterior y lo libera a través de la unidad interior duran-
te el funcionamiento en modo de calefacción. Cuando la temperatura exterior desciende, el calor que
absorbe el aire acondicionado baja conformemente. Asimismo, la unidad necesita más potencia para
calentar el aire, debido al aumento en la diferencia de temperatura entre el interior y el exterior. Si no
es posible alcanzar una temperatura agradable con el aire acondicionado, recomendamos el uso de un
aparato calefactor complementario.
9. Función de rearranque automático.
•Una interrupción de corriente durante el funcionamiento causa la parada inmediata del aire acondici-
onado.
El aire acondicionado está equipado con una función de rearranque automático. Cuando la corriente
de alimentación queda restablecida, la unidad vuelve a arrancar automáticamente conservando todos
los valores programados anteriormente en la función de memoria.
KLOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Problemas y Soluciones
G
FALLO
Pare el aire acondicionado inmediatamente si se presenta uno de los siguientes fallos. Desconecte
la unidad de la red eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor.
•En la ventana LED aparecen los siguientes códigos: E0,E1,E2,E3,E4,E5,E6,E7,E8 ó P0,P1,P2,P3,P4.
• El fusible se funde o el interruptor automático salta a menudo.
• Ha entrado agua o algún objeto en el interior de la unidad.
• El mando a distancia no funciona o no funciona correctamente.
•Otras situaciones anormales.
• El testigo luminoso parpadea 5 veces, incluso si se desconecta la unidad de la red eléctrica y se
la conecta de nuevo.
5
58
man_S12xx_es.qxd 26-01-2007 15:48 Pagina 58

5
59
Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor. Describa detalladamente el problema e
indique el modelo de la unidad.
G
¡ATENCIÓN!
La reparación queda reservada a un técnico cualificado.
Problema Causa Solución
Corte de alimentación eléctrica
Esperar que se restablezca la alimentación
de corriente.
Unidad puede estar desenchufada.
Comprobar que la clavija está
correctamente enchufada en la toma de
corriente.
El fusible está fundido.
Cambiar el fusible / reiniciar el relé /
reiniciar el interruptor automático
Las pilas del mando están descargadas. Cambiar las pilas.
La distancia del mando a distancia al
receptor de la unidad interior es más de 6
/7metros, hay obstáculos entre el mando
adistancia y el receptor.
Reducir la distancia. Quitar eventuales
obstáculos. Orientar el mando a distancia
hacia el receptor en la unidad interior.
El tiempo programado con el
temporizador no es correcto.
Esperar, o borrar la programación del
temporizador.
Configuración de la temperatura
inadecuada.
Programar la temperatura correctamente.
Para más información, consultar el
capítulo E "Funcionamiento del mando a
distancia".
El filtro de aire está atascado. Limpiar el filtro de aire.
Las puertas o las ventanas en la habitación
están abiertas.
Cerrar las puertas y las ventanas.
La salida o entrada de aire de la unidad
interior o exterior está obstruida.
Eliminar las obstrucciones y volver a poner
en marcha la unidad.
La protección del compresor (de 3
minutos) está activada.
La unidad exterior está descongelando.
El aire acondicionado se encuentra en el
modo automático
El aire acondicionado se encuentra en el
modo de deshumidificación
El indicador de la
temperatura no queda
mostrada
El aire acondicionado se encuentra en el
modo de ventilación
No es posible programar la temperatura
en el modo de ventilación
La unidad no arranca
La unidad no enfría o
no calienta de manera
adecuada a pesar de
que el aire sale del aire
acondicionado.
Esperar.
No es posible cambiar
la velocidad del
ventilador
La velocidad del ventilador sólo se puede
cambiar en los modos HEAT, COOL y FAN
man_S12xx_es.qxd 26-01-2007 15:48 Pagina 59

LGARANTÍA
Elaire acondicionado tiene una garantía de 24 meses a partir de la fecha de adquisición. Durante este perí-
odo todos los defectos de material y de fabricación serán subsanados gratuitamente. A este efecto rigen las
siguientes condiciones:
1. Rechazamos expresamente toda responsabilidad por daños, daños indirectos incluidos.
2. La reparación o el reemplazo de componentes no supone una extensión del período de garantía.
3. La garantía no será válida cuando se hayan realizado modificaciones, se hayan usado componentes no
originales o terceros hayan efectuado reparaciones en el aparato.
4. Componentes sujetos a desgaste normal, tales como el filtro, quedan excluidos de la garantía.
5. La garantía se aplica únicamente si se presenta la factura de compra, fechada y sin modificación algu-
na.
6. La garantía no cubre los daños causados por manipulaciones contrarias a las descritas en las instruccio-
nes de uso o por negligencia.
7. Los gastos de envío y el riesgo que conlleva el envío del aire acondicionado o partes del mismo, corre-
rán siempre por cuenta del comprador.
8. Los daños, provocados por no usar los filtros adecuados de Zibro, no están cubiertos por la garantía.
9. La garantía no cubre la pérdida y/o fuga de refrigerante causada por la (des)conexión incompetente de
la unidad.
A fin de evitar costes innecesarios, le recomendamos siempre consulte las instrucciones de uso. Si no ofre-
cen ninguna solución, lleve el aire acondicionado al distribuidor para su reparación.
5
60
man_S12xx_es.qxd 26-01-2007 15:48 Pagina 60
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Zibro Air Conditioner manuals
Popular Air Conditioner manuals by other brands

Samsung
Samsung SH07AWH Owner's instructions

Quasar
Quasar HQ-2244UH Installation and operating instructions

Samsung
Samsung AVXTJ series user manual

Carrier
Carrier 42TVBA010 owner's manual

Haier
Haier AD122ALEAA Operation & instruction manual

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric PLFY-P-VAM-E installation manual

LG
LG LZ-H020GBA6 installation manual

Carrier
Carrier 38AUZ Installation, Start-Up and Service Instructions

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric MSZ-GA22VA operating instructions

Haier
Haier HWF05XCJ Service manual

Kenmore
Kenmore 580.71121 owner's manual

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric MUZ-DM25VA-E1 Service manual