Zibro Kamin R 616 C User manual

®
R616 C
2
14
26
38
50
62
74
MANUEL D'UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D’USO
GEBRUIKSAANWIJZING
3
2
6
5
4
>
1

EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
3PAGE PLIANTE
2AUFFALTBLATT
6FOLDEUDSIDE
5HOJA DESPLEGABLE
4FOLD-OUT PAGE
>PIEGHEVOLE
1UITVOUWBLAD
a-EMC

3
AFNOR CERTIFICATION 11, AVENUE FRANCIS DE PRESSENSE
93571 SAINT-DENIS LA PLAINE CEDEX
FICHE INFORMATIVE
La marque NF garantit
la qualité de cet article
suivant les normes françaises
et Règlement de certification
de l’application NF 128
CONFORME A LA NORME NF D 35-300 ET AUX SPECIFICATIONS
COMPLEMENTAIRES DEFINIES PAR LE REGLEMENT
PARTICULIER DE LA MARQUE NF 128
PRINCIPALES CARACTERISTIQUES CERTIFIEES:
•Sécurité du dispositif d’allumage
•Débit calorifique
•Efficacité des dispositifs de sécurité
•Stabilité
•Contrôle de la teneur en NOxdans les produits de combustion
•Contrôle de la qualité de la combustion (absence de CO)
•Endurance
•Intermittence
CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Se reporter à la notice jointe à l’appareil et à la plaque de sécurité sur
l’appareil
Référence et numéro de lot ou de série de l’article : se reporter au produit
Distributed in Europe by:
PVG International B.V.
P.O.Box 96, 5340 AB OSS
Pays-Bas Tél.: +31 (0) 412 694670
En cas d’insatisfaction, consultez d’abord :
En France: PVG France SARL
4, Rue Jean Sibélius, B.P. 185
76410 SOTTEVILLE SOUS LE VAL
Tél.: 02.32.96.07.47 – Fax: 02.32.96.07.77
Si une difficulté subsistait, vous pouvez écrire au LNE
LABORATOIRE NATIONAL D’ESSAIS
Service Certification et Conformité Technique
1, Rue Gaston Boisier - 75724 PARIS CEDEX 15
CHAUFFAGES MOBILES
ACOMBUSTIBLE LIQUIDE
NF 128 02 / 01

3
AFNOR CERTIFICATION 11, AVENUE FRANCIS DE PRESSENSE
93571 SAINT-DENIS LA PLAINE CEDEX
FICHE INFORMATIVE
La marque NF garantit
la qualité de cet article
suivant les normes françaises
et Règlement de certification
de l’application NF 128
CONFORME A LA NORME NF D 35-300 ET AUX SPECIFICATIONS
COMPLEMENTAIRES DEFINIES PAR LE REGLEMENT
PARTICULIER DE LA MARQUE NF 128
PRINCIPALES CARACTERISTIQUES CERTIFIEES:
•Adaption au(x) convecteur(s) pour lesquels la mèche est revendiquée
•Débit calorifique pour ce(s) convecteur(s)
•Contrôle de la qualité de la combustion
CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Se reporter à la notice jointe au convecteur et aux indications figurant
sur l’emballage de la mèche.
Référence et numéro de lot ou de série de l’article : se reporter au produit
Distributed in Europe by:
PVG International B.V.
P.O.Box 96, 5340 AB OSS
Pays-Bas Tél.: +31 (0) 412 694670
En cas d’insatisfaction, consultez d’abord :
En France: PVG France SARL – 4, Rue Jean Sibélius, B.P. 185
76410 SOTTEVILLE SOUS LE VAL – Tél.: 02.32.96.07.47 – Fax:
02.32.96.07.77
Si une difficulté subsistait, vous pouvez écrire au LNE
LABORATOIRE NATIONAL D’ESSAIS
Service Certification et Conformité Technique
1, Rue Gaston Boisier - 75724 PARIS CEDEX 15
NF 128 02 / 01

Dear Sir, Madam,
Congratulations on your purchase of this Zibro Kamin heater, the number one
brand amongst portable heaters. You have purchased a first-class quality
product, which will serve you for many years to come. This, of course, provided
you use the heater correctly. Please read these Directions for Use first, to ensure
the maximum lifetime for your Zibro Kamin heater.
This appliance comes with a 24-month manufacturer’s warranty on all defects in
material or workmanship.
We wish you much warmth and comfort from your Zibro Kamin heater.
Yours sincerely,
PVG International b.v.
Customer Service Department
1READ THE DIRECTIONS FOR USE FIRST.
2IN CASE OF ANY DOUBT,CONTACT YOUR DEALER.
3BEFORE YOU START READING, FOLD OUT THE LAST PAGE. EEEEEEEEEE
4
50

GENERAL DIRECTIONS FOR USE
Below you will find the main steps to be taken for
using your heater. For more details, please refer to
the MANUAL (pages 53 ff.).
•The first time you ignite your heater it will smell
like ’new’ for a short time.
•Store your fuel in a cool and dark place.
•Fuel has a limited shelf life. Start every heating
season with new fuel.
•The right quality of fuel will be assured, when
you use Zibro Plus for your heater.
•If you change to another brand and/or type of
paraffin oil, you must first finish up all the
remaining fuel in the heater.
MAIN COMPONENTS
OFF Button
Knurled wick
adjustment knob
Battery holder
Combustion
chamber
Combustion
chamber handle
Fuel indicator
Grill
Lid for removable
tank
Removable tank
Fuel gauge
removable tank
Wick height lock
Spark ignition
A
B
C
4
E
F
G
H
I
J
K
L
EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
Remove all packaging materials (refer to Section A, Fig. A).
Fill the removable tank Iand wait 30 minutes before you
ignite the heater (refer to Section B, Fig. I).
Insertthe batteries into the battery holder 3
(refer to Section A, Fig. F).
Check whether the combustion chamber Dis fully upright
(refer to Section A, Fig. E).
Ignite the heater by turning the knurled wick adjustment
knob Bas far to the right as possible
(refer to Section C, Fig. K).
After igniting the heater it will take 10 to 15 minutes before
you can check if the heater burns well (refer to Section D).
Switch off the heater (refer to Section E).
1
2
3
4
5
6
7
4
51

This transportation cap
is packed separately in
the box. Only this cap
ensures trouble-free
transportation of the
heater after use.
Store it well!
WHAT YOU NEED TO KNOW IN ADVANCE
ALWAYS MAKE SURE THAT THERE IS SUFFICIENT VENTILATION
For each model the minimum size of space is specified in which you can use the
heater safely, without additional ventilation (refer to Section K).If a particular
room is smaller than the specified space, always leave a window or door slightly
ajar (± 2.5 cm). We also recommend doing this in highly insulated or draught-free
rooms and/or at altitudes above 1,500 metres. However, if there is insufficient
ventilation (i.e. oxygen), the heater will automatically switch off. Do not use your
heater in cellars or other underground areas.
SAFE TOP
The heater is supplied with a safe top. This application decreases the temperature
of the top plate. In this way, the risk of harmful accidents at accidentally touching
the top plate is considerably decreased. However, be aware that the top plate still
becomes hot.
Avoid any contact with the top plate and grille.
THE RIGHT FUEL
Only use Class C1 paraffin fuel in accordance with BS2869 Part two, or equivalent.
Your heater has been designed for use with high-quality water-free pure paraffin
oil, such as Zibro Plus. Only fuels of this kind will ensure clean and proper burning.
Lower quality fuel may result in:
Eexcessive tar deposits on the glass fibrewick
Eincomplete burning
Ereduced heater lifetime
Esmoke and/or smells
Edeposits on the grid or mantle
Using the right fuel is therefore essential for safe, efficient, and comfortable use
of your heater.
Always refer to your local dealer for the right fuel for your heater.
Only the use of the
correct fuel will ensure
safe, efficient, and
comfortable use of your
heater.
4
52
A
The fuel cap cover can
be found at the rear of
the heater.This cover
allows you to keep your
hands clean when
opening the fuel tank.

MANUAL
AINSTALLING THE HEATER
Carefully remove your heater from the box and check the contents.
Inaddition to the heater you also need to have:
Eamanual fuel pump
Eatransportation cap
Eafuel cap cover
Ethese directions for use
Keep the box and the packaging materials (Fig. A) for storage and/or
transportation.
Remove the other packaging materials:
ERemove the packaging material from the grill G.Lift the grill from the slot
(Fig. B) and pull it forward.
EPush the packing material on top of the combustion chamber Dslightly
down and remove it (Fig. C). Remove the packaging materials from under
the combustion chamber as well (Fig. D).
EPut the combustion chamber back into its place. The combustion chamber
is positioned correctly when it can be smoothly moved a little to the left
and to the right by its handle E(Fig. E). Close the grill: Slightly lift it to
reposition it in its slot.
EOpen the lid of the removable tank Hand remove the piece of cardboard.
Fill the removable tank as indicated in Section B.
Insertthe batteries into their holder 3at the back of the heater (Fig. F).
Ensurethat the positive and negative poles match the + and - marks indicated
on the battery housing.
The floor should be firm and completely level.
Reposition the heater, when it is
not level. Do not correct the situation by placing books or other goods under the
heater.
Please refer to the separate instructions in the carton box for fixing of
the heater.
Your heater is now ready for use.
BFILLING FUEL
Do not fill the removable tank in the living room, but in a more suitable place
(there can always be some spillage). Follow the procedure below:
Make surethat the heater is switched off.
Open the lid Hand lift the removable tank Iout of the heater (Fig. G).
Note: Some drops may leak from the tank. Put down the removable tank
(cap pointing upwards) and screw offthe fuel cap using the fuel cap cover
(Fig. H).
2
1
6
5
4
3
2
1
4
53
EEEEEE
G
B
C
D
E
F
H

Take the manual fuel pump and insert the smooth, most rigid tube into the
jerrycan. Make sure that it is in a higher position than the removable tank
(Fig. I). Insert the ribbed hose into the opening of the removable tank.
Lock the valve on top of the pump (turn clockwise).
Squeeze the pump a few times, until fuel starts flowing into the removable
tank. As soon as this happens, there is no need to press any longer.
Check the removable tank fuel gauge Jwhile filling the tank (Fig. J). Stop
filling by loosening the valve on top of the pump (turn anti-clock-wise), once
the gauge indicates that the tank is full. Never overfill the tank, especially not
when the fuel is very cold (fuel expands when it heats up).
Let the remaining fuel in the pump flow back into the jerrycan and carefully
remove the pump. Carefully screw the fuel cap back on the tank using the
fuel cap cover. After use, re-store the cover at the rear of the heater. Clean
off any spilled fuel.
Check whether the fuel cap is straight and tightened properly. Reinstall the
removable tank in the heater (cap down). Close the lid.
CIGNITING THE HEATER
Anew heater may give offsome smells for a shortwhile, when it is used for the
first time. You should thereforeprovide extra ventilation or ignite the heater
outside the living room.
When you use the heater for the first time, first put the filled removable tank into
place, and then wait approximately 30 minutes before you ignite the heater. This
allows the glass fibre wick to soak up the fuel. Follow the same procedure when you
have completely burnt up all fuel from the tank, and after the glass fibre wick has
been replaced.
Before igniting the heater, always check the fuel indicator Fto see whether the
removable tank needs filling up (Green=full, Red=empty).
Always ignite the heater with the knurled wick adjustment knob 2.Never use
matches or a cigarette lighter.
Follow the procedure below:
Turn the knurled wick adjustment knob 2clockwise to its stop (Fig. K). If you
apply morepressure you may turn it slightly further; however, it will automatically
return to the start position. When you have set the wick to its highest position,
this action will automatically activate the safety device.
1
8
7
6
5
4
3
4
54
J
I
empty full
K
☞

4
55
☞☞
E
☞
M
N
After having ignited the heater, always check whether the combustion
chamber Dis level, by sliding it slightly to the left and the right by its handle E
(Fig. E). This should be a smooth movement. If the combustion chamber is not
level, this will cause smoke and soot to develop.
DBURNING OF THE HEATER
After you have ignited the heater, it will take 10 to 15 minutes before you can
check whether the heater is burning well. Too high a flame may cause smoke and
soot, whereas too low a flame causes smells. The page opposite the folding page
shows the minimum and maximum permissible burning heights of the flame (Fig. R).
If the flame remains low after the adjustment, the wick height must be
adjusted (refer to Section F).
Burning that is too low may be caused by:
Einsufficient fuel (fill the tank)
Epoor fuel quality (contact your dealer)
Einsufficient ventilation (put window or door ajar)
Ewastage of the wick (contact your dealer or replace the wick,
refer to section M)
This heater is fitted with a safety system that ensures that it switches offif you
lift the exchange tank out of the heater for morethan 5 seconds. Toswitch the
heater on again, put the exchange tank back and follow the steps in section C.
ESWITCHING OFF THE HEATER
Push the OFF-button A.The flame will extinguish after a little while.
FADJUSTING THE WICK HEIGHT
After a period of time the combustion may no longer be high enough (Section D).In
that case you can adjust the wick height to improve the flame. To do this, the heater
must have been switched off. Follow the procedure below:
Push the OFF button A(Fig. M).
Pull the knurled wick adjustment knob Boff the heater, so the wick height
lock Kwill be visible.
Take the plastic collar between your thumb and index finger and pull it out.
Turn the collar up one step, to either position 2 or 3 (Fig. N). Carefully push
the collar back, so the pin engages in the recess.
Carefully reinstall the knurled wick adjustment knob. This can be done in one
way only - check the rear of the cap for the correct position.
4
3
2
1

Ifadjustment of the wick height does not have the required effect, let the
heater burn until all fuel has been used up (Section H).
If the flame height is still too low and the wick is set on position 3, then contact your
dealer,
or replace the wick, refer to section M.
If the flame gets too high after adjus-
ting (Fig. R), the wick height lock should be placed one position lower again.
Otherwise smoke or soot may be caused.
GMALFUNCTION, CAUSES AND SOLUTIONS
If any malfunctioning cannot be solved from the directions below, please contact
your dealer.
THE HEATER DOES NOT IGNITE
EThe batteries are not positioned correctly in the holder. Check (Fig. O).
EThere is not enough power left in the batteries for the ignition. Replace (Fig. O).
EYou have run out of fuel from the tank or the wick has been replaced.
After having refilled and replaced the removable tank, wait for 30 minutes
before igniting the heater.
IRREGULAR FLAME AND/OR SOOT AND/OR SMELLS
EThe combustion chamber Dhas not been positioned correctly.
Use the handle Eto put it level, until you can easily slide it slightly to the left
and to the right and the chamber is level.
EYou areusing fuel which is past its ‘use by’ date.
Starteveryheating season with fresh fuel.
EYou areusing the incorrect type of fuel.
Refer to THE RIGHT FUEL (See Section ’What you need to know in advance’).
EDust has gathered in the lower part of the heater.
Contact your dealer.
EWick position wrong.
See Section F.
THE HEATER SLOWLY EXTINGUISHES
EThe removable tank is empty.
See Section B.
EThe fuel filter is contaminated by water.
Dry the fuel filter (Section H, Fig. P).
EThe lower reservoir is contaminated by water.
Contact your dealer.
EThe wick has hardened on the upper side.
Burn the heater until all fuel is used (Section H). Use the right fuel.
EYou are using fuel which is past its ‘use by’ date.
Startevery heating season with fresh fuel.
THE HEATER REMAINS BURNING LOW
EWick position too low.
Reinstall the wick height lock (Section F).
EBefore you refilled the tank, the heater had burnt up almost all the fuel.
After having refilled and replaced the removable tank, wait for 30 minutes
before igniting the heater.
EYou areusing the incorrect type of fuel.
Refer to THE RIGHT FUEL (See Section ’What you need to know in advance’).
EThe room is insufficiently ventilated.
4
56
O
☞

Leave a window or a door wide open for a while.
THE HEATER IS BURNING TOO HIGH
EYou are using an incorrect, too volatile type of fuel.
Refer to THE RIGHT FUEL (See Section ’What you need to know in advance’).
EWick position too high.
Reinstall the wick height lock (Section F).
HMAINTENANCE
Your heater needs hardly any maintenance. It is, however, important that you
remove dust and stains in time with a damp cloth, because otherwise these may
cause stains that are hard to remove. Under normal conditions, only two
components are subject to wear:
1. THE BATTERIES
You may replace the batteries yourself. Do not dispose of old batteries along with
the other domestic waste. Follow the locally applicable regulations regarding the
disposal of domestic chemical waste.
2. THE WICK
To extend the glass fibre wick life, you must occasionally let the heater burn until
the tank is completely emptied and the heater extinguishes by itself. Do this when
you notice that the flame is weakening. The burn-out will cause some smells, so it
is recommended that you take the heater outside of the living room.
THE FUEL FILTER
Check the fuel filter regularly as well.
Remove the removable tank Ifrom the heater and take out the fuel filter (Fig. P).
Some drops of fuel may spill from the filter; keep a cloth at hand. Turn the fuel
filter upside down and clean it from all dirtdeposits by tapping it on a hard
surface. (Never clean it with water!) Reposition the fuel filter in the heater.
Do not remove any heater components yourself. Always contact your dealer for
repairs.
Let the heater cool down first, before you start any maintenance or service work.
ISTORAGE (END OF THE HEATING SEASON)
We recommend that you burn up all the fuel in the fuel tank at the end of the heating
season and store the heater properly. Follow the procedure on the next page:
Ignite the heater outside the living room and let it burn until all fuel is used.
Let the heater cool down.
Clean the heater with a damp cloth and then dry it with a dry cloth.
Remove the batteries from the holder 3and storethem in a dryplace.
4
3
2
1
4
57
☞☞
P
fuel filter

Clean the fuel filter (refer to section H).
Store the heater in a dust-free place, if possible in its original packaging.
Unused fuel cannot be used for the next heating season. If there is still some
fuel left, do not throw it away, but dispose of it in accordance with the local
regulations for the disposal of domestic chemical waste. Always start the new
heating season with fresh fuel. When you start re-using the heater, follow the
instructions again (starting from Section A and as specified).
JTRANSPORTATION
Take the following measures to avoid fuel leakage during the transportation of
the heater:
Let the heater cool down.
Remove the removable tank Ifrom the heater and remove the fuel filter
(Fig. P). Some drops may leak from the filter; keep a cloth at hand. Store the
fuel filter and the removable tank outside the heater.
Place the transportation cap into the position of the fuel filter (Fig. Q).
Press it tight.
Always move the heater in an upright position.
KSPECIFICATIONS
Ignition electrical Dimensions (mm) width 562
Fuel paraffin (including base plate) depth 279
Capacity (kW)*3,0 height 502
Suitable space (m3)** 55-110 Accessories: manual fuel pump
Fuel consumption (l/hr)*0,313 fuel cap cover,
Fuel consumption (g/hr)*250 transportation cap
Burning time per tank (hr)
*
17,5 Required batteries 4 x LR14,
Capacity removable tank (litres) 5,5 MN1400, 1,5V
Weight (kg) 11,5 Wick type C
*At maximum setting
** Specified values are indicative
LWARRANTY PROVISIONS
Your heater comes with a 24-month warranty starting on the date of purchase.
Within this period all defects in material or workmanship will be repaired without
any charge. The following provisions shall apply regarding this warranty:
We expressly dismiss all other claims for damages, including consequential
damages.
1
4
3
2
1
6
5
4
58
Q
Transportation cap
P
fuel filter

Any repairs or replacements of components within the term of warranty will
not result in an extension of the term of warranty.
The warranty will no longer apply, when the heater has been modified,
non-original parts have been used, or when it is repaired by third parties.
The warranty will not apply to parts that are subject to normal wear, such as
the batteries, the ignition coil, the wick and the manual fuel pump.
The warranty will only apply, when you present the original, dated proof of
purchase, provided no changes have been made to it.
The warranty will not apply to damages caused by actions not in compliance
with the Directions for Use, neglect, and the use of an incorrect type of fuel,
or fuel past its use-by date. The use of incorrect fuel can even be dangerous*.
Transportation costs and the risks involved during the transportation of the
heater or heater components will always be the responsibility of the
purchaser.
In order to avoid unnecessary costs, we recommend that you always read the
’Directions for Use’ carefully first. In case they offer no solution, please take the
heater to your dealer for repair.
*Highly inflammable substances may induce uncontrollable burning, causing flames to break out. Should this
happen, never try to move the heater, but always switch off the heater immediately (refer to Section E).In cases
of emergency you may use a fireextinguisher,but only a type B extinguisher: a carbon dioxide or powder
extinguisher.
10 TIPS FOR SAFE USE
1Make sure that children are always aware of the presence of a burning
heater.
2Do not move the heater when it is burning or still hot. Do not refill nor
service the heater when it is burning or still hot.
3Position the front of the heater at a minimum distance of 1.5 metres
from walls, curtains, and furniture.
4Do not use the heater in dusty rooms or in verydraughty places. In
both cases you will not have optimum burning.
5Switch off the heater, before you go to sleep.
6Store and move fuel only in suitable tanks and jerrycans.
7Make surethat the fuel is not exposed to heat or extreme temperature
changes. Always store the fuel in a cool, dry and dark place (sunlight
will affect the quality).
8Never use the heater in places whereharmful gasses or fumes may be
present (e.g. exhaust gasses or paint fumes).
9The top plate of the heater becomes hot. Do not cover the heater
(there is a risk of fire). Avoid any concact with the top plate and grille.
10 Always make sure that there is sufficient ventilation.
7
6
5
4
3
2
4
59
150 cm
50 cm
50 cm 20 cm
100 cm

REPLACEMENT OF THE WICK
MENSURE THAT THE HEATER IS OFF AND COMPLETELY
COOL BEFORE STARTING TO REPLACE THE WICK.
Open the lid and remove the removable tank.
Remove the batteries from the battery holder.
Open the front grill. Remove the combustion chamber
from the heater. Close the grill.
Pull the knurled wick adjustment knob off the heater.
Unscrew the three cabinet screws on the back and sides
of the heater. Pull the cabinet forward slightly, and then
remove it from the base plate.
Unscrew the four wing nuts from the wick holder.
Lift up the wick holder and the wick mechanism.
Squeeze the wick to loosen the three wick pins and
remove the wick from the wick holder.Ensurethat you
arewearing gloves and that you have a container in
which to put the old wick.
Put the wick holder back into position in such a way
that the holes in the wick holder are directly above the
inner sides of the recesses in the burner. Ensure that the
holes are facing down.
Fold a new wick and place it in the wick holder. Push
the three wick pins into the wick holder holes, and the-
refore also into the recesses inside the burner. Push the
wick with the wick holder up into the recesses as far as
possible. Push the pins firmly until you hear a clicking
sound. Ensure that the wick holder does not bend!
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
4
60
22
33
55aa55bb
77
11
44
99
1100aa
88
1100bb
66

4
61
Put the wick holder and the wick mechanism back into
position.
Screw the four wing nuts hand tight.
Place the knurled wick adjustment knob on the wick
mechanism. Turn the knob as far to the right as possi-
ble. Press the off switch. Check that the wick can be
lowered completely. Repeat this check a number of
times. If the wick cannot be lowered completely it has
not been placed correctly. If this is the case, repeat the
procedure from 10.
Remove the knurled wick adjustment knob and adjust
the wick position to 1.
Put the cabinet back into position and tighten the three
screws. Put the knurled adjustment knob back into
position. Now put the combustion chamber back into
position. Check that it is level by sliding it slightly to the
left and the right by its handle. Close the grill.
Put the filled removable tank back into position. Put
the batteries into the battery holder (ensure that the
positive and negative poles match the + and – marks
indicated on the battery housing). Wait 30 minutes
after replacing the tank and batteries before using the
heater.
16
15
14
13
12
11
11111122
1133aa1133bb
1144bb
1155aa
1155cc1155dd
1166aa1166bb
1144aa
1155bb

Egregio Signore, Gentile Signora,
Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto di una Zibro Kamin, il marchio
principale fra le stufe portatili. Lei ha acquistato un prodotto di qualità
indiscussa, da cui trarrà grande soddisfazione per molti anni, naturalmente
sempre a patto che Lei adoperi la stufa in modo corretto. Per tale motivo, al
fine di garantire la massima durata della Zibro Kamin, Le consigliamo di
leggere con attenzione le istruzioni prima dell’uso.
Anome del fabbricante Le offriamo 24 mesi di garanzia per tutti i danni
imputabili alla produzione o al materiale.
Le auguriamo molto calore e comfort con la Sua Zibro Kamin.
Cordiali saluti,
PVG International b.v.
Servizio clienti
1LEGGERE DAPPRIMA LE ISTRUZIONI D'USO.
2IN CASO DI DUBBIO, RIVOLGERSI AL RIVENDITORE.
3PRIMA DI PROCEDERE ALLA LETTURA, SPIEGARE COMPLETAMENTE L'ULTIMA PAGINA. EEEE
>
62

OSSERVAZIONI
SULL'USO GENERALE
Qui di seguito vengono descritte in generale le
operazioni da compiere per l'uso delle stufe portatili.
Per maggiori dettagli si prega di fare riferimento alle
istruzioni d'uso (da pagina 65 in poi).
•La prima volta, durante la combustione, la stufa
avrà quel particolare odore di 'nuovo'.
•Conservare il combustibile in un luogo buio ed
asciutto.
•Il combustibile invecchia. Cominciare ogni
stagione fredda con nuovo combustibile.
•Quando si fa uso di ZibroPlus, si è sicuri di
utilizzare combustibile di qualità.
•Se si passa ad un’altra marca o tipo di petrolio,
farebruciare dapprima la stufa fino a che non vi è
più traccia del vecchio combustibile
COMPONENTI
PRINCIPALI
Pulsante di
spegnimento rapido
Manopola
Scomparto delle
batterie
Camera di
combustione
Maniglia della
camera di
combustione
Indicatoredel
combustible
Griglia
Sportellino del
serbatoio estraibile
Serbatoio estraibile
Indicatore del
combustible nel ser-
batoio estraibile
Bloccagio per
l’altezza dello
stoppino
L’accebsione a
scintilla
A
B
C
4
E
F
G
H
I
J
K
L
EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
Togliere tutti i materiali dell’imballaggio
(cfr. capitolo A, fig. A).
Riempire il serbatoio estraibile Ied attendere 30 minuti prima
di accendere la stufa (cfr. capitolo B, fig. I).
Porre le batterie nello scomparto 3(cfr. capitolo A, fig. F).
Controllare che la camera di combustione Dsia in posizione
eretta (cfr. capitolo A, fig. E).
Girarela manopola Badestra fino a che non si ferma (cfr.
capitolo C, fig. K).
Lasciare bruciare la stufa per 10-15 minuti, prima di procedere
alla regolazione della stufa (cfr. capitolo D).
Spegnerela stufa (cfr.capitolo E).
1
2
3
4
5
6
7
>
63

Questo tappo di
trasporto si trova nella
scatola. Serve per
trasportare la stufa
senza problemi dopo
l'uso. Conservarecon
cura!
OSSERVAZIONI GENERALI
VENTILARE SEMPRE SUFFICIENTEMENTE
Per ogni modello occorre uno spazio minimo in cui la stufa può essere usata in
modo sicuro, senza che sia necessaria una ventilazione supplementare
(cfr. capitolo K).Se lo spazio è più piccolo di quello indicato, occorre sempre aprire
leggermente una finestra o una porta (± 2,5 cm). Questo vale anche per locali
molto isolati o senza ventilazione e/o situati al di sopra dei 1500 metri. In caso di
ventilazione (ovvero, ossigeno) insufficiente, la stufa si spegne automaticamente.
Non usare la stufa portatile in cantine o altri spazi sotterranei.
IL “SAFE TOP”
La stufa è provvista di un “safe top”. Questo fa diminuire il calore del tettuccio. In
questa maniera si riduce il numero di incidenti causati dal contatto con la parte
superiore della stufa. Attenzione: il tettuccio diventa ancora molto caldo.
Evitare dunque ogni contatto con il tettuccio e la griglia.
IL COMBUSTIBILE GIUSTO
La stufa portatile è stata progettata per l’uso di un petrolio di alta qualità, puro,
senza acqua, come ZibroPlus, che assicura una combustione pulita ed ottimale. Un
combustibile di qualità inferiore può causare i seguenti problemi:
Eaccumulo eccessivo di catrame sullo stoppino
Ecombustione insufficiente
Edurata limitata della stufa
Efumo e/o cattivo odore
Eaccumulo sulla griglia o sul rivestimento.
Il combustibile giusto è quindi essenziale per un uso sicuro, efficiente e
confortevole della stufa.
Consultare sempre il rivenditore a Lei più vicino per la scelta del combustibile
adatto alla stufa.
Solo con il combustibile
giusto si è sicuri di un
uso sicuro, efficiente e
confortevole della stufa.
>
64
A
Il cappuccio del tappo
del serbatoio si trova sul
retrodella stufa.
Impedisce di sporcarsi
quando si apreil
serbatoio del
combustile.

MANUALE
AINSTALLAZIONE DELLA STUFA
Estrarre con cautela la stufa dalla scatola e controllare il contenuto.
Oltre alla stufa, devono essere presenti i seguenti componenti:
Euna pompa a sifone per il combustibile
Eun tappo per il trasporto
Eun cappuccio del tappo del serbatoio
Ele istruzioni d’uso
Conservare la scatola ed il materiale d’imballaggio (fig. A) per l’immagazzin-
aggio e/o il trasporto.
Togliere il resto del materiale d’imballaggio:
ETogliere il materiale d’imballaggio in corrispondenza della griglia G.
Sollevare la griglia dall’intaglio (fig. B) e tirarla in avanti.
ETogliere il materiale d’imballaggio sopra alla camera di combustione D
(fig. C).
ETogliere la camera di combustione dalla stufa. Rimuovere il materiale
d’imballaggio sottostante (fig. D).
EPorre la camera di combustione di nuovo nella sua sede. Essa è posizionata
correttamente se può essere spostata con la maniglia Eleggermente verso
sinistra e verso destra (fig. E). Chiuderela griglia.
EAprireil coperchio del serbatoio estraibile Hetogliereil pezzo di cartone.
Riempireil serbatoio estraibile come indicato nel capitolo B.
Porrele batterie nell’apposito scomparto 3sul lato posterioredella stufa
(fig. F). Fareattenzione ai poli + e -.
Il pavimento deve essere robusto e perfettamente piano. Spostare la stufa,
qualora questa non sia in bolla. Non cercare di correggere la posizione
mettendo sotto la stufa libri o altro materiale.
Adesso la stufa è pronta per l’uso.
BRIFORNIMENTO DEL COMBUSTIBILE
Non riempire il serbatoio estraibile nello spazio abitativo, ma in un luogo più adatto
(una parte di combustibile può sempre fuoriuscire). Compiere le seguenti operazioni:
Assicurarsi che la stufa sia spenta.
Aprireil coperchio Hed estrarre il serbatoio Idalla stufa (fig. G).
Attenzione: il serbatoio può gocciolare leggermente. Appoggiare detto
serbatoio (con il tappo in alto) e svitare il tappo con l’ausilio del relativo
cappuccio (fig. H).
2
1
6
5
4
3
2
1
>
65
EEEEEE
G
B
C
D
E
F
H
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Zibro Heater manuals

Zibro
Zibro SRE 168E User manual

Zibro
Zibro Kamin SRE 186 User manual

Zibro
Zibro SRE 229 E User manual

Zibro
Zibro R 59 C User manual

Zibro
Zibro Hybrid E User manual

Zibro
Zibro SRE 152 TC User manual

Zibro
Zibro Moonlighter User manual

Zibro
Zibro SRE 177 User manual

Zibro
Zibro SRE 25 TC User manual

Zibro
Zibro R 316 C User manual

Zibro
Zibro Kamin R 50 C User manual

Zibro
Zibro Kamin SRE 156 User manual

Zibro
Zibro Kamin R 22C User manual

Zibro
Zibro SRE 160 TC User manual

Zibro
Zibro R 617 E User manual

Zibro
Zibro SRE 260 User manual

Zibro
Zibro Kamin SRE 177 User manual

Zibro
Zibro SRE 150 laser User manual

Zibro
Zibro R 417 TC User manual

Zibro
Zibro Kamin SRE 165 User manual