ZORO 11C543 Service manual

Please read and save these instructions. Read through this owner’s manual carefully before using product. Protect
yourself and others by observing all safety information, warnings, and cautions. Failure to comply with instructions
could result in personal injury and/or damage to product or property. Please retain instructions for future reference
1
Operating Instructions and Parts Manual 11C543
CANOPY SHELTER 18FT X 20FT
Description
A- frame garages/sheds have powder-coated steel frames and UV-protected covers
Unpacking
After unpacking unit, inspect carefully for any damage that may have occurred during transit. Check for loose,
missing, or damaged parts. Shipping damage claim must be filed with carrier.
Please check the following parts list first before you start assembly. Be sure that all parts listed below ar in the
Package
Parts no. Description Qty
1
Beam pole
(1450mm,Ф48) 8
2
Beam pole
(1450mm,Ф48) 8
3
Cross pole
(1920mm,Ф48)
9
4 Leg pole
(1930mm,Ф38)8
A
Corner connector
(Ф52&Ф42) 6
B
Centre connector
(Ф52&Ф42) 6
C Foot
(Ф52) 8
Bungee 40
1/3”-1.75” Bolt & Nut Kit 18
1/3”-2.5”Bolt & Nut Kit 42
Guy line 4
Peg 4
Peg(0.24x7”) 8
Roof 1

2
Operating Instructions and Parts Manual 11C543
General Safety Information
-Never stay inside canopy during any lightning storms within area.
-Maximum wind velocity exposure for canopy is 3MPH. Stand wind above 30MPH canopy may fly
away.
-Anchor bolts designed for solid earth. Do not use in lose sand.
-Never rest of hand any object from of canopy. It is not designed to support any object. Failure to
observe this warning may cause collapse of canopy and injury to occupants.
Canopy not designed to support snow loads. Remove any snow immediately from top of
canopy. Failure to observe this warning may cause canopy to collapse causing damage or injury to
occupants.
-Never use any flame or fire inside canopy. Do not use any petroleum heaters inside canopy.
-Keep all flame and heat sources away from the canopy fabric. It is not fire proof. The Fabric will burn
if left in continuous contact with any flame source.
Model Length
(ft) Width
(ft)
Side
Height
(ft)
Center
Height
(ft)
Leg
Diameter
(In)
Cover Material
11C543
20
18
6’8”
11’6”
2
6 OZ Polyethylene

3
Operating Instructions and Parts Manual 11C543
Assembly
1.Place all corners, No.1 and No.2 pipes on the ground as shown, connect beam pole No.1 and No.2 by
screws
2. Start from the center and complete the center frame. Then assemble each side. Connect all pipes and
corners.
3. Lift one side of canopy top and insert legs No.4.

4
Operating Instructions and Parts Manual 11C543
4. Place tarp over frame then lift up the other side and insert legs.
5. Use the bungees attach cover around frame through grommet
6. Draw the ball of drawstring in 4 corner and tight locked into the slot of foot.
7. Use 8 pegs(0.24x7”) for foot anchoring. Use the 4 screw-in pegs and guy line for 4 corner
anchoring.
Warranty
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
Should this product fail to perform satisfactorily due to a defect or poor workmanship within ONE YEAR from the
date of purchase, return it to the place of purchase and it will be replaced, free of charge. Incidental or
consequential damages are excluded from this warranty.

5
Operating Instructions and Parts Manual 11C543
For Repair Parts, call 1-800-323-0620
24 hours a day – 365 days a year
Please provide the following:
-Model Number
-Serial Number (if any)
-Part description and number as shown on parts list
Repair Parts List
Item No.
Description
Part No.
Qty
1
Beam pole (1450mm,Ф48)
TT11C5435BPG
1
2
Beam pole (1450mm,Ф48)
TT11C5435BMG
1
3
Cross pole (1920mm,Ф48)
TT11C5435CPG
1
4 Leg pole (1930mm,Ф38)TT11C5435LPG
1
a
Corner connector (Ф52&Ф42)
TT11C5435CCG
1
B
Centre connector (Ф52&Ф42)
TT11C5435CNG
1
C
Foot (Ф52)
TT11C5435FTG
1
Bungee(40/kit)
TT11C5435BGG
1
1/3”-1.75”Bolt and nut kit(18/kit)
TT11C5435BN1G
1
1/3”-2.5”Bolt and nut kit(42/kit)
TT11C5435BN2G
1
Guy line(4/kit)
TT11C5395GLG
1
Peg(S)(4/kit)
TT11C5391PGG
1
Peg(0.24x7”)(8/kit)
TT11C5397PGG
1
Roof
TT11C543RFG
1
() Not shown.

Consulte y conserve este manual. Lea cuidadosamente las instrucciones del producto antes de usarlo.
Por favor revise con mucho cuidado todas las advertencias de seguridad, en caso de que usted u otras
personas estén heridas en su uso. Además mantenga el manual de referencia a largo plazo.
1
Prospecto y Tabla de piezas 11C543
18FT X 20FT Dosel de refugio
Descripción
A- Marco de hierro / Tubo de hierro pulverizado / Despliegue superior UV
Unboxing
Despues de abrir el envase de cartón, examine si ha producido algún daño en el transporte y si hay piezas
sueltas, perdidas o dañadas. Debe presentar las denuncias a la empresa de transporte.
Antes del montaje, revise cuidadosamente la tabla de piezas, y asegúrese de que el número de piezas en el
empaque se
corresponde al en la tabla.
Número del
pieza Descripción Cantidad
1
Barras oblicuas
(1450mm,Ф48) 8
2
Barras oblicuas
(1450mm,Ф48) 8
3
Barra conectora
(1920mm,Ф48) 9
4 Tubo de pierna
(1930mm,Ф38)8
A
Conector de esquina
(Ф52&Ф42) 6
B
conector central
(Ф52&Ф42) 6
C Pie (Ф52) 8
Bola elástica 40
tornillo y tuerca de1/3”-
1.75” 18
tornillo y tuerca de1/3”-2.5” 42
Cuerda 4
Clavo espiral 4
Clavo espiral (0.24x7”) 8
Paño superior 1

2
Prospecto y Tabla de piezas 11C539
11C539
Instrucciones de seguridad
-Cuando se encuentra con una tormenta de
relámpagos, no se quede en el dosel.
-La máxima resistencia al viento es de 3km/h.
Y cuando la velocidad del viento supera a
3kg/h, el dosel será arrastrado.
-Los clavos espirales son aplicables a tierra
firme, así que no los utilice en tierra suave.
-Despues de la colocación, no se puede quitar
los conponentes del dosel. No son
adecuados para cualquier otro producto. El
incumplimiento de estas instrucciones de
advertencia puede provocar el colapso del
dosel, perjudicando a la gente dentro
-Cuando existe nieve en la parte superior, el
dosel no se podrá apoyar. El incumplimiento
de estas instrucciones de advertencia puede
provocar el colapso del dosel, perjudicando a
la gente dentro
-No utilice ningún fuego en el dosel, ni
cualquier tipo de calentador de gasolina.
-La lona del dosel no se puede acceder a
cualquier fuente de ignición, ya que no se
dispara. Si se mantiene en contacto con el
fuego, quema la lona.
Modelo Longitud
(ft) Ancho
(ft)
Altura
Del
Ladot
(ft)
altura
del
centro
(ft)
Diámetro
del pie
(in)
material de la
lona
11C543
20
18
6’8”
11’6”
2
6 OZ Polyethylene

3
Prospecto y Tabla de piezas 11C543
11C 43
Asamblea
1. Monte todas las articulaciones, el tubo Nº1 Nº 2 de acuerdo con el siguiente
2. Refuerce el marco con cuerda de acero de acuerdo con la figura abajo.
.
3. Levante la parte superior del esqueleto, y conecte el tubo de la pierna Nº3 en el conector

5
Prospecto y Tabla de piezas 11C543
11C 43
4. Ponga la tela superior en el marco, e inserte al tubo de la pierna del otro lado.
5. Sujete la tela superior con las bolas elásticas.
6. Estire la cuerda elástica de las esquinas superiores de ambos extremos, y fije la bola del extremo inferior de la
cuerda en la ranura del pie abajo.
7. Sujete los pies con clavos de 0.24x7”, y las cuatro esquinas del dosel, con clavos espirales y cuerdas elásticas..
Garantía
GARANTÍA DE UN AÑO
Si le produit est défectueux ou des problèmes de qualité du produit, de sorte que vous ne pouvez pas être satisfait,
cette garantie permet vous de remplacer gratuitement dans le magasin d’achat dans 1 an. Les dégâts causés par
l’accident ou l’association de l’accident associé ne figurent pas dans ce livret de garantie.

5
Prospecto y Tabla de piezas 11C543
11C 43
Tabla de piezas, call 1-800-323-0620
24horas-365días
Ofrezca las informaciones siguientes:
-Número de serie(si lo hay)
-Numéro de série (le cas échéant)
-Descripción y número de las piezas de la tabla
Tabla de piezas
Número
Descripción
Número de Serie
Cantidad
1 Barras oblicuas (1450mm,Ф48) TT11C5435BPG
1
2 Barras oblicuas (1450mm,Ф48) TT11C5435BMG
1
3 Barra conectora (1920mm,Ф48) TT11C5435CPG
1
4 Tubo de pierna(1930mm,Ф38) TT11C5435LPG
1
a Conector de esquina (Ф52&Ф42) TT11C5435CCG
1
B conector central (Ф52&Ф42) TT11C5435CNG
1
C Pie (Ф52) TT11C5435FTG
1
Bola elastic(40/kit) TT11C5435BGG
1
tornillo y tuerca de1/3”-1.75”(18/kit) TT11C5435BN1G
1
tornillo y tuerca de1/3”-2.5”(42/kit) TT11C5435BN2G
1
Cuerda(4/kit) TT11C5395GLG
1
Clavo espiral(S)(4/kit) TT11C5391PGG
1
Clavo espiral (0.24x7”)(8/kit) TT11C5397PGG
1
Paño superior TT11C543RFG
1
() no demostrado

Voir et conserver ce manuel. Lisez soigneusement les instructions avant d’utiliser. Examinez
attentivement tous les avertissements de sécurité, afin d’éviter vous ou les autres qui soit blessés dans
l'utilisation. C’est possible d’avoir un dommage corporel ou d’endommager votre biens personnelle si
vous ne conformez pas d’instructions. Gardez bien ce manuel de référence à long terme..
1
Prospectus et List de Piéces 11C543
ABRI COUVERT 18 Ft x 20 Ft
Description
A- Cadre en fer / Tuyau en fer peint / Tissu en haut contre les UV
Décaisdsage
Après l'ouverture de cartons, inspectez soigneusement les dommages pendant le transport, et vérifiez s’il y a les
pièces lâches, manquantes ou endommagées. Si oui, la plainte des dommages-intérêts doit être soumise à la
société de transport.
Examinez bien la liste de pièces avant d’assembler, et confirmez que le nombre de pièces dans l’emballage est
égale ce qui indiqué sur la liste.
No de pièce Description Quantité
1
Tige de la poutre inclinée
(1450mm,Ф48) 8
2
Tige de la poutre inclinée
(1450mm,Ф48) 8
3
Barre coulée
(1920mm,Ф48) 9
4 Tube de
jambe(1930mm,Ф38) 8
A
Joint d'angle
(Ф52&Ф42) 6
B
Joint au centre
(Ф52&Ф42) 6
C Semelle (Ф52) 8
Balle élastique 40
1/3”-1.75” Vis et écrou 18
1/3”-2.5” Vis et écrou 42
Vis de fondation à spirale 4
Vis de fondation 4
Vis de fondation (0.24x7”) 8
Tissu en haut 1

2
Prospectus et List de Piéces 11C539
Consignes de sécurité
-Lors d’un orage, ne restez pas au sein de
l’abri couvert.
Il peut être contre la vitesse du vent maximale
de 3 km/h. Lorsque la vitesse du vent est
supérieure à 30 km/h, l’abri couvert doit être
époustouflé.
-Après l’assemblage, aucune pièce ne peut
être retiré sur l’abri couvert, parce qu’il n'est
pas adapté pour tout autre produit. Le défaut
de ne pas se conformer à cette mise en garde
des instructions peut conduire à
l'effondrement du corps de la tente, ce qui
nuira au peuple intérieur.
-Cet abri couvert ne peut pas supporter
lorsqu’il y a des neiges dessus. Le défaut de
ne pas se conformer à cette mise en garde
des instructions peut conduire à
l'effondrement du corps de la tente, ce qui
nuira au peuple intérieur.
-N’utilisez pas le feu à l’intérieur de l’abri, et
n’utilisez pas n’import quel réchauffeur
d’essence.
-C’est impossible d'accéder à toute source
d'ignition avec la bâche d’abri, car il ne se
déclenche pas.
Type Longueur
(ft) Largeur
(ft)
Hauteur
de la
bordure
(ft)
Hauteur
du
dentre
(ft)
Diamètre
de
jambe
(In)
Matériel de
bâche l
11C543
20
18
6’8”
11’6”
2
6 OZ Polyethylene

5
Operating Instructions and Parts Manual 11C543
Assemblage
1.Assemblez tous les joints, le tube No1, et le tube No2 selon la figure ci-dessous.
2. L’assemblage doit être commencé du centre et puis les deux côtés. Enfin, connectez tous les joints et les tubes.
3. Soulevez une partie du squelette supérieur, et insérez le tube de jambe No3.
4.Couvrez le tissu en haut sur le squelette et puis insérez l’autre côté du tube de jambe.
5. Fixez le tissu en haut par la balle élastique.

5
Operating Instructions and Parts Manual 11C543
6. Tendez la corde élastique sur les deux extrémités quatre coins, et fixez la balle de l’extrémité basse de la corde
dans le cran de semelle.
7. Fixez la semelle par la vis de fondation 0.24x7”. Et fixez les quatre coins de la tente par les vis de fondation à
spirale et les cordons de tirag
Garantie
Garantie 1 an
Si le produit est défectueux ou des problèmes de qualité du produit, de sorte que vous ne pouvez pas être satisfait,
cette garantie permet vous de remplacer gratuitement dans le magasin d’achat dans 1 an. Les dégâts causés par
l’accident ou l’association de l’accident associé ne figurent pas dans ce livret de garantie.

5
Operating Instructions and Parts Manual 11C543
Service en ligne, call 1-800-323-0620
24 h/24h – 365 j/365j
Fournissez les informations suivantes, svp
-Type
-Numéro de série (le cas échéant)
-La description de pièces et le numéro de pièce décrit dans la liste de pièces
Liste de pièces
Item No.
Description
Part No.
Qty
1 Tige de la poutre inclinée (1450mm,Ф48) TT11C5435BPG
1
2
Tige de la poutre inclinée
(1450mm,Ф48)
TT11C5435BMG
1
3 Barre coulée (1920mm,Ф48) TT11C5435CPG
1
4 Tube de jambe(1930mm,Ф38) TT11C5435LPG
1
a Joint d'angle
(Ф52&Ф42)
TT11C5435CCG 1
B Joint au centre
(Ф52&Ф42)
TT11C5435CNG 1
C
Semelle (Ф52)
TT11C5435FTG
1
Balle élastique(40/kit)
TT11C5435BGG
1
1/3”-1.75” Vis et écrou(18/kit)
TT11C5435BN1G
1
1/3”-2.5” Vis et écrou(42/kit)
TT11C5435BN2G
1
Vis de fondation à spirale(4/kit)
TT11C5395GLG
1
Vis de fondation(S)(4/kit)
TT11C5391PGG
1
Vis de fondation (0.24x7”)(8/kit)
TT11C5397PGG
1
Tissu en haut
TT11C543RFG
1
() non représenté

5
Operating Instructions and Parts Manual 11C543
Table of contents
Languages: