Zte Blade A72s User manual

Blade A72s
Quick Start Guide • Průvodce rychlým spuštěním •
Stručná příručka • Gyorsindítási útmutató •
Schnellstart-Anleitung

2
English
3 –9
Čeština
10 –16
Slovenčina
17 –23
Magyar
24 –30
Deutsch
31 –37

3
Dear customer,
Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully
before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to
the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please
contact the customer line.
✉www.alza.co.uk/kontakt
✆+44 (0)203 514 4411
Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

4
Receiver
Front camera
Touch screen
Speaker
Light and distance sensors
Notification diode
Volume buttons
Power button &
fingerprint reader
Headset jack
Nano SIM / MicroSDXC card tray
USB Type-C port
Camera and flashlight

5
Insertion of SIM Card and Memory Card
The SIM card can be installed or removed while the phone is turned on.
First, insert the needle of the SIM card tray ejection tool into the hole next to the card tray.
Do not replace the included tool for any other sharp objects in order to prevent damage to
your device.
Pull out the card tray and place the Nano SIM Card and the MicroSDXC card (optional) on
the tray, as shown in the picture below. Carefully slide the tray back into its place.
MicroSDXC card slot
Nano SIM card slot

6
Charging the Phone
Your phones battery should have enough power for the phone to turn on, find a signal, and
make a few calls. However, we strongly advise you to fully charge the phone as soon as
possible.
Warning:
Use ZTE-approved chargers and USB Type-C cables only. The use of unapproved
accessories could damage your phone or cause the battery to explode.
Do not remove the back cover. The battery is not removable. Removal may cause
fire or explosion.
To charge the phone, connect the adapter to the charging port using a USB cable. Then
plug the adapter into a standard AC power outlet. If the phone is on, you can see charging
icon appear on the status bar. Once the phone is fully charged, disconnect the charger
both from the phone and from the power outlet.
Note: If your phone has completely shut down after depletion of the battery power, it may
take a while for it to turn on even after connected to the charger –this is normal, please
wait for at least 20 minutes to turn your phone back on. If even after that you struggle
with turning on the phone, please contact the Alza customer service.
Powering On/Off
Press and hold the Power button to turn on the phone. To power off the phone, press and
hold the Power button until the options menu appears, and then slide the shutdown icon to
confirm the shutdown.
Note: If the screen freezes or takes too long to respond, try pressing and holding the
power button for more than 10 seconds to force restart the phone.

7
Waking Up the Phone
Your phone automatically goes into sleep mode when it is not in use for some time. The
display is turned off to save power and the buttons are locked to prevent accidental
operations. You can wake up your phone by turning on the display either by a touch or by
pressing the power button.
First, press the power button to turn the screen on. Then, swipe up the screen.
Note: If you have set an unlock pattern, a PIN, or a password for your phone, you’ll need
to draw the pattern, or enter the PIN/password to unlock the phone.
Safety Warnings
To prevent possible hearing damage when using a headset, do not listen to sound from
headphones on high volume for long period.
Use the earphone carefully. Excessive sound pressure from headsets and headphones
can cause hearing loss.
Adapter shall be used near the phone and shall be easily accessible.
The phone’s normal operating temperature is 0°C ~ 40°C. In order to ensure the
normal phone functions, do not use this phone outside the temperature range.
Caution
Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. The following actions are
prohibited:
Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting a
battery, that can result in an explosion.
Leaving the battery in an extremely high temperature surrounding environment that
can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
Subjecting the battery to extremely low air pressure, as that may result in an explosion
or the leakage of flammable liquid or gas.

8
Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you
need repair or other services during the warranty period, contact the product seller
directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for
which the claimed claim may not be recognized:
Using the product for any purpose other than that for which the product is intended or
failing to follow the instructions for maintenance, operation, and service of the product.
Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized
person or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport, cleaning
by inappropriate means, etc.).
Natural wear and aging of consumables or components during use (such as batteries,
etc.).
Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or
electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage, electrostatic
discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and inappropriate
polarity of this voltage, chemical processes such as used power supplies, etc.
If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or
adaptation to change or extend the functions of the product compared to the
purchased design or use of non-original components.

9
EU Declaration of Conformity
Hereby, ZTE Corporation declares that the radio equipment type ZTE Blade A72S is in
compliance with Directive 2014/53/EU.
WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the
EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead,
it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for
the recyclable waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. Contact your
local authority or the nearest collection point for further details. Improper disposal of this
type of waste may result in fines in accordance with national regulations.

10
Vážený zákazníku,
Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě
přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití.
Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy
nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku.
✉www.alza.cz/kontakt
✆+420 225 340 111
Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

11
Přijímač
Přední kamera
Dotyková obrazovka
Reproduktor
Senzory světla a vzdálenosti
Oznamovací dioda
Tlačítka hlasitosti
Tlačítko napájení a čtečka
otisků prstů
Konektor pro sluchátka
Přihrádka na karty Nano SIM /
MicroSDXC
Port USB typu C
Fotoaparát a svítilna

12
Vložení karty SIM a paměťové karty
Kartu SIM lze vložit nebo vyjmout, i když je telefon zapnutý.
Nejprve zasuňte jehlu nástroje pro vysunutí přihrádky karet SIM do otvoru vedle přihrádky
na karty. Nevyměňujte přiložený nástroj za jiné ostré předměty, aby nedošlo k poškození
zařízení.
Vytáhněte přihrádku na karty a vložte do ní kartu Nano SIM a kartu MicroSDXC (volitelně),
jak je znázorněno na obrázku níže. Opatrně zasuňte přihrádku zpět na své místo.
Slot pro kartu MicroSDXC
Slot pro kartu Nano SIM

13
Nabíjení telefonu
Baterie telefonu by měla mít dostatek energie na to, aby se telefon zapnul, našel signál a
uskutečnil několik hovorů. Důrazně však doporučujeme telefon co nejdříve plně nabít.
Varování:
Používejte pouze nabíječky a kabely USB typu C schválené společností ZTE. Použití
neschváleného příslušenství může poškodit telefon nebo způsobit výbuch baterie.
Zadní kryt neodstraňujte. Baterie není vyjímatelná. Její vyjmutí může způsobit
požár nebo výbuch.
Chcete-li telefon nabíjet, připojte adaptér k nabíjecímu portu pomocí kabelu USB. Poté
adaptér zapojte do standardní síťové zásuvky. Pokud je telefon zapnutý, na stavovém
řádku se zobrazí ikona nabíjení. Po úplném nabití telefonu odpojte nabíječku od telefonu i
od elektrické zásuvky.
Poznámka: Pokud se telefon po vybití baterie zcela vypnul, může chvíli trvat, než se
zapne i po připojení k nabíječce – to je normální, počkejte prosím alespoň 20 minut, než se
telefon znovu zapne. Pokud i poté budete mít se zapnutím telefonu potíže, obraťte se na
zákaznický servis Alza.
Zapnutí/vypnutí
Stisknutím a podržením tlačítka napájení zapněte telefon. Chcete-li telefon vypnout,
stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud se nezobrazí nabídka možností, a poté
posunutím ikony vypnutí potvrďte vypnutí.
Poznámka: Pokud obrazovka zamrzne nebo jste nuceni čekat dlouhou dobu na odezvu,
zkuste provést vynucený restart stisknutím a podržením tlačítka napájení po dobu delší
než 10 sekund.

14
Probuzení telefonu
Telefon se automaticky přepne do režimu spánku, když se po určitou dobu nepoužívá.
Displej se vypne, aby se šetřila energie, a tlačítka se uzamknou, aby se zabránilo
náhodným operacím. Telefon můžete probudit zapnutím displeje dotykem nebo stisknutím
tlačítka napájení.
Nejprve stiskněte tlačítko napájení a zapněte obrazovku. Poté přejeďte prstem po
obrazovce nahoru.
Poznámka: Pokud jste pro telefon nastavili odemykací vzor, kód PIN nebo heslo, budete
muset nakreslit vzor nebo zadat kód PIN/heslo, abyste telefon odemkli.
Bezpečnostní upozornění
Abyste předešli možnému poškození sluchu při používání náhlavní soupravy,
neposlouchejte zvuk ze sluchátek na vysokou hlasitost po dlouhou dobu.
Sluchátka používejte opatrně. Nadměrný akustický tlak náhlavních souprav a sluchátek
může způsobit ztrátu sluchu.
Adaptér se používá v blízkosti telefonu a musí být snadno přístupný.
Normální provozní teplota telefonu je 0 °C ~ 40 °C. Pro zajištění normální funkce
telefonu nepoužívejte tento telefon mimo tento teplotní rozsah.
Upozornění
Nebezpečí výbuchu při výměně baterie za nesprávný typ. Následující činnosti jsou
zakázány:
Vhození baterie do ohně nebo horké pece nebo mechanické drcení či řezání baterie,
které může vést k výbuchu.
Ponechání baterie v prostředí s extrémně vysokou teplotou, která může způsobit
výbuch nebo únik hořlavé kapaliny či plynu.
Vystavení baterie extrémně nízkému tlaku vzduchu, protože by mohlo dojít k výbuchu
nebo úniku hořlavé kapaliny či plynu.

15
Záruční podmínky
Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě
potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku,
je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu.
Za rozpor se záručními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se
považují následující skutečnosti:
Používání výrobku k jinému účelu, než pro který je výrobek určen, nebo nedodržování
pokynů pro údržbu, provoz a servis výrobku.
Poškození výrobku živelnou pohromou, zásahem neoprávněné osoby nebo mechanicky
vinou kupujícího (např. při přepravě, čištění nevhodnými prostředky apod.).
Přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí během používání
(např. baterií atd.).
Působení nepříznivých vnějších vlivů, jako je sluneční záření a jiné záření nebo
elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí předmětu, přepětí v síti,
elektrostatický výboj (včetně blesku), vadné napájecí nebo vstupní napětí a nevhodná
polarita tohoto napětí, chemické procesy, např. použité zdroje atd.
Pokud někdo provedl úpravy, modifikace, změny konstrukce nebo adaptace za účelem
změny nebo rozšíření funkcí výrobku oproti zakoupené konstrukci nebo použití
neoriginálních součástí.

16
EU prohlášení o shodě
Společnost ZTE Corporation tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu ZTE Blade A72S je v
souladu se směrnicí 2014/53/EU.
OEEZ
Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o
odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho musí
být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného
odpadu. Tím, že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete předejít možným
negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak mohly být
způsobeny nevhodným nakládáním s odpadem z tohoto výrobku. Další informace získáte
na místním úřadě nebo na nejbližším sběrném místě. Nesprávná likvidace tohoto typu
odpadu může mít za následek pokuty v souladu s vnitrostátními předpisy.

17
Vážený zákazník,
Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte
nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie. Osobitnú pozornosť venujte
bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju,
obráťte sa na linku zákazníckeho servisu.
✉www.alza.sk/kontakt
✆+421 257 101 800
Dovozca Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

18
Prijímač
Predná kamera
Dotykový displej
Reproduktor
Snímače svetla a vzdialenosti
Notifikačná LED dióda
Tlačidlá hlasitosti
Tlačidlo napájania a
čítačka odtlačkov prstov
Konektor na slúchadlá
Slot na kartu Nano
SIM/microSDXC
Port USB typu C
Fotoaparát a baterka

19
Vloženie karty SIM a pamäťovej karty
Kartu SIM môžete vložiť alebo vybrať, aj keď je telefón zapnutý.
Najprv vložte ihlu nástroja na vysúvanie slotu na kartu SIM do otvoru vedľa slotu na kartu.
Priložený nástroj nevymieňajte za iné ostré predmety, aby nedošlo k poškodeniu
zariadenia.
Vytiahnite zásuvku na kartu a vložte kartu Nano SIM a kartu microSDXC (voliteľná), ako je
znázornené na obrázku nižšie. Opatrne zasuňte zásobník späť na miesto.
Slot na kartu microSDXC
Zásuvka na kartu Nano SIM

20
Nabíjanie telefónu
Batéria telefónu by mala mať dostatok energie na zapnutie telefónu, nájdenie signálu a
uskutočnenie niekoľkých hovorov. Dôrazne však odporúčame, aby ste telefón čo najskôr
úplne nabili.
Varovanie:
Používajte iba nabíjačky a káble USB typu C schválené spoločnosťou ZTE.
Používanie neschváleného príslušenstva môže poškodiť telefón alebo spôsobiť
výbuch batérie.
Zadný kryt neodstraňujte. Batéria nie je vyberateľná. Jej vybratie môže spôsobiť
požiar alebo výbuch.
Ak chcete nabíjať telefón, pripojte adaptér k nabíjaciemu portu pomocou kábla USB. Potom
pripojte adaptér do štandardnej elektrickej zásuvky. Keď je telefón zapnutý, v stavovom
riadku sa zobrazí ikona nabíjania. Keď je telefón úplne nabitý, odpojte nabíjačku od
telefónu aj od elektrickej zásuvky.
Poznámka: Ak sa telefón po vybití batérie úplne vypol, môže chvíľu trvať, kým sa zapne
aj po pripojení k nabíjačke – to je normálne, pred opätovným zapnutím telefónu počkajte
aspoň 20 minút. Ak máte aj potom problémy so zapnutím telefónu, obráťte sa na
zákaznícky servis spoločnosti Alza.
Zapnutie/vypnutie
Stlačením a podržaním tlačidla napájania zapnite telefón. Ak chcete telefón vypnúť, stlačte
a podržte tlačidlo napájania, kým sa nezobrazí ponuka možností, a potom posuňte ikonu
napájania na potvrdenie.
Poznámka: ak obrazovka zamrzne alebo ste nútení dlho čakať na odpoveď, skúste
vykonať nútený reštart stlačením a podržaním tlačidla napájania na viac ako 10 sekúnd.
Table of contents
Languages:
Other Zte Cell Phone manuals