Zwilling FRESH & SAVE 36801-000-0 User manual

Bedienungsanleitung 2| Operating instructions 27 | Manuel d’utilisation 50 |
Manual de instrucciones 75 | Istruzioni per l’uso 100 | Bedieningshandleiding125|
Manual de instruções 150 | Betjeningsvejledning175| Инструкция по
эксплуатации197 | Kullanım kılavuzu 223| 取扱説明書 246
ZWILLING®FRESH & SAVE VACUUM PUMP

2
DE
Sicherheit
Sicherheit
Lesen Sie vor dem Gebrauch der Vakuum-
pumpe diese Bedienungsanleitung vollständig
durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
an einem sicheren Ort auf. Falls Sie die Vaku-
umpumpe an Dritte weitergeben, geben Sie
auch die Bedienungsanleitung mit.
Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsan-
leitung kann zu schweren Verletzungen oder
Schäden amGerät führen. Für Schäden, die
durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsan-
leitung entstehen, übernimmt ZWILLING keine
Haftung.
Sicherheitshinweise
Die Vakuumpumpe (im Folgenden als
„Gerät“ bezeichnet) ist ausschließ-
lich für ZWILLING FRESH & SAVE
Produkte vorgesehen, die mithilfe
von Vakuum eine Verlängerung der
Lebensmittelhaltbarkeit bezwecken.

3
www.zwilling.com
DE
Sicherheit
Die Vakuumpumpe darf ausschließ-
lich mit den mitgelieferten oder von
ZWILLING zugelassenen Zubehör-
teilen genutzt werden. Jede andere
Verwendung giltals nicht bestim-
mungsgemäß und kann zu Personen-
oder Sachschäden führen. Das Ge-
rät ist für den häuslichen Gebrauch
bestimmt. Es ist für eine gewerbliche
Nutzung nicht geeignet. Benutzen
Sie das Gerät nicht ansich selbst,
anderen Personen oder Tieren.
Für bestimmte Personen besteht er-
höhte Gefahr:
Dieses Gerät darf von Kindern
ab 8Jahren und von Personen mit
eingeschränkter körperlicher, senso-
rischer oder geistiger Leistungsfähig-
keit oder mit mangelnder Erfahrung
und fehlenden Kenntnissen nur dann
benutzt werden, wenn dieser Perso-
nenkreis beaufsichtigt wird oder in
den sicheren Gebrauch des Gerätes
eingewiesen wurde und die mit dem

4
DE
Sicherheit
Gerät verbundenen Gefahren ver-
steht. Kinder dürfen nicht mit dem Ge-
rät spielen. Reinigung und Wartung
dürfen von Kindern nicht ohne Beauf-
sichtigung durchgeführt werden.
Bewahren Sie das Gerät und das
zugehörige Anschlusskabel für Kinder
unter 8Jahren unzugänglich auf.
Halten Sie Kinder von Verpackungs-
material fern. Es besteht Erstickungs-
gefahr. Das Gerät verfügt über einen
fest verbauten Akku. Unsachgemäße
Handhabung verursacht Brandge-
fahr. Laden SiedenAkku ausschließ-
lich mit demmitgelieferten Ladekabel.
Zerlegen Sie den Akku nicht. Das
Gerät darf nicht kurzgeschlossen und
nicht ins Feuer geworfen werden.
Das Gerät darf nicht geöffnet oder
auf sonstige Weise zerstört werden.
Das Gerät wird mit elektrischem
Strom betrieben. Daher besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlags:
Das Gerät darf nur geladen werden,

5
www.zwilling.com
DE
Sicherheit
wenn die auf demTypenschild des
verwendeten Adapters angegebene
Spannung der Spannung der Steck-
dose entspricht. Stellen Sie sicher,
dass das Ladekabel nicht geknickt
oder eingeklemmt wird und dass we-
der das Ladekabel noch das Gerät
mit Hitzequellen (z.B. Kochplatten,
Gasflammen) inBerührung kommen.
Ziehen Siedas Netzteil immer direkt
aus der Steckdose (nicht am Kabel).
Tragen Sie das Gerät nicht am Lade-
kabel. Ziehen Sie das Ladekabel
sofort nach Abschluss des Ladevor-
gangs vom Gerät ab. Ziehen Sie
nach jedem Ladevorgang und bei
Gefahr oder Defekt sofort den an
das Ladekabel angeschlossenen
Netzadapter aus der Steckdose.
Trennen Sie das Gerät vom Lade-
kabel, bevor Sie es reinigen oder
warten. Während das Netzteil an
die Steckdose angeschlossen ist, liegt
Spannung am Gerät an, selbst wenn

6
DE
Sicherheit
es ausgeschaltet ist. Schrauben Sie
das Gerät niemals auf, und nehmen
Sie keine technischen Änderungen
daran vor.
Prüfen Sie das Gerät vor jedem Ge-
brauch auf Schäden. Falls Sie einen
Transportschaden feststellen, wenden
Sie sich umgehend an den Händler,
bei dem Sie das Gerät erworben ha-
ben. Betreiben Sie niemals ein defek-
tes Gerät oder defekte Zubehörteile.
Betreiben Sie niemals ein Gerät oder
Zubehörteile, die heruntergefallen
sind. Im Falle einer Störung wenden
Sie sich bitte an unseren Kunden-
dienst. Das Gerät enthält keinerlei
Teile, die Sie selbst reparieren kön-
nen. Durch falsche Handhabung des
Geräts können Schäden entstehen.

7
www.zwilling.com
DE
Sicherheit
Symbolerklärung
Verletzungsgefahr und Gefahr von Sachschäden durch elektrischen Strom
Gefahr von Sachschäden und Schäden am Gerät
Tipps für eine effektive Nutzung

8
DE Sicherheit
Wichtige Symbole am Gerät
GeräteklasseIII– Kleinspannung
CE-Prüfzeichen
Nicht im Hausmüll entsorgen
EAC-Prüfzeichen
UKCA-Prüfzeichen

9
www.zwilling.com
DE
Technische Daten– Vakuumpumpe
Technische Daten– Vakuumpumpe
Akkuspezifikation 3,7V, Li-Ion, 1200mAh
Netzteil
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Eingang: 100–240V∼, 50/60Hz
Ausgang: 5V⎓, 1000mA
Ladekabel USB 2.0 Typ A, Micro-USB, Länge 0,8m
Abmessungen (L×B×H) 50×50×190mm
Gewicht ca. 0,3kg
Material ABS-Kunststoff, Silikon

10
DE
Übersicht
Übersicht
7
7a 7b
2
3
6
1
4
5
1Akku-Symbol
2Kontrolllampe
3EIN-/AUS-Taste
4Silikonaufsatz
5Ladestation
6USB-Anschluss
7Ladekabel mit USB 2.0 (a) und Micro-USB (b)

11
www.zwilling.com
DE
Gebrauch
Gebrauch
! Mit ZWILLING FRESH&SAVE Vakuum-
produkten halten Sie Ihre Lebensmittel
länger frisch.
Beachten Sie, dass das Vakuumieren
keinen Ersatz für das richtige Einfrieren,
Kühlen oder Konservieren von Lebensmit-
teln darstellt. Die Haltbarkeit von Lebens-
mitteln hängt von zahlreichen Faktoren ab,
z.B. dem anfänglichen Keimgehalt des
Lebensmittels, der Einhaltung der korrekten
Lager- und Kühlbedingungen sowie der
erforderlichen Hygiene bei der Verarbei-
tung und Vakuumierung. Halten Sie die
üblichen Aufbewahrungs- und Hygiene-
verfahren für Lebensmittel ein. Trocken Sie
das Lebensmittel, sofern möglich, vor dem
Vakuumverpacken ab. Warten Sie vor
dem Vakuumieren, bis das Lebensmittel
auf Raumtemperatur abgekühlt ist. Einige
Gemüsesorten geben im Rohzustand
Gase ab, was zu einem Vakuumverlust im
Inneren der Verpackung führen kann. Hier-

12
DE
Gebrauch
zu zählen beispielsweise Kohl, Bohnen,
Zwiebeln und Knoblauch. Um Gasbildung
zu vermeiden, sollten diese Gemüsesorten
vor dem Vakuumieren blanchiert wer-
den. Blauschimmelkäse sollte nicht unter
Vakuum gelagert werden, frische Pilze
ausschließlich im tiefgekühlten Zustand.
Ablesen der Kontrolllampe und des Akku-Symbols
• Kontrolllampe blinkt: Vakuumiervorgang
läuft
• Kontrolllampe leuchtet für 5Sekunden auf
und erlischt anschließend: Vakuumiervor-
gang abgeschlossen
• Akku-Symbol blinkt schnell: Ladezustand
des Akkus ist niedrig
• Akku-Symbol blinkt langsam: Ladevorgang
läuft
• Akku-Symbol leuchtet: Ladevorgang ab-
geschlossen, Ladegerät kann abgezogen
werden

13
www.zwilling.com
DE
Gebrauch
@ Laden der Vakuumpumpe
! Um die optimale Funktion des Akkus zu
gewährleisten, laden Sie ihn mindestens
alle 3 bis 6Monate auf.
Laden Sie die Vakuumpumpe vor dem ersten
Gebrauch vollständig auf. Setzen Sie die Pum-
pe in die Ladestation ein. Stecken Sie den klei-
nen USB-Stecker (Micro-USB) in die Buchse
an der Ladestation. Stecken Sie den größeren
USB-Stecker (USB 2.0) in ein Netzteil, und
schließen Sie dieses an eine Steckdose an.
Sie können das Ladekabel auch an den
USB-Anschluss eines Computers anschlie-
ßen. Während des Ladevorgangs blinkt die
Kontrolllampe langsam. Wenn die Pumpe voll-
ständig aufgeladen ist, leuchtet die Kontroll-
lampe dauerhaft. Abhängig von der Strom-
quelle kann die Dauer des Ladevorgangs 2
bis 5Stunden betragen.

14
DE
Gebrauch
” Vakuumieren von Boxen und Beuteln
! Die Pumpe darf keine Flüssigkeiten (z.B.
Wasser, Öl, Fleischsaft) aufnehmen. Wenn
Sie feststellen, dass Flüssigkeit in Richtung
derPumpe angesaugt wird, unterbrechen
Sie den Vakuumiervorgang sofort durch
Drücken der EIN-/AUS-Taste.
Setzen Sie die Vakuumpumpe auf das Ventil
des Behälters, und drückenSie sie ggf. leicht
nach unten. Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste
an der Pumpe.
Die Pumpe saugt automatisch die Luft aus
dem Behälter. Der Vakuumiervorgang stoppt
automatisch, wenn der Vakuumdruck daser-
forderliche Niveau erreicht. Die Vakuumierung
kann auch jederzeit durch Drücken der EIN-/
AUS-Taste manuell unterbrochen werden.
Wenn der erforderliche Vakuumdruck nicht
erreicht werden kann, da beispielsweise die
Pumpe nicht korrekt sitzt, wird der Vakuu-
miervorgang automatisch nach 2Minuten
gestoppt. Der Behälter ist ggf. nicht ordnungs-
gemäß verschlossen.

15
www.zwilling.com
DE
Gebrauch
! Reinigen Sie die Vakuumboxen vor dem
ersten Gebrauch. Stellen Sie vor jeder
Verwendung sicher, dass die Dichtung des
Deckels und der Behälterrand sauber und
trocken sind.
! Überfüllen Sie die Boxen nicht. Lassen Sie
zum Rand immer 1–2cm frei. Achten Sie
darauf, dass die Lebensmittel im Inneren
der Box nicht mit dem Ventil an der Innen-
seite des Deckels in Berührung kommen.
1. 2.

16
DE
Gebrauch
! Die Öffnung des Beutels muss vollständig
sauber und trocken sein. Stellen Sie sicher,
dass das Ventil im Inneren des Beutels
nicht mit dessen Inhalt in Berührung kommt.
3.1. 2.
P
U
S
H
P
U
S
H
5.4.

17www.zwilling.com
DEGebrauch
!Beachten Sie, dass der PUSH-Knopf in
der Mitte des Silikonventils nach jedem
Vakuumiervorgang gedrückt werden muss,
um das Ventil abschließend abzudichten.
Flaschen können mit dem Weinverschluss ab-
gedichtet werden. Die Pumpe stoppt automa-
tisch, sobald der Vakuumdruck das erforder-
liche Niveau erreicht.
1. 2.

18
DE
Gebrauch
# Öffnen eines vakuumierten Behälters
Um Vakuumboxen oder Flaschen zu öffnen,
ziehen Sie das Silikonventil vorsichtig zur
Seite. Luft strömt langsam ein, und das Vakuum
entweicht. Die Behälter können geöffnet
werden.

19
www.zwilling.com
DE
Reinigen
Reinigen
Ziehen Sie den Netzstecker, und trennen Sie die Vakuumpumpe vor der Reinigung
vom Ladekabel.
@ Reinigen der Vakuumpumpe
Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses
der Vakuumpumpe und der Ladestation nur
ein trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch.
Legen Sie keine Teile der Pumpe in die Ge-
schirrspülmaschine.

20
DE
Reinigen
” Reinigen des Silikonaufsatzes
Um den Silikonaufsatz zu reinigen, ziehen Sie
sie vorsichtig nach unten vom Gehäuse der
Vakuumpumpe ab, und reinigen Sie sie mit
Wasser.
Table of contents
Languages:
Other Zwilling Kitchen Appliance manuals

Zwilling
Zwilling ENFINIGY 53102-8 User manual

Zwilling
Zwilling 36450-280 User manual

Zwilling
Zwilling ENFINIGY 53104-0 User manual

Zwilling
Zwilling Z-Cut Assembly instructions

Zwilling
Zwilling FRESH & SAVE CUBE VACUUM STARTER SET User manual

Zwilling
Zwilling 36450-280 User manual

Zwilling
Zwilling ENFINIGY MILK FROTHER User manual

Zwilling
Zwilling FRESH & SAVE VACUUM STARTER SET User manual

Zwilling
Zwilling Fresh & Save Vacuum Storage System User manual

Zwilling
Zwilling ENFINIGY 53102-9 User manual