ADE Alessa KE 1820-1 User manual

Küchenwaage Alessa
Kitchen Scale Alessa | Báscula de cocina Alessa | Balance de
cuisine Alessa | Bilancia da cucina Alessa | Waga kuchenna Alessa
Bedienungsanleitung
KE 1820-1 | 1820-2 | 1820-3
Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Polski

Allgemeines
2Küchenwaage KE 1820-1 | KE 1820-2 | KE 1820-3
Liebe Kundin, lieber Kunde !
Sie haben sich für den Kauf eines qualitativ hochwertigen Produkts
der Marke ADE entschieden, das intelligente Funktionen mit einem
außergewöhnlichen Design vereint. Diese Küchenwaage ist ein
praktischer Begleiter für Küche und Haushalt. Die langjährige
Erfahrung der Marke ADE stellt eine technisch hohen Standard und
bewährte Qualität sicher.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Wiegen und gutes Gelingen!
Ihr ADE Team
Allgemeines
Über diese Anleitung
Diese Bedienungsanleitung beschreibt den sicheren Umgang und die
Pflege des Artikels. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, falls Sie
später etwas nachlesen möchten. Wenn Sie den Artikel an jemand anderen
weitergeben, geben Sie auch diese Anleitung mit.
Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen
oder Schäden am Artikel führen.
Zeichenerklärung
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort GEFAHR warnt vor schweren
Verletzungen.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort WARNUNG warnt vor
Verletzungen mittleren und leichten Grades.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort HINWEIS warnt vor
Sachschäden.
Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche Informationen und allgemeine
Hinweise.
IM_Web_KE 1820-1_1820-2_1820-3 _ 201903_V1

Inhaltsverzeichnis
3
Küchenwaage KE 1820-1 | KE 1820-2 | KE 1820-3
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines.............................................................................................................2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...................................................................4
Sicherheit..................................................................................................................4
Auf einen Blick........................................................................................................6
Lieferumfang...........................................................................................................6
Inbetriebnahme .....................................................................................................7
Iso-Streifen entfernen ...................................................................................7
Batterien einlegen/wechseln......................................................................7
Bedienung................................................................................................................8
Wiegen................................................................................................................8
Waage auf Null stellen...................................................................................8
Zuwiegefunktion nutzen (TARA...............................................................8
Waage ausschalten.........................................................................................8
Waage zurücksetzen ............................................................................................9
Reinigen....................................................................................................................9
Störung / Abhilfe ...................................................................................................9
Technische Daten ................................................................................................10
Konformitätserklärung ......................................................................................10
Garantie...................................................................................................................10
Entsorgen...............................................................................................................11

Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4Küchenwaage KE 1820-1 | KE 1820-2 | KE 1820-3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Waage ist zum Wiegen von Lebensmitteln und Gegenständen im Privathaushalt
und die dort üblicherweise anfallenden Mengen konzipiert. Die maximale Belastbar-
keit von 5 kg darf dabei nicht überschritten werden. Für die gewerbliche Nutzung, z. B.
in Bäckereien, Restaurants etc., ist die Waage ungeeignet.
Sicherheit
Dieser Artikel kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Artikels unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Artikel spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern vor-
genommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und
werden beaufsichtigt.
Batterien können lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb
die Batterie für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde die Batterie
verschluckt oder ist auf andere Art in den Körper gelangt, muss
sofort ärztliche Hilfe in Anspruch genommen werden.
Anderenfalls kann es innerhalb von 2 Stunden zu schweren
inneren Verätzungen kommen, die zum Tode führen können.
GEFAHR für Kinder
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Bei Verschlucken besteht
Erstickungsgefahr. Achten Sie auch darauf, dass der Verpackungsbeutel nicht über
den Kopf gestülpt wird.
GEFAHR von Brand⁄Verbrennung und⁄oder Explosion
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien. Ersetzen Sie
die Batterie nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Beachten
Sie die„Technischen Daten“.
Batterien dürfen nicht geladen, mit anderen Mitteln reaktiviert, auseinander
genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Ansonsten besteht
erhöhte Explosions- und Auslaufgefahr, außerdem können Gase entweichen!

Sicherheit
5
Küchenwaage KE 1820-1 | KE 1820-2 | KE 1820-3
Deutsch
Vermeiden Sie Kontakt der Batterieüssigkeit mit Haut, Augen und Schleimhäuten.
Bei Kontakt spülen Sie die betroenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser
und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
VORSICHT vor Sachschäden
Stellen Sie die Waage auf einen stabilen, ebenen Untergrund.
Überlasten Sie die Waage nicht. Beachten Sie die„Technischen Daten“.
Legen Sie Gegenstände ausschließlich zum Wiegen auf die Waage.
Schützen Sie die Waage vor starken Stößen und Erschütterungen.
Nehmen Sie die Batterie aus dem Artikel heraus, wenn diese verbraucht ist oder
wenn Sie die Waage länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch
Auslaufen entstehen können.
Achten Sie beim Einsetzen und Wechseln der Batterien auf die richtige
Polarität(+/-).
Setzen Sie die Batterien keinen extremen Bedingungen aus, indem Sie diese z. B.
auf Heizkörpern oder unter direkter Sonneneinstrahlung lagern.
Erhöhte Auslaufgefahr!
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte bei Bedarf vor dem Einlegen.
Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Artikel vor. Lassen Sie Reparaturen nur
von einer Fachwerkstatt durchführen. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen
können erhebliche Gefährdungen für den Benutzer verursachen.
Stellen Sie die Waage nicht in die Nähe von Geräten, von denen eine elektromag-
netische Strahlung ausgehen kann, wie z.B. Mobiltelefone, Funkgeräte o. Ä. Dieses
kann zu falschen Display-Anzeigen oder Fehlfunktionen führen.
Legen oder stellen Sie keine Gegenstände auf der Waage ab, wenn Sie die Waage
z.B. in einem Schrank aufbewahren. Die empndliche Messelektronik in der
Waage könnte durch schwerere Gegenstände beschädigt werden.
An der Unterseite der Waage benden sich Gerätefüße. Da Oberächen aus den
verschiedensten Materialien bestehen und mit den unterschiedlichsten Pegemit-
teln behandelt werden, kann es nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche
dieser Stoe Bestandteile enthalten, die die Gerätefüße angreifen und aufweichen.
Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter die Waage.
Symbol auf der Waage
Die Waage schaltet sich ein, wenn Sie für 2 Sekunden mit etwas Kraft
auf die Wiegefläche drücken.

Auf einen Blick
6Küchenwaage KE 1820-1 | KE 1820-2 | KE 1820-3
Auf einen Blick
1Batteriefach-Schublade (Unterseite)
2Wiegefläche
3Display
4TARE / OFF: Waage ausschalten, Werte auf Null stellen (Zuwiegefunktion)
5UNIT: Maßeinheit wählen
Lieferumfang
Küchenwaage
Batterie Typ CR2032, 3 V (2x)
Bedienungsanleitung
4
1
2
3
5

Inbetriebnahme
7
Küchenwaage KE 1820-1 | KE 1820-2 | KE 1820-3
Deutsch
Inbetriebnahme
Iso-Streifen entfernen
Bei Auslieferung sind die Batterien bereits eingelegt und zum Schutz vor vorzeitiger
Entladung mit einem Iso-Streifen versehen.
Um die Waage in Betrieb zu nehmen, müssen Sie den Iso-Streifen entfernen.
Das Batteriefach befindet sich auf der Geräte-Unterseite.
1. Ziehen Sie die Batteriefach-Schublade etwas aus der Waage heraus.
2. Ziehen Sie den Iso-Streifen heraus.
3. Schieben Sie die Batteriefach-Schublade wieder vollständig ein.
Batterien einlegen⁄wechseln
Für den Gebrauch benötigen Sie zwei Batterien des Typs CR2032, 3 V.
1. Ziehen Sie die Batteriefach-Schublade aus der Waage heraus.
2. Entnehmen Sie die alten Batterien.
3. Legen Sie die neuen Batterien ein, wie neben-
stehend gezeigt.
Beachten Sie die richtige Polarität (+/-).
Der Minus-Pol (-) muss nach oben zeigen.
4. Schieben Sie die Batteriefach-Schublade wieder vollständig ein.
Hinweise zum Batteriewechsel:
Ein Batterienwechsel wird notwendig, wenn im Display„Lo“ oder
nichts mehr angezeigt wird.
Verwenden Sie nur den Batterietyp, der in den„Technischen Daten“
angegeben ist.
Wechseln Sie immer alle Batterien aus.
Entsorgen Sie alte Batterien umweltgerecht, siehe„Entsorgen“.

Bedienung
8Küchenwaage KE 1820-1 | KE 1820-2 | KE 1820-3
Bedienung
Wiegen
1. Stellen Sie die Waage auf eine ebene, feste und trockene Fläche. Stellen Sie sie vor-
sichtig auf, um harte Stöße auf die Sensoren/Füße und somit Beschädigungen zu
vermeiden.
2. Schalten Sie die Waage ein, indem Sie mit etwas Kraft 2 Sekunden auf die Wiege-
fläche drücken.
3. Wählen Sie durch wiederholtes Antippen von UNIT die gewünschte Maßeinheit.
Zur Auswahl stehen „g“ (Gramm), „kg“ (Kilogramm), „lb.oz“ (Pfund/Unze) und
„oz“(Unze). Beachten Sie die Anzeige im Display.
4. Wenn Sie das Wiegegut in einem Behälter wiegen wollen, stellen Sie den Behälter
jetzt ohne Inhalt auf die Wiegefläche. Ansonsten fahren Sie fort, wie bei Punkt 6.
beschrieben.
5. Drücken Sie TARE / OFF.Im Display wird „0“ angezeigt.
6. Geben Sie das Wiegegut in den Behälter bzw. legen Sie es auf die Wiegefläche.
Das gemessene Gewicht wird im Display angezeigt.
7. Lesen Sie das gemessene Gewicht ab und nehmen Sie das Wiegegut aus dem
Behälter bzw. von der Wiegefläche.
Waage auf Null stellen
Wenn im Display noch ein Minuswert angezeigt wird (Symbol ), obwohl die Wiegeflä-
che leer ist (z.B. wenn die Waage nicht optimal steht oder noch ein TARA-Wert ange-
zeigt wird, siehe nächster Abschnitt), müssen Sie die Waage auf Null stellen.
−Drücken Sie 1x kurz TARE / OFF.
Zuwiegefunktion nutzen (TARA
Diese Funktion ist z. B. beim Backen praktisch, wenn Sie einer bereits auf der Waage
liegenden Zutat eine weitere Zutat zuwiegen möchten.
1. Drücken Sie TARE / OFF um die Waage wieder auf „0“ zu stellen.
Wenn das zuvor gewogene Wiegegut schwerer als 100 g war, wird im Display
zusätzlich „TARE“ angezeigt.
2. Geben Sie das neue Wiegegut hinzu.
Im Display wird das Gewicht des zugegebenen Wiegeguts angezeigt.
3. Wiederholen Sie den Vorgang, wenn Sie weitere Zutaten zuwiegen möchten. Der
Vorgang kann so oft wiederholt werden, bis die Kapazitätsgrenze (5 kg) erreicht ist.
Waage ausschalten
−Halten Sie TARE / OFF gedrückt, bis die Anzeige im Display erlischt.

Waage zurücksetzen
9
Küchenwaage KE 1820-1 | KE 1820-2 | KE 1820-3
Deutsch
Die Waage schaltet sich automatisch aus, wenn sie ca. 60 Sekunden nicht
benutzt wird.
Waage zurücksetzen
Setzen Sie die Waage auf ihre Werkseinstellungen zurück, wenn im Display ungewöhn-
liche bzw. offensichtlich falsche Werte angezeigt werden.
1. Ziehen Sie die Batteriefach-Schublade heraus und warten Sie einen Moment.
2. Schieben Sie die Batteriefach-Schublade wieder vollständig ein.
Nach dem Einschalten können Sie wieder wie gewohnt wiegen.
Reinigen
HINWEIS vor Sachschaden
−Tauchen Sie die Waage nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
−Verwenden Sie keinesfalls harte, kratzende oder scheuernde Reini-
gungsmittel o.Ä., um die Waage zu reinigen. Hierbei könnte die Ober-
äche zerkratzen.
Besonders nach dem Kontakt der Waage mit Fett, Gewürzen, Essig und anderen stark
gewürzten und/oder eingefärbten Lebensmitteln, sollte die Waage unmittelbar nach
dem Gebrauch gereinigt werden.
−Wischen Sie die Waage bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten weichen Tuch
ab. Vermeiden Sie den Kontakt mit Zitronensäure.
Störung ⁄ Abhilfe
Störung Mögliche Ursache
Keine Funktion Batterien leer oder falsch herum eingelegt?
Die Waage zeigt offensichtlich
falsche Wiegeergebnisse.
Steht die Waage auf einem festen, ebenen
Untergrund?
Bendet sich in der Nähe der Waage ein
Gerät, das elektromagnetische Störungen
auslösen kann?
Ziehen Sie die Batteriefach-Schublade
heraus und warten Sie einen Moment.
Schieben Sie die Batteriefach-Schublade
wieder ein.

Technische Daten
10 Küchenwaage KE 1820-1 | KE 1820-2 | KE 1820-3
Störung Mögliche Ursache
Im Display wird „EEEE“ angezeigt. Die maximale Kapazität der Waage von 5kg
wurde überschritten.
Im Display wird „Lo“ angezeigt. Die Batterien sind leer, siehe„Batterien ein-
legen/wechseln“.
Technische Daten
Modell: Küchenwaage „Alessia“, KE 1820-1 (rot),
KE 1820-2 (schwarz), KE 1820-3 (silber)
Batterie: 2x CR2032 / 3 V
Bemessungsstrom: 13 mA
Messbereich: max. 5 kg
Abweichung: 1 % +/-
Anzeigeteilung: 1 g
Gewicht: ca. 330 g
Abmessungen Waage: 200 x 151 x 17 mm
Inverkehrbringer (keine
Service-Adresse):
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
Unsere Produkte werden ständig weiterentwickelt und verbessert.
Aus diesem Grund sind Design- und technische Änderungen jederzeit möglich.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Waagen-Schmitt GmbH, dass die Küchenwaagen KE 1820-1, 1820-2,
1820-3 den Richtlinien 2014/30/EU und 2011/65/EU entsprichen.
Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an der Waage eine nicht mit uns abgestimmte
Änderung vorgenommen wurde.
Hamburg, März 2019
Waagen-Schmitt GmbH
Garantie
Die Firma Waagen-Schmitt GmbH garantiert für 2 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie
Behebung von Mängeln aufgrund von Material- oder Fabrikationsfehlern durch
Reparatur oder Austausch.
Bitte geben Sie den Artikel im Garantiefall mit dem Kaufbeleg (unter Angabe des
Reklamationsgrundes) an Ihren Händler zurück.

Entsorgen
11
Küchenwaage KE 1820-1 | KE 1820-2 | KE 1820-3
Deutsch
Entsorgen
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton
zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Artikel entsorgen
Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der Vorschriften, die in Ihrem Land gelten.
Geräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden
Am Ende seiner Lebensdauer ist der Artikel einer geordneten Entsor-
gung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der
Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermie-
den. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott
oder einem Wertstoffhof ab.
Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsun-
ternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll
Alle Batterien und Akkus müssen bei einer Sammelstelle der Gemeinde,
des Stadtteils oder im Handel abgegeben werden. Dadurch können
Batterien und Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt
werden.

General information
12 Kitchen scale KE 1820-1 | KE 1820-2 | KE 1820-3
Dear Customer!
You have chosen to purchase a high-quality ADE brand product
, which combines intelligent functions with an exceptional
design. This kitchen scale is a practical companion for kitchen and
household. The wealth of experience of the ADE brand ensures a
high technical standard and proven quality.
We wish you much pleasure with your scale and good luck!
Your ADE Team
General information
About this operating manual
This operating manual describes how to operate and maintain your
product safely. Keep this operating manual in a safe place for future
reference. If you pass this product on to someone else, pass on this
operating manual as well.
Failure to observe this operating manual may result in injuries or damage
to your product.
Explanation of symbols
This symbol combined with the word DANGER warns of serious injuries.
This symbol combined with the word WARNING warns of moderate and
mild injuries.
This symbol combined with the word NOTE warns of material damage.
This symbol indicates additional information and general notes.

Table of Contents
13
Kitchen scale KE 1820-1 | KE 1820-2 | KE 1820-3
English
Table of Contents
General information ...........................................................................................12
Intended use .........................................................................................................14
Safety.......................................................................................................................14
Overview ................................................................................................................16
Scope of delivery .................................................................................................16
Starting up .............................................................................................................17
Removing iso-strips .....................................................................................17
Inserting/changing batteries....................................................................17
Operation...............................................................................................................18
Weighing..........................................................................................................18
Resetting the scale to zero ........................................................................18
Using the tare function (TARE).................................................................18
Switching off the scale................................................................................19
Resetting the scale..............................................................................................19
Cleaning..................................................................................................................19
Fault/Remedy........................................................................................................19
Technical data.......................................................................................................20
Declaration of Conformity................................................................................20
Warranty .................................................................................................................21
Disposal...................................................................................................................21

Intended use
14 Kitchen scale KE 1820-1 | KE 1820-2 | KE 1820-3
Intended use
The scale is designed for weighing food and objects at home in the quantities that are
usual in that context. The maximum load capacity of 5kg must not be exceeded. The
scale is unsuitable for commercial use, e.g. in bakeries, restaurants, etc.
Safety
This product may be used by children aged 8 and above, as
well as by persons with reduced physical, sensory, or mental
capacities or lacking experience and knowledge if they are
supervised or have been instructed in the safe use of the
product and understand the risks that may arise.
Children must not play with the product.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by
children, unless they are 8years of age or older and are being
supervised.
Batteries can be life-threatening. Therefore, keep batteries out
of reach of small children. If the battery has been swallowed or
has ended up in the body in any other way, seek medical help
immediately.
Failure to do so within 2 hours may result in severe internal
burns that could cause death.
DANGER for children
Keep packaging material away from children. There is a risk of choking if
swallowed. Also pay attention that children do not pull the packaging material
over their heads.
RISK of fire/burning and/or explosion
There is a risk of explosion if the batteries are replaced improperly. Replace the
battery only with the same or a similar type. Pay attention to the“Technical data”.
Batteries must not be recharged, reactivated by other means, dismantled, thrown
into re, or short-circuited. Otherwise, there is an increased risk of explosion and
leakage; furthermore, gases may escape!
Avoid contact of the battery uid with skin, eyes, and mucosa. In case of contact,
immediately rinse the aected areas with plenty of clean water and consult a
doctor.

Safety
15
Kitchen scale KE 1820-1 | KE 1820-2 | KE 1820-3
English
BEWARE of material damage
Place the scale on a stable, even surface.
Do not overload the scale. Pay attention to the“Technical data”.
Place objects on the scale exclusively for the purpose of weighing.
Protect the scale from strong shocks and vibrations.
Remove the battery from the scale when it is depleted or when you are no longer
using the scale. You will thus avoid damage that may result from leakage of
battery acid.
When inserting and changing batteries, pay attention to the correct polarity (+/-).
Do not subject the battery to any extreme conditions, by – for example – storing it
on radiators or under direct sunlight.
Increased risk of leakage!
Clean the battery and device contacts, as needed, before inserting the battery.
Do not make any modications to the product. Only allow repairs to be carried
out by a specialist workshop. Repairs carried out improperly can considerably
endanger the user.
Do not place the scale in the vicinity of devices that emit electromagnetic
radiation such as mobile phones, radio equipment, etc. This may result in incorrect
display indications or malfunctions.
Do not place any objects on the scale if you are, for example, storing it in a
cupboard. The sensitive measuring electronics in the scale could be damaged by
heavy objects.
There are feet on the underside of the scale. Since surfaces are made from various
materials and are treated with diverse care products, it cannot be completely
excluded that some of these substances contain ingredients that attack and soften
the feet of the device. If necessary, place a non-slip pad under the scale.
Symbol on the scales
The scales switch on if you press on the weighing surface with a little
force for 2 seconds.

Overview
16 Kitchen scale KE 1820-1 | KE 1820-2 | KE 1820-3
Overview
1Battery compartment drawer (bottom)
2Weighing surface
3Display
4TARE/OFF: Switch off the scale, reset values to zero (tare function)
5UNIT: Choosing the unit of measurement
Scope of delivery
Kitchen scale
Battery type CR2032, 3 V (2x)
Operating Manual
4
1
2
3
5

Starting up
17
Kitchen scale KE 1820-1 | KE 1820-2 | KE 1820-3
English
Starting up
Removing iso-strips
The batteries are already inserted on delivery and, for protection against premature
discharge, are provided with an iso-strip.
In order to start up the scale, you must remove the iso-strip.
The battery compartment is located on the underside of the device.
1. Pull the battery compartment drawer out of the scale slightly.
2. Pull out the iso-strip.
3. Push the battery compartment drawer back in completely.
Inserting/changing batteries
The device requires two type CR2032 3 V batteries for operation.
1. Pull the battery compartment drawer out of the scales.
2. Remove the old batteries.
3. Insert the new batteries, as shown opposite.
Pay attention to the correct polarity (+/-).
The negative pole must point upwards.
4. Push the battery compartment drawer back in completely.
Suggestions for changing the battery:
The batteries need to be changed when“Lo” or nothing is shown on
the display.
Only use the type of battery that is specied in the “Technical data”.
Always change all batteries at the same time.
Dispose of old batteries in an environmentally appropriate way (see
“Disposal”).

Operation
18 Kitchen scale KE 1820-1 | KE 1820-2 | KE 1820-3
Operation
Weighing
1. Place the scale on an even, firm and dry surface. Carefully position the scale in order
to avoid hard shocks to the sensors/feet and therefore any damage.
2. Switch on the scales by pressing with a little force on the weighing surface for
2seconds.
3. Choose the desired unit of measurement by repeatedly touching UNIT.
Choose from the units“g”(gramme), “kg”(kilogramme),“lb.oz”(pound/ounce) and
“oz”(ounce). Pay attention to the indication on the display.
4. If you want to weigh an item or substance in a container, now place the container
without anything in it onto the weighing surface. Otherwise, proceed as described
in Section 6.
5. Press TARE/OFF.“0” will be displayed.
6. Put the item or substance to be weighed into the container or place it onto the
weighing surface.
The measured weight is shown on the display.
7. Read o the measured weight and remove the item or substance from the
container or the weighing surface.
Resetting the scale to zero
If the display still shows a minus value (symbol )even though the weighing surface is
empty (for example, if the scale is not optimally positioned or a TARE value is still
displayed; see next section), you must reset the scale to zero.
−Briey press TARE/OFF once.
Using the tare function (TARE)
This function is practical when baking, for example, if you would like to add another
ingredient to the ingredients already on the scale.
1. Press TARE/OFF to reset the scale to‘0’.
If the previously weighed object was heavier than 100g,“TARE”will additionally be
shown in the display.
2. Add the new item or substance.
The weight of the added item or substance is shown on the display.
3. Repeat the process whenever you would like to add more ingredients. The process
can be repeated as often as needed until the capacity limit (5 kg) is reached.

Resetting the scale
19
Kitchen scale KE 1820-1 | KE 1820-2 | KE 1820-3
English
Switching off the scale
−Press and hold TARE/OFF until the notication disappears from the display.
The scale will automatically switch off if it is not used for approx. 60
seconds.
Resetting the scale
Reset the scale to its default settings if unusual or obviously incorrect values are shown
on the display.
1. Pull out the battery compartment drawer and wait for a moment.
2. Push the battery compartment drawer back in completely.
After switching on the scale, you can start weighing as usual.
Cleaning
NOTE on material damage
−Do not immerse the scale in water or other liquids.
−Do not under any circumstances use harsh, scouring or abrasive
cleaning agents or the like to clean the scale. Otherwise, the surface
could be scratched.
The scale should be cleaned immediately after use, especially after its contact with fat,
spices, vinegar, and other strongly flavoured and/or coloured foodstuffs.
−Wipe the scale as needed with a slightly damp soft cloth. Avoid contact with citric
acid.
Fault/Remedy
Fault Possible cause
No function Are the batteries empty or inserted the
wrong way around?
The scale appears to be displaying
wrong weighing results.
Is the scale located on a rm, even surface?
Is a device that can cause electromagnetic
disturbances located in the vicinity of the
scale?
Pull out the battery compartment drawer
and wait for a moment. Slide the battery
compartment drawer back in.

Technical data
20 Kitchen scale KE 1820-1 | KE 1820-2 | KE 1820-3
Fault Possible cause
“EEEE”is shown on the display. The maximum capacity of the scale (5kg)
has been exceeded.
“Lo”is shown on the display. The batteries are empty (see“Inserting/
changing batteries”).
Technical data
Model: Kitchen scale“Alessa”, KE 1820-1 (red), KE 1820-2
(black), KE 1820-3 (silver)
Battery: 2x CR2032/3 V
Rated current: 13 mA
Measuring range: max. 5kg
Variance: 1 % +/-
Display scaling: 1 g
Weight: approx. 330 g
Scale dimensions: 200 x 151 x 17 mm
Distributor (no service address): Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
Our products are constantly being developed and improved.
For this reason, design and technical modifications are possible at any time.
Declaration of Conformity
Waagen-Schmitt GmbH hereby declares that the KE 1820-1, 1820-2, 1820-3 kitchen
scales conform with 2014/30/EU and 2011/65/EU standards.
This declaration will lose its validity if any modification is made to the scale without our
consent.
Hamburg, March 2019
Waagen-Schmitt GmbH
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other ADE Scale manuals