AFRISO DKH User manual

Version: 03.2020.0
ID: 900.000.0220
Lindenstraße 20
74363 Güglingen
Telefon +49 7135 102-0
Service +49 7135 102-211
Telefax +49 7135 102-147
www.afriso.com
Copyright 2020 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
Betriebsanleitung
Manometer-Druckknopfhahn

2
Über diese Betriebsanleitung
DE
Manometer-Druckknopfhahn
1 Über diese Betriebsanleitung
Diese Betriebsanleitung beschreibt den Manometer-Druckknopfhahn (im
Folgenden auch „Produkt“). Diese Betriebsanleitung ist Teil des Produkts.
• Sie dürfen das Produkt erst benutzen, wenn Sie die Betriebsanleitung
vollständig gelesen und verstanden haben.
• Stellen Sie sicher, dass die Betriebsanleitung für alle Arbeiten an und mit
dem Produkt jederzeit verfügbar ist.
• Geben Sie die Betriebsanleitung und alle zum Produkt gehörenden Unter-
lagen an alle Benutzer des Produkts weiter.
• Wenn Sie der Meinung sind, dass die Betriebsanleitung Fehler, Wider-
sprüche oder Unklarheiten enthält, wenden Sie sich vor Benutzung des
Produkts an den Hersteller.
Diese Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt und darf ausschließ-
lich im rechtlich zulässigen Rahmen verwendet werden. Änderungen vorbe-
halten.
Für Schäden und Folgeschäden, die durch Nichtbeachtung dieser Betriebs-
anleitung sowie Nichtbeachten der am Einsatzort des Produkts geltenden
Vorschriften, Bestimmungen und Normen entstehen, übernimmt der Herstel-
ler keinerlei Haftung oder Gewährleistung.

3
Informationen zur Sicherheit
DE
Manometer-Druckknopfhahn
2 Informationen zur Sicherheit
2.1 Warnhinweise und Gefahrenklassen
In dieser Betriebsanleitung finden Sie Warnhinweise, die auf potenzielle
Gefahren und Risiken aufmerksam machen. Zusätzlich zu den Anweisungen
in dieser Betriebsanleitung müssen Sie alle am Einsatzort des Produktes gel-
tenden Bestimmungen, Normen und Sicherheitsvorschriften beachten. Stel-
len Sie vor Verwendung des Produktes sicher, dass Ihnen alle Bestimmun-
gen, Normen und Sicherheitsvorschriften bekannt sind und dass sie befolgt
werden.
Warnhinweise sind in dieser Betriebsanleitung mit Warnsymbolen und Sig-
nalwörtern gekennzeichnet. Abhängig von der Schwere einer Gefährdungs-
situation werden Warnhinweise in unterschiedliche Gefahrenklassen unter-
teilt.
Zusätzlich werden in dieser Betriebsanleitung folgende Symbole verwendet:
WARNUNG
WARNUNG macht auf eine möglicherweise gefährliche Situation aufmerk-
sam, die bei Nichtbeachtung einen schweren oder tödlichen Unfall oder
Sachschäden zur Folge haben kann.
HINWEIS
HINWEIS macht auf eine möglicherweise gefährliche Situation aufmerksam,
die bei Nichtbeachtung Sachschäden zur Folge haben kann.
Dies ist das allgemeine Warnsymbol. Es weist auf die
Gefahr von Verletzungen und Sachschäden hin. Befolgen
Sie alle im Zusammenhang mit diesem Warnsymbol
beschriebenen Hinweise, um Unfälle mit Todesfolge, Verlet-
zungen und Sachschäden zu vermeiden.

4
Informationen zur Sicherheit
DE
Manometer-Druckknopfhahn
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt eignet sich ausschließlich als Absperrorgan zwischen Mess-
leitung und Manometer und ist für Gase (nach DVGW G260 und SVGW)
geeignet.
Eine andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß und verursacht
Gefahren.
Stellen Sie vor Verwendung des Produkts sicher, dass das Produkt für die
von Ihnen vorgesehene Verwendung geeignet ist. Berücksichtigen Sie dabei
mindestens folgendes:
• Alle am Einsatzort geltenden Bestimmungen, Normen und Sicherheits-
vorschriften
• Alle für das Produkt spezifizierten Bedingungen und Daten
• Die Bedingungen der von Ihnen vorgesehenen Anwendung
Führen Sie darüber hinaus eine Risikobeurteilung in Bezug auf die konkrete,
von Ihnen vorgesehene Anwendung nach einem anerkannten Verfahren
durch und treffen Sie entsprechende dem Ergebnis alle erforderlichen
Sicherheitsmaßnahmen. Berücksichtigen Sie dabei auch die möglichen Fol-
gen eines Einbaus oder einer Integration des Produkts in ein System oder in
eine Anlage.
Führen Sie bei der Verwendung des Produkts alle Arbeiten ausschließlich
unter den in der Betriebsanleitung und auf dem Typenschild spezifizierten
Bedingungen und innerhalb der spezifizierten technischen Daten und in
Übereinstimmung mit allen am Einsatzort geltenden Bestimmungen, Normen
und Sicherheitsvorschriften durch.
2.3 Vorhersehbare Fehlanwendung
Das Produkt darf insbesondere in folgenden Fällen und für folgende Zwecke
nicht angewendet werden:
• Flüssigkeiten
• Andere Gase
• In nicht ausreichend belüfteten Räumen

5
Informationen zur Sicherheit
DE
Manometer-Druckknopfhahn
2.4 Qualifikation des Personals
Arbeiten an und mit diesem Produkt dürfen nur von Fachkräften vorgenom-
men werden, die den Inhalt dieser Betriebsanleitung und alle zum Produkt
gehörenden Unterlagen kennen und verstehen.
Die Fachkräfte müssen aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse
und Erfahrungen in der Lage sein, mögliche Gefährdungen vorherzusehen
und zu erkennen, die durch den Einsatz des Produkts entstehen können.
Den Fachkräften müssen alle geltenden Bestimmungen, Normen und
Sicherheitsvorschriften, die bei Arbeiten an und mit dem Produkt beachtet
werden müssen, bekannt sein.
2.5 Persönliche Schutzausrüstung
Verwenden Sie immer die erforderliche persönliche Schutzausrüstung.
Berücksichtigen Sie bei Arbeiten an und mit dem Produkt auch, dass am Ein-
satzort Gefährdungen auftreten können, die nicht direkt vom Produkt ausge-
hen.
2.6 Veränderungen am Produkt
Führen Sie ausschließlich solche Arbeiten an und mit dem Produkt durch, die
in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind. Nehmen Sie keine Verände-
rungen vor, die in dieser Betriebsanleitung nicht beschrieben sind.

6
Transport und Lagerung
DE
Manometer-Druckknopfhahn
3 Transport und Lagerung
Das Produkt kann durch unsachgemäßen Transport und Lagerung beschä-
digt werden.
HINWEIS
UNSACHGEMÄSSE HANDHABUNG
• Stellen Sie sicher, dass während des Transports und der Lagerung des Pro-
dukts die spezifizierten Umgebungsbedingungen eingehalten werden.
• Benutzen Sie für den Transport die Originalverpackung.
• Lagern Sie das Produkt nur in trockener, sauberer Umgebung.
• Stellen Sie sicher, dass das Produkt bei Transport und Lagerung stoßge-
schützt ist.
Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen.

7
Produktbeschreibung
DE
Manometer-Druckknopfhahn
4 Produktbeschreibung
4.1 Produktidentifikation
Zur Identifikation Ihres Produkts dient die Gravur.
A. CE-Kennzeichnung gemäß Gas-
geräteverordnung EU/2016/426
A

8
Produktbeschreibung
DE
Manometer-Druckknopfhahn
4.2 Übersicht
A. Manometer
B. Druckknopfhahn
C. Druck anzeigen
D. Druck entlasten
E. Zuleitung
C
D
E
B
A

9
Produktbeschreibung
DE
Manometer-Druckknopfhahn
4.3 Abmessungen
A. Rp½; G½
B. Rp½; G½
Abbildung 1: Abmessungen und Anschlüsse (Rp ½; G ½)
A. Rp¼; G¼
B. Rp¼; G¼
Abbildung 2: Abmessungen und Anschlüsse (Rp¼; G¼)
A
64 mm
B
71,5 (Rp½) / 73,5 (G½)
A
64 mm
B
53,5 mm

10
Produktbeschreibung
DE
Manometer-Druckknopfhahn
4.4 Funktion
Im Normalzustand ist das Produkt geschlossen. Das Manometer ist dadurch
dauerhaft druckentlastet. Wenn der Knopf am Produkt gedrückt wird, füllt
sich das Manometer mit Gas und der Betriebsdruck wird angezeigt.
4.5 Zulassungsdokumente, Bescheinigungen, Erklärungen
Das Produkt entspricht:
•DVGWundSVGW
• EU-Baumusterprüfbescheinigung
4.6 Technische Daten
Parameter Wert
Allgemeine Daten
Werkstoff Gehäuse Messing, vernickelt
Betriebsüberdruck für Medium Gas Max. 5 bar
Durchflussrichtung Durch Pfeil gekennzeichnet
Dichtheitsklasse 1
Anschluss 2 x Innengewinde
Rp½ (EN 10226)
Rp¼ (EN 10226)
G½ (DIN ISO 228-1)
G¼ (DIN ISO 228-1)
Umgebungsbedingungen
Umgebungstemperatur Betrieb -20 ... 60 °C
Umgebungstemperatur Medium 0 ... 70 °C

11
Montage
DE
Manometer-Druckknopfhahn
5 Montage
5.1 Produkt montieren
Die Einbaulage des Produkts ist beliebig.
1. Schrauben Sie das Produkt auf ein T-Stück der Gasleitung dicht auf.
- Stellen Sie bei der Montage die korrekte Durchflussrichtung sicher (ist
durch einen Pfeil auf dem Produkt gekennzeichnet)
2. Schrauben Sie das Manometer dicht ein.
- Dichtungswerkstoffe: DIN 3535 T3, T4; DIN 30660/30661; Profildich-
tung aus Cu
WARNUNG
UNTER DRUCK ENTWEICHENDES MEDIUM
• Stellen Sie sicher, dass die Anlage drucklos ist.
Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Tod, schweren Verletzun-
gen oder Sachschäden führen.
WARNUNG
ENTWEICHENDE GASE
• Stellen Sie sicher, dass das Produkt nur in trockenen, gut belüfteten Räumen
eingebaut wird.
Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Tod, schweren Verletzun-
gen oder Sachschäden führen.

12
Betrieb
DE
Manometer-Druckknopfhahn
6 Betrieb
1. Betätigen Sie den Druckknopf-
Kolben bis zum Anschlag.
- Der Weg des Systemdrucks zum
Manometer wird freigegeben
und die Druckanzeige kann
abgelesen werden.
2. Lassen Sie den Druckknopf wie-
der los.
- Der Druckknopf kehrt durch den
Federdruck in seine Ausgangs-
lage zurück und trennt den Sys-
temdruck zum Manometer.
- Das im Manometer enthaltene
Gas wird in die Umgebung ent-
spannt.
Abbildung 3: Schaltschema

13
Wartung
DE
Manometer-Druckknopfhahn
7Wartung
Das Produkt ist wartungsfrei.
8 Störungsbeseitigung
Störungen dürfen nur durch den Hersteller behoben werden.
9 Außerbetriebnahme und Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt nach den geltenden Bestimmungen, Normen und
Sicherheitsvorschriften.
1. Demontieren Sie das Produkt (siehe Kapitel "Montage" in umgekehrter
Reihenfolge).
2. Entsorgen Sie das Produkt.
10 Rücksendung
Vor einer Rücksendung Ihres Produkts müssen Sie sich mit uns in Verbin-
11 Gewährleistung
Informationen zur Gewährleistung finden Sie in unseren Allgemeinen
Geschäftsbedingungen im Internet unter www.afriso.com oder in Ihrem Kauf-
vertrag.
12 Ersatzteile und Zubehör
Produkt
Artikelbezeichnung Art.-Nr. Abbildung
Manometer-Druckknopfhahn „Rp½“ 63031 -
Manometer-Druckknopfhahn „Rp¼“ 63191 -
Manometer-Druckknopfhahn „G½“ 63087 -

14
Anhang
DE
Manometer-Druckknopfhahn
13 Anhang
13.1 EU-Baumusterprüfbescheinigung

15
Anhang
DE
Manometer-Druckknopfhahn

16
Anhang
DE
Manometer-Druckknopfhahn
13.2 DVGW-Baumusterprüfzertifikat

17
Anhang
DE
Manometer-Druckknopfhahn

18
Anhang
DE
Manometer-Druckknopfhahn
13.3 EU-Konformitätserklärung

Version: 03.2020.0
ID: 900.000.0220
Lindenstraße 20
74363 Güglingen
Telefon+49 7135 102-0
Service+49 7135-102-211
Telefax +49 7135-102-147
www.afriso.com
Copyright 2020 AFRISO-EURO-INDEX GmbH.All rights reserved.
Operating
instructions
Pressure gauge push-button stop cock

2
About these operating instructions
EN
Pressure gauge push-button stop cock
1 About these operating instructions
These operating instructions describe the pressure gauge push-button stop
cock (also referred to as "product" in these operating instructions). These
operating instructions are part of the product.
• You may only use the product if you have fully read and understood these
operating instructions.
• Verify that these operating instructions are always accessible for any type
of work performed on or with the product.
• Pass these operating instructions as well as all other product-related doc-
uments on to all owners of the product.
• If you feel that these operating instructions contain errors, inconsisten-
cies, ambiguities or other issues, contact the manufacturer prior to using
the product.
There operating instructions are protected by copyright and may only be
used as provided for by the corresponding copyright legislation. We reserve
the right to modifications.
The manufacturer shall not be liable in any form whatsoever for direct or con-
sequential damage resulting from failure to observe these operating instruc-
tions or from failure to comply with directives, regulations and standards and
any other statutory requirements applicable at the installation site of the prod-
uct.
Table of contents
Languages:
Other AFRISO Control Unit manuals

AFRISO
AFRISO 17 100 00 User manual

AFRISO
AFRISO ARV ProClick User manual

AFRISO
AFRISO KAV Series User manual

AFRISO
AFRISO WaterControl 01.1 User manual

AFRISO
AFRISO MSS User manual

AFRISO
AFRISO WaterControl 01 User manual

AFRISO
AFRISO Flow-Control Series User manual

AFRISO
AFRISO MSW User manual

AFRISO
AFRISO KSG Magnum Series User manual

AFRISO
AFRISO ARV Vario ProClick User manual